You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

133 lines
4.9 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * pos_barcode_tare
  4. #
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
  8. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  9. "POT-Creation-Date: 2020-02-04 00:18+0000\n"
  10. "PO-Revision-Date: 2020-02-04 00:18+0000\n"
  11. "Last-Translator: <>\n"
  12. "Language-Team: \n"
  13. "MIME-Version: 1.0\n"
  14. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  15. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  16. "Plural-Forms: \n"
  17. #. module: pos_barcode_tare
  18. #. openerp-web
  19. #: code:addons/addons/pos_barcode_tare/static/src/xml/pos_barcode_tare.xml:8
  20. #: code:addons/pos_barcode_tare/static/src/xml/pos_barcode_tare.xml:8
  21. #, python-format
  22. msgid "Back"
  23. msgstr "Retour"
  24. #. module: pos_barcode_tare
  25. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_barcode_tare.field_pos_config_iface_tare_barcode_sequence_id
  26. msgid "Barcode nomenclature sequence ID"
  27. msgstr "Sequence ID de la nomenclature de code barre"
  28. #. module: pos_barcode_tare
  29. #: model:ir.ui.view,arch_db:pos_barcode_tare.view_pos_config_form
  30. msgid "Loose good options"
  31. msgstr "Options pour la vente en vrac"
  32. #. module: pos_barcode_tare
  33. #. openerp-web
  34. #: code:addons/addons/pos_barcode_tare/static/src/js/pos_barcode_tare.js:72
  35. #: code:addons/pos_barcode_tare/static/src/js/pos_barcode_tare.js:72
  36. #, python-format
  37. msgid "Mismatch in units of measure"
  38. msgstr "Erreur d'unitée de mesure"
  39. #. module: pos_barcode_tare
  40. #. openerp-web
  41. #: code:addons/addons/pos_barcode_tare/static/src/js/pos_barcode_tare.js:83
  42. #: code:addons/pos_barcode_tare/static/src/js/pos_barcode_tare.js:83
  43. #, python-format
  44. msgid "Negative weight"
  45. msgstr "Poids négatif"
  46. #. module: pos_barcode_tare
  47. #. openerp-web
  48. #: code:addons/addons/pos_barcode_tare/static/src/xml/pos_barcode_tare.xml:18
  49. #: code:addons/pos_barcode_tare/static/src/xml/pos_barcode_tare.xml:18
  50. #, python-format
  51. msgid "Print"
  52. msgstr "Imprimer"
  53. #. module: pos_barcode_tare
  54. #. openerp-web
  55. #: code:addons/addons/pos_barcode_tare/static/src/xml/pos_barcode_tare.xml:11
  56. #: code:addons/addons/pos_barcode_tare/static/src/xml/pos_barcode_tare.xml:41
  57. #: code:addons/pos_barcode_tare/static/src/xml/pos_barcode_tare.xml:11
  58. #: code:addons/pos_barcode_tare/static/src/xml/pos_barcode_tare.xml:41
  59. #, python-format
  60. msgid "Print a tare label"
  61. msgstr "Imprimer une étiquette de tare"
  62. #. module: pos_barcode_tare
  63. #: model:ir.model.fields,help:pos_barcode_tare.field_pos_config_iface_tare_label
  64. msgid "Print tare labels with this POS"
  65. msgstr "Utiliser ce POS pour imprimer des étiquettes de tare"
  66. #. module: pos_barcode_tare
  67. #. openerp-web
  68. #: code:addons/addons/pos_barcode_tare/static/src/xml/pos_barcode_tare.xml:15
  69. #: code:addons/pos_barcode_tare/static/src/xml/pos_barcode_tare.xml:15
  70. #, python-format
  71. msgid "Set the pot on the scale and check the weight above"
  72. msgstr "Placez le récipient à tarer sur la balance puis vérifiez le poids ci-dessus"
  73. #. module: pos_barcode_tare
  74. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_barcode_tare.field_pos_config_iface_tare_label
  75. msgid "Show tare label button"
  76. msgstr "Afficher le bouton d'impression sur ce POS"
  77. #. module: pos_barcode_tare
  78. #. openerp-web
  79. #: code:addons/addons/pos_barcode_tare/static/src/js/pos_barcode_tare.js:84
  80. #: code:addons/pos_barcode_tare/static/src/js/pos_barcode_tare.js:84
  81. #, python-format
  82. msgid "The calculated weight is negative. Did you scan the correct tare label?"
  83. msgstr "Le poids net calculé est négatif. Avez vous scanné la bonne étiquette de tare?"
  84. #. module: pos_barcode_tare
  85. #: model:ir.model.fields,help:pos_barcode_tare.field_pos_config_iface_tare_barcode_sequence_id
  86. msgid "The nomenclature ID gives barcode pattern.\n"
  87. " It can be found in POS Barcode Nomenclatures. The expected barcode\n"
  88. " pattern is 21.....{NNDDD}"
  89. msgstr "Le sequence ID de la nomenclature de code barre donne le format du code barre.\n"
  90. " Il se trouve dans la configuration des nomenclature de code barre du POS. Le format de code barre doit être\n"
  91. " 21.....{NNDDD}"
  92. #. module: pos_barcode_tare
  93. #. openerp-web
  94. #: code:addons/addons/pos_barcode_tare/static/src/js/pos_barcode_tare.js:73
  95. #: code:addons/pos_barcode_tare/static/src/js/pos_barcode_tare.js:73
  96. #, python-format
  97. msgid "You scanned a tare barcode. The tare is applied to the last product in order. We can not apply the tare to this product."
  98. msgstr "Vous avez scanné un code barre de tare. La tare est appliquée au dernier article de la commande. Nous ne pouvons pas appliquer la tare à ce produit."
  99. #. module: pos_barcode_tare
  100. #. openerp-web
  101. #: code:addons/addons/pos_barcode_tare/static/src/xml/pos_barcode_tare.xml:32
  102. #: code:addons/pos_barcode_tare/static/src/xml/pos_barcode_tare.xml:32
  103. #, python-format
  104. msgid "kg"
  105. msgstr "kg"
  106. #. module: pos_barcode_tare
  107. #: model:ir.model,name:pos_barcode_tare.model_pos_config
  108. msgid "pos.config"
  109. msgstr "pos.config"
  110. #. module: pos_barcode_tare
  111. #. openerp-web
  112. #: code:addons/addons/pos_barcode_tare/static/src/xml/pos_barcode_tare.xml:32
  113. #: code:addons/pos_barcode_tare/static/src/xml/pos_barcode_tare.xml:32
  114. #, python-format
  115. msgid "tare ="
  116. msgstr "tare ="