You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

275 lines
7.0 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * web_dashboard_tile
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Ahmet Altınışık <aaltinisik@altinkaya.com.tr>, 2016
  7. # Carles Antoli <carlesantoli@hotmail.com>, 2015-2016
  8. # Christophe CHAUVET <christophe.chauvet@gmail.com>, 2015
  9. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012,2014
  10. # Giacomo <giacomo.spettoli@gmail.com>, 2015
  11. # Guewen Baconnier <guewen.baconnier@camptocamp.com>, 2015
  12. # Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2015-2016
  13. # Maxime Chambreuil <maxime.chambreuil@gmail.com>, 2015
  14. # Paolo Valier, 2016
  15. # Pedro M. Baeza <pedro.baeza@gmail.com>, 2015
  16. # Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2015-2016
  17. # SaFi J. <safi2266@gmail.com>, 2015
  18. msgid ""
  19. msgstr ""
  20. "Project-Id-Version: web (8.0)\n"
  21. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  22. "POT-Creation-Date: 2016-04-28 07:09+0000\n"
  23. "PO-Revision-Date: 2016-04-30 05:24+0000\n"
  24. "Last-Translator: Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>\n"
  25. "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/oca/OCA-web-8-0/language/sl/)\n"
  26. "MIME-Version: 1.0\n"
  27. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  28. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  29. "Language: sl\n"
  30. "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
  31. #. module: web_dashboard_tile
  32. #: field:tile.tile,action_id:0
  33. msgid "Action"
  34. msgstr "Dejanje"
  35. #. module: web_dashboard_tile
  36. #: field:tile.tile,active:0
  37. msgid "Active"
  38. msgstr "Aktivno"
  39. #. module: web_dashboard_tile
  40. #: selection:tile.tile,field_function:0
  41. msgid "Average"
  42. msgstr "Povprečje"
  43. #. module: web_dashboard_tile
  44. #: code:addons/web_dashboard_tile/models/tile_tile.py:74
  45. #, python-format
  46. msgid "Average value of '%s'"
  47. msgstr "Povprečna vrednost '%s'"
  48. #. module: web_dashboard_tile
  49. #: field:tile.tile,background_color:0
  50. msgid "Background color"
  51. msgstr "Barva ozadja"
  52. #. module: web_dashboard_tile
  53. #: field:tile.tile,computed_value:0
  54. msgid "Computed value"
  55. msgstr "Obračunana vrednost"
  56. #. module: web_dashboard_tile
  57. #: field:tile.tile,count:0
  58. msgid "Count"
  59. msgstr "Števec"
  60. #. module: web_dashboard_tile
  61. #. openerp-web
  62. #: code:addons/web_dashboard_tile/static/src/xml/custom_xml.xml:8
  63. #, python-format
  64. msgid "Create"
  65. msgstr "Ustvari"
  66. #. module: web_dashboard_tile
  67. #: field:tile.tile,create_uid:0
  68. msgid "Created by"
  69. msgstr "Ustvaril"
  70. #. module: web_dashboard_tile
  71. #: field:tile.tile,create_date:0
  72. msgid "Created on"
  73. msgstr "Ustvarjeno"
  74. #. module: web_dashboard_tile
  75. #: model:ir.actions.act_window,name:web_dashboard_tile.action_kanban_dashboard_tile
  76. #: model:ir.actions.act_window,name:web_dashboard_tile.action_tree_dashboard_tile
  77. #: model:ir.ui.menu,name:web_dashboard_tile.mail_dashboard
  78. msgid "Dashboard"
  79. msgstr "Nadzorna plošča"
  80. #. module: web_dashboard_tile
  81. #: model:ir.ui.menu,name:web_dashboard_tile.menue_dashboard_tile
  82. msgid "Dashboard Tile"
  83. msgstr "Okvir nadzorne plošče"
  84. #. module: web_dashboard_tile
  85. #: view:tile.tile:web_dashboard_tile.dashboard_tile_tile_form_view
  86. #: view:tile.tile:web_dashboard_tile.dashboard_tile_tile_tree_view
  87. msgid "Dashboard tiles"
  88. msgstr "Okvirji nadzorne plošče"
  89. #. module: web_dashboard_tile
  90. #: view:tile.tile:web_dashboard_tile.dashboard_tile_tile_form_view
  91. msgid "Display"
  92. msgstr "Prikaz"
  93. #. module: web_dashboard_tile
  94. #: field:tile.tile,display_name:0
  95. msgid "Display Name"
  96. msgstr "Prikazni naziv"
  97. #. module: web_dashboard_tile
  98. #: field:tile.tile,domain:0
  99. msgid "Domain"
  100. msgstr "Domena"
  101. #. module: web_dashboard_tile
  102. #. openerp-web
  103. #: code:addons/web_dashboard_tile/static/src/js/custom_js.js:56
  104. #, python-format
  105. msgid "Error"
  106. msgstr "Napaka"
  107. #. module: web_dashboard_tile
  108. #: constraint:tile.tile:0
  109. msgid "Error ! Please select a field of the selected model."
  110. msgstr "Napaka! Izberite polje izbranega modela."
  111. #. module: web_dashboard_tile
  112. #: constraint:tile.tile:0
  113. msgid "Error ! Please set both fields: 'Field' and 'Function'."
  114. msgstr "Napaka! Določite obe polji: 'Polje' in 'Funkcija'."
  115. #. module: web_dashboard_tile
  116. #: field:tile.tile,field_id:0
  117. msgid "Field"
  118. msgstr "Polje"
  119. #. module: web_dashboard_tile
  120. #. openerp-web
  121. #: code:addons/web_dashboard_tile/static/src/js/custom_js.js:56
  122. #, python-format
  123. msgid "Filter name is required."
  124. msgstr "Zahtevan je naziv filtra."
  125. #. module: web_dashboard_tile
  126. #: field:tile.tile,font_color:0
  127. msgid "Font color"
  128. msgstr "Barva pisave"
  129. #. module: web_dashboard_tile
  130. #: field:tile.tile,field_function:0
  131. msgid "Function"
  132. msgstr "Funkcija"
  133. #. module: web_dashboard_tile
  134. #: field:tile.tile,helper:0
  135. msgid "Helper"
  136. msgstr "Pomočnik"
  137. #. module: web_dashboard_tile
  138. #: field:tile.tile,id:0
  139. msgid "ID"
  140. msgstr "ID"
  141. #. module: web_dashboard_tile
  142. #: field:tile.tile,__last_update:0
  143. msgid "Last Modified on"
  144. msgstr "Zadnjič spremenjeno"
  145. #. module: web_dashboard_tile
  146. #: field:tile.tile,write_uid:0
  147. msgid "Last Updated by"
  148. msgstr "Zadnjič posodobil"
  149. #. module: web_dashboard_tile
  150. #: field:tile.tile,write_date:0
  151. msgid "Last Updated on"
  152. msgstr "Zadnjič posodobljeno"
  153. #. module: web_dashboard_tile
  154. #: selection:tile.tile,field_function:0
  155. msgid "Maximum"
  156. msgstr "Maksimum"
  157. #. module: web_dashboard_tile
  158. #: code:addons/web_dashboard_tile/models/tile_tile.py:68
  159. #, python-format
  160. msgid "Maximum value of '%s'"
  161. msgstr "Maksimalna vrednost '%s'"
  162. #. module: web_dashboard_tile
  163. #: selection:tile.tile,field_function:0
  164. msgid "Median"
  165. msgstr "Sredina"
  166. #. module: web_dashboard_tile
  167. #: code:addons/web_dashboard_tile/models/tile_tile.py:77
  168. #, python-format
  169. msgid "Median value of '%s'"
  170. msgstr "Srednja vrednost '%s'"
  171. #. module: web_dashboard_tile
  172. #: selection:tile.tile,field_function:0
  173. msgid "Minimum"
  174. msgstr "Minimum"
  175. #. module: web_dashboard_tile
  176. #: code:addons/web_dashboard_tile/models/tile_tile.py:65
  177. #, python-format
  178. msgid "Minimum value of '%s'"
  179. msgstr "Minimalna vrednost '%s'"
  180. #. module: web_dashboard_tile
  181. #: field:tile.tile,model_id:0
  182. msgid "Model"
  183. msgstr "Model"
  184. #. module: web_dashboard_tile
  185. #: field:tile.tile,name:0
  186. msgid "Name"
  187. msgstr "Naziv"
  188. #. module: web_dashboard_tile
  189. #: view:tile.tile:web_dashboard_tile.dashboard_tile_tile_form_view
  190. msgid "Optional Field Informations"
  191. msgstr "Opcijske informacije o polju"
  192. #. module: web_dashboard_tile
  193. #: field:tile.tile,sequence:0
  194. msgid "Sequence"
  195. msgstr "Zaporedje"
  196. #. module: web_dashboard_tile
  197. #. openerp-web
  198. #: code:addons/web_dashboard_tile/static/src/js/custom_js.js:95
  199. #, python-format
  200. msgid "Success"
  201. msgstr "Uspeh"
  202. #. module: web_dashboard_tile
  203. #: selection:tile.tile,field_function:0
  204. msgid "Sum"
  205. msgstr "Vsota"
  206. #. module: web_dashboard_tile
  207. #: view:tile.tile:web_dashboard_tile.dashboard_tile_tile_form_view
  208. msgid "Technical Informations"
  209. msgstr "Tehnične informacije"
  210. #. module: web_dashboard_tile
  211. #. openerp-web
  212. #: code:addons/web_dashboard_tile/static/src/js/custom_js.js:95
  213. #, python-format
  214. msgid "Tile is created"
  215. msgstr "Okvir je ustvarjen"
  216. #. module: web_dashboard_tile
  217. #. openerp-web
  218. #: code:addons/web_dashboard_tile/static/src/xml/custom_xml.xml:6
  219. #, python-format
  220. msgid "Tile:"
  221. msgstr "Okvir:"
  222. #. module: web_dashboard_tile
  223. #: code:addons/web_dashboard_tile/models/tile_tile.py:71
  224. #, python-format
  225. msgid "Total value of '%s'"
  226. msgstr "Skupna vrednost '%s'"
  227. #. module: web_dashboard_tile
  228. #: field:tile.tile,user_id:0
  229. msgid "User"
  230. msgstr "Uporabnik"