Browse Source

[i18n] New Translations! We need your help ...

to translate more: https://www.it-projects.info/page/translate
pull/150/head
Translation Bot 7 years ago
parent
commit
15194698f6
  1. 29
      mail_base/i18n/pt.po
  2. 29
      mail_base/i18n/pt_BR.po
  3. 64
      mail_sent/i18n/pt.po
  4. 64
      mail_sent/i18n/pt_BR.po

29
mail_base/i18n/pt.po

@ -0,0 +1,29 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_base
#
# Translators:
# Translation Bot <i18n-bot@it-projects.info>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-21 00:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-21 00:05+0000\n"
"Last-Translator: Translation Bot <i18n-bot@it-projects.info>, 2018\n"
"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/it-projects-llc/teams/76080/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: pt\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_base
#: model:ir.model,name:mail_base.model_mail_compose_message
msgid "Email composition wizard"
msgstr "Assistente de composição de Email"
#. module: mail_base
#: model:ir.model,name:mail_base.model_mail_message
msgid "Message"
msgstr "Mensagem"

29
mail_base/i18n/pt_BR.po

@ -0,0 +1,29 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_base
#
# Translators:
# Translation Bot <i18n-bot@it-projects.info>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-21 00:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-21 00:05+0000\n"
"Last-Translator: Translation Bot <i18n-bot@it-projects.info>, 2018\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/it-projects-llc/teams/76080/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: mail_base
#: model:ir.model,name:mail_base.model_mail_compose_message
msgid "Email composition wizard"
msgstr "Assistente de Composição de Email"
#. module: mail_base
#: model:ir.model,name:mail_base.model_mail_message
msgid "Message"
msgstr "Mensagem"

64
mail_sent/i18n/pt.po

@ -2,35 +2,21 @@
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * mail_sent # * mail_sent
# #
# Translators:
# Translation Bot <i18n-bot@it-projects.info>, 2018
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-29 18:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-29 18:57+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-21 00:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-21 00:05+0000\n"
"Last-Translator: Translation Bot <i18n-bot@it-projects.info>, 2018\n"
"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/it-projects-llc/teams/76080/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: mail_sent
#: model:ir.actions.client,help:mail_sent.action_mail_sent_feeds
msgid "<p>\n"
" No message found and no message sent yet.\n"
" </p><p>\n"
" Click on the top-right icon to compose a message. This\n"
" message will be sent by email if it's an internal contact.\n"
" </p>\n"
" "
msgstr "<p>\n"
" Nenhuma mensagem encontrada e nenhuma enviada ainda.\n"
" </p><p>\n"
" Clique no ícone no canto superior direito para compor uma nova mensagem.\n"
" Esta mensagem será enviada por e-mail se não for um contato interno.\n"
" </p>\n"
" "
"Language: pt\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_sent #. module: mail_sent
#: model:ir.model,name:mail_sent.model_mail_compose_message #: model:ir.model,name:mail_sent.model_mail_compose_message
@ -43,25 +29,37 @@ msgid "Message"
msgstr "Mensagem" msgstr "Mensagem"
#. module: mail_sent #. module: mail_sent
#: model:ir.model,name:mail_sent.model_mail_notification
msgid "Notifications"
msgstr "Notificações"
#. openerp-web
#: code:addons/mail_sent/static/src/xml/menu.xml:15
#, python-format
msgid "No sent messages"
msgstr ""
#. module: mail_sent #. module: mail_sent
#: model:ir.actions.client,name:mail_sent.action_mail_sent_feeds
#: model:ir.ui.menu,name:mail_sent.mail_sentfeeds
#: field:mail.compose.message,sent:0
#: field:mail.message,sent:0
#. openerp-web
#: code:addons/mail_sent/static/src/js/sent.js:61
#: code:addons/mail_sent/static/src/xml/menu.xml:7
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_sent.field_mail_compose_message_sent
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_sent.field_mail_mail_sent
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_sent.field_mail_message_sent
#, python-format
msgid "Sent" msgid "Sent"
msgstr "Enviados" msgstr "Enviados"
#. module: mail_sent #. module: mail_sent
#: help:mail.message,sent:0
#: model:ir.model.fields,help:mail_sent.field_mail_mail_sent
#: model:ir.model.fields,help:mail_sent.field_mail_message_sent
msgid "Was message sent to someone" msgid "Was message sent to someone"
msgstr "Foi enviada mensagem para alguém" msgstr "Foi enviada mensagem para alguém"
#. module: mail_sent #. module: mail_sent
#: help:mail.compose.message,sent:0
#. openerp-web
#: code:addons/mail_sent/static/src/xml/menu.xml:16
#, python-format
msgid "You can send messages and then these messages will appear here."
msgstr ""
#. module: mail_sent
#: model:ir.model.fields,help:mail_sent.field_mail_compose_message_sent
msgid "dummy field to fix inherit error" msgid "dummy field to fix inherit error"
msgstr "campo fictício para corrigir o erro da herança" msgstr "campo fictício para corrigir o erro da herança"

64
mail_sent/i18n/pt_BR.po

@ -2,35 +2,21 @@
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * mail_sent # * mail_sent
# #
# Translators:
# Translation Bot <i18n-bot@it-projects.info>, 2018
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-29 18:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-29 18:57+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-21 00:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-21 00:05+0000\n"
"Last-Translator: Translation Bot <i18n-bot@it-projects.info>, 2018\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/it-projects-llc/teams/76080/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: mail_sent
#: model:ir.actions.client,help:mail_sent.action_mail_sent_feeds
msgid "<p>\n"
" No message found and no message sent yet.\n"
" </p><p>\n"
" Click on the top-right icon to compose a message. This\n"
" message will be sent by email if it's an internal contact.\n"
" </p>\n"
" "
msgstr "<p>\n"
" Nenhuma mensagem encontrada e nenhuma enviada ainda.\n"
" </p><p>\n"
" Clique no ícone no canto superior direito para compor uma nova mensagem.\n"
" Esta mensagem será enviada por e-mail se não for um contato interno.\n"
" </p>\n"
" "
"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: mail_sent #. module: mail_sent
#: model:ir.model,name:mail_sent.model_mail_compose_message #: model:ir.model,name:mail_sent.model_mail_compose_message
@ -43,25 +29,37 @@ msgid "Message"
msgstr "Mensagem" msgstr "Mensagem"
#. module: mail_sent #. module: mail_sent
#: model:ir.model,name:mail_sent.model_mail_notification
msgid "Notifications"
msgstr "Notificações"
#. openerp-web
#: code:addons/mail_sent/static/src/xml/menu.xml:15
#, python-format
msgid "No sent messages"
msgstr ""
#. module: mail_sent #. module: mail_sent
#: model:ir.actions.client,name:mail_sent.action_mail_sent_feeds
#: model:ir.ui.menu,name:mail_sent.mail_sentfeeds
#: field:mail.compose.message,sent:0
#: field:mail.message,sent:0
#. openerp-web
#: code:addons/mail_sent/static/src/js/sent.js:61
#: code:addons/mail_sent/static/src/xml/menu.xml:7
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_sent.field_mail_compose_message_sent
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_sent.field_mail_mail_sent
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_sent.field_mail_message_sent
#, python-format
msgid "Sent" msgid "Sent"
msgstr "Enviados" msgstr "Enviados"
#. module: mail_sent #. module: mail_sent
#: help:mail.message,sent:0
#: model:ir.model.fields,help:mail_sent.field_mail_mail_sent
#: model:ir.model.fields,help:mail_sent.field_mail_message_sent
msgid "Was message sent to someone" msgid "Was message sent to someone"
msgstr "Foi enviada mensagem para alguém" msgstr "Foi enviada mensagem para alguém"
#. module: mail_sent #. module: mail_sent
#: help:mail.compose.message,sent:0
#. openerp-web
#: code:addons/mail_sent/static/src/xml/menu.xml:16
#, python-format
msgid "You can send messages and then these messages will appear here."
msgstr ""
#. module: mail_sent
#: model:ir.model.fields,help:mail_sent.field_mail_compose_message_sent
msgid "dummy field to fix inherit error" msgid "dummy field to fix inherit error"
msgstr "campo fictício para corrigir o erro da herança" msgstr "campo fictício para corrigir o erro da herança"
Loading…
Cancel
Save