You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

217 lines
8.3 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * muk_security
  4. #
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0-20190522\n"
  8. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  9. "POT-Creation-Date: 2019-07-12 23:31+0000\n"
  10. "PO-Revision-Date: 2019-07-12 23:31+0000\n"
  11. "Last-Translator: <>\n"
  12. "Language-Team: \n"
  13. "MIME-Version: 1.0\n"
  14. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  15. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  16. "Plural-Forms: \n"
  17. #. module: muk_security
  18. #: model:ir.actions.act_window,name:muk_security.action_security_access_groups
  19. #: model:ir.ui.menu,name:muk_security.menu_security_access_groups
  20. msgid "Access Groups"
  21. msgstr "Gruppenzugriff"
  22. #. module: muk_security
  23. #: model:ir.model,name:muk_security.model_muk_security_mixins_access_rights
  24. msgid "Access Mixin"
  25. msgstr "Zugriff Mixin"
  26. #. module: muk_security
  27. #: model:ir.model,name:muk_security.model_base
  28. msgid "Base"
  29. msgstr "Basis"
  30. #. module: muk_security
  31. #: model:ir.model.fields,field_description:muk_security.field_muk_security_access_groups__child_groups
  32. msgid "Child Groups"
  33. msgstr "Untergruppen"
  34. #. module: muk_security
  35. #: model:ir.model.fields,field_description:muk_security.field_muk_security_mixins_access_groups__complete_groups
  36. msgid "Complete Groups"
  37. msgstr "Komplette Gruppen"
  38. #. module: muk_security
  39. #: model:ir.model.fields,field_description:muk_security.field_muk_security_access_groups__perm_create
  40. #: model:ir.model.fields,field_description:muk_security.field_muk_security_mixins_access_groups__permission_create
  41. #: model:ir.model.fields,field_description:muk_security.field_muk_security_mixins_access_rights__permission_create
  42. msgid "Create Access"
  43. msgstr "Objekterzeugung erlauben"
  44. #. module: muk_security
  45. #: model:ir.model.fields,field_description:muk_security.field_muk_security_access_groups__create_uid
  46. msgid "Created by"
  47. msgstr "Erstellt von"
  48. #. module: muk_security
  49. #: model:ir.model.fields,field_description:muk_security.field_muk_security_access_groups__create_date
  50. msgid "Created on"
  51. msgstr "Erstellt am"
  52. #. module: muk_security
  53. #: model:ir.model.fields,field_description:muk_security.field_muk_security_mixins_access_groups__permission_unlink
  54. #: model:ir.model.fields,field_description:muk_security.field_muk_security_mixins_access_rights__permission_unlink
  55. msgid "Delete Access"
  56. msgstr "Zugang löschen"
  57. #. module: muk_security
  58. #: model:ir.model.fields,field_description:muk_security.field_muk_security_access_groups__display_name
  59. #: model:ir.model.fields,field_description:muk_security.field_muk_security_mixins_access_groups__display_name
  60. #: model:ir.model.fields,field_description:muk_security.field_muk_security_mixins_access_rights__display_name
  61. #: model:ir.model.fields,field_description:muk_security.field_muk_security_mixins_locking__display_name
  62. msgid "Display Name"
  63. msgstr "Anzeigename"
  64. #. module: muk_security
  65. #: model:ir.model.fields,field_description:muk_security.field_muk_security_mixins_locking__is_lock_editor
  66. msgid "Editor"
  67. msgstr ""
  68. #. module: muk_security
  69. #: model:ir.model.fields,field_description:muk_security.field_muk_security_access_groups__explicit_users
  70. msgid "Explicit Users"
  71. msgstr "Explizite Benutzer"
  72. #. module: muk_security
  73. #: model:ir.model,name:muk_security.model_muk_security_mixins_access_groups
  74. msgid "Group Access Mixin"
  75. msgstr "Zugriffsgruppen Mixin"
  76. #. module: muk_security
  77. #: model:ir.model.fields,field_description:muk_security.field_muk_security_access_groups__name
  78. msgid "Group Name"
  79. msgstr "Gruppenname"
  80. #. module: muk_security
  81. #: model:ir.model.fields,field_description:muk_security.field_muk_security_access_groups__users
  82. msgid "Group Users"
  83. msgstr "Gruppenbenutzer"
  84. #. module: muk_security
  85. #: model:ir.model.fields,field_description:muk_security.field_muk_security_access_groups__groups
  86. #: model:ir.model.fields,field_description:muk_security.field_muk_security_mixins_access_groups__groups
  87. msgid "Groups"
  88. msgstr "Gruppen"
  89. #. module: muk_security
  90. #: model:ir.model.fields,field_description:muk_security.field_muk_security_access_groups__id
  91. #: model:ir.model.fields,field_description:muk_security.field_muk_security_mixins_access_groups__id
  92. #: model:ir.model.fields,field_description:muk_security.field_muk_security_mixins_access_rights__id
  93. #: model:ir.model.fields,field_description:muk_security.field_muk_security_mixins_locking__id
  94. msgid "ID"
  95. msgstr ""
  96. #. module: muk_security
  97. #: model:ir.model.fields,field_description:muk_security.field_muk_security_access_groups____last_update
  98. #: model:ir.model.fields,field_description:muk_security.field_muk_security_mixins_access_groups____last_update
  99. #: model:ir.model.fields,field_description:muk_security.field_muk_security_mixins_access_rights____last_update
  100. #: model:ir.model.fields,field_description:muk_security.field_muk_security_mixins_locking____last_update
  101. msgid "Last Modified on"
  102. msgstr "Zuletzt geändert am"
  103. #. module: muk_security
  104. #: model:ir.model.fields,field_description:muk_security.field_muk_security_access_groups__write_uid
  105. msgid "Last Updated by"
  106. msgstr "Zuletzt aktualisiert durch"
  107. #. module: muk_security
  108. #: model:ir.model.fields,field_description:muk_security.field_muk_security_access_groups__write_date
  109. msgid "Last Updated on"
  110. msgstr "Zuletzt aktualisiert am"
  111. #. module: muk_security
  112. #: model:ir.model.fields,field_description:muk_security.field_muk_security_mixins_locking__is_locked
  113. msgid "Locked"
  114. msgstr "Gesperrt"
  115. #. module: muk_security
  116. #: model:ir.model.fields,field_description:muk_security.field_muk_security_mixins_locking__locked_by
  117. msgid "Locked by"
  118. msgstr "Gesperrt von"
  119. #. module: muk_security
  120. #: model:ir.model,name:muk_security.model_muk_security_mixins_locking
  121. msgid "Locking Mixin"
  122. msgstr "Sperren Mixin"
  123. #. module: muk_security
  124. #: model:ir.model,name:muk_security.model_ir_model_access
  125. msgid "Model Access"
  126. msgstr "Modelzugriff"
  127. #. module: muk_security
  128. #: model:ir.model.fields,field_description:muk_security.field_muk_security_access_groups__parent_group
  129. msgid "Parent Group"
  130. msgstr "Übergeordnete Gruppe"
  131. #. module: muk_security
  132. #: model:ir.model.fields,field_description:muk_security.field_muk_security_access_groups__parent_path
  133. msgid "Parent Path"
  134. msgstr "Übergeordneter Pfad"
  135. #. module: muk_security
  136. #: model:ir.model.fields,field_description:muk_security.field_muk_security_access_groups__perm_read
  137. #: model:ir.model.fields,field_description:muk_security.field_muk_security_mixins_access_groups__permission_read
  138. #: model:ir.model.fields,field_description:muk_security.field_muk_security_mixins_access_rights__permission_read
  139. msgid "Read Access"
  140. msgstr "Leserecht"
  141. #. module: muk_security
  142. #: model:ir.model,name:muk_security.model_muk_security_access_groups
  143. msgid "Record Access Groups"
  144. msgstr "Zugriffsgruppeneintrag"
  145. #. module: muk_security
  146. #: model:ir.model,name:muk_security.model_ir_rule
  147. msgid "Record Rule"
  148. msgstr "Datensatzregel"
  149. #. module: muk_security
  150. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:muk_security.view_security_access_groups_form
  151. msgid "Settings"
  152. msgstr "Einstellungen"
  153. #. module: muk_security
  154. #: code:addons/muk_security/models/mixins_locking.py:77
  155. #, python-format
  156. msgid "The record (%s [%s]) is locked, by an other user."
  157. msgstr "Der Eintrag (%s [%s]) ist von einem anderen Benutzer gesperrt."
  158. #. module: muk_security
  159. #: code:addons/muk_security/models/mixins_access_groups.py:197
  160. #, python-format
  161. msgid "The requested operation cannot be completed due to group security restrictions. Please contact your system administrator.\n"
  162. "\n"
  163. "(Document type: %s, Operation: %s)"
  164. msgstr "Der angeforderte Vorgang kann aufgrund von Sicherheitseinschränkungen der Gruppe nicht abgeschlossen werden. Bitte verständigen Sie Ihren Systemadministrator.\n"
  165. "\n"
  166. "(Document type: %s1, Operation: %s2)"
  167. #. module: muk_security
  168. #: model:ir.model.fields,field_description:muk_security.field_muk_security_access_groups__perm_unlink
  169. msgid "Unlink Access"
  170. msgstr "Löschen erlauben"
  171. #. module: muk_security
  172. #: model:ir.model,name:muk_security.model_res_users
  173. #: model:ir.model.fields,field_description:muk_security.field_muk_security_access_groups__count_users
  174. msgid "Users"
  175. msgstr "Benutzer"
  176. #. module: muk_security
  177. #: model:ir.model.fields,field_description:muk_security.field_muk_security_access_groups__perm_write
  178. #: model:ir.model.fields,field_description:muk_security.field_muk_security_mixins_access_groups__permission_write
  179. #: model:ir.model.fields,field_description:muk_security.field_muk_security_mixins_access_rights__permission_write
  180. msgid "Write Access"
  181. msgstr "Schreibrechte"