Browse Source

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (31 of 31 strings)

Translation: pos-12.0/pos-12.0-pos_payment_change
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/pos-12-0/pos-12-0-pos_payment_change/es/
pull/518/head
Daniel Martinez Vila 4 years ago
committed by OCA Transbot
parent
commit
7129ece69a
  1. 77
      pos_payment_change/i18n/es.po

77
pos_payment_change/i18n/es.po

@ -6,56 +6,58 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-27 11:19+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Martinez Vila <daniel.martinez@qubiq.es>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
#. module: pos_payment_change
#: code:addons/pos_payment_change/models/pos_order.py:79
#, python-format
msgid " (Refund Order: %s ; Resale Order: %s)"
msgstr ""
msgstr " (Orden de reembolso: %s ; Orden de reventa: %s)"
#. module: pos_payment_change
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_payment_change.view_pos_config_form
msgid "<span class=\"o_form_label\">Payment Change Policy</span>"
msgstr ""
msgstr "<span class = \"o_form_label\">Política de cambio de pago</span>"
#. module: pos_payment_change
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_payment_change.field_pos_payment_change_wizard_new_line__amount
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_payment_change.field_pos_payment_change_wizard_old_line__amount
msgid "Amount"
msgstr ""
msgstr "Importe"
#. module: pos_payment_change
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_payment_change.view_pos_payment_change_wizard_form
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "Cancelar"
#. module: pos_payment_change
#: model:ir.actions.act_window,name:pos_payment_change.action_pos_payment_change_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_payment_change.view_pos_order_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_payment_change.view_pos_payment_change_wizard_form
msgid "Change Payments"
msgstr ""
msgstr "Cambiar pagos"
#. module: pos_payment_change
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_payment_change.field_pos_payment_change_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_payment_change.field_pos_payment_change_wizard_new_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_payment_change.field_pos_payment_change_wizard_old_line__create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
msgstr "Creado por"
#. module: pos_payment_change
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_payment_change.field_pos_payment_change_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_payment_change.field_pos_payment_change_wizard_new_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_payment_change.field_pos_payment_change_wizard_old_line__create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
msgstr "Creado el"
#. module: pos_payment_change
#: code:addons/pos_payment_change/wizards/pos_payment_change_wizard.py:69
@ -67,67 +69,73 @@ msgid "Differences between the two values for the POS Order '%s':\n"
"\n"
"Please change the payments."
msgstr ""
"Diferencias entre los dos valores para la orden PdV '%s':\n"
"\n"
" * Total de todos los nuevos pagos %s;\n"
" * Total del pedido del punto de venta %s;\n"
"\n"
"Por favor cambie los pagos."
#. module: pos_payment_change
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_payment_change.field_pos_payment_change_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_payment_change.field_pos_payment_change_wizard_new_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_payment_change.field_pos_payment_change_wizard_old_line__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
msgstr "Nombre a mostrar"
#. module: pos_payment_change
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_payment_change.field_pos_payment_change_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_payment_change.field_pos_payment_change_wizard_new_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_payment_change.field_pos_payment_change_wizard_old_line__id
msgid "ID"
msgstr ""
msgstr "ID"
#. module: pos_payment_change
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_payment_change.field_pos_payment_change_wizard_new_line__new_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_payment_change.field_pos_payment_change_wizard_old_line__old_journal_id
msgid "Journal"
msgstr ""
msgstr "Diario"
#. module: pos_payment_change
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_payment_change.field_pos_payment_change_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_payment_change.field_pos_payment_change_wizard_new_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_payment_change.field_pos_payment_change_wizard_old_line____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
msgstr "Última modificación en"
#. module: pos_payment_change
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_payment_change.field_pos_payment_change_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_payment_change.field_pos_payment_change_wizard_new_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_payment_change.field_pos_payment_change_wizard_old_line__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
msgstr "Última actualización por"
#. module: pos_payment_change
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_payment_change.field_pos_payment_change_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_payment_change.field_pos_payment_change_wizard_new_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_payment_change.field_pos_payment_change_wizard_old_line__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
msgstr "Última actualización el"
#. module: pos_payment_change
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_payment_change.field_pos_payment_change_wizard__new_line_ids
msgid "New Payment Lines"
msgstr ""
msgstr "Nuevas líneas de pago"
#. module: pos_payment_change
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_payment_change.field_pos_payment_change_wizard__old_line_ids
msgid "Old Payment Lines"
msgstr ""
msgstr "Viejas líneas de pago"
#. module: pos_payment_change
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_payment_change.field_pos_payment_change_wizard__order_id
msgid "Order"
msgstr ""
msgstr "Orden"
#. module: pos_payment_change
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_payment_change.field_pos_config__payment_change_policy
msgid "Payment Change Policy"
msgstr ""
msgstr "Política de cambio de pago"
#. module: pos_payment_change
#: model:ir.model.fields,help:pos_payment_change.field_pos_config__payment_change_policy
@ -137,68 +145,81 @@ msgid "Payment Change Policy when users want to change the payment lines of a gi
"\n"
"Note : In some countries the 'Update Payments' Option is not allowed by law, because orders history shouldn't not be altered."
msgstr ""
"Política de cambio de pago cuando los usuarios desean cambiar las líneas de "
"pago de un pedido PdV determinado.\n"
"* 'Reembolso y reventa': Odoo reembolsará el pedido de posición actual para "
"cancelarlo y creará un nuevo pedido de PoS con las líneas de pago correctas."
"\n"
"* 'Actualizar pagos': Odoo cambiará las líneas de pago.\n"
"\n"
"Nota: En algunos países, la opción 'Actualizar pagos' no está permitida por "
"ley, ya que el historial de pedidos no debe modificarse."
#. module: pos_payment_change
#: model:ir.model,name:pos_payment_change.model_pos_payment_change_wizard
msgid "PoS Payment Change Wizard"
msgstr ""
msgstr "Asistente de cambio de pago del PdV"
#. module: pos_payment_change
#: model:ir.model,name:pos_payment_change.model_pos_payment_change_wizard_new_line
msgid "PoS Payment Change Wizard New Line"
msgstr ""
msgstr "Asistente de cambio de pago de una nueva línea del PdV"
#. module: pos_payment_change
#: model:ir.model,name:pos_payment_change.model_pos_payment_change_wizard_old_line
msgid "PoS Payment Change Wizard Old Line"
msgstr ""
msgstr "Asistente de cambio de pago de una línea antigua del PdV"
#. module: pos_payment_change
#: model:ir.model,name:pos_payment_change.model_pos_config
msgid "Point of Sale Configuration"
msgstr ""
msgstr "Configuración del punto de venta"
#. module: pos_payment_change
#: model:ir.model,name:pos_payment_change.model_pos_order
msgid "Point of Sale Orders"
msgstr ""
msgstr "Pedidos de Punto de Venta"
#. module: pos_payment_change
#: selection:pos.config,payment_change_policy:0
msgid "Refund and Resale"
msgstr ""
msgstr "Reembolso y reventa"
#. module: pos_payment_change
#: code:addons/pos_payment_change/models/pos_order.py:43
#, python-format
msgid "The payments of the Order %s (Ref: %s) has been changed by %s at %s."
msgstr ""
msgstr "Los pagos de la orden %s (Ref: %s) han sido modificados por %s en %s."
#. module: pos_payment_change
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_payment_change.field_pos_payment_change_wizard__amount_total
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_payment_change.view_pos_payment_change_wizard_form
msgid "Total"
msgstr ""
msgstr "Total"
#. module: pos_payment_change
#: code:addons/pos_payment_change/models/pos_config.py:43
#, python-format
msgid "Unable to use the 'Update Payments' options for companies that have unalterable accounting."
msgstr ""
"No se pueden usar las opciones de 'Actualizar pagos' para empresas que "
"tienen contabilidad inalterable."
#. module: pos_payment_change
#: selection:pos.config,payment_change_policy:0
msgid "Update Payments"
msgstr ""
msgstr "Actualizar pagos"
#. module: pos_payment_change
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_payment_change.field_pos_payment_change_wizard_new_line__wizard_id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_payment_change.field_pos_payment_change_wizard_old_line__wizard_id
msgid "Wizard"
msgstr ""
msgstr "Asistente"
#. module: pos_payment_change
#: code:addons/pos_payment_change/models/pos_order.py:97
#, python-format
msgid "You can not change payments of the POS '%s' because the associated session '%s' has been closed!"
msgstr ""
"¡No puede cambiar los pagos del PdV '%s' porque la sesión asociada '%s' se "
"ha cerrado!"
Loading…
Cancel
Save