|
|
@ -6,195 +6,201 @@ msgid "" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" |
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|
|
|
"Last-Translator: Automatically generated\n" |
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-09-01 13:00+0000\n" |
|
|
|
"Last-Translator: brendapaniagua <brenda.paniagua@qubiq.es>\n" |
|
|
|
"Language-Team: none\n" |
|
|
|
"Language: ca\n" |
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n" |
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" |
|
|
|
"X-Generator: Weblate 3.10\n" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: pos_order_return |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_product_product__pos_allow_negative_qty |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_product_template__pos_allow_negative_qty |
|
|
|
msgid "Allow Negative Quantity on PoS" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Permet una quantitat negativa a PoS" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: pos_order_return |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_order_return.view_partial_return_wizard_form |
|
|
|
msgid "Cancel" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Cancel · lar" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: pos_order_return |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_order_return.field_pos_partial_return_wizard_line__max_returnable_qty |
|
|
|
msgid "Compute maximum quantity that can be returned for this line, depending of the quantity of the line and other possible refunds." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Calculeu la quantitat màxima que es pot retornar per aquesta línia, en " |
|
|
|
"funció de la quantitat de la línia i d'altres possibles reembossaments." |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: pos_order_return |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_order_return.view_partial_return_wizard_form |
|
|
|
msgid "Confirm" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Confirmar" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: pos_order_return |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_pos_partial_return_wizard__create_uid |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_pos_partial_return_wizard_line__create_uid |
|
|
|
msgid "Created by" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Creat per" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: pos_order_return |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_pos_partial_return_wizard__create_date |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_pos_partial_return_wizard_line__create_date |
|
|
|
msgid "Created on" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Creat el" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: pos_order_return |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_pos_partial_return_wizard__display_name |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_pos_partial_return_wizard_line__display_name |
|
|
|
msgid "Display Name" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Mostrar Nom" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: pos_order_return |
|
|
|
#: code:addons/pos_order_return/models/pos_order.py:195 |
|
|
|
#, python-format |
|
|
|
msgid "For legal and traceability reasons, you can not set a negative quantity (%d %s of %s), without using return wizard." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Per motius legals i de traçabilitat, no podeu establir una quantitat " |
|
|
|
"negativa (%d %s de %s), sense utilitzar l'assistent de retorn." |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: pos_order_return |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_pos_partial_return_wizard__id |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_pos_partial_return_wizard_line__id |
|
|
|
msgid "ID" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "ID" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: pos_order_return |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_pos_partial_return_wizard_line__initial_qty |
|
|
|
msgid "Initial Quantity" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Quantitat inicial" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: pos_order_return |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_pos_partial_return_wizard____last_update |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_pos_partial_return_wizard_line____last_update |
|
|
|
msgid "Last Modified on" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Darrera modificació el" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: pos_order_return |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_pos_partial_return_wizard__write_uid |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_pos_partial_return_wizard_line__write_uid |
|
|
|
msgid "Last Updated by" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Darrera actualització per" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: pos_order_return |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_pos_partial_return_wizard__write_date |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_pos_partial_return_wizard_line__write_date |
|
|
|
msgid "Last Updated on" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Darrera actualització el" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: pos_order_return |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_pos_partial_return_wizard_line__pos_order_line_id |
|
|
|
msgid "Line To Return" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Línia per tornar" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: pos_order_return |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_pos_partial_return_wizard__line_ids |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_order_return.view_partial_return_wizard_form |
|
|
|
msgid "Lines to Return" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Línies per tornar" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: pos_order_return |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_pos_partial_return_wizard__order_id |
|
|
|
msgid "Order to Return" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Ordre de retorn" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: pos_order_return |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_order_return.view_partial_return_wizard_form |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_order_return.view_pos_order_form |
|
|
|
msgid "Partial Return" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Retorn parcial" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: pos_order_return |
|
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:pos_order_return.action_pos_partial_return_wizard |
|
|
|
#: model:ir.model,name:pos_order_return.model_pos_partial_return_wizard |
|
|
|
msgid "Partial Return Wizard" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Assistent de retorn parcial" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: pos_order_return |
|
|
|
#: model:ir.model,name:pos_order_return.model_pos_partial_return_wizard_line |
|
|
|
msgid "Partial Return Wizard Line" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Línia d'assistent de retorn parcial" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: pos_order_return |
|
|
|
#: model:ir.model,name:pos_order_return.model_pos_order_line |
|
|
|
msgid "Point of Sale Order Lines" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Línies de comandes de punt de venda" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: pos_order_return |
|
|
|
#: model:ir.model,name:pos_order_return.model_pos_order |
|
|
|
msgid "Point of Sale Orders" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Comandes de punt de venda" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: pos_order_return |
|
|
|
#: model:ir.model,name:pos_order_return.model_product_template |
|
|
|
msgid "Product Template" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Plantilla Producte" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: pos_order_return |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_order_return.field_pos_partial_return_wizard_line__initial_qty |
|
|
|
msgid "Quantity of Product initially sold" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Quantitat de producte venut inicialment" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: pos_order_return |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_order_return.view_pos_order_form |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_order_return.view_pos_order_line_form |
|
|
|
msgid "Refund" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Devolució" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: pos_order_return |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_pos_order_line__refund_line_ids |
|
|
|
msgid "Refund Lines" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Línies de devolució" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: pos_order_return |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_pos_order__refund_order_ids |
|
|
|
msgid "Refund Orders" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Ordres de devolució" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: pos_order_return |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_pos_order__refund_order_qty |
|
|
|
msgid "Refund Orders Quantity" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Quantitat de comandes de devolució" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: pos_order_return |
|
|
|
#: code:addons/pos_order_return/models/pos_order.py:55 |
|
|
|
#, python-format |
|
|
|
msgid "Return of %s" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Retorn de %s" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: pos_order_return |
|
|
|
#: model:product.product,name:pos_order_return.product_product_returnable_bottle |
|
|
|
#: model:product.template,name:pos_order_return.product_product_returnable_bottle_product_template |
|
|
|
msgid "Returnable Bottle" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Ampolla retornable" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: pos_order_return |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_pos_partial_return_wizard_line__max_returnable_qty |
|
|
|
msgid "Returnable Quantity" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Quantitat retornable" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: pos_order_return |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_pos_order__returned_order_id |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_pos_order_line__returned_line_id |
|
|
|
msgid "Returned Order" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Comanda retornada" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: pos_order_return |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_pos_partial_return_wizard_line__qty |
|
|
|
msgid "Returned Quantity" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Quantitat retornada" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: pos_order_return |
|
|
|
#: model:product.product,uom_name:pos_order_return.product_product_returnable_bottle |
|
|
|
#: model:product.template,uom_name:pos_order_return.product_product_returnable_bottle_product_template |
|
|
|
msgid "Unit(s)" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Unitat(s)" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: pos_order_return |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_pos_partial_return_wizard_line__wizard_id |
|
|
@ -207,15 +213,19 @@ msgstr "" |
|
|
|
msgid "You can not return %d %s of %s because some refunds have already been done.\n" |
|
|
|
" Maximum quantity allowed : %d %s." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"No podeu tornar %d %s de %s perquè ja s'han realitzat algunes devolucions.\n" |
|
|
|
" Quantitat màxima permesa: %d %s." |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: pos_order_return |
|
|
|
#: code:addons/pos_order_return/models/pos_order.py:175 |
|
|
|
#, python-format |
|
|
|
msgid "You can not return %d %s of %s because the original Order line only mentions %d %s." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"No podeu tornar %d %s de %s perquè la línia de comanda original només " |
|
|
|
"menciona %d %s." |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: pos_order_return |
|
|
|
#: model:product.product,weight_uom_name:pos_order_return.product_product_returnable_bottle |
|
|
|
#: model:product.template,weight_uom_name:pos_order_return.product_product_returnable_bottle_product_template |
|
|
|
msgid "kg" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "kg" |