Browse Source

Merge branch 'sysadminmatmoz-8.0' into 8.0

pull/207/head
Yannick Vaucher 9 years ago
parent
commit
20bc75a6a3
  1. 29
      help_online/i18n/sl.po
  2. 61
      help_popup/i18n/sl.po
  3. 49
      support_branding/i18n/sl.po
  4. 233
      web_dashboard_tile/i18n/sl.po

29
help_online/i18n/sl.po

@ -7,16 +7,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-24 05:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-24 08:06+0100\n"
"Last-Translator: Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-02 10:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-02 10:20+0200\n"
"Last-Translator: Matjaz Mozetic <m.mozetic@matmoz.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <translate@matmoz.si>\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: \n"
"Language: sl\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.2\n"
#. module: help_online
#: view:export.help.wizard:help_online.export_help_wizard_view
@ -25,15 +25,13 @@ msgid "Close"
msgstr "Zaključi"
#. module: help_online
#: field:export.help.wizard,create_uid:0
#: field:help.online,create_uid:0
#: field:export.help.wizard,create_uid:0 field:help.online,create_uid:0
#: field:import.help.wizard,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr "Ustvaril"
#. module: help_online
#: field:export.help.wizard,create_date:0
#: field:help.online,create_date:0
#: field:export.help.wizard,create_date:0 field:help.online,create_date:0
#: field:import.help.wizard,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr "Ustvarjeno"
@ -81,8 +79,7 @@ msgid "Help writer"
msgstr "Avtor navodil"
#. module: help_online
#: field:export.help.wizard,id:0
#: field:help.online,id:0
#: field:export.help.wizard,id:0 field:help.online,id:0
#: field:import.help.wizard,id:0
msgid "ID"
msgstr "ID"
@ -108,15 +105,13 @@ msgid "Import Help Online"
msgstr "Uvoz spletnih navodil"
#. module: help_online
#: field:export.help.wizard,write_uid:0
#: field:help.online,write_uid:0
#: field:export.help.wizard,write_uid:0 field:help.online,write_uid:0
#: field:import.help.wizard,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnjič posodobil"
#. module: help_online
#: field:export.help.wizard,write_date:0
#: field:help.online,write_date:0
#: field:export.help.wizard,write_date:0 field:help.online,write_date:0
#: field:import.help.wizard,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnjič posodobljeno"
@ -175,5 +170,3 @@ msgstr "XML"
#: view:import.help.wizard:help_online.import_help_wizard_view
msgid "or"
msgstr "ali"

61
help_popup/i18n/sl.po

@ -0,0 +1,61 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * help_popup
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-02 10:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-02 10:28+0200\n"
"Last-Translator: Matjaz Mozetic <m.mozetic@matmoz.si>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.2\n"
"Language: sl\n"
#. module: help_popup
#: model:ir.actions.report.xml,name:help_popup.report_help_popup
msgid "Contextual Help"
msgstr "Kontekstna pomoč"
#. module: help_popup
#: field:ir.actions.act_window,advanced_help:0
msgid "Custom Help"
msgstr "Prilagojena pomoč"
#. module: help_popup
#: field:ir.actions.act_window,enduser_help:0
msgid "End User Help"
msgstr "Pomoč za končnega uporabnika"
#. module: help_popup
#: view:website:help_popup.tpl_help
msgid "Help from Odoo"
msgstr "Pomoč iz Odoo"
#. module: help_popup
#: view:website:help_popup.tpl_help
msgid "Help from developer"
msgstr "Pomoč razvijalca"
#. module: help_popup
#: help:ir.actions.act_window,advanced_help:0
msgid ""
"Use this field to add custom content for documentation purpose\n"
"mainly by developers"
msgstr ""
"Uporabite to polje za dodajanje prilagojenih vsebin za namen\n"
"dokumentiranja, v glavnem za razvijalce"
#. module: help_popup
#: help:ir.actions.act_window,enduser_help:0
msgid ""
"Use this field to add custom content for documentation purpose\n"
"mainly by power users "
msgstr ""
"Uporabite to polje za dodajanje prilagojenih vsebin za namen\n"
"dokumentiranja, v glavnem za napredne uporabnike"

49
support_branding/i18n/sl.po

@ -0,0 +1,49 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * support_branding
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-02 10:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-02 10:24+0200\n"
"Last-Translator: Matjaz Mozetic <m.mozetic@matmoz.si>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.2\n"
"Language: sl\n"
#. module: support_branding
#: view:website:web.menu_secondary
msgid "Version "
msgstr "Verzija"
#. module: support_branding
#: view:website:web.menu_secondary
msgid ", supported by"
msgstr ", podpora"
#. module: support_branding
#. openerp-web
#: code:addons/support_branding/static/src/js/support_branding.js:39
#, python-format
msgid "Email to %s"
msgstr "E-pošta za %s"
#. module: support_branding
#. openerp-web
#: code:addons/support_branding/static/src/xml/base.xml:9
#, python-format
msgid "Email to Company"
msgstr "E-pošta za družbo"
#. module: support_branding
#. openerp-web
#: code:addons/support_branding/static/src/xml/base.xml:9
#, python-format
msgid "Please fill in how you produced this error..."
msgstr "Opišite, kako ste prišli do te napake..."

233
web_dashboard_tile/i18n/sl.po

@ -0,0 +1,233 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * web_dashboard_tile
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-02 10:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-02 10:17+0200\n"
"Last-Translator: Matjaz Mozetic <m.mozetic@matmoz.si>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.2\n"
"Language: sl\n"
#. module: web_dashboard_tile
#: field:tile.tile,action_id:0
msgid "Action"
msgstr "Dejanje"
#. module: web_dashboard_tile
#: field:tile.tile,active:0
msgid "Active"
msgstr "Aktivno"
#. module: web_dashboard_tile
#: selection:tile.tile,field_function:0
msgid "Average"
msgstr "Povprečje"
#. module: web_dashboard_tile
#: code:addons/web_dashboard_tile/tile.py:82
#, python-format
msgid "Average value of '%s'"
msgstr "Povprečna vrednost '%s'"
#. module: web_dashboard_tile
#: field:tile.tile,color:0
msgid "Background color"
msgstr "Barva ozadja"
#. module: web_dashboard_tile
#: field:tile.tile,computed_value:0
msgid "Computed Value"
msgstr "Izračunana vrednost"
#. module: web_dashboard_tile
#: field:tile.tile,count:0
msgid "Count"
msgstr "Štetje"
#. module: web_dashboard_tile
#. openerp-web
#: code:addons/web_dashboard_tile/static/src/xml/custom_xml.xml:8
#, python-format
msgid "Create"
msgstr "Ustvari"
#. module: web_dashboard_tile
#: model:ir.actions.act_window,name:web_dashboard_tile.action_kanban_dashboard_tile
#: model:ir.actions.act_window,name:web_dashboard_tile.action_tree_dashboard_tile
#: model:ir.ui.menu,name:web_dashboard_tile.mail_dashboard
msgid "Dashboard"
msgstr "Nadzorna plošča"
#. module: web_dashboard_tile
#: model:ir.ui.menu,name:web_dashboard_tile.menue_dashboard_tile
msgid "Dashboard Tile"
msgstr "Okvir nadzorne plošče"
#. module: web_dashboard_tile
#: view:tile.tile:0
msgid "Dashboard tiles"
msgstr "Okvirji nadzorne plošče"
#. module: web_dashboard_tile
#: view:tile.tile:0
msgid "Delete"
msgstr "Izbris"
#. module: web_dashboard_tile
#: field:tile.tile,domain:0
msgid "Domain"
msgstr "Domena"
#. module: web_dashboard_tile
#: view:tile.tile:0
msgid "Edit..."
msgstr "Urejanje..."
#. module: web_dashboard_tile
#. openerp-web
#: code:addons/web_dashboard_tile/static/src/js/custom_js.js:61
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "Napaka"
#. module: web_dashboard_tile
#: constraint:tile.tile:0
msgid "Error ! Please select a field of the selected model."
msgstr "Napaka! Izberite polje izbranega modela."
#. module: web_dashboard_tile
#: constraint:tile.tile:0
msgid "Error ! Please set both fields: 'Field' and 'Function'."
msgstr "Napaka! Določite obe polji: 'Polje' in 'Funkcija'."
#. module: web_dashboard_tile
#: field:tile.tile,field_id:0
msgid "Field"
msgstr "Polje"
#. module: web_dashboard_tile
#. openerp-web
#: code:addons/web_dashboard_tile/static/src/js/custom_js.js:61
#, python-format
msgid "Filter name is required."
msgstr "Zahtevan je naziv filtra."
#. module: web_dashboard_tile
#: field:tile.tile,font_color:0
msgid "Font Color"
msgstr "Barva pisave"
#. module: web_dashboard_tile
#: field:tile.tile,field_function:0
msgid "Function"
msgstr "Funkcija"
#. module: web_dashboard_tile
#: field:tile.tile,helper:0
msgid "Helper Text"
msgstr "Besedilo pomoči"
#. module: web_dashboard_tile
#: selection:tile.tile,field_function:0
msgid "Maximum"
msgstr "Maksimum"
#. module: web_dashboard_tile
#: code:addons/web_dashboard_tile/tile.py:76
#, python-format
msgid "Maximum value of '%s'"
msgstr "Maksimalna vrednost '%s'"
#. module: web_dashboard_tile
#: selection:tile.tile,field_function:0
msgid "Median"
msgstr "Sredina"
#. module: web_dashboard_tile
#: code:addons/web_dashboard_tile/tile.py:85
#, python-format
msgid "Median value of '%s'"
msgstr "Srednja vrednost '%s'"
#. module: web_dashboard_tile
#: selection:tile.tile,field_function:0
msgid "Minimum"
msgstr "Minimum"
#. module: web_dashboard_tile
#: code:addons/web_dashboard_tile/tile.py:73
#, python-format
msgid "Minimum value of '%s'"
msgstr "Minimalna vrednost '%s'"
#. module: web_dashboard_tile
#: field:tile.tile,model_id:0
msgid "Model"
msgstr "Model"
#. module: web_dashboard_tile
#: field:tile.tile,sequence:0
msgid "Sequence"
msgstr "Zaporedje"
#. module: web_dashboard_tile
#. openerp-web
#: code:addons/web_dashboard_tile/static/src/js/custom_js.js:100
#, python-format
msgid "Success"
msgstr "Uspeh"
#. module: web_dashboard_tile
#: selection:tile.tile,field_function:0
msgid "Sum"
msgstr "Vsota"
#. module: web_dashboard_tile
#: field:tile.tile,name:0
msgid "Tile Name"
msgstr "Naziv okvirja"
#. module: web_dashboard_tile
#. openerp-web
#: code:addons/web_dashboard_tile/static/src/js/custom_js.js:100
#, python-format
msgid "Tile is created"
msgstr "Okvir je ustvarjen"
#. module: web_dashboard_tile
#. openerp-web
#: code:addons/web_dashboard_tile/static/src/xml/custom_xml.xml:6
#, python-format
msgid "Tile:"
msgstr "Okvir:"
#. module: web_dashboard_tile
#: code:addons/web_dashboard_tile/tile.py:79
#, python-format
msgid "Total value of '%s'"
msgstr "Skupna vrednost '%s'"
#. module: web_dashboard_tile
#: field:tile.tile,user_id:0
msgid "User"
msgstr "Uporabnik"
#. module: web_dashboard_tile
#: code:_description:0 model:ir.model,name:web_dashboard_tile.model_tile_tile
#, python-format
msgid "tile.tile"
msgstr "tile.tile"
#. module: web_dashboard_tile
#: view:tile.tile:0
msgid "í"
msgstr "í"
Loading…
Cancel
Save