You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
114 lines
4.6 KiB
114 lines
4.6 KiB
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * survey_deadline_autoclose
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-02-28 18:13+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-02-28 18:13+0000\n"
|
|
"Last-Translator: <>\n"
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: \n"
|
|
|
|
#. module: survey_deadline_autoclose
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:survey_deadline_autoclose.field_survey_survey__auto_close
|
|
msgid "Auto close"
|
|
msgstr "Clôture automatique"
|
|
|
|
#. module: survey_deadline_autoclose
|
|
#: model:mail.message.subtype,description:survey_deadline_autoclose.mail_message_subtype_survey_closed
|
|
msgid "This survey is closed."
|
|
msgstr "Ce sondage est clôturé."
|
|
|
|
#. module: survey_deadline_autoclose
|
|
#: model:ir.actions.server,name:survey_deadline_autoclose.cron_close_expired_surveys_ir_actions_server
|
|
#: model:ir.cron,cron_name:survey_deadline_autoclose.cron_close_expired_surveys
|
|
#: model:ir.cron,name:survey_deadline_autoclose.cron_close_expired_surveys
|
|
msgid "Close expired surveys"
|
|
msgstr "Clôture des sondages arrivés à échéance"
|
|
|
|
#. module: survey_deadline_autoclose
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey_deadline_autoclose.survey_survey_form
|
|
msgid "Close survey"
|
|
msgstr "Clôturer ce sondage"
|
|
|
|
#. module: survey_deadline_autoclose
|
|
#: model:mail.message.subtype,name:survey_deadline_autoclose.mail_message_subtype_survey_closed
|
|
msgid "Closed survey"
|
|
msgstr "Sondage clos"
|
|
|
|
#. module: survey_deadline_autoclose
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:survey_deadline_autoclose.field_survey_survey__date_deadline
|
|
msgid "Deadline"
|
|
msgstr "Echéance"
|
|
|
|
#. module: survey_deadline_autoclose
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey_deadline_autoclose.survey_survey_kanban
|
|
msgid "Expiration :"
|
|
msgstr "Échéance :"
|
|
|
|
#. module: survey_deadline_autoclose
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey_deadline_autoclose.survey_survey_search
|
|
msgid "Expiration month"
|
|
msgstr "Mois d'échéance"
|
|
|
|
#. module: survey_deadline_autoclose
|
|
#: model:mail.message.subtype,name:survey_deadline_autoclose.mail_message_subtype_survey_expired
|
|
msgid "Expired survey"
|
|
msgstr "Sondage expiré"
|
|
|
|
#. module: survey_deadline_autoclose
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey_deadline_autoclose.survey_survey_search
|
|
msgid "Group By"
|
|
msgstr "Regrouper par"
|
|
|
|
#. module: survey_deadline_autoclose
|
|
#: model:ir.model.fields,help:survey_deadline_autoclose.field_survey_survey__auto_close
|
|
msgid "If checked, the survey will be automatically closed when deadline is overpassed."
|
|
msgstr "Si coché, ce sondage sera automatiquement clôturé lorsque la date d'échéance sera dépassée."
|
|
|
|
#. module: survey_deadline_autoclose
|
|
#: code:addons/survey_deadline_autoclose/models/survey_survey.py:65
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No \"closed\" stage found, the requested operation is impossible.\n"
|
|
"To fix this situation, you have to check \"Closed\" at least on one survey stage."
|
|
msgstr "Aucune étape \"Fermé\" trouvée, l'opération demandée est impossible.\n"
|
|
"Pour régler ce problème, vous devez cocher \"Fermé\" sur au moins une étape."
|
|
|
|
#. module: survey_deadline_autoclose
|
|
#: model:ir.model,name:survey_deadline_autoclose.model_survey_survey
|
|
msgid "Survey"
|
|
msgstr "Sondage"
|
|
|
|
#. module: survey_deadline_autoclose
|
|
#: code:addons/survey_deadline_autoclose/models/survey_survey.py:56
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Survey closing impossible"
|
|
msgstr "Clôture du sondage impossible"
|
|
|
|
#. module: survey_deadline_autoclose
|
|
#: code:addons/survey_deadline_autoclose/models/survey_survey.py:57
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Survey should have been automatically closed but no \"closed\" stage was found, the requested operation was impossible to proceed.\n"
|
|
"To fix this situation, you have to check \"Closed\" at least on one survey stage."
|
|
msgstr "Ce sondage aurait dû être clôturé automatiquement mais aucune étape \"Fermé\" n'a été trouvée, l'opération demandée est impossible.\n"
|
|
"Pour régler ce problème, vous devez cocher \"Fermée\" sur au moins une étape."
|
|
|
|
#. module: survey_deadline_autoclose
|
|
#: code:addons/survey_deadline_autoclose/models/survey_survey.py:22
|
|
#: model:mail.message.subtype,description:survey_deadline_autoclose.mail_message_subtype_survey_expired
|
|
#, python-format
|
|
msgid "This survey has expired."
|
|
msgstr "Ce sondage est arrivé à échéance."
|
|
|
|
#. module: survey_deadline_autoclose
|
|
#: code:addons/survey_deadline_autoclose/models/survey_survey.py:75
|
|
#, python-format
|
|
msgid "This survey was automatically closed."
|
|
msgstr "Ce sondage a été clôturé automatiquement."
|
|
|