|
|
# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * mail_move_message # # Translators: # Randall Castro <rcastro@treintaycinco.com>, 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-12-19 16:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-19 16:49+0000\n" "Last-Translator: Randall Castro <rcastro@treintaycinco.com>, 2018\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/it-projects-llc/teams/76080/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_move_message #: code:addons/mail_move_message/controllers/main.py:40 #, python-format msgid "%s ID %s" msgstr "%s ID %s"
#. module: mail_move_message #: code:addons/mail_move_message/controllers/main.py:38 #, python-format msgid "%s [%s] ID %s" msgstr "%s [%s] ID %s"
#. module: mail_move_message #: model:ir.model.fields,help:mail_move_message.field_mail_move_message_wizard_move_followers msgid "" "Add followers of current record to a new record.\n" "You must use this option, if new record has restricted access.\n" "You can change default value for this option at Settings/System Parameters" msgstr "" "Agregar seguidores del registro actual a un nuevo registro.\n" "Debe usar esta opción, si el nuevo registro tiene acceso restringido.\n" "Puede cambiar el valor predeterminado para esta opción en Configuración / Parámetros del sistema."
#. module: mail_move_message #: model:ir.model.fields,field_description:mail_move_message.field_mail_compose_message_all_child_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail_move_message.field_mail_mail_all_child_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail_move_message.field_mail_message_all_child_ids msgid "All childs" msgstr "Todos los hijos"
#. module: mail_move_message #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_move_message.view_mail_move_message_config_settings msgid "Apply" msgstr "Aplicar"
#. module: mail_move_message #: model:ir.model.fields,field_description:mail_move_message.field_mail_move_message_wizard_partner_id msgid "Author" msgstr "Autor"
#. module: mail_move_message #: model:ir.model.fields,field_description:mail_move_message.field_mail_move_message_wizard_can_move msgid "Can move" msgstr "Puede moverse"
#. module: mail_move_message #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_move_message.view_mail_move_message_config_settings msgid "Cancel" msgstr "Cancelar"
#. module: mail_move_message #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_move_message.view_wizard msgid "Close" msgstr "Cerrar"
#. module: mail_move_message #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_move_message.view_mail_move_message_config_settings msgid "Configure Mail Relocation" msgstr "Configurar la reubicación de correo"
#. module: mail_move_message #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_move_message.view_wizard msgid "Create Partner" msgstr "Crear Cliente"
#. module: mail_move_message #. openerp-web #: code:addons/mail_move_message/static/src/js/mail_move_message.js:125 #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_move_message.view_wizard #, python-format msgid "Create new record" msgstr "Crear nuevo registro"
#. module: mail_move_message #: model:ir.model.fields,field_description:mail_move_message.field_mail_move_message_config_settings_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:mail_move_message.field_mail_move_message_wizard_create_uid msgid "Created by" msgstr "Creado por"
#. module: mail_move_message #: model:ir.model.fields,field_description:mail_move_message.field_mail_move_message_config_settings_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:mail_move_message.field_mail_move_message_wizard_create_date msgid "Created on" msgstr "Creado en"
#. module: mail_move_message #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_move_message.view_wizard msgid "Delete message" msgstr "Borrar mensaje"
#. module: mail_move_message #: model:ir.model.fields,field_description:mail_move_message.field_mail_move_message_config_settings_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:mail_move_message.field_mail_move_message_wizard_display_name msgid "Display Name" msgstr "Mostrar Nombre"
#. module: mail_move_message #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_move_message.view_wizard msgid "Do you really want to delete this message?" msgstr "¿De verdad quieres borrar este mensaje?"
#. module: mail_move_message #: model:ir.model.fields,help:mail_move_message.field_mail_move_message_wizard_message_from msgid "" "Email address of the sender. This field is set when no matching partner is " "found and replaces the author_id field in the chatter." msgstr "" "Dirección de correo electrónico del remitente. Este campo se establece " "cuando no se encuentra ningún cliente coincidente y reemplaza el campo " "author_id en la charla."
#. module: mail_move_message #: model:ir.model.fields,field_description:mail_move_message.field_mail_move_message_wizard_filter_by_partner msgid "Filter Records by partner" msgstr "Filtrar registros por cliente"
#. module: mail_move_message #: model:ir.model.fields,field_description:mail_move_message.field_mail_move_message_wizard_message_from msgid "From" msgstr "De"
#. module: mail_move_message #: model:ir.model.fields,field_description:mail_move_message.field_mail_move_message_config_settings_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail_move_message.field_mail_move_message_wizard_id msgid "ID" msgstr "ID"
#. module: mail_move_message #: model:ir.model.fields,field_description:mail_move_message.field_mail_move_message_wizard_message_is_moved msgid "Is Moved" msgstr "Movido"
#. module: mail_move_message #: model:ir.model.fields,field_description:mail_move_message.field_mail_compose_message_is_moved #: model:ir.model.fields,field_description:mail_move_message.field_mail_mail_is_moved #: model:ir.model.fields,field_description:mail_move_message.field_mail_message_is_moved msgid "Is moved" msgstr "Movido"
#. module: mail_move_message #: model:ir.model.fields,field_description:mail_move_message.field_mail_move_message_config_settings___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:mail_move_message.field_mail_move_message_wizard___last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Última modificación en"
#. module: mail_move_message #: model:ir.model.fields,field_description:mail_move_message.field_mail_move_message_config_settings_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:mail_move_message.field_mail_move_message_wizard_write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Última actualización por"
#. module: mail_move_message #: model:ir.model.fields,field_description:mail_move_message.field_mail_move_message_config_settings_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:mail_move_message.field_mail_move_message_wizard_write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Ultima actualizacion en"
#. module: mail_move_message #: model:ir.model.fields,field_description:mail_move_message.field_mail_move_message_wizard_move_back msgid "MOVE TO ORIGIN" msgstr "MOVER A ORIGEN"
#. module: mail_move_message #: model:ir.actions.act_window,name:mail_move_message.action_mail_move_message_config #: model:ir.ui.menu,name:mail_move_message.menu_mail_move_message msgid "Mail Relocation" msgstr "Reubicación de correo"
#. module: mail_move_message #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_move_message.view_wizard msgid "Mark as read and Close" msgstr "Marcar como leído y Cerrar"
#. module: mail_move_message #: model:ir.model,name:mail_move_message.model_mail_message #: model:ir.model.fields,field_description:mail_move_message.field_mail_move_message_wizard_message_id #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_move_message.view_wizard msgid "Message" msgstr "Mensaje"
#. module: mail_move_message #: model:ir.model.fields,field_description:mail_move_message.field_mail_move_message_wizard_message_email_from msgid "Message email from" msgstr "Mensaje de correo electrónico de"
#. module: mail_move_message #: model:ir.model.fields,field_description:mail_move_message.field_mail_move_message_wizard_message_name_from msgid "Message name from" msgstr "Nombre del mensaje de"
#. module: mail_move_message #: model:ir.model.fields,field_description:mail_move_message.field_mail_move_message_wizard_message_body msgid "Message to move" msgstr "Mensaje para moverse"
#. module: mail_move_message #: model:ir.model.fields,field_description:mail_move_message.field_mail_move_message_wizard_model msgid "Model" msgstr "Modelo"
#. module: mail_move_message #: model:ir.model.fields,field_description:mail_move_message.field_mail_move_message_config_settings_model_ids #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_move_message.view_mail_move_message_config_settings msgid "Models" msgstr "Modelos"
#. module: mail_move_message #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_move_message.view_wizard msgid "Move" msgstr "Mover"
#. module: mail_move_message #: model:ir.model.fields,help:mail_move_message.field_mail_move_message_wizard_move_back msgid "Move message and submessages to original place" msgstr "Mueva el mensaje y los submensajes al lugar original"
#. module: mail_move_message #: model:ir.model.fields,field_description:mail_move_message.field_mail_move_message_config_settings_move_followers #: model:ir.model.fields,field_description:mail_move_message.field_mail_move_message_wizard_move_followers msgid "Move Followers" msgstr "Mover Seguidores"
#. module: mail_move_message #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_move_message.view_wizard msgid "Move Message" msgstr "Mover Mensaje"
#. module: mail_move_message #. openerp-web #: code:addons/mail_move_message/static/src/xml/mail_move_message_main.xml:6 #, python-format msgid "Move to thread" msgstr "Mover a hilo"
#. module: mail_move_message #: model:ir.model.fields,field_description:mail_move_message.field_mail_move_message_wizard_message_moved_by_user_id msgid "Moved by" msgstr "Movido por"
#. module: mail_move_message #: model:ir.model.fields,field_description:mail_move_message.field_mail_compose_message_moved_by_message_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail_move_message.field_mail_mail_moved_by_message_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail_move_message.field_mail_message_moved_by_message_id msgid "Moved by message" msgstr "Movido por mensaje"
#. module: mail_move_message #: model:ir.model.fields,field_description:mail_move_message.field_mail_compose_message_moved_by_user_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail_move_message.field_mail_mail_moved_by_user_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail_move_message.field_mail_message_moved_by_user_id msgid "Moved by user" msgstr "Movido por usuario"
#. module: mail_move_message #: model:ir.model.fields,field_description:mail_move_message.field_mail_move_message_wizard_message_moved_by_message_id msgid "Moved with" msgstr "Mover con"
#. module: mail_move_message #: model:ir.model.fields,field_description:mail_move_message.field_mail_move_message_wizard_message_to_read #: model:ir.model.fields,help:mail_move_message.field_mail_move_message_wizard_message_to_read msgid "Need Action" msgstr "Necesita Acción"
#. module: mail_move_message #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_move_message.view_wizard msgid "Open message" msgstr "Abrir mensaje"
#. module: mail_move_message #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_move_message.view_mail_move_message_config_settings msgid "Options" msgstr "Opciones"
#. module: mail_move_message #: model:ir.model.fields,field_description:mail_move_message.field_mail_compose_message_moved_from_parent_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail_move_message.field_mail_mail_moved_from_parent_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail_move_message.field_mail_message_moved_from_parent_id msgid "Parent Message (Original)" msgstr "Mensaje principal (Original)"
#. module: mail_move_message #: model:ir.model,name:mail_move_message.model_res_partner msgid "Partner" msgstr "Cliente"
#. module: mail_move_message #: code:addons/mail_move_message/mail_move_message_models.py:200 #: model:ir.model.fields,field_description:mail_move_message.field_mail_move_message_wizard_res_id #, python-format msgid "Record" msgstr "Registro"
#. module: mail_move_message #: model:ir.model.fields,field_description:mail_move_message.field_mail_compose_message_moved_from_res_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail_move_message.field_mail_mail_moved_from_res_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail_move_message.field_mail_message_moved_from_res_id msgid "Related Document ID (Original)" msgstr "ID de documento relacionado (Original)"
#. module: mail_move_message #: model:ir.model.fields,field_description:mail_move_message.field_mail_compose_message_moved_from_model #: model:ir.model.fields,field_description:mail_move_message.field_mail_mail_moved_from_model #: model:ir.model.fields,field_description:mail_move_message.field_mail_message_moved_from_model msgid "Related Document Model (Original)" msgstr "Modelo de documento relacionado (Original)"
#. module: mail_move_message #. openerp-web #: code:addons/mail_move_message/static/src/js/mail_move_message.js:27 #, python-format msgid "Relocate Message" msgstr "Reubicar Mensaje"
#. module: mail_move_message #: model:ir.model.fields,field_description:mail_move_message.field_mail_move_message_wizard_parent_id msgid "Search by name" msgstr "Buscar por nombre"
#. module: mail_move_message #: model:ir.model.fields,field_description:mail_move_message.field_mail_move_message_wizard_message_subject msgid "Subject" msgstr "Tema"
#. module: mail_move_message #: model:ir.model.fields,help:mail_move_message.field_mail_compose_message_moved_by_message_id #: model:ir.model.fields,help:mail_move_message.field_mail_mail_moved_by_message_id #: model:ir.model.fields,help:mail_move_message.field_mail_message_moved_by_message_id #: model:ir.model.fields,help:mail_move_message.field_mail_move_message_wizard_message_moved_by_message_id msgid "Top message, that initate moving this message" msgstr "Mensaje superior, esto inicia mover este mensaje"
#. module: mail_move_message #: model:ir.model.fields,field_description:mail_move_message.field_mail_move_message_wizard_uid msgid "Uid" msgstr "uid"
#. module: mail_move_message #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_move_message.view_wizard msgid "" "You cannot move this message. It was already moved with a message bellow. " "Open one and apply changes there." msgstr "" "No puedes mover este mensaje. Ya se movió con un mensaje siguiente. Abra uno" " y aplique los cambios allí."
#. module: mail_move_message #: model:ir.model.fields,help:mail_move_message.field_mail_compose_message_all_child_ids #: model:ir.model.fields,help:mail_move_message.field_mail_mail_all_child_ids #: model:ir.model.fields,help:mail_move_message.field_mail_message_all_child_ids msgid "all childs, including subchilds" msgstr "todos los hijos, incluidos los hijos secundarios"
#. module: mail_move_message #: model:ir.model,name:mail_move_message.model_mail_move_message_config_settings msgid "mail_move_message.config.settings" msgstr "mail_move_message.config.settings"
#. module: mail_move_message #: model:ir.model,name:mail_move_message.model_mail_move_message_wizard msgid "mail_move_message.wizard" msgstr "mail_move_message.wizard"
#. module: mail_move_message #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_move_message.view_mail_move_message_config_settings #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_move_message.view_wizard msgid "or" msgstr "o"
|