You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

160 lines
4.5 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * mail_move_message
  4. #
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
  8. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  9. "POT-Creation-Date: 2015-08-11 06:53+0000\n"
  10. "PO-Revision-Date: 2015-08-11 08:58+0200\n"
  11. "Last-Translator: Matjaz Mozetic <m.mozetic@matmoz.si>\n"
  12. "Language-Team: \n"
  13. "MIME-Version: 1.0\n"
  14. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  15. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  16. "Plural-Forms: \n"
  17. "Language: sl\n"
  18. "X-Generator: Poedit 1.8.2\n"
  19. #. module: mail_move_message
  20. #: view:mail_move_message.wizard:mail_move_message.view_wizard
  21. msgid "Cancel"
  22. msgstr "Preklic"
  23. #. module: mail_move_message
  24. #: field:mail_move_message.wizard,create_uid:0
  25. msgid "Created by"
  26. msgstr "Ustvaril"
  27. #. module: mail_move_message
  28. #: field:mail_move_message.wizard,create_date:0
  29. msgid "Created on"
  30. msgstr "Ustvarjeno"
  31. #. module: mail_move_message
  32. #: field:mail_move_message.wizard,id:0
  33. msgid "ID"
  34. msgstr "ID"
  35. #. module: mail_move_message
  36. #: field:mail.message,is_moved:0
  37. msgid "Is moved"
  38. msgstr "Je premaknjeno"
  39. #. module: mail_move_message
  40. #: field:mail_move_message.wizard,write_uid:0
  41. msgid "Last Updated by"
  42. msgstr "Zadnjič posodobil"
  43. #. module: mail_move_message
  44. #: field:mail_move_message.wizard,write_date:0
  45. msgid "Last Updated on"
  46. msgstr "Zadnjič posodobljeno"
  47. #. module: mail_move_message
  48. #: field:mail_move_message.wizard,record_url:0
  49. msgid "Link to record"
  50. msgstr "Povezava do zapisa"
  51. #. module: mail_move_message
  52. #: model:ir.model,name:mail_move_message.model_mail_message
  53. #: view:mail_move_message.wizard:mail_move_message.view_wizard
  54. #: field:mail_move_message.wizard,message_id:0
  55. msgid "Message"
  56. msgstr "Sporočilo"
  57. #. module: mail_move_message
  58. #: view:mail_move_message.wizard:mail_move_message.view_wizard
  59. msgid "Move"
  60. msgstr "Premik"
  61. #. module: mail_move_message
  62. #: help:mail_move_message.wizard,move_back:0
  63. msgid "Move message and submessages to original place"
  64. msgstr "Premik sporočila in podrejenih sporočil na izvorno mesto"
  65. #. module: mail_move_message
  66. #: view:mail_move_message.wizard:mail_move_message.view_wizard
  67. msgid "Move Message"
  68. msgstr "Premik sporočila"
  69. #. module: mail_move_message
  70. #: field:mail_move_message.wizard,move_back:0
  71. msgid "Move to origin"
  72. msgstr "Premik na izvor"
  73. #. module: mail_move_message
  74. #. openerp-web
  75. #: code:addons/mail_move_message/static/src/xml/mail_move_message_main.xml:5
  76. #, python-format
  77. msgid "Move to thread"
  78. msgstr "Premik v nit"
  79. #. module: mail_move_message
  80. #: field:mail.message,moved_by_message_id:0
  81. msgid "Moved by message"
  82. msgstr "Premaknjeno s sporočilom"
  83. #. module: mail_move_message
  84. #: field:mail.message,moved_by_user_id:0
  85. msgid "Moved by user"
  86. msgstr "Premaknil uporabnik"
  87. #. module: mail_move_message
  88. #: view:mail_move_message.wizard:mail_move_message.view_wizard
  89. msgid "Open message"
  90. msgstr "Odpri sporočilo"
  91. #. module: mail_move_message
  92. #: field:mail.message,moved_from_parent_id:0
  93. msgid "Parent Message (Original)"
  94. msgstr "Nadrejeno sporočilo (original)"
  95. #. module: mail_move_message
  96. #: code:addons/mail_move_message/mail_move_message_models.py:107
  97. #, python-format
  98. msgid "Record"
  99. msgstr "Zapis"
  100. #. module: mail_move_message
  101. #: field:mail_move_message.wizard,res_id:0
  102. msgid "Record ID"
  103. msgstr "ID zapisa"
  104. #. module: mail_move_message
  105. #: field:mail_move_message.wizard,model_id:0
  106. msgid "Record type"
  107. msgstr "Tip zapisa"
  108. #. module: mail_move_message
  109. #: field:mail.message,moved_from_res_id:0
  110. msgid "Related Document ID (Original)"
  111. msgstr "ID povezanega dokumenta (original)"
  112. #. module: mail_move_message
  113. #: field:mail.message,moved_from_model:0
  114. msgid "Related Document Model (Original)"
  115. msgstr "Model povezanega dokumenta (original)"
  116. #. module: mail_move_message
  117. #. openerp-web
  118. #: code:addons/mail_move_message/static/src/js/mail_move_message.js:17
  119. #, python-format
  120. msgid "Relocate Message"
  121. msgstr "Premik sporočila"
  122. #. module: mail_move_message
  123. #: field:mail_move_message.wizard,parent_id:0
  124. msgid "Search by name"
  125. msgstr "Iskanje po nazivu"
  126. #. module: mail_move_message
  127. #: help:mail.message,moved_by_message_id:0
  128. msgid "Top message, that initate moving this message"
  129. msgstr "Zgornje sporočilo, ki je sprožilo premik tega sporočila"
  130. #. module: mail_move_message
  131. #: view:mail_move_message.wizard:mail_move_message.view_wizard
  132. msgid "You cannot move this message. It was already moved with a message bellow. Open one and apply changes there."
  133. msgstr "Tega sporočila ne morete premakniti, ker je bilo že premaknjeno s spodnjim sporočilom. Tam lahko uveljavljate spremembe."