|
@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" |
|
|
msgstr "" |
|
|
msgstr "" |
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" |
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" |
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|
|
"POT-Creation-Date: 2016-07-23 21:48+0000\n" |
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2016-07-23 21:48+0000\n" |
|
|
|
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2016-11-02 11:49+0000\n" |
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2016-11-02 11:49+0000\n" |
|
|
"Last-Translator: <>\n" |
|
|
"Last-Translator: <>\n" |
|
|
"Language-Team: \n" |
|
|
"Language-Team: \n" |
|
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
@ -17,53 +17,67 @@ msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: pos_access_right |
|
|
#. module: pos_access_right |
|
|
#. openerp-web |
|
|
#. openerp-web |
|
|
#: code:addons/pos_access_right/static/src/js/pos_access_right.js:151 |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: code:addons/pos_access_right/static/src/js/pos_access_right.js:131 |
|
|
#, python-format |
|
|
#, python-format |
|
|
msgid "Change Unit Price - Unauthorized function" |
|
|
msgid "Change Unit Price - Unauthorized function" |
|
|
msgstr "Changer le prix unitaire - Fonctionnalité non autorisée" |
|
|
msgstr "Changer le prix unitaire - Fonctionnalité non autorisée" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: pos_access_right |
|
|
#. module: pos_access_right |
|
|
#. openerp-web |
|
|
#. openerp-web |
|
|
#: code:addons/pos_access_right/static/src/js/pos_access_right.js:90 |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: code:addons/pos_access_right/static/src/js/pos_access_right.js:83 |
|
|
#, python-format |
|
|
#, python-format |
|
|
msgid "Delete Order - Unauthorized function" |
|
|
msgid "Delete Order - Unauthorized function" |
|
|
msgstr "Supprimer une commande de vente - Fonctionnalité non autorisée" |
|
|
msgstr "Supprimer une commande de vente - Fonctionnalité non autorisée" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: pos_access_right |
|
|
#. module: pos_access_right |
|
|
#. openerp-web |
|
|
#. openerp-web |
|
|
#: code:addons/pos_access_right/static/src/js/pos_access_right.js:144 |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: code:addons/pos_access_right/static/src/js/pos_access_right.js:124 |
|
|
#, python-format |
|
|
#, python-format |
|
|
msgid "Discount - Unauthorized function" |
|
|
msgid "Discount - Unauthorized function" |
|
|
msgstr "Remise - Fonctionnalité non autorisée" |
|
|
msgstr "Remise - Fonctionnalité non autorisée" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: pos_access_right |
|
|
#. module: pos_access_right |
|
|
#. openerp-web |
|
|
#. openerp-web |
|
|
#: code:addons/pos_access_right/static/src/js/pos_access_right.js:79 |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: code:addons/pos_access_right/static/src/js/pos_access_right.js:72 |
|
|
#, python-format |
|
|
#, python-format |
|
|
msgid "Many Orders - Unauthorized function" |
|
|
msgid "Many Orders - Unauthorized function" |
|
|
msgstr "Plusieurs Commandes simultanées - Fonctionnalité non autorisée" |
|
|
msgstr "Plusieurs Commandes simultanées - Fonctionnalité non autorisée" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: pos_access_right |
|
|
#. module: pos_access_right |
|
|
#. openerp-web |
|
|
#. openerp-web |
|
|
#: code:addons/pos_access_right/static/src/js/pos_access_right.js:117 |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: code:addons/pos_access_right/static/src/js/pos_access_right.js:110 |
|
|
#, python-format |
|
|
#, python-format |
|
|
msgid "Negative Quantity - Unauthorized function" |
|
|
msgid "Negative Quantity - Unauthorized function" |
|
|
msgstr "Quantité négative - Fonctionnalité non autorisée" |
|
|
msgstr "Quantité négative - Fonctionnalité non autorisée" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: pos_access_right |
|
|
#. module: pos_access_right |
|
|
#. openerp-web |
|
|
#. openerp-web |
|
|
#: code:addons/pos_access_right/static/src/js/pos_access_right.js:80 |
|
|
|
|
|
#: code:addons/pos_access_right/static/src/js/pos_access_right.js:91 |
|
|
|
|
|
#: code:addons/pos_access_right/static/src/js/pos_access_right.js:118 |
|
|
|
|
|
#: code:addons/pos_access_right/static/src/js/pos_access_right.js:131 |
|
|
|
|
|
#: code:addons/pos_access_right/static/src/js/pos_access_right.js:145 |
|
|
|
|
|
#: code:addons/pos_access_right/static/src/js/pos_access_right.js:152 |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: code:addons/pos_access_right/static/src/js/pos_access_right.js:73 |
|
|
|
|
|
#: code:addons/pos_access_right/static/src/js/pos_access_right.js:84 |
|
|
|
|
|
#: code:addons/pos_access_right/static/src/js/pos_access_right.js:111 |
|
|
|
|
|
#: code:addons/pos_access_right/static/src/js/pos_access_right.js:125 |
|
|
|
|
|
#: code:addons/pos_access_right/static/src/js/pos_access_right.js:132 |
|
|
#, python-format |
|
|
#, python-format |
|
|
msgid "Please ask your manager to do it." |
|
|
msgid "Please ask your manager to do it." |
|
|
msgstr "Veuillez vous rapprocher d'un superviseur" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Veuillez vous rapprocher d'un responsable" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: pos_access_right |
|
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_access_right.field_pos_config_group_discount_id |
|
|
|
|
|
msgid "Point of Sale - Allow Discount" |
|
|
|
|
|
msgstr "Point de vente - Autoriser les remises" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: pos_access_right |
|
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_access_right.field_pos_config_group_negative_qty_id |
|
|
|
|
|
msgid "Point of Sale - Allow Negative Quantity" |
|
|
|
|
|
msgstr "Point de vente - Autoriser les quantités négatives" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: pos_access_right |
|
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_access_right.field_pos_config_group_change_unit_price_id |
|
|
|
|
|
msgid "Point of Sale - Allow Unit Price Change" |
|
|
|
|
|
msgstr "Point de vente - Autoriser le changement de prix unitaire" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: pos_access_right |
|
|
#. module: pos_access_right |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_access_right.field_pos_config_group_delete_order |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_access_right.field_pos_config_group_delete_order_id |
|
|
#: model:res.groups,name:pos_access_right.group_delete_order |
|
|
#: model:res.groups,name:pos_access_right.group_delete_order |
|
|
msgid "Point of Sale - Delete Order" |
|
|
msgid "Point of Sale - Delete Order" |
|
|
msgstr "Point de Vente - Supprimer une commande" |
|
|
msgstr "Point de Vente - Supprimer une commande" |
|
@ -74,7 +88,7 @@ msgid "Point of Sale - Discount" |
|
|
msgstr "Point de Vente - Remise" |
|
|
msgstr "Point de Vente - Remise" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: pos_access_right |
|
|
#. module: pos_access_right |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_access_right.field_pos_config_group_multi_order |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_access_right.field_pos_config_group_multi_order_id |
|
|
#: model:res.groups,name:pos_access_right.group_multi_order |
|
|
#: model:res.groups,name:pos_access_right.group_multi_order |
|
|
msgid "Point of Sale - Many Orders" |
|
|
msgid "Point of Sale - Many Orders" |
|
|
msgstr "Point de Vente - Plusieurs commandes simultanées" |
|
|
msgstr "Point de Vente - Plusieurs commandes simultanées" |
|
@ -90,29 +104,29 @@ msgid "Point of Sale - Unit Price Change" |
|
|
msgstr "Point de Vente - Changer de prix" |
|
|
msgstr "Point de Vente - Changer de prix" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: pos_access_right |
|
|
#. module: pos_access_right |
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_access_right.field_pos_config_group_discount |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_access_right.field_pos_config_group_discount_id |
|
|
msgid "This field is there to pass the id of the 'PoS - Allow Discount' Group to the Point of Sale Frontend." |
|
|
msgid "This field is there to pass the id of the 'PoS - Allow Discount' Group to the Point of Sale Frontend." |
|
|
msgstr "The champs existe pour passer l'ID du groupe 'PdV - Autoriser les remises' au sein du point de vente tactile." |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Ce champs existe pour passer l'ID du groupe 'PdV - Autoriser les remises' au sein du point de vente tactile." |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: pos_access_right |
|
|
#. module: pos_access_right |
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_access_right.field_pos_config_group_negative_qty |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_access_right.field_pos_config_group_negative_qty_id |
|
|
msgid "This field is there to pass the id of the 'PoS - Allow Negative Quantity' Group to the Point of Sale Frontend." |
|
|
msgid "This field is there to pass the id of the 'PoS - Allow Negative Quantity' Group to the Point of Sale Frontend." |
|
|
msgstr "The champs existe pour passer l'ID du groupe 'PdV - Autoriser les quantités négatives' au sein du point de vente tactile." |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Ce champs existe pour passer l'ID du groupe 'PdV - Autoriser les quantités négatives' au sein du point de vente tactile." |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: pos_access_right |
|
|
#. module: pos_access_right |
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_access_right.field_pos_config_group_change_unit_price |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_access_right.field_pos_config_group_change_unit_price_id |
|
|
msgid "This field is there to pass the id of the 'PoS - Allow Unit Price Change' Group to the Point of Sale Frontend." |
|
|
msgid "This field is there to pass the id of the 'PoS - Allow Unit Price Change' Group to the Point of Sale Frontend." |
|
|
msgstr "The champs existe pour passer l'ID du groupe 'PdV - Autoriser les changements de prix' au sein du point de vente tactile." |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Ce champs existe pour passer l'ID du groupe 'PdV - Autoriser les changements de prix unitaires' au sein du point de vente tactile." |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: pos_access_right |
|
|
#. module: pos_access_right |
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_access_right.field_pos_config_group_delete_order |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_access_right.field_pos_config_group_delete_order_id |
|
|
msgid "This field is there to pass the id of the 'PoS - Delete Order' Group to the Point of Sale Frontend." |
|
|
msgid "This field is there to pass the id of the 'PoS - Delete Order' Group to the Point of Sale Frontend." |
|
|
msgstr "The champs existe pour passer l'ID du groupe 'PdV - Supprimer une commande' au sein du point de vente tactile." |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Ce champs existe pour passer l'ID du groupe 'PdV - Supprimer une commande' au sein du point de vente tactile." |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: pos_access_right |
|
|
#. module: pos_access_right |
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_access_right.field_pos_config_group_multi_order |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_access_right.field_pos_config_group_multi_order_id |
|
|
msgid "This field is there to pass the id of the 'PoS - Many Orders Group to the Point of Sale Frontend." |
|
|
msgid "This field is there to pass the id of the 'PoS - Many Orders Group to the Point of Sale Frontend." |
|
|
msgstr "The champs existe pour passer l'ID du groupe 'PdV - Plusieurs commandes' au sein du point de vente tactile." |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Ce champs existe pour passer l'ID du groupe 'PdV - Plusieurs commandes' au sein du point de vente tactile." |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: pos_access_right |
|
|
#. module: pos_access_right |
|
|
#: model:ir.model,name:pos_access_right.model_pos_config |
|
|
#: model:ir.model,name:pos_access_right.model_pos_config |
|
|