You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

247 lines
9.4 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * pos_order_return
  4. #
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
  8. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  9. "POT-Creation-Date: 2018-05-03 12:50+0000\n"
  10. "PO-Revision-Date: 2020-02-11 19:45+0000\n"
  11. "Last-Translator: David Alonso (Solvos) <david.alonso@solvos.es>\n"
  12. "Language-Team: \n"
  13. "Language: es\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  17. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  18. "X-Generator: Weblate 3.10\n"
  19. #. module: pos_order_return
  20. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_product_product__pos_allow_negative_qty
  21. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_product_template__pos_allow_negative_qty
  22. msgid "Allow Negative Quantity on PoS"
  23. msgstr "Permitir Cantidades Negativas en PoS"
  24. #. module: pos_order_return
  25. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_order_return.view_partial_return_wizard_form
  26. msgid "Cancel"
  27. msgstr "Cancelar"
  28. #. module: pos_order_return
  29. #: model:ir.model.fields,help:pos_order_return.field_pos_partial_return_wizard_line__max_returnable_qty
  30. msgid ""
  31. "Compute maximum quantity that can be returned for this line, depending of "
  32. "the quantity of the line and other possible refunds."
  33. msgstr ""
  34. "Calcula la cantidad máxima que puede ser devuelta para esta línea, "
  35. "dependiendo de la cantidad de la línea y otras devoluciones anteriores."
  36. #. module: pos_order_return
  37. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_order_return.view_partial_return_wizard_form
  38. msgid "Confirm"
  39. msgstr "Confirmar"
  40. #. module: pos_order_return
  41. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_pos_partial_return_wizard__create_uid
  42. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_pos_partial_return_wizard_line__create_uid
  43. msgid "Created by"
  44. msgstr "Creado por"
  45. #. module: pos_order_return
  46. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_pos_partial_return_wizard__create_date
  47. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_pos_partial_return_wizard_line__create_date
  48. msgid "Created on"
  49. msgstr "Creado el"
  50. #. module: pos_order_return
  51. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_pos_partial_return_wizard__display_name
  52. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_pos_partial_return_wizard_line__display_name
  53. msgid "Display Name"
  54. msgstr "Nombre a mostrar"
  55. #. module: pos_order_return
  56. #: code:addons/pos_order_return/models/pos_order.py:195
  57. #, python-format
  58. msgid ""
  59. "For legal and traceability reasons, you can not set a negative quantity (%d "
  60. "%s of %s), without using return wizard."
  61. msgstr ""
  62. "Por razones legales y de trazabilidad, no puede establecer una cantidad "
  63. "negativa (%d %s of %s), sin en el asistente de devoluciones."
  64. #. module: pos_order_return
  65. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_pos_partial_return_wizard__id
  66. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_pos_partial_return_wizard_line__id
  67. msgid "ID"
  68. msgstr "ID"
  69. #. module: pos_order_return
  70. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_pos_partial_return_wizard_line__initial_qty
  71. msgid "Initial Quantity"
  72. msgstr "Cantidad inicial"
  73. #. module: pos_order_return
  74. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_pos_partial_return_wizard____last_update
  75. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_pos_partial_return_wizard_line____last_update
  76. msgid "Last Modified on"
  77. msgstr "Última modificación en"
  78. #. module: pos_order_return
  79. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_pos_partial_return_wizard__write_uid
  80. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_pos_partial_return_wizard_line__write_uid
  81. msgid "Last Updated by"
  82. msgstr "Última actualización por"
  83. #. module: pos_order_return
  84. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_pos_partial_return_wizard__write_date
  85. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_pos_partial_return_wizard_line__write_date
  86. msgid "Last Updated on"
  87. msgstr "Última actualización el"
  88. #. module: pos_order_return
  89. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_pos_partial_return_wizard_line__pos_order_line_id
  90. msgid "Line To Return"
  91. msgstr "Línea a devolver"
  92. #. module: pos_order_return
  93. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_pos_partial_return_wizard__line_ids
  94. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_order_return.view_partial_return_wizard_form
  95. msgid "Lines to Return"
  96. msgstr "Líneas a devolver"
  97. #. module: pos_order_return
  98. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_pos_partial_return_wizard__order_id
  99. msgid "Order to Return"
  100. msgstr "Pedido a devolver"
  101. #. module: pos_order_return
  102. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_order_return.view_partial_return_wizard_form
  103. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_order_return.view_pos_order_form
  104. msgid "Partial Return"
  105. msgstr "Devolición parcial"
  106. #. module: pos_order_return
  107. #: model:ir.actions.act_window,name:pos_order_return.action_pos_partial_return_wizard
  108. #: model:ir.model,name:pos_order_return.model_pos_partial_return_wizard
  109. msgid "Partial Return Wizard"
  110. msgstr "Asistente de devolución parcial"
  111. #. module: pos_order_return
  112. #: model:ir.model,name:pos_order_return.model_pos_partial_return_wizard_line
  113. msgid "Partial Return Wizard Line"
  114. msgstr "Línea del asistente de devolución parcial"
  115. #. module: pos_order_return
  116. #: model:ir.model,name:pos_order_return.model_pos_order_line
  117. msgid "Point of Sale Order Lines"
  118. msgstr "Líneas de pedido del TPV"
  119. #. module: pos_order_return
  120. #: model:ir.model,name:pos_order_return.model_pos_order
  121. msgid "Point of Sale Orders"
  122. msgstr "Pedidos del TPV"
  123. #. module: pos_order_return
  124. #: model:ir.model,name:pos_order_return.model_product_template
  125. msgid "Product Template"
  126. msgstr "Plantilla de producto"
  127. #. module: pos_order_return
  128. #: model:ir.model.fields,help:pos_order_return.field_pos_partial_return_wizard_line__initial_qty
  129. msgid "Quantity of Product initially sold"
  130. msgstr "Cantidad de producto vendida inicialmente"
  131. #. module: pos_order_return
  132. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_order_return.view_pos_order_form
  133. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_order_return.view_pos_order_line_form
  134. msgid "Refund"
  135. msgstr "Factura rectificativa"
  136. #. module: pos_order_return
  137. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_pos_order_line__refund_line_ids
  138. msgid "Refund Lines"
  139. msgstr "Líneas de devolución"
  140. #. module: pos_order_return
  141. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_pos_order__refund_order_ids
  142. msgid "Refund Orders"
  143. msgstr "Pedidos de devolución"
  144. #. module: pos_order_return
  145. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_pos_order__refund_order_qty
  146. msgid "Refund Orders Quantity"
  147. msgstr "Cantidad de pedidos de devolución"
  148. #. module: pos_order_return
  149. #: code:addons/pos_order_return/models/pos_order.py:55
  150. #, python-format
  151. msgid "Return of %s"
  152. msgstr "Devolución de %s"
  153. #. module: pos_order_return
  154. #: model:product.product,name:pos_order_return.product_product_returnable_bottle
  155. #: model:product.template,name:pos_order_return.product_product_returnable_bottle_product_template
  156. msgid "Returnable Bottle"
  157. msgstr "Botella retornable"
  158. #. module: pos_order_return
  159. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_pos_partial_return_wizard_line__max_returnable_qty
  160. msgid "Returnable Quantity"
  161. msgstr "Cantidad retornable"
  162. #. module: pos_order_return
  163. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_pos_order__returned_order_id
  164. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_pos_order_line__returned_line_id
  165. msgid "Returned Order"
  166. msgstr "Pedido devuelto"
  167. #. module: pos_order_return
  168. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_pos_partial_return_wizard_line__qty
  169. msgid "Returned Quantity"
  170. msgstr "Cantidad devuelta"
  171. #. module: pos_order_return
  172. #: model:product.product,uom_name:pos_order_return.product_product_returnable_bottle
  173. #: model:product.template,uom_name:pos_order_return.product_product_returnable_bottle_product_template
  174. msgid "Unit(s)"
  175. msgstr "Unidad(es)"
  176. #. module: pos_order_return
  177. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_pos_partial_return_wizard_line__wizard_id
  178. msgid "Wizard"
  179. msgstr "Asistente"
  180. #. module: pos_order_return
  181. #: code:addons/pos_order_return/models/pos_order.py:184
  182. #, python-format
  183. msgid ""
  184. "You can not return %d %s of %s because some refunds have already been done.\n"
  185. " Maximum quantity allowed : %d %s."
  186. msgstr ""
  187. "No puede devolver %d %s de %s porque ya se ha devuelto una parte.\n"
  188. " Cantidad máxima permitida : %d %s."
  189. #. module: pos_order_return
  190. #: code:addons/pos_order_return/models/pos_order.py:175
  191. #, python-format
  192. msgid ""
  193. "You can not return %d %s of %s because the original Order line only mentions "
  194. "%d %s."
  195. msgstr ""
  196. "No puede devolver %d %s de %s porque el pedido original solo menciona %d %s."
  197. #. module: pos_order_return
  198. #: model:product.product,weight_uom_name:pos_order_return.product_product_returnable_bottle
  199. #: model:product.template,weight_uom_name:pos_order_return.product_product_returnable_bottle_product_template
  200. msgid "kg"
  201. msgstr "kg"
  202. #~ msgid "Lines of Point of Sale Orders"
  203. #~ msgstr "Líneas del Terminal Punto de Venta"
  204. #~ msgid "pos.partial.return.wizard"
  205. #~ msgstr "pos.partial.return.wizard"
  206. #~ msgid "pos.partial.return.wizard.line"
  207. #~ msgstr "pos.partial.return.wizard.line"