Browse Source

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 100.0% (8 of 8 strings)

Translation: pos-12.0/pos-12.0-pos_invoicing
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/pos-12-0/pos-12-0-pos_invoicing/pt/
pull/503/head
Pedro Castro Silva 5 years ago
committed by OCA Transbot
parent
commit
64ecc3af02
  1. 20
      pos_invoicing/i18n/pt.po

20
pos_invoicing/i18n/pt.po

@ -6,53 +6,61 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-24 13:35+0000\n"
"Last-Translator: Pedro Castro Silva <pedrocs@exo.pt>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.8\n"
#. module: pos_invoicing
#: model:ir.model.fields,help:pos_invoicing.field_account_invoice__pos_pending_payment
msgid "Indicates an invoice for which there are pending payments in the Point of Sale. \n"
"The invoice will be marked as paid when the session will be closed."
msgstr ""
"Indica uma fatura para a qual há pagamentos pendentes no Ponto de Venda\n"
"A fatura será marcada como paga quando a sessão for encerrada."
#. module: pos_invoicing
#: model:ir.model,name:pos_invoicing.model_account_invoice
msgid "Invoice"
msgstr ""
msgstr "Fatura"
#. module: pos_invoicing
#: model:ir.model,name:pos_invoicing.model_account_payment
msgid "Payments"
msgstr ""
msgstr "Pagamentos"
#. module: pos_invoicing
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_invoicing.field_account_invoice__pos_pending_payment
msgid "PoS - Pending Payment"
msgstr ""
msgstr "PdV - Pagamento Pendente"
#. module: pos_invoicing
#: model:ir.model,name:pos_invoicing.model_pos_order
msgid "Point of Sale Orders"
msgstr ""
msgstr "Pedidos do Ponto de Venda"
#. module: pos_invoicing
#: model:ir.model,name:pos_invoicing.model_pos_session
msgid "Point of Sale Session"
msgstr ""
msgstr "Sessão do Ponto de Venda"
#. module: pos_invoicing
#: code:addons/pos_invoicing/models/account_invoice.py:38
#, python-format
msgid "You can not realize this action on the invoice(s) %s because there are pending payments in the Point of Sale."
msgstr ""
"Não pode realizar esta ação na(s) fatura(s) %s porque há pagamentos "
"pendentes no Ponto de Venda."
#. module: pos_invoicing
#: code:addons/pos_invoicing/models/account_payment.py:17
#, python-format
msgid "You can not realize this action on the payments(s) %s because there are pending payments in the Point of Sale."
msgstr ""
"Não pode realizar esta ação no(s) pagamento(s) %s porque há pagamentos "
"pendentes no Ponto de Venda."
Loading…
Cancel
Save