Browse Source

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 100.0% (22 of 22 strings)

Translation: pos-12.0/pos-12.0-pos_report_session_summary
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/pos-12-0/pos-12-0-pos_report_session_summary/pt/
pull/503/head
Pedro Castro Silva 5 years ago
committed by OCA Transbot
parent
commit
3e4d6fd863
  1. 48
      pos_report_session_summary/i18n/pt.po

48
pos_report_session_summary/i18n/pt.po

@ -6,120 +6,122 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-24 13:35+0000\n"
"Last-Translator: Pedro Castro Silva <pedrocs@exo.pt>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.8\n"
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "<strong>Closing Date</strong>:<br/>"
msgstr ""
msgstr "<strong>Data de Fecho</strong>:<br/>"
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "<strong>Currency</strong>"
msgstr ""
msgstr "<strong>Moeda</strong>"
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "<strong>Difference</strong>"
msgstr ""
msgstr "<strong>Diferença</strong>"
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "<strong>Ending Balance</strong>"
msgstr ""
msgstr "<strong>Saldo de Fecho</strong>"
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "<strong>Journal</strong>"
msgstr ""
msgstr "<strong>Diário</strong>"
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "<strong>Opening Date</strong>:<br/>"
msgstr ""
msgstr "<strong>Data de Abertura</strong>:<br/>"
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "<strong>Point of Sale</strong>:<br/>"
msgstr ""
msgstr "<strong>Ponto de Venda</strong>:<br/>"
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "<strong>Reference</strong>"
msgstr ""
msgstr "<strong>Referência</strong>"
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "<strong>Responsible</strong>:<br/>"
msgstr ""
msgstr "<strong>Responsável</strong>:<br/>"
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "<strong>Starting Balance</strong>"
msgstr ""
msgstr "<strong>Saldo Inicial</strong>"
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "<strong>Status</strong>"
msgstr ""
msgstr "<strong>Estado</strong>"
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "<strong>Total Transactions</strong>"
msgstr ""
msgstr "<strong>Total de Transações</strong>"
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "Account"
msgstr ""
msgstr "Conta"
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "Amount"
msgstr ""
msgstr "Montante"
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "Date"
msgstr ""
msgstr "Data"
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "Description"
msgstr ""
msgstr "Descrição"
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "Partner"
msgstr ""
msgstr "Parceiro"
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "Reference"
msgstr ""
msgstr "Referência"
#. module: pos_report_session_summary
#: model:ir.actions.report,name:pos_report_session_summary.action_report_pos_session_summary
msgid "Session Summary"
msgstr ""
msgstr "Resumo de Sessão"
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "Session Summary:"
msgstr ""
msgstr "Resumo de Sessão:"
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "Statement Details:"
msgstr ""
msgstr "Detalhes do Extrato:"
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "Statement Summary"
msgstr ""
msgstr "Resumo do Extrato"
Loading…
Cancel
Save