Browse Source

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: pos-12.0/pos-12.0-pos_order_return
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/pos-12-0/pos-12-0-pos_order_return/
pull/433/head
OCA Transbot 4 years ago
parent
commit
16aa6ef0d6
  1. 119
      pos_order_return/i18n/es.po
  2. 120
      pos_order_return/i18n/fr.po

119
pos_order_return/i18n/es.po

@ -18,18 +18,18 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 3.4\n" "X-Generator: Weblate 3.4\n"
#. module: pos_order_return #. module: pos_order_return
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_product_product_pos_allow_negative_qty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_product_template_pos_allow_negative_qty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_product_product__pos_allow_negative_qty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_product_template__pos_allow_negative_qty
msgid "Allow Negative Quantity on PoS" msgid "Allow Negative Quantity on PoS"
msgstr "Permitir Cantidades Negativas en PoS" msgstr "Permitir Cantidades Negativas en PoS"
#. module: pos_order_return #. module: pos_order_return
#: model:ir.ui.view,arch_db:pos_order_return.view_partial_return_wizard_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_order_return.view_partial_return_wizard_form
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar" msgstr "Cancelar"
#. module: pos_order_return #. module: pos_order_return
#: model:ir.model.fields,help:pos_order_return.field_pos_partial_return_wizard_line_max_returnable_qty
#: model:ir.model.fields,help:pos_order_return.field_pos_partial_return_wizard_line__max_returnable_qty
msgid "" msgid ""
"Compute maximum quantity that can be returned for this line, depending of " "Compute maximum quantity that can be returned for this line, depending of "
"the quantity of the line and other possible refunds." "the quantity of the line and other possible refunds."
@ -38,25 +38,25 @@ msgstr ""
"dependiendo de la cantidad de la línea y otras devoluciones anteriores." "dependiendo de la cantidad de la línea y otras devoluciones anteriores."
#. module: pos_order_return #. module: pos_order_return
#: model:ir.ui.view,arch_db:pos_order_return.view_partial_return_wizard_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_order_return.view_partial_return_wizard_form
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar" msgstr "Confirmar"
#. module: pos_order_return #. module: pos_order_return
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_pos_partial_return_wizard_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_pos_partial_return_wizard_line_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_pos_partial_return_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_pos_partial_return_wizard_line__create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "Creado por" msgstr "Creado por"
#. module: pos_order_return #. module: pos_order_return
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_pos_partial_return_wizard_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_pos_partial_return_wizard_line_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_pos_partial_return_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_pos_partial_return_wizard_line__create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "Creado el" msgstr "Creado el"
#. module: pos_order_return #. module: pos_order_return
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_pos_partial_return_wizard_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_pos_partial_return_wizard_line_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_pos_partial_return_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_pos_partial_return_wizard_line__display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "Nombre a mostrar" msgstr "Nombre a mostrar"
@ -71,66 +71,76 @@ msgstr ""
"negativa (%d %s of %s), sin en el asistente de devoluciones." "negativa (%d %s of %s), sin en el asistente de devoluciones."
#. module: pos_order_return #. module: pos_order_return
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_pos_partial_return_wizard_id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_pos_partial_return_wizard_line_id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_pos_partial_return_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_pos_partial_return_wizard_line__id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
#. module: pos_order_return #. module: pos_order_return
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_pos_partial_return_wizard_line_initial_qty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_pos_partial_return_wizard_line__initial_qty
msgid "Initial Quantity" msgid "Initial Quantity"
msgstr "Cantidad inicial" msgstr "Cantidad inicial"
#. module: pos_order_return #. module: pos_order_return
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_pos_partial_return_wizard___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_pos_partial_return_wizard_line___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_pos_partial_return_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_pos_partial_return_wizard_line____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Última modificación en" msgstr "Última modificación en"
#. module: pos_order_return #. module: pos_order_return
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_pos_partial_return_wizard_line_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_pos_partial_return_wizard_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_pos_partial_return_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_pos_partial_return_wizard_line__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Última actualización por" msgstr "Última actualización por"
#. module: pos_order_return #. module: pos_order_return
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_pos_partial_return_wizard_line_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_pos_partial_return_wizard_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_pos_partial_return_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_pos_partial_return_wizard_line__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización el" msgstr "Última actualización el"
#. module: pos_order_return #. module: pos_order_return
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_pos_partial_return_wizard_line_pos_order_line_id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_pos_partial_return_wizard_line__pos_order_line_id
msgid "Line To Return" msgid "Line To Return"
msgstr "Línea a devolver" msgstr "Línea a devolver"
#. module: pos_order_return #. module: pos_order_return
#: model:ir.model,name:pos_order_return.model_pos_order_line
msgid "Lines of Point of Sale Orders"
msgstr "Líneas del Terminal Punto de Venta"
#. module: pos_order_return
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_pos_partial_return_wizard_line_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:pos_order_return.view_partial_return_wizard_form
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_pos_partial_return_wizard__line_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_order_return.view_partial_return_wizard_form
msgid "Lines to Return" msgid "Lines to Return"
msgstr "Líneas a devolver" msgstr "Líneas a devolver"
#. module: pos_order_return #. module: pos_order_return
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_pos_partial_return_wizard_order_id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_pos_partial_return_wizard__order_id
msgid "Order to Return" msgid "Order to Return"
msgstr "Pedido a devolver" msgstr "Pedido a devolver"
#. module: pos_order_return #. module: pos_order_return
#: model:ir.ui.view,arch_db:pos_order_return.view_partial_return_wizard_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:pos_order_return.view_pos_order_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_order_return.view_partial_return_wizard_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_order_return.view_pos_order_form
msgid "Partial Return" msgid "Partial Return"
msgstr "Devolición parcial" msgstr "Devolición parcial"
#. module: pos_order_return #. module: pos_order_return
#: model:ir.actions.act_window,name:pos_order_return.action_pos_partial_return_wizard #: model:ir.actions.act_window,name:pos_order_return.action_pos_partial_return_wizard
#: model:ir.model,name:pos_order_return.model_pos_partial_return_wizard
msgid "Partial Return Wizard" msgid "Partial Return Wizard"
msgstr "Asistente de devolución parcial" msgstr "Asistente de devolución parcial"
#. module: pos_order_return
#: model:ir.model,name:pos_order_return.model_pos_partial_return_wizard_line
#, fuzzy
#| msgid "Partial Return Wizard"
msgid "Partial Return Wizard Line"
msgstr "Asistente de devolución parcial"
#. module: pos_order_return
#: model:ir.model,name:pos_order_return.model_pos_order_line
#, fuzzy
#| msgid "Point of Sale Orders"
msgid "Point of Sale Order Lines"
msgstr "Pedidos del TPV"
#. module: pos_order_return #. module: pos_order_return
#: model:ir.model,name:pos_order_return.model_pos_order #: model:ir.model,name:pos_order_return.model_pos_order
msgid "Point of Sale Orders" msgid "Point of Sale Orders"
@ -142,28 +152,28 @@ msgid "Product Template"
msgstr "Plantilla de producto" msgstr "Plantilla de producto"
#. module: pos_order_return #. module: pos_order_return
#: model:ir.model.fields,help:pos_order_return.field_pos_partial_return_wizard_line_initial_qty
#: model:ir.model.fields,help:pos_order_return.field_pos_partial_return_wizard_line__initial_qty
msgid "Quantity of Product initially sold" msgid "Quantity of Product initially sold"
msgstr "Cantidad de producto vendida inicialmente" msgstr "Cantidad de producto vendida inicialmente"
#. module: pos_order_return #. module: pos_order_return
#: model:ir.ui.view,arch_db:pos_order_return.view_pos_order_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:pos_order_return.view_pos_order_line_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_order_return.view_pos_order_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_order_return.view_pos_order_line_form
msgid "Refund" msgid "Refund"
msgstr "Factura rectificativa" msgstr "Factura rectificativa"
#. module: pos_order_return #. module: pos_order_return
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_pos_order_line_refund_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_pos_order_line__refund_line_ids
msgid "Refund Lines" msgid "Refund Lines"
msgstr "Líneas de devolución" msgstr "Líneas de devolución"
#. module: pos_order_return #. module: pos_order_return
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_pos_order_refund_order_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_pos_order__refund_order_ids
msgid "Refund Orders" msgid "Refund Orders"
msgstr "Pedidos de devolución" msgstr "Pedidos de devolución"
#. module: pos_order_return #. module: pos_order_return
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_pos_order_refund_order_qty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_pos_order__refund_order_qty
msgid "Refund Orders Quantity" msgid "Refund Orders Quantity"
msgstr "Cantidad de pedidos de devolución" msgstr "Cantidad de pedidos de devolución"
@ -180,23 +190,29 @@ msgid "Returnable Bottle"
msgstr "Botella retornable" msgstr "Botella retornable"
#. module: pos_order_return #. module: pos_order_return
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_pos_partial_return_wizard_line_max_returnable_qty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_pos_partial_return_wizard_line__max_returnable_qty
msgid "Returnable Quantity" msgid "Returnable Quantity"
msgstr "Cantidad retornable" msgstr "Cantidad retornable"
#. module: pos_order_return #. module: pos_order_return
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_pos_order_line_returned_line_id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_pos_order_returned_order_id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_pos_order__returned_order_id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_pos_order_line__returned_line_id
msgid "Returned Order" msgid "Returned Order"
msgstr "Pedido devuelto" msgstr "Pedido devuelto"
#. module: pos_order_return #. module: pos_order_return
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_pos_partial_return_wizard_line_qty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_pos_partial_return_wizard_line__qty
msgid "Returned Quantity" msgid "Returned Quantity"
msgstr "Cantidad devuelta" msgstr "Cantidad devuelta"
#. module: pos_order_return #. module: pos_order_return
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_pos_partial_return_wizard_line_wizard_id
#: model:product.product,uom_name:pos_order_return.product_product_returnable_bottle
#: model:product.template,uom_name:pos_order_return.product_product_returnable_bottle_product_template
msgid "Unit(s)"
msgstr ""
#. module: pos_order_return
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_pos_partial_return_wizard_line__wizard_id
msgid "Wizard" msgid "Wizard"
msgstr "Asistente" msgstr "Asistente"
@ -220,11 +236,16 @@ msgstr ""
"No puede devolver %d %s de %s porque el pedido original solo menciona %d %s." "No puede devolver %d %s de %s porque el pedido original solo menciona %d %s."
#. module: pos_order_return #. module: pos_order_return
#: model:ir.model,name:pos_order_return.model_pos_partial_return_wizard
msgid "pos.partial.return.wizard"
msgstr "pos.partial.return.wizard"
#: model:product.product,weight_uom_name:pos_order_return.product_product_returnable_bottle
#: model:product.template,weight_uom_name:pos_order_return.product_product_returnable_bottle_product_template
msgid "kg"
msgstr ""
#. module: pos_order_return
#: model:ir.model,name:pos_order_return.model_pos_partial_return_wizard_line
msgid "pos.partial.return.wizard.line"
msgstr "pos.partial.return.wizard.line"
#~ msgid "Lines of Point of Sale Orders"
#~ msgstr "Líneas del Terminal Punto de Venta"
#~ msgid "pos.partial.return.wizard"
#~ msgstr "pos.partial.return.wizard"
#~ msgid "pos.partial.return.wizard.line"
#~ msgstr "pos.partial.return.wizard.line"

120
pos_order_return/i18n/fr.po

@ -17,18 +17,18 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: \n" "Plural-Forms: \n"
#. module: pos_order_return #. module: pos_order_return
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_product_product_pos_allow_negative_qty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_product_template_pos_allow_negative_qty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_product_product__pos_allow_negative_qty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_product_template__pos_allow_negative_qty
msgid "Allow Negative Quantity on PoS" msgid "Allow Negative Quantity on PoS"
msgstr "PdV - Autoriser les quantités négatives" msgstr "PdV - Autoriser les quantités négatives"
#. module: pos_order_return #. module: pos_order_return
#: model:ir.ui.view,arch_db:pos_order_return.view_partial_return_wizard_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_order_return.view_partial_return_wizard_form
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Annuler" msgstr "Annuler"
#. module: pos_order_return #. module: pos_order_return
#: model:ir.model.fields,help:pos_order_return.field_pos_partial_return_wizard_line_max_returnable_qty
#: model:ir.model.fields,help:pos_order_return.field_pos_partial_return_wizard_line__max_returnable_qty
msgid "" msgid ""
"Compute maximum quantity that can be returned for this line, depending of " "Compute maximum quantity that can be returned for this line, depending of "
"the quantity of the line and other possible refunds." "the quantity of the line and other possible refunds."
@ -37,25 +37,25 @@ msgstr ""
"fonction de la quantité de la ligne original, et des possibles retours." "fonction de la quantité de la ligne original, et des possibles retours."
#. module: pos_order_return #. module: pos_order_return
#: model:ir.ui.view,arch_db:pos_order_return.view_partial_return_wizard_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_order_return.view_partial_return_wizard_form
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "Confirmer" msgstr "Confirmer"
#. module: pos_order_return #. module: pos_order_return
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_pos_partial_return_wizard_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_pos_partial_return_wizard_line_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_pos_partial_return_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_pos_partial_return_wizard_line__create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "Créé par" msgstr "Créé par"
#. module: pos_order_return #. module: pos_order_return
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_pos_partial_return_wizard_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_pos_partial_return_wizard_line_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_pos_partial_return_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_pos_partial_return_wizard_line__create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "Créé le" msgstr "Créé le"
#. module: pos_order_return #. module: pos_order_return
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_pos_partial_return_wizard_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_pos_partial_return_wizard_line_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_pos_partial_return_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_pos_partial_return_wizard_line__display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "Nom affiché" msgstr "Nom affiché"
@ -68,67 +68,75 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: pos_order_return #. module: pos_order_return
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_pos_partial_return_wizard_id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_pos_partial_return_wizard_line_id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_pos_partial_return_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_pos_partial_return_wizard_line__id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
#. module: pos_order_return #. module: pos_order_return
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_pos_partial_return_wizard_line_initial_qty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_pos_partial_return_wizard_line__initial_qty
msgid "Initial Quantity" msgid "Initial Quantity"
msgstr "Quantité initial" msgstr "Quantité initial"
#. module: pos_order_return #. module: pos_order_return
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_pos_partial_return_wizard___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_pos_partial_return_wizard_line___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_pos_partial_return_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_pos_partial_return_wizard_line____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Dernière modification le" msgstr "Dernière modification le"
#. module: pos_order_return #. module: pos_order_return
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_pos_partial_return_wizard_line_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_pos_partial_return_wizard_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_pos_partial_return_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_pos_partial_return_wizard_line__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Mis à jour par" msgstr "Mis à jour par"
#. module: pos_order_return #. module: pos_order_return
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_pos_partial_return_wizard_line_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_pos_partial_return_wizard_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_pos_partial_return_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_pos_partial_return_wizard_line__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Mis à jour le" msgstr "Mis à jour le"
#. module: pos_order_return #. module: pos_order_return
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_pos_partial_return_wizard_line_pos_order_line_id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_pos_partial_return_wizard_line__pos_order_line_id
msgid "Line To Return" msgid "Line To Return"
msgstr "Ligne à retourner" msgstr "Ligne à retourner"
#. module: pos_order_return #. module: pos_order_return
#: model:ir.model,name:pos_order_return.model_pos_order_line
#, fuzzy
msgid "Lines of Point of Sale Orders"
msgstr "Lignes de Points de Vente"
#. module: pos_order_return
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_pos_partial_return_wizard_line_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:pos_order_return.view_partial_return_wizard_form
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_pos_partial_return_wizard__line_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_order_return.view_partial_return_wizard_form
msgid "Lines to Return" msgid "Lines to Return"
msgstr "Lignes à retourner" msgstr "Lignes à retourner"
#. module: pos_order_return #. module: pos_order_return
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_pos_partial_return_wizard_order_id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_pos_partial_return_wizard__order_id
msgid "Order to Return" msgid "Order to Return"
msgstr "Vente à retourner" msgstr "Vente à retourner"
#. module: pos_order_return #. module: pos_order_return
#: model:ir.ui.view,arch_db:pos_order_return.view_partial_return_wizard_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:pos_order_return.view_pos_order_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_order_return.view_partial_return_wizard_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_order_return.view_pos_order_form
msgid "Partial Return" msgid "Partial Return"
msgstr "Retourner partiellement" msgstr "Retourner partiellement"
#. module: pos_order_return #. module: pos_order_return
#: model:ir.actions.act_window,name:pos_order_return.action_pos_partial_return_wizard #: model:ir.actions.act_window,name:pos_order_return.action_pos_partial_return_wizard
#: model:ir.model,name:pos_order_return.model_pos_partial_return_wizard
msgid "Partial Return Wizard" msgid "Partial Return Wizard"
msgstr "Assistant de retour partiel" msgstr "Assistant de retour partiel"
#. module: pos_order_return
#: model:ir.model,name:pos_order_return.model_pos_partial_return_wizard_line
#, fuzzy
#| msgid "Partial Return Wizard"
msgid "Partial Return Wizard Line"
msgstr "Assistant de retour partiel"
#. module: pos_order_return
#: model:ir.model,name:pos_order_return.model_pos_order_line
#, fuzzy
msgid "Point of Sale Order Lines"
msgstr "Point de vente"
#. module: pos_order_return #. module: pos_order_return
#: model:ir.model,name:pos_order_return.model_pos_order #: model:ir.model,name:pos_order_return.model_pos_order
#, fuzzy #, fuzzy
@ -141,28 +149,28 @@ msgid "Product Template"
msgstr "Modèle d'article" msgstr "Modèle d'article"
#. module: pos_order_return #. module: pos_order_return
#: model:ir.model.fields,help:pos_order_return.field_pos_partial_return_wizard_line_initial_qty
#: model:ir.model.fields,help:pos_order_return.field_pos_partial_return_wizard_line__initial_qty
msgid "Quantity of Product initially sold" msgid "Quantity of Product initially sold"
msgstr "Quantité de produit initialement vendue" msgstr "Quantité de produit initialement vendue"
#. module: pos_order_return #. module: pos_order_return
#: model:ir.ui.view,arch_db:pos_order_return.view_pos_order_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:pos_order_return.view_pos_order_line_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_order_return.view_pos_order_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_order_return.view_pos_order_line_form
msgid "Refund" msgid "Refund"
msgstr "Avoir" msgstr "Avoir"
#. module: pos_order_return #. module: pos_order_return
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_pos_order_line_refund_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_pos_order_line__refund_line_ids
msgid "Refund Lines" msgid "Refund Lines"
msgstr "Lignes de vente retournées" msgstr "Lignes de vente retournées"
#. module: pos_order_return #. module: pos_order_return
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_pos_order_refund_order_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_pos_order__refund_order_ids
msgid "Refund Orders" msgid "Refund Orders"
msgstr "Ventes retournées" msgstr "Ventes retournées"
#. module: pos_order_return #. module: pos_order_return
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_pos_order_refund_order_qty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_pos_order__refund_order_qty
msgid "Refund Orders Quantity" msgid "Refund Orders Quantity"
msgstr "Nombre de ventes retournées" msgstr "Nombre de ventes retournées"
@ -179,23 +187,29 @@ msgid "Returnable Bottle"
msgstr "Bouteille consignée" msgstr "Bouteille consignée"
#. module: pos_order_return #. module: pos_order_return
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_pos_partial_return_wizard_line_max_returnable_qty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_pos_partial_return_wizard_line__max_returnable_qty
msgid "Returnable Quantity" msgid "Returnable Quantity"
msgstr "Quantité retournable" msgstr "Quantité retournable"
#. module: pos_order_return #. module: pos_order_return
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_pos_order_line_returned_line_id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_pos_order_returned_order_id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_pos_order__returned_order_id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_pos_order_line__returned_line_id
msgid "Returned Order" msgid "Returned Order"
msgstr "Vente retournée" msgstr "Vente retournée"
#. module: pos_order_return #. module: pos_order_return
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_pos_partial_return_wizard_line_qty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_pos_partial_return_wizard_line__qty
msgid "Returned Quantity" msgid "Returned Quantity"
msgstr "Quantité retournée" msgstr "Quantité retournée"
#. module: pos_order_return #. module: pos_order_return
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_pos_partial_return_wizard_line_wizard_id
#: model:product.product,uom_name:pos_order_return.product_product_returnable_bottle
#: model:product.template,uom_name:pos_order_return.product_product_returnable_bottle_product_template
msgid "Unit(s)"
msgstr ""
#. module: pos_order_return
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_pos_partial_return_wizard_line__wizard_id
msgid "Wizard" msgid "Wizard"
msgstr "Assistant" msgstr "Assistant"
@ -216,11 +230,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: pos_order_return #. module: pos_order_return
#: model:ir.model,name:pos_order_return.model_pos_partial_return_wizard
msgid "pos.partial.return.wizard"
msgstr "pos.partial.return.wizard"
#: model:product.product,weight_uom_name:pos_order_return.product_product_returnable_bottle
#: model:product.template,weight_uom_name:pos_order_return.product_product_returnable_bottle_product_template
msgid "kg"
msgstr ""
#. module: pos_order_return
#: model:ir.model,name:pos_order_return.model_pos_partial_return_wizard_line
msgid "pos.partial.return.wizard.line"
msgstr "pos.partial.return.wizard.line"
#, fuzzy
#~ msgid "Lines of Point of Sale Orders"
#~ msgstr "Lignes de Points de Vente"
#~ msgid "pos.partial.return.wizard"
#~ msgstr "pos.partial.return.wizard"
#~ msgid "pos.partial.return.wizard.line"
#~ msgstr "pos.partial.return.wizard.line"
Loading…
Cancel
Save