You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

306 lines
11 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * muk_branding
  4. #
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0-20190522\n"
  8. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  9. "POT-Creation-Date: 2019-06-24 19:38+0000\n"
  10. "PO-Revision-Date: 2019-06-26 11:48+0000\n"
  11. "Last-Translator: MuK IT <admin@mukit.at>\n"
  12. "Language-Team: German <http://weblate.mukit.at/projects/base-12/muk_branding/"
  13. "de/>\n"
  14. "Language: de\n"
  15. "MIME-Version: 1.0\n"
  16. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  17. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  18. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  19. "X-Generator: Weblate 3.7\n"
  20. #. module: muk_branding
  21. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:muk_branding.res_config_settings_view_form
  22. msgid "<span class=\"o_form_label\">Apps and Promotion</span>"
  23. msgstr "<span class=\"o_form_label\">Applikationen und Werbung</span>"
  24. #. module: muk_branding
  25. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:muk_branding.res_config_settings_view_form
  26. msgid "<span class=\"o_form_label\">Company</span>"
  27. msgstr "<span class=\"o_form_label\">Unternehmen</span>"
  28. #. module: muk_branding
  29. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:muk_branding.res_config_settings_view_form
  30. msgid "<span class=\"o_form_label\">Documentation and Support</span>"
  31. msgstr "<span class=\"o_form_label\">Dokumentation und Hilfe</span>"
  32. #. module: muk_branding
  33. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:muk_branding.res_config_settings_view_form
  34. msgid "<span class=\"o_form_label\">Logo</span>"
  35. msgstr "<span class=\"o_form_label\">Logo</span>"
  36. #. module: muk_branding
  37. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:muk_branding.res_config_settings_view_form
  38. msgid "<span class=\"o_form_label\">System Names</span>"
  39. msgstr "<span class=\"o_form_label\">Systemname</span>"
  40. #. module: muk_branding
  41. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:muk_branding.res_config_settings_view_form
  42. msgid "<span class=\"o_form_label\">System Website</span>"
  43. msgstr "<span class=\"o_form_label\">Systemwebseite</span>"
  44. #. module: muk_branding
  45. #: model:ir.model,name:muk_branding.model_ir_actions_act_window
  46. msgid "Action Window"
  47. msgstr "Aktives Fenster"
  48. #. module: muk_branding
  49. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:muk_branding.res_config_settings_view_form
  50. msgid "Brand the PoS panel according to your needs"
  51. msgstr "Passen Sie das Kassensystem an ihre Wünsche an"
  52. #. module: muk_branding
  53. #: model:ir.model.fields,help:muk_branding.field_res_config_settings__module_muk_pos_branding
  54. msgid "Brand the PoS panel according to your needs."
  55. msgstr "Passen Sie das Kassensystem an ihre Wünsche an."
  56. #. module: muk_branding
  57. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:muk_branding.res_config_settings_view_form
  58. msgid "Brand the website according to your needs"
  59. msgstr "Passen Sie die Webseite ihren Ansprüchen an"
  60. #. module: muk_branding
  61. #: model:ir.model.fields,help:muk_branding.field_res_config_settings__module_muk_website_branding
  62. msgid "Brand the website according to your needs."
  63. msgstr "Passen Sie die Webseite ihren Ansprüchen an."
  64. #. module: muk_branding
  65. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:muk_branding.res_config_settings_view_form
  66. msgid "Brand your outgoing mails with your own style"
  67. msgstr "Passen Sie Ihre ausgehenden Mails an Ihren Stil an"
  68. #. module: muk_branding
  69. #: model:ir.model.fields,help:muk_branding.field_res_config_settings__module_muk_mail_branding
  70. msgid "Brand your outgoing mails with your own style."
  71. msgstr "Passen Sie Ihre ausgehenden Mails an Ihren Stil an."
  72. #. module: muk_branding
  73. #: model:ir.model,name:muk_branding.model_res_company
  74. msgid "Companies"
  75. msgstr "Unternehmen"
  76. #. module: muk_branding
  77. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:muk_branding.res_config_settings_view_form
  78. msgid "Company Data"
  79. msgstr "Unternehmensdaten"
  80. #. module: muk_branding
  81. #: model:ir.model.fields,field_description:muk_branding.field_res_config_settings__branding_company_favicon
  82. msgid "Company Favicon"
  83. msgstr "Unternehmens Favicon"
  84. #. module: muk_branding
  85. #: model:ir.model.fields,field_description:muk_branding.field_res_config_settings__branding_company_logo
  86. msgid "Company Logo"
  87. msgstr "Unternehmens Logo"
  88. #. module: muk_branding
  89. #: model:ir.model.fields,field_description:muk_branding.field_res_config_settings__branding_company_name
  90. msgid "Company Name"
  91. msgstr "Unternehmensname"
  92. #. module: muk_branding
  93. #: model:ir.model,name:muk_branding.model_res_config_settings
  94. msgid "Config Settings"
  95. msgstr "Konfiguration "
  96. #. module: muk_branding
  97. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:muk_branding.res_config_settings_view_form
  98. msgid "Customize the Backend according to your needs"
  99. msgstr "Passen Sie das Backend an Ihre Ansprüchen an"
  100. #. module: muk_branding
  101. #: model:ir.model.fields,help:muk_branding.field_res_config_settings__module_muk_web_branding
  102. msgid "Customize the backend according to your needs."
  103. msgstr "Passen Sie das Backend an Ihre Ansprüchen an."
  104. #. module: muk_branding
  105. #: model:ir.model,name:muk_branding.model_muk_branding_debranding
  106. msgid "Debranding"
  107. msgstr "Debranding"
  108. #. module: muk_branding
  109. #: model:ir.model.fields,field_description:muk_branding.field_muk_branding_debranding__display_name
  110. msgid "Display Name"
  111. msgstr "Anzeigename"
  112. #. module: muk_branding
  113. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:muk_branding.res_config_settings_view_form
  114. msgid "Documentation"
  115. msgstr "Dokumentation"
  116. #. module: muk_branding
  117. #: model:ir.model.fields,field_description:muk_branding.field_res_config_settings__branding_documentation
  118. msgid "Documentation URL"
  119. msgstr "Dokumentations URL"
  120. #. module: muk_branding
  121. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:muk_branding.res_config_settings_view_form
  122. msgid "Extensions"
  123. msgstr "Erweiterungen"
  124. #. module: muk_branding
  125. #: model:ir.model.fields,field_description:muk_branding.field_res_company__favicon
  126. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:muk_branding.res_config_settings_view_form
  127. msgid "Favicon"
  128. msgstr "Favicon"
  129. #. module: muk_branding
  130. #: model:ir.model.fields,field_description:muk_branding.field_muk_branding_debranding__id
  131. msgid "ID"
  132. msgstr "ID"
  133. #. module: muk_branding
  134. #: model:ir.model.fields,field_description:muk_branding.field_muk_branding_debranding____last_update
  135. msgid "Last Modified on"
  136. msgstr "Zuletzt geändert am"
  137. #. module: muk_branding
  138. #: model:ir.model.fields,field_description:muk_branding.field_res_config_settings__module_muk_mail_branding
  139. msgid "Mail Branding"
  140. msgstr "E-Mail Branding"
  141. #. module: muk_branding
  142. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:muk_branding.res_config_settings_view_form
  143. msgid "Name"
  144. msgstr ""
  145. #. module: muk_branding
  146. #: model:ir.model.fields,field_description:muk_branding.field_res_config_settings__module_muk_pos_branding
  147. msgid "PoS Branding"
  148. msgstr "Kassen Branding"
  149. #. module: muk_branding
  150. #: model:ir.model.fields,field_description:muk_branding.field_res_config_settings__branding_publisher
  151. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:muk_branding.res_config_settings_view_form
  152. msgid "Publisher"
  153. msgstr "Veröffentlicher"
  154. #. module: muk_branding
  155. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:muk_branding.res_config_settings_view_form
  156. msgid "Set the company logo"
  157. msgstr "Legen Sie ein Unternehmenslogo fest"
  158. #. module: muk_branding
  159. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:muk_branding.res_config_settings_view_form
  160. msgid "Set the links to the system documentation"
  161. msgstr "Legen Sie eine Verlinkung zur Systemdokumentation fest"
  162. #. module: muk_branding
  163. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:muk_branding.res_config_settings_view_form
  164. msgid "Set the system media links"
  165. msgstr "Legen Sie eine Verlinkung zu Ihren Systemmedien fest"
  166. #. module: muk_branding
  167. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:muk_branding.res_config_settings_view_form
  168. msgid "Set the system names"
  169. msgstr "Legen Sie Systemnamen fest"
  170. #. module: muk_branding
  171. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:muk_branding.res_config_settings_view_form
  172. msgid "Set the system website"
  173. msgstr "Legen Sie die Systemwebseite fest"
  174. #. module: muk_branding
  175. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:muk_branding.res_config_settings_view_form
  176. msgid "Share"
  177. msgstr "Teilen"
  178. #. module: muk_branding
  179. #: model:ir.model.fields,field_description:muk_branding.field_res_config_settings__branding_share
  180. msgid "Share URL"
  181. msgstr "URL teilen"
  182. #. module: muk_branding
  183. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:muk_branding.res_config_settings_view_form
  184. msgid "Specify the name and favicon of the company"
  185. msgstr "Spezifizieren Sie den Namen und das Favicon Ihres Unternehmens"
  186. #. module: muk_branding
  187. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:muk_branding.res_config_settings_view_form
  188. msgid "Store"
  189. msgstr "Speichern"
  190. #. module: muk_branding
  191. #: model:ir.model.fields,field_description:muk_branding.field_res_config_settings__branding_store
  192. msgid "Store URL"
  193. msgstr "URL speichern"
  194. #. module: muk_branding
  195. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:muk_branding.res_config_settings_view_form
  196. msgid "Support"
  197. msgstr "Hilfe"
  198. #. module: muk_branding
  199. #: model:ir.model.fields,field_description:muk_branding.field_res_config_settings__branding_support
  200. msgid "Support URL"
  201. msgstr "URL Hilfe"
  202. #. module: muk_branding
  203. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:muk_branding.res_config_settings_view_form
  204. msgid "System"
  205. msgstr ""
  206. #. module: muk_branding
  207. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:muk_branding.res_config_settings_view_form
  208. msgid "System Links"
  209. msgstr "Systemverlinkungen"
  210. #. module: muk_branding
  211. #: model:ir.model.fields,field_description:muk_branding.field_res_config_settings__branding_system_name
  212. msgid "System Name"
  213. msgstr "Systemname"
  214. #. module: muk_branding
  215. #: model:ir.model,name:muk_branding.model_ir_config_parameter
  216. msgid "System Parameter"
  217. msgstr "Systemparameter"
  218. #. module: muk_branding
  219. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:muk_branding.res_config_settings_view_form
  220. msgid "System Parameters"
  221. msgstr "Systemparameter"
  222. #. module: muk_branding
  223. #: model:ir.model.fields,help:muk_branding.field_res_config_settings__branding_company_logo
  224. msgid "This field holds the image used as avatar for this contact, limited to 1024x1024px"
  225. msgstr "Dieses Feld enthält das Bild, das als Avatar für diesen Kontakt gespeichert wurde. (max. 1024x1024px)"
  226. #. module: muk_branding
  227. #: model:ir.model,name:muk_branding.model_ir_translation
  228. msgid "Translation"
  229. msgstr "Übersetzung"
  230. #. module: muk_branding
  231. #: model:ir.model,name:muk_branding.model_ir_ui_view
  232. msgid "View"
  233. msgstr "Ansicht"
  234. #. module: muk_branding
  235. #: model:ir.model.fields,field_description:muk_branding.field_res_config_settings__module_muk_web_branding
  236. msgid "Web Branding"
  237. msgstr "Webanpassung"
  238. #. module: muk_branding
  239. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:muk_branding.res_config_settings_view_form
  240. msgid "Website"
  241. msgstr ""
  242. #. module: muk_branding
  243. #: model:ir.model.fields,field_description:muk_branding.field_res_config_settings__module_muk_website_branding
  244. msgid "Website Branding"
  245. msgstr "Webseitenanpassung"
  246. #. module: muk_branding
  247. #: model:ir.model.fields,field_description:muk_branding.field_res_config_settings__branding_website
  248. msgid "Website URL"
  249. msgstr "Webseiten URL"