Browse Source

Translated using Weblate (Catalan)

Currently translated at 100.0% (8 of 8 strings)

Translation: pos-12.0/pos-12.0-pos_invoicing
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/pos-12-0/pos-12-0-pos_invoicing/ca/
pull/531/head
brendapaniagua 4 years ago
committed by OCA Transbot
parent
commit
972f21533a
  1. 20
      pos_invoicing/i18n/ca.po

20
pos_invoicing/i18n/ca.po

@ -6,53 +6,61 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-01 13:00+0000\n"
"Last-Translator: brendapaniagua <brenda.paniagua@qubiq.es>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
"Language: ca\n" "Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
#. module: pos_invoicing #. module: pos_invoicing
#: model:ir.model.fields,help:pos_invoicing.field_account_invoice__pos_pending_payment #: model:ir.model.fields,help:pos_invoicing.field_account_invoice__pos_pending_payment
msgid "Indicates an invoice for which there are pending payments in the Point of Sale. \n" msgid "Indicates an invoice for which there are pending payments in the Point of Sale. \n"
"The invoice will be marked as paid when the session will be closed." "The invoice will be marked as paid when the session will be closed."
msgstr "" msgstr ""
"Indica una factura per a la qual hi ha pagaments pendents al punt de venda.\n"
"La factura es marcarà com a pagada quan es tancarà la sessió."
#. module: pos_invoicing #. module: pos_invoicing
#: model:ir.model,name:pos_invoicing.model_account_invoice #: model:ir.model,name:pos_invoicing.model_account_invoice
msgid "Invoice" msgid "Invoice"
msgstr ""
msgstr "Factura"
#. module: pos_invoicing #. module: pos_invoicing
#: model:ir.model,name:pos_invoicing.model_account_payment #: model:ir.model,name:pos_invoicing.model_account_payment
msgid "Payments" msgid "Payments"
msgstr ""
msgstr "Pagaments"
#. module: pos_invoicing #. module: pos_invoicing
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_invoicing.field_account_invoice__pos_pending_payment #: model:ir.model.fields,field_description:pos_invoicing.field_account_invoice__pos_pending_payment
msgid "PoS - Pending Payment" msgid "PoS - Pending Payment"
msgstr ""
msgstr "PoS: pagament pendent"
#. module: pos_invoicing #. module: pos_invoicing
#: model:ir.model,name:pos_invoicing.model_pos_order #: model:ir.model,name:pos_invoicing.model_pos_order
msgid "Point of Sale Orders" msgid "Point of Sale Orders"
msgstr ""
msgstr "Comandes de punt de venda"
#. module: pos_invoicing #. module: pos_invoicing
#: model:ir.model,name:pos_invoicing.model_pos_session #: model:ir.model,name:pos_invoicing.model_pos_session
msgid "Point of Sale Session" msgid "Point of Sale Session"
msgstr ""
msgstr "Sessió del punt de venda"
#. module: pos_invoicing #. module: pos_invoicing
#: code:addons/pos_invoicing/models/account_invoice.py:38 #: code:addons/pos_invoicing/models/account_invoice.py:38
#, python-format #, python-format
msgid "You can not realize this action on the invoice(s) %s because there are pending payments in the Point of Sale." msgid "You can not realize this action on the invoice(s) %s because there are pending payments in the Point of Sale."
msgstr "" msgstr ""
"No podeu realitzar aquesta acció a les factures (%s) perquè hi ha pagaments "
"pendents al punt de venda."
#. module: pos_invoicing #. module: pos_invoicing
#: code:addons/pos_invoicing/models/account_payment.py:17 #: code:addons/pos_invoicing/models/account_payment.py:17
#, python-format #, python-format
msgid "You can not realize this action on the payments(s) %s because there are pending payments in the Point of Sale." msgid "You can not realize this action on the payments(s) %s because there are pending payments in the Point of Sale."
msgstr "" msgstr ""
"No podeu realitzar aquesta acció als pagaments %s perquè hi ha pagaments "
"pendents al punt de venda."
Loading…
Cancel
Save