You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 
 
 

275 lines
7.0 KiB

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * web_dashboard_tile
#
# Translators:
# Ahmet Altınışık <aaltinisik@altinkaya.com.tr>, 2016
# Carles Antoli <carlesantoli@hotmail.com>, 2015-2016
# Christophe CHAUVET <christophe.chauvet@gmail.com>, 2015
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012,2014
# Giacomo <giacomo.spettoli@gmail.com>, 2015
# Guewen Baconnier <guewen.baconnier@camptocamp.com>, 2015
# Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2015-2016
# Maxime Chambreuil <maxime.chambreuil@gmail.com>, 2015
# Paolo Valier, 2016
# Pedro M. Baeza <pedro.baeza@gmail.com>, 2015
# Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2015-2016
# SaFi J. <safi2266@gmail.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: web (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-28 07:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-30 05:24+0000\n"
"Last-Translator: Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/oca/OCA-web-8-0/language/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
#. module: web_dashboard_tile
#: field:tile.tile,action_id:0
msgid "Action"
msgstr "Dejanje"
#. module: web_dashboard_tile
#: field:tile.tile,active:0
msgid "Active"
msgstr "Aktivno"
#. module: web_dashboard_tile
#: selection:tile.tile,field_function:0
msgid "Average"
msgstr "Povprečje"
#. module: web_dashboard_tile
#: code:addons/web_dashboard_tile/models/tile_tile.py:74
#, python-format
msgid "Average value of '%s'"
msgstr "Povprečna vrednost '%s'"
#. module: web_dashboard_tile
#: field:tile.tile,background_color:0
msgid "Background color"
msgstr "Barva ozadja"
#. module: web_dashboard_tile
#: field:tile.tile,computed_value:0
msgid "Computed value"
msgstr "Obračunana vrednost"
#. module: web_dashboard_tile
#: field:tile.tile,count:0
msgid "Count"
msgstr "Števec"
#. module: web_dashboard_tile
#. openerp-web
#: code:addons/web_dashboard_tile/static/src/xml/custom_xml.xml:8
#, python-format
msgid "Create"
msgstr "Ustvari"
#. module: web_dashboard_tile
#: field:tile.tile,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr "Ustvaril"
#. module: web_dashboard_tile
#: field:tile.tile,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr "Ustvarjeno"
#. module: web_dashboard_tile
#: model:ir.actions.act_window,name:web_dashboard_tile.action_kanban_dashboard_tile
#: model:ir.actions.act_window,name:web_dashboard_tile.action_tree_dashboard_tile
#: model:ir.ui.menu,name:web_dashboard_tile.mail_dashboard
msgid "Dashboard"
msgstr "Nadzorna plošča"
#. module: web_dashboard_tile
#: model:ir.ui.menu,name:web_dashboard_tile.menue_dashboard_tile
msgid "Dashboard Tile"
msgstr "Okvir nadzorne plošče"
#. module: web_dashboard_tile
#: view:tile.tile:web_dashboard_tile.dashboard_tile_tile_form_view
#: view:tile.tile:web_dashboard_tile.dashboard_tile_tile_tree_view
msgid "Dashboard tiles"
msgstr "Okvirji nadzorne plošče"
#. module: web_dashboard_tile
#: view:tile.tile:web_dashboard_tile.dashboard_tile_tile_form_view
msgid "Display"
msgstr "Prikaz"
#. module: web_dashboard_tile
#: field:tile.tile,display_name:0
msgid "Display Name"
msgstr "Prikazni naziv"
#. module: web_dashboard_tile
#: field:tile.tile,domain:0
msgid "Domain"
msgstr "Domena"
#. module: web_dashboard_tile
#. openerp-web
#: code:addons/web_dashboard_tile/static/src/js/custom_js.js:56
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "Napaka"
#. module: web_dashboard_tile
#: constraint:tile.tile:0
msgid "Error ! Please select a field of the selected model."
msgstr "Napaka! Izberite polje izbranega modela."
#. module: web_dashboard_tile
#: constraint:tile.tile:0
msgid "Error ! Please set both fields: 'Field' and 'Function'."
msgstr "Napaka! Določite obe polji: 'Polje' in 'Funkcija'."
#. module: web_dashboard_tile
#: field:tile.tile,field_id:0
msgid "Field"
msgstr "Polje"
#. module: web_dashboard_tile
#. openerp-web
#: code:addons/web_dashboard_tile/static/src/js/custom_js.js:56
#, python-format
msgid "Filter name is required."
msgstr "Zahtevan je naziv filtra."
#. module: web_dashboard_tile
#: field:tile.tile,font_color:0
msgid "Font color"
msgstr "Barva pisave"
#. module: web_dashboard_tile
#: field:tile.tile,field_function:0
msgid "Function"
msgstr "Funkcija"
#. module: web_dashboard_tile
#: field:tile.tile,helper:0
msgid "Helper"
msgstr "Pomočnik"
#. module: web_dashboard_tile
#: field:tile.tile,id:0
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: web_dashboard_tile
#: field:tile.tile,__last_update:0
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnjič spremenjeno"
#. module: web_dashboard_tile
#: field:tile.tile,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnjič posodobil"
#. module: web_dashboard_tile
#: field:tile.tile,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnjič posodobljeno"
#. module: web_dashboard_tile
#: selection:tile.tile,field_function:0
msgid "Maximum"
msgstr "Maksimum"
#. module: web_dashboard_tile
#: code:addons/web_dashboard_tile/models/tile_tile.py:68
#, python-format
msgid "Maximum value of '%s'"
msgstr "Maksimalna vrednost '%s'"
#. module: web_dashboard_tile
#: selection:tile.tile,field_function:0
msgid "Median"
msgstr "Sredina"
#. module: web_dashboard_tile
#: code:addons/web_dashboard_tile/models/tile_tile.py:77
#, python-format
msgid "Median value of '%s'"
msgstr "Srednja vrednost '%s'"
#. module: web_dashboard_tile
#: selection:tile.tile,field_function:0
msgid "Minimum"
msgstr "Minimum"
#. module: web_dashboard_tile
#: code:addons/web_dashboard_tile/models/tile_tile.py:65
#, python-format
msgid "Minimum value of '%s'"
msgstr "Minimalna vrednost '%s'"
#. module: web_dashboard_tile
#: field:tile.tile,model_id:0
msgid "Model"
msgstr "Model"
#. module: web_dashboard_tile
#: field:tile.tile,name:0
msgid "Name"
msgstr "Naziv"
#. module: web_dashboard_tile
#: view:tile.tile:web_dashboard_tile.dashboard_tile_tile_form_view
msgid "Optional Field Informations"
msgstr "Opcijske informacije o polju"
#. module: web_dashboard_tile
#: field:tile.tile,sequence:0
msgid "Sequence"
msgstr "Zaporedje"
#. module: web_dashboard_tile
#. openerp-web
#: code:addons/web_dashboard_tile/static/src/js/custom_js.js:95
#, python-format
msgid "Success"
msgstr "Uspeh"
#. module: web_dashboard_tile
#: selection:tile.tile,field_function:0
msgid "Sum"
msgstr "Vsota"
#. module: web_dashboard_tile
#: view:tile.tile:web_dashboard_tile.dashboard_tile_tile_form_view
msgid "Technical Informations"
msgstr "Tehnične informacije"
#. module: web_dashboard_tile
#. openerp-web
#: code:addons/web_dashboard_tile/static/src/js/custom_js.js:95
#, python-format
msgid "Tile is created"
msgstr "Okvir je ustvarjen"
#. module: web_dashboard_tile
#. openerp-web
#: code:addons/web_dashboard_tile/static/src/xml/custom_xml.xml:6
#, python-format
msgid "Tile:"
msgstr "Okvir:"
#. module: web_dashboard_tile
#: code:addons/web_dashboard_tile/models/tile_tile.py:71
#, python-format
msgid "Total value of '%s'"
msgstr "Skupna vrednost '%s'"
#. module: web_dashboard_tile
#: field:tile.tile,user_id:0
msgid "User"
msgstr "Uporabnik"