You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

2132 lines
88 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * account_financial_report
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2017
  7. # Ricardo Gross <rwgross@gmail.com>, 2018
  8. # Daniel Göppner <daniel.goeppner@braintec-group.com>, 2018
  9. msgid ""
  10. msgstr ""
  11. "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
  12. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  13. "POT-Creation-Date: 2018-06-01 22:18+0000\n"
  14. "PO-Revision-Date: 2019-02-14 13:16+0000\n"
  15. "Last-Translator: Thorsten Vocks <thorsten.vocks@big-consulting.net>\n"
  16. "Language-Team: German (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/de/)\n"
  17. "Language: de\n"
  18. "MIME-Version: 1.0\n"
  19. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  20. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  21. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  22. "X-Generator: Weblate 3.4\n"
  23. #. module: account_financial_report
  24. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  25. msgid "&gt; 120 d."
  26. msgstr "&gt; 120 T."
  27. #. module: account_financial_report
  28. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  29. msgid "1 - 30 d."
  30. msgstr "1 - 30 T."
  31. #. module: account_financial_report
  32. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  33. msgid "10"
  34. msgstr "10"
  35. #. module: account_financial_report
  36. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  37. msgid "31 - 60 d."
  38. msgstr "31 - 60 T."
  39. #. module: account_financial_report
  40. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  41. msgid "61 - 90 d."
  42. msgstr "61 - 90 T."
  43. #. module: account_financial_report
  44. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  45. msgid "91 - 120 d."
  46. msgstr "91-120 T."
  47. #. module: account_financial_report
  48. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  49. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  50. msgid "<b>Taxes summary</b>"
  51. msgstr "<b>Steuerbuchungen Zusammenfassung</b>"
  52. #. module: account_financial_report
  53. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_buttons
  54. msgid "<span class=\"fa fa-download\"/> Export"
  55. msgstr "<span class=\"fa fa-download\"/> Export"
  56. #. module: account_financial_report
  57. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_buttons
  58. msgid "<span class=\"fa fa-print\"/> Print"
  59. msgstr "<span class=\"fa fa-print\"/> Druck"
  60. #. module: account_financial_report
  61. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  62. msgid ""
  63. "<span class=\"oe_inline\">\n"
  64. " To\n"
  65. " </span>"
  66. msgstr ""
  67. #. module: account_financial_report
  68. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  69. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  70. msgid ""
  71. "<span class=\"oe_inline\">\n"
  72. " To\n"
  73. " </span>"
  74. msgstr ""
  75. #. module: account_financial_report
  76. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  77. msgid "<span class=\"oe_inline\">To</span>"
  78. msgstr ""
  79. #. module: account_financial_report
  80. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_financial_report_abstract_wizard
  81. msgid "Abstract Wizard"
  82. msgstr ""
  83. #. module: account_financial_report
  84. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx
  85. msgid "Abstract XLSX Account Financial Report"
  86. msgstr ""
  87. #. module: account_financial_report
  88. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  89. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  90. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  91. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  92. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  93. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_account
  94. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  95. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  96. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  97. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  98. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  99. #, python-format
  100. msgid "Account"
  101. msgstr "Konto"
  102. #. module: account_financial_report
  103. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_code_from
  104. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_code_from
  105. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_code_from
  106. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_from
  107. #, fuzzy
  108. msgid "Account Code From"
  109. msgstr "Kontonummer"
  110. #. module: account_financial_report
  111. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_code_to
  112. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_code_to
  113. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_code_to
  114. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_to
  115. #, fuzzy
  116. msgid "Account Code To"
  117. msgstr "Kontonummer"
  118. #. module: account_financial_report
  119. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_group
  120. msgid "Account Group"
  121. msgstr "Kontengruppe"
  122. #. module: account_financial_report
  123. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  124. #, python-format
  125. msgid "Account Name"
  126. msgstr "Kontobezeichnung"
  127. #. module: account_financial_report
  128. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  129. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  130. #, python-format
  131. msgid "Account at 0 filter"
  132. msgstr "Ausgeglichene Salden Filter"
  133. #. module: account_financial_report
  134. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  135. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  136. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  137. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  138. #, python-format
  139. msgid "Account balance at 0 filter"
  140. msgstr "Ausgeglichene-Salden-Filter"
  141. #. module: account_financial_report
  142. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__account_ids
  143. msgid "Accounts"
  144. msgstr "Konten"
  145. #. module: account_financial_report
  146. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__centralize
  147. msgid "Activate centralization"
  148. msgstr "Zusammenfassung aktivieren"
  149. #. module: account_financial_report
  150. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  151. msgid ""
  152. "Age ≤ 120\n"
  153. " d."
  154. msgstr ""
  155. "Alter ≤ 120\n"
  156. " T."
  157. #. module: account_financial_report
  158. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  159. #, fuzzy, python-format
  160. msgid "Age ≤ 120 d."
  161. msgstr "Alter bis 120 T."
  162. #. module: account_financial_report
  163. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  164. msgid ""
  165. "Age ≤ 30\n"
  166. " d."
  167. msgstr ""
  168. "Alter ≤ 30\n"
  169. " T."
  170. #. module: account_financial_report
  171. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  172. #, fuzzy, python-format
  173. msgid "Age ≤ 30 d."
  174. msgstr "Alter bis 30 T."
  175. #. module: account_financial_report
  176. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  177. msgid ""
  178. "Age ≤ 60\n"
  179. " d."
  180. msgstr ""
  181. "Alter ≤ 60\n"
  182. " T."
  183. #. module: account_financial_report
  184. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  185. #, fuzzy, python-format
  186. msgid "Age ≤ 60 d."
  187. msgstr "Alter bis 60 T."
  188. #. module: account_financial_report
  189. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  190. msgid ""
  191. "Age ≤ 90\n"
  192. " d."
  193. msgstr ""
  194. "Alter ≤ 90\n"
  195. " T."
  196. #. module: account_financial_report
  197. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  198. #, fuzzy, python-format
  199. msgid "Age ≤ 90 d."
  200. msgstr "Alter bis 90 T."
  201. #. module: account_financial_report
  202. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  203. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_aged_partner_balance_wizard
  204. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_aged_partner_balance
  205. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_aged_partner_balance_html
  206. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_aged_partner_balance_qweb
  207. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_aged_partner_balance_wizard
  208. #, python-format
  209. msgid "Aged Partner Balance"
  210. msgstr "Partnersalden nach Alter"
  211. #. module: account_financial_report
  212. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_base
  213. msgid "Aged Partner Balance -"
  214. msgstr "Partnersalden nach Alter -"
  215. #. module: account_financial_report
  216. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_aged_partner_balance
  217. #, fuzzy
  218. msgid "Aged Partner Balance Report"
  219. msgstr "Partnersalden nach Alter -"
  220. #. module: account_financial_report
  221. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_aged_partner_balance_report_wizard
  222. msgid "Aged Partner Balance Wizard"
  223. msgstr "Assistent für Partnersalden n. Alter"
  224. #. module: account_financial_report
  225. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx
  226. #, fuzzy
  227. msgid "Aged Partner Balance XLSL Report"
  228. msgstr "Partnersalden n. Alter XLSX"
  229. #. module: account_financial_report
  230. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_aged_partner_balance_xlsx
  231. msgid "Aged Partner Balance XLSX"
  232. msgstr "Partnersalden n. Alter XLSX"
  233. #. module: account_financial_report
  234. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  235. #, python-format
  236. msgid "All"
  237. msgstr "Alle"
  238. #. module: account_financial_report
  239. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__aged_partner_balance_report_wizard__target_move__all
  240. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__general_ledger_report_wizard__target_move__all
  241. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__open_items_report_wizard__target_move__all
  242. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__target_move__all
  243. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__vat_report_wizard__target_move__all
  244. msgid "All Entries"
  245. msgstr "Alle Posten"
  246. #. module: account_financial_report
  247. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__aged_partner_balance_report_wizard__target_move__posted
  248. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__general_ledger_report_wizard__target_move__posted
  249. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__open_items_report_wizard__target_move__posted
  250. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__target_move__posted
  251. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__vat_report_wizard__target_move__posted
  252. msgid "All Posted Entries"
  253. msgstr "Alle gebuchten Posten"
  254. #. module: account_financial_report
  255. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  256. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  257. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  258. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  259. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
  260. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  261. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  262. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  263. #, python-format
  264. msgid "All entries"
  265. msgstr "Alle Posten"
  266. #. module: account_financial_report
  267. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  268. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  269. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  270. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  271. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
  272. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  273. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  274. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  275. #, python-format
  276. msgid "All posted entries"
  277. msgstr "Alle gebuchten Posten"
  278. #. module: account_financial_report
  279. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  280. #, fuzzy
  281. msgid "Amount Cur."
  282. msgstr "Betragwährung"
  283. #. module: account_financial_report
  284. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  285. #, python-format
  286. msgid "Amount Currency"
  287. msgstr "Betragswährung"
  288. #. module: account_financial_report
  289. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  290. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  291. #, python-format
  292. msgid "Amount cur."
  293. msgstr "Betragwähr."
  294. #. module: account_financial_report
  295. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  296. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  297. #, fuzzy, python-format
  298. msgid "Analytic Account"
  299. msgstr "Konten filtern"
  300. #. module: account_financial_report
  301. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  302. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  303. #, fuzzy
  304. msgid "Balance"
  305. msgstr "Kumul. Saldo"
  306. #. module: account_financial_report
  307. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  308. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  309. msgid "Base Amount"
  310. msgstr "Bemessungsgrundlage"
  311. #. module: account_financial_report
  312. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  313. #, python-format
  314. msgid "Base Balance"
  315. msgstr "Bemessungsgrundlage Saldo"
  316. #. module: account_financial_report
  317. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  318. #, fuzzy, python-format
  319. msgid "Base Credit"
  320. msgstr "Haben"
  321. #. module: account_financial_report
  322. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  323. #, python-format
  324. msgid "Base Debit"
  325. msgstr "Soll"
  326. #. module: account_financial_report
  327. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__based_on
  328. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters
  329. msgid "Based On"
  330. msgstr "Basierend auf"
  331. #. module: account_financial_report
  332. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  333. #, python-format
  334. msgid "Based on"
  335. msgstr "Basierend auf"
  336. #. module: account_financial_report
  337. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  338. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  339. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  340. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  341. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  342. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  343. msgid "Cancel"
  344. msgstr "Abbrechen"
  345. #. module: account_financial_report
  346. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  347. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  348. #, python-format
  349. msgid "Centralize filter"
  350. msgstr "Zusammenfassung Filter"
  351. #. module: account_financial_report
  352. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_account__centralized
  353. msgid "Centralized"
  354. msgstr "Zusammengefasst"
  355. #. module: account_financial_report
  356. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__hierarchy_on__relation
  357. msgid "Child Accounts"
  358. msgstr "Unterkonto"
  359. #. module: account_financial_report
  360. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__group_child_ids
  361. msgid "Child Groups"
  362. msgstr "Untergruppe"
  363. #. module: account_financial_report
  364. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  365. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  366. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  367. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  368. #, python-format
  369. msgid "Code"
  370. msgstr "Nummer"
  371. #. module: account_financial_report
  372. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  373. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__company_id
  374. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__company_id
  375. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__company_id
  376. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__company_id
  377. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__company_id
  378. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__company_id
  379. #, python-format
  380. msgid "Company"
  381. msgstr "Unternehmen"
  382. #. module: account_financial_report
  383. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__compute_account_ids
  384. #, fuzzy
  385. msgid "Compute accounts"
  386. msgstr "Berechnete Konten"
  387. #. module: account_financial_report
  388. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__hierarchy_on__computed
  389. msgid "Computed Accounts"
  390. msgstr "Berechnete Konten"
  391. #. module: account_financial_report
  392. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hierarchy_on
  393. msgid ""
  394. "Computed Accounts: Use when the account group have codes\n"
  395. " that represent prefixes of the actual accounts.\n"
  396. "\n"
  397. " Child Accounts: Use when your account groups are hierarchical.\n"
  398. "\n"
  399. " No hierarchy: Use to display just the accounts, without any "
  400. "grouping.\n"
  401. " "
  402. msgstr ""
  403. #. module: account_financial_report
  404. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__create_uid
  405. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__create_uid
  406. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__create_uid
  407. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__create_uid
  408. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__create_uid
  409. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__create_uid
  410. msgid "Created by"
  411. msgstr "Erstellt von"
  412. #. module: account_financial_report
  413. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__create_date
  414. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__create_date
  415. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__create_date
  416. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__create_date
  417. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__create_date
  418. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__create_date
  419. msgid "Created on"
  420. msgstr "Erstellt am"
  421. #. module: account_financial_report
  422. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  423. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  424. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  425. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  426. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  427. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  428. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  429. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  430. #, python-format
  431. msgid "Credit"
  432. msgstr "Haben"
  433. #. module: account_financial_report
  434. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  435. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  436. #, python-format
  437. msgid "Cumul. Bal."
  438. msgstr "Kumul. Saldo"
  439. #. module: account_financial_report
  440. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  441. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  442. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  443. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  444. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  445. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  446. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  447. #, python-format
  448. msgid "Cur."
  449. msgstr "Whrg."
  450. #. module: account_financial_report
  451. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  452. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  453. #, python-format
  454. msgid "Cur. Original"
  455. msgstr "Urspr. Währung"
  456. #. module: account_financial_report
  457. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  458. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  459. #, python-format
  460. msgid "Cur. Residual"
  461. msgstr "Währung Restbetrag"
  462. #. module: account_financial_report
  463. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  464. #, python-format
  465. msgid "Currency"
  466. msgstr "Währung"
  467. #. module: account_financial_report
  468. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  469. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  470. #, python-format
  471. msgid "Current"
  472. msgstr "Ist-Summe"
  473. #. module: account_financial_report
  474. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  475. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  476. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  477. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  478. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  479. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  480. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  481. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  482. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  483. #, python-format
  484. msgid "Date"
  485. msgstr "Datum"
  486. #. module: account_financial_report
  487. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__date_at
  488. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__date_at
  489. msgid "Date At"
  490. msgstr "Stichtag"
  491. #. module: account_financial_report
  492. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__date_from
  493. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_from
  494. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__date_from
  495. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_from
  496. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters
  497. msgid "Date From"
  498. msgstr "Datum ab"
  499. #. module: account_financial_report
  500. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_to
  501. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_to
  502. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters
  503. msgid "Date To"
  504. msgstr "Datum bis"
  505. #. module: account_financial_report
  506. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  507. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  508. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
  509. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  510. #, python-format
  511. msgid "Date at filter"
  512. msgstr "Stichtagfilter"
  513. #. module: account_financial_report
  514. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  515. #, python-format
  516. msgid "Date from"
  517. msgstr "Datum von"
  518. #. module: account_financial_report
  519. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_range_id
  520. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__date_range_id
  521. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_range_id
  522. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_range_id
  523. msgid "Date range"
  524. msgstr "Zeitraum"
  525. #. module: account_financial_report
  526. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  527. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  528. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  529. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  530. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  531. #, python-format
  532. msgid "Date range filter"
  533. msgstr "Zeitraumfilter"
  534. #. module: account_financial_report
  535. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  536. #, python-format
  537. msgid "Date to"
  538. msgstr "Datum bis"
  539. #. module: account_financial_report
  540. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  541. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  542. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  543. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  544. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  545. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  546. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  547. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  548. #, python-format
  549. msgid "Debit"
  550. msgstr "Soll"
  551. #. module: account_financial_report
  552. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  553. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  554. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  555. #, python-format
  556. msgid "Description"
  557. msgstr "Beschreibung"
  558. #. module: account_financial_report
  559. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__tax_detail
  560. msgid "Detail Taxes"
  561. msgstr "Details zu Steuern"
  562. #. module: account_financial_report
  563. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard__display_name
  564. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__display_name
  565. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__display_name
  566. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__display_name
  567. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__display_name
  568. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx__display_name
  569. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx__display_name
  570. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx__display_name
  571. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_open_items_xlsx__display_name
  572. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx__display_name
  573. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx__display_name
  574. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx__display_name
  575. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_aged_partner_balance__display_name
  576. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_general_ledger__display_name
  577. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_journal_ledger__display_name
  578. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_open_items__display_name
  579. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_trial_balance__display_name
  580. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_vat_report__display_name
  581. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__display_name
  582. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__display_name
  583. msgid "Display Name"
  584. msgstr "Bezeichnung"
  585. #. module: account_financial_report
  586. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__foreign_currency
  587. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__foreign_currency
  588. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__foreign_currency
  589. msgid ""
  590. "Display foreign currency for move lines, unless account currency is not "
  591. "setup through chart of accounts will display initial and final balance in "
  592. "that currency."
  593. msgstr ""
  594. "Zeige eine Fremdwährung für die Buchungen an. Solang noch keine eigene "
  595. "Währung über einen konfigurierten Kontenplan spezifiziert wurde, werden die "
  596. "Anfangs- und Endsalden in dieser Währung angezeigt."
  597. #. module: account_financial_report
  598. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_parent_hierarchy_level
  599. msgid "Do not display parent levels"
  600. msgstr ""
  601. #. module: account_financial_report
  602. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  603. msgid ""
  604. "Due\n"
  605. " date"
  606. msgstr ""
  607. "Fälligkeits\n"
  608. "datum"
  609. #. module: account_financial_report
  610. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  611. #, fuzzy
  612. msgid ""
  613. "Due\n"
  614. " date"
  615. msgstr ""
  616. "Fälligkeits\n"
  617. "datum"
  618. #. module: account_financial_report
  619. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  620. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  621. #, python-format
  622. msgid "Due date"
  623. msgstr "Fälligkeit"
  624. #. module: account_financial_report
  625. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_to
  626. msgid "End Date"
  627. msgstr "Enddatum"
  628. #. module: account_financial_report
  629. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__date_to
  630. msgid "End date"
  631. msgstr "Enddatum"
  632. #. module: account_financial_report
  633. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_ending_cumul
  634. msgid ""
  635. "Ending\n"
  636. " balance"
  637. msgstr "Endstand"
  638. #. module: account_financial_report
  639. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_code_to
  640. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_code_to
  641. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_code_to
  642. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_to
  643. msgid "Ending account in a range"
  644. msgstr ""
  645. #. module: account_financial_report
  646. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  647. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  648. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  649. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_ending_cumul
  650. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  651. #, python-format
  652. msgid "Ending balance"
  653. msgstr "Endsaldo"
  654. #. module: account_financial_report
  655. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  656. #, fuzzy
  657. msgid ""
  658. "Ending balance\n"
  659. " cur."
  660. msgstr "Endstand"
  661. #. module: account_financial_report
  662. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  663. #, python-format
  664. msgid "Entries sorted by"
  665. msgstr "Sortierung nach"
  666. #. module: account_financial_report
  667. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  668. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  669. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  670. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  671. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  672. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  673. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  674. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  675. #, python-format
  676. msgid "Entry"
  677. msgstr "Buchung"
  678. #. module: account_financial_report
  679. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  680. #, python-format
  681. msgid "Entry number"
  682. msgstr "Buchungssatz Nummer"
  683. #. module: account_financial_report
  684. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  685. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  686. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  687. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  688. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  689. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  690. msgid "Export PDF"
  691. msgstr "Export PDF"
  692. #. module: account_financial_report
  693. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  694. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  695. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  696. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  697. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  698. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  699. msgid "Export XLSX"
  700. msgstr "Export XLSX"
  701. #. module: account_financial_report
  702. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_ids
  703. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_ids
  704. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_ids
  705. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_ids
  706. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  707. msgid "Filter accounts"
  708. msgstr "Konten filtern"
  709. #. module: account_financial_report
  710. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  711. #, fuzzy
  712. msgid "Filter analytic accounts"
  713. msgstr "Kostenstellen-Stichwörter filtern"
  714. #. module: account_financial_report
  715. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__analytic_tag_ids
  716. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  717. msgid "Filter analytic tags"
  718. msgstr "Kostenstellen-Stichwörter filtern"
  719. #. module: account_financial_report
  720. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__cost_center_ids
  721. msgid "Filter cost centers"
  722. msgstr "Kostenstellen filtern"
  723. #. module: account_financial_report
  724. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_journal_ids
  725. msgid "Filter journals"
  726. msgstr "Journale filtern"
  727. #. module: account_financial_report
  728. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__partner_ids
  729. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__partner_ids
  730. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__partner_ids
  731. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__partner_ids
  732. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  733. msgid "Filter partners"
  734. msgstr "Partner filtern"
  735. #. module: account_financial_report
  736. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__foreign_currency
  737. #, fuzzy
  738. msgid "Foreign Currency"
  739. msgstr "Betragswährung"
  740. #. module: account_financial_report
  741. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  742. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  743. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  744. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  745. #, fuzzy
  746. msgid "From Code"
  747. msgstr "Nummer"
  748. #. module: account_financial_report
  749. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  750. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  751. msgid "From:"
  752. msgstr "Von:"
  753. #. module: account_financial_report
  754. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  755. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  756. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  757. #, python-format
  758. msgid "From: %s To: %s"
  759. msgstr "Von: %s Bis: %s"
  760. #. module: account_financial_report
  761. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__complete_code
  762. #, fuzzy
  763. msgid "Full Code"
  764. msgstr "Nummer"
  765. #. module: account_financial_report
  766. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__complete_name
  767. #, fuzzy
  768. msgid "Full Name"
  769. msgstr "Bezeichnung"
  770. #. module: account_financial_report
  771. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__fy_start_date
  772. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__fy_start_date
  773. msgid "Fy Start Date"
  774. msgstr "GJ Beginn"
  775. #. module: account_financial_report
  776. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  777. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.act_action_general_ledger_wizard_partner_relation
  778. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_general_ledger_wizard
  779. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_general_ledger
  780. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_general_ledger_html
  781. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_general_ledger_qweb
  782. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_general_ledger_wizard
  783. #, python-format
  784. msgid "General Ledger"
  785. msgstr "Hauptbuch"
  786. #. module: account_financial_report
  787. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_base
  788. msgid "General Ledger -"
  789. msgstr "Hauptbuch -"
  790. #. module: account_financial_report
  791. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_general_ledger
  792. #, fuzzy
  793. msgid "General Ledger Report"
  794. msgstr "Hauptbuch Berichtsassistent"
  795. #. module: account_financial_report
  796. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_general_ledger_report_wizard
  797. msgid "General Ledger Report Wizard"
  798. msgstr "Hauptbuch Berichtsassistent"
  799. #. module: account_financial_report
  800. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx
  801. #, fuzzy
  802. msgid "General Ledger XLSL Report"
  803. msgstr "Hauptbuch XLSX"
  804. #. module: account_financial_report
  805. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_general_ledger_xlsx
  806. msgid "General Ledger XLSX"
  807. msgstr "Hauptbuch XLSX"
  808. #. module: account_financial_report
  809. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  810. msgid ""
  811. "General Ledger can be computed only if selected company have only one "
  812. "unaffected earnings account."
  813. msgstr ""
  814. "Das Hauptbuch für gewähltes Unternehmen kann nur korrekt kalkuliert werden, "
  815. "wenn nur ein unangetastetes Überschusskonto besteht."
  816. #. module: account_financial_report
  817. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__group_option
  818. msgid "Group entries by"
  819. msgstr "Gruppieren nach"
  820. #. module: account_financial_report
  821. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  822. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  823. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  824. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  825. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  826. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  827. #, python-format
  828. msgid "Hide"
  829. msgstr "Ausblenden"
  830. #. module: account_financial_report
  831. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__hide_account_at_0
  832. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__hide_account_at_0
  833. msgid "Hide account ending balance at 0"
  834. msgstr "Ausgeglichene Konten ausblenden"
  835. #. module: account_financial_report
  836. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_account_at_0
  837. msgid "Hide accounts at 0"
  838. msgstr "Ausgeglichene Konten ausblenden"
  839. #. module: account_financial_report
  840. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_hierarchy_level
  841. msgid "Hierarchy Levels to display"
  842. msgstr "Anzuzeigende Ebenen"
  843. #. module: account_financial_report
  844. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hierarchy_on
  845. msgid "Hierarchy On"
  846. msgstr "Gruppieren über"
  847. #. module: account_financial_report
  848. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard__id
  849. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__id
  850. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__id
  851. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__id
  852. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__id
  853. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx__id
  854. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx__id
  855. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx__id
  856. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_open_items_xlsx__id
  857. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx__id
  858. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx__id
  859. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx__id
  860. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_aged_partner_balance__id
  861. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_general_ledger__id
  862. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_journal_ledger__id
  863. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_open_items__id
  864. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_trial_balance__id
  865. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_vat_report__id
  866. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__id
  867. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__id
  868. msgid "ID"
  869. msgstr "ID"
  870. #. module: account_financial_report
  871. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_account_account__centralized
  872. msgid ""
  873. "If flagged, no details will be displayed in the General Ledger report (the "
  874. "webkit one only), only centralized amounts per period."
  875. msgstr ""
  876. "Wenn gekennzeichnet, werden im (Webkit) Hauptbuch-Bericht nur "
  877. "zusammengefasste Abstimmsummen pro Periode ausgewiesen."
  878. #. module: account_financial_report
  879. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  880. #, fuzzy
  881. msgid ""
  882. "Initial\n"
  883. " balance cur."
  884. msgstr "Anfangssaldo"
  885. #. module: account_financial_report
  886. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  887. msgid ""
  888. "Initial\n"
  889. " balance"
  890. msgstr "Anfangssaldo"
  891. #. module: account_financial_report
  892. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  893. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  894. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  895. #, python-format
  896. msgid "Initial balance"
  897. msgstr "Anfangssaldo"
  898. #. module: account_financial_report
  899. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  900. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  901. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  902. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  903. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_journal_ledger
  904. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__journal_ids
  905. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  906. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  907. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  908. #, python-format
  909. msgid "Journal"
  910. msgstr "Journal"
  911. #. module: account_financial_report
  912. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_move_line
  913. msgid "Journal Item"
  914. msgstr "Buchungszeile"
  915. #. module: account_financial_report
  916. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  917. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_journal_ledger_wizard
  918. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_journal_ledger_wizard_html
  919. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_journal_ledger_wizard_qweb
  920. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_journal_ledger_wizard
  921. #, python-format
  922. msgid "Journal Ledger"
  923. msgstr "Buchungsjournal"
  924. #. module: account_financial_report
  925. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_base
  926. msgid "Journal Ledger -"
  927. msgstr "Buchungsjournal -"
  928. #. module: account_financial_report
  929. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_journal_ledger
  930. #, fuzzy
  931. msgid "Journal Ledger Report"
  932. msgstr "Buchungsjournal Berichtsassistent"
  933. #. module: account_financial_report
  934. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_journal_ledger_report_wizard
  935. msgid "Journal Ledger Report Wizard"
  936. msgstr "Buchungsjournal Berichtsassistent"
  937. #. module: account_financial_report
  938. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_journal_ledger_xlsx
  939. msgid "Journal Ledger XLSX"
  940. msgstr "Buchungsjournale XLSX"
  941. #. module: account_financial_report
  942. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx
  943. #, fuzzy
  944. msgid "Journal Ledger XLSX Report"
  945. msgstr "Buchungsjournale XLSX"
  946. #. module: account_financial_report
  947. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  948. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__journal_ids
  949. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  950. #, python-format
  951. msgid "Journals"
  952. msgstr "Journale"
  953. #. module: account_financial_report
  954. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard____last_update
  955. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard____last_update
  956. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard____last_update
  957. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard____last_update
  958. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard____last_update
  959. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx____last_update
  960. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx____last_update
  961. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx____last_update
  962. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_open_items_xlsx____last_update
  963. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx____last_update
  964. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx____last_update
  965. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx____last_update
  966. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_aged_partner_balance____last_update
  967. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_general_ledger____last_update
  968. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_journal_ledger____last_update
  969. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_open_items____last_update
  970. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_trial_balance____last_update
  971. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_vat_report____last_update
  972. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard____last_update
  973. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard____last_update
  974. msgid "Last Modified on"
  975. msgstr "Geändert am"
  976. #. module: account_financial_report
  977. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__write_uid
  978. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__write_uid
  979. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__write_uid
  980. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__write_uid
  981. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__write_uid
  982. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__write_uid
  983. msgid "Last Updated by"
  984. msgstr "Aktualisiert durch"
  985. #. module: account_financial_report
  986. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__write_date
  987. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__write_date
  988. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__write_date
  989. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__write_date
  990. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__write_date
  991. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__write_date
  992. msgid "Last Updated on"
  993. msgstr "Aktualisiert am"
  994. #. module: account_financial_report
  995. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__level
  996. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  997. msgid "Level"
  998. msgstr "Ebene"
  999. #. module: account_financial_report
  1000. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1001. #, python-format
  1002. msgid "Level %s"
  1003. msgstr "Ebene %s"
  1004. #. module: account_financial_report
  1005. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1006. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__limit_hierarchy_level
  1007. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1008. #, python-format
  1009. msgid "Limit hierarchy levels"
  1010. msgstr "Ebenen festlegen"
  1011. #. module: account_financial_report
  1012. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__move_target
  1013. msgid "Move Target"
  1014. msgstr "Anzuzeigende Buchungen"
  1015. #. module: account_financial_report
  1016. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal
  1017. msgid "Moves"
  1018. msgstr "Buchungen"
  1019. #. module: account_financial_report
  1020. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1021. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  1022. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  1023. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  1024. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  1025. #, python-format
  1026. msgid "Name"
  1027. msgstr "Bezeichnung"
  1028. #. module: account_financial_report
  1029. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  1030. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  1031. #, python-format
  1032. msgid "Net"
  1033. msgstr "Netto"
  1034. #. module: account_financial_report
  1035. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1036. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1037. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1038. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1039. #, python-format
  1040. msgid "No"
  1041. msgstr "Nein"
  1042. #. module: account_financial_report
  1043. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  1044. #, python-format
  1045. msgid "No group"
  1046. msgstr "Keine Gruppierung"
  1047. #. module: account_financial_report
  1048. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__hierarchy_on__none
  1049. msgid "No hierarchy"
  1050. msgstr "Keine Ebenen"
  1051. #. module: account_financial_report
  1052. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1053. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1054. #, python-format
  1055. msgid "No limit"
  1056. msgstr "Keine Einschränkung"
  1057. #. module: account_financial_report
  1058. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  1059. #, python-format
  1060. msgid "Not Posted"
  1061. msgstr "Nicht gebucht"
  1062. #. module: account_financial_report
  1063. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  1064. msgid "Not due"
  1065. msgstr "Nicht fällig"
  1066. #. module: account_financial_report
  1067. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__not_only_one_unaffected_earnings_account
  1068. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__not_only_one_unaffected_earnings_account
  1069. msgid "Not only one unaffected earnings account"
  1070. msgstr "Mehr als ein unberührtes Überschußkonto"
  1071. #. module: account_financial_report
  1072. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_oca_reports
  1073. msgid "OCA accounting reports"
  1074. msgstr "OCA Finanzberichte"
  1075. #. module: account_financial_report
  1076. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  1077. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1078. #, python-format
  1079. msgid "Older"
  1080. msgstr "Älter"
  1081. #. module: account_financial_report
  1082. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1083. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_open_items_wizard
  1084. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_open_items
  1085. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_open_items_html
  1086. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_open_items_qweb
  1087. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_open_items_wizard
  1088. #, python-format
  1089. msgid "Open Items"
  1090. msgstr "Offene Posten"
  1091. #. module: account_financial_report
  1092. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_base
  1093. msgid "Open Items -"
  1094. msgstr "Offene Posten -"
  1095. #. module: account_financial_report
  1096. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.act_action_open_items_wizard_partner_relation
  1097. #, fuzzy
  1098. msgid "Open Items Partner"
  1099. msgstr "Offene Posten -"
  1100. #. module: account_financial_report
  1101. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_open_items
  1102. #, fuzzy
  1103. msgid "Open Items Report"
  1104. msgstr "Offene Posten Berichtsassistent"
  1105. #. module: account_financial_report
  1106. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_open_items_report_wizard
  1107. msgid "Open Items Report Wizard"
  1108. msgstr "Offene Posten Berichtsassistent"
  1109. #. module: account_financial_report
  1110. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_open_items_xlsx
  1111. msgid "Open Items XLSX"
  1112. msgstr "Offene Posten XLSX"
  1113. #. module: account_financial_report
  1114. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_open_items_xlsx
  1115. #, fuzzy
  1116. msgid "Open Items XLSX Report"
  1117. msgstr "Offene Posten XLSX"
  1118. #. module: account_financial_report
  1119. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  1120. msgid "Options"
  1121. msgstr "Optionen"
  1122. #. module: account_financial_report
  1123. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1124. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  1125. #, python-format
  1126. msgid "Original"
  1127. msgstr "Ursprünglich"
  1128. #. module: account_financial_report
  1129. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  1130. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1131. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1132. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1133. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1134. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  1135. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1136. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1137. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1138. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  1139. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  1140. #, python-format
  1141. msgid "Partner"
  1142. msgstr "Partner"
  1143. #. module: account_financial_report
  1144. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_partner_ending_cumul
  1145. msgid ""
  1146. "Partner\n"
  1147. " cumul aged balance"
  1148. msgstr ""
  1149. "Partner\n"
  1150. " kumm. Stichtagssalden"
  1151. #. module: account_financial_report
  1152. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1153. #, python-format
  1154. msgid "Partner Initial balance"
  1155. msgstr "Partner-Anfangssaldo"
  1156. #. module: account_financial_report
  1157. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  1158. #, python-format
  1159. msgid "Partner cumul aged balance"
  1160. msgstr "Partner-Salden nach Alter"
  1161. #. module: account_financial_report
  1162. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1163. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1164. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_ending_cumul
  1165. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_ending_cumul
  1166. #, python-format
  1167. msgid "Partner ending balance"
  1168. msgstr "Partner-Endsaldo"
  1169. #. module: account_financial_report
  1170. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__payable_accounts_only
  1171. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__payable_accounts_only
  1172. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__payable_accounts_only
  1173. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__payable_accounts_only
  1174. msgid "Payable Accounts Only"
  1175. msgstr "Nur Verbindlichkeiten"
  1176. #. module: account_financial_report
  1177. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_account_ending_cumul
  1178. msgid "Percents"
  1179. msgstr "Prozente"
  1180. #. module: account_financial_report
  1181. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1182. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  1183. #, python-format
  1184. msgid "Period balance"
  1185. msgstr "Endsaldo"
  1186. #. module: account_financial_report
  1187. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  1188. msgid "Periods"
  1189. msgstr "Zeiträume"
  1190. #. module: account_financial_report
  1191. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  1192. #, python-format
  1193. msgid "Posted"
  1194. msgstr "Gebucht"
  1195. #. module: account_financial_report
  1196. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1197. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1198. #, python-format
  1199. msgid "Rec."
  1200. msgstr "Ford."
  1201. #. module: account_financial_report
  1202. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__receivable_accounts_only
  1203. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__receivable_accounts_only
  1204. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__receivable_accounts_only
  1205. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__receivable_accounts_only
  1206. msgid "Receivable Accounts Only"
  1207. msgstr "Nur Forderungen"
  1208. #. module: account_financial_report
  1209. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1210. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1211. msgid ""
  1212. "Ref -\n"
  1213. " Label"
  1214. msgstr ""
  1215. "Ref -\n"
  1216. " Kennzeichen"
  1217. #. module: account_financial_report
  1218. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  1219. #, fuzzy
  1220. msgid ""
  1221. "Ref -\n"
  1222. " Label"
  1223. msgstr ""
  1224. "Ref -\n"
  1225. " Kennzeichen"
  1226. #. module: account_financial_report
  1227. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  1228. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1229. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1230. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1231. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1232. #, python-format
  1233. msgid "Ref - Label"
  1234. msgstr "Ref - Titel"
  1235. #. module: account_financial_report
  1236. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  1237. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1238. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  1239. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1240. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  1241. #, python-format
  1242. msgid "Residual"
  1243. msgstr "Restbetrag"
  1244. #. module: account_financial_report
  1245. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1246. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1247. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1248. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1249. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  1250. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1251. #, python-format
  1252. msgid "Show"
  1253. msgstr "Anzeigen"
  1254. #. module: account_financial_report
  1255. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__show_cost_center
  1256. #, fuzzy
  1257. msgid "Show Analytic Account"
  1258. msgstr "Kosten-Stichwörter anzeigen"
  1259. #. module: account_financial_report
  1260. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__show_move_line_details
  1261. msgid "Show Move Line Details"
  1262. msgstr "Buchungsdetails anzeigen"
  1263. #. module: account_financial_report
  1264. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__show_partner_details
  1265. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__show_partner_details
  1266. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_partner_details
  1267. msgid "Show Partner Details"
  1268. msgstr "Partnerdetails anzeigen"
  1269. #. module: account_financial_report
  1270. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1271. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__show_analytic_tags
  1272. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1273. #, python-format
  1274. msgid "Show analytic tags"
  1275. msgstr "Kostenstichwörter anzeigen"
  1276. #. module: account_financial_report
  1277. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1278. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1279. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1280. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__foreign_currency
  1281. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__foreign_currency
  1282. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__foreign_currency
  1283. #, python-format
  1284. msgid "Show foreign currency"
  1285. msgstr "Fremdwährung anzeigen"
  1286. #. module: account_financial_report
  1287. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__sort_option
  1288. #, fuzzy
  1289. msgid "Sort entries by"
  1290. msgstr "Alle Posten"
  1291. #. module: account_financial_report
  1292. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_from
  1293. msgid "Start Date"
  1294. msgstr "Anfangsdatum"
  1295. #. module: account_financial_report
  1296. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__date_from
  1297. #, fuzzy
  1298. msgid "Start date"
  1299. msgstr "Anfangsdatum"
  1300. #. module: account_financial_report
  1301. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_code_from
  1302. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_code_from
  1303. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_code_from
  1304. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_from
  1305. msgid "Starting account in a range"
  1306. msgstr ""
  1307. #. module: account_financial_report
  1308. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1309. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1310. #, python-format
  1311. msgid "Tags"
  1312. msgstr "Stichwörter"
  1313. #. module: account_financial_report
  1314. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__target_move
  1315. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__target_move
  1316. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__target_move
  1317. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__target_move
  1318. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__target_move
  1319. msgid "Target Moves"
  1320. msgstr "Anzuzeigende Buchungen"
  1321. #. module: account_financial_report
  1322. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  1323. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1324. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1325. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1326. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1327. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
  1328. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1329. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  1330. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1331. #, python-format
  1332. msgid "Target moves filter"
  1333. msgstr "Anzuzeigende Buchungen filtern"
  1334. #. module: account_financial_report
  1335. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  1336. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  1337. #, python-format
  1338. msgid "Tax"
  1339. msgstr "Steuer"
  1340. #. module: account_financial_report
  1341. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  1342. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  1343. msgid "Tax Amount"
  1344. msgstr "Steuer"
  1345. #. module: account_financial_report
  1346. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1347. #, python-format
  1348. msgid "Tax Balance"
  1349. msgstr "Steuersaldo"
  1350. #. module: account_financial_report
  1351. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1352. #, fuzzy, python-format
  1353. msgid "Tax Credit"
  1354. msgstr "Haben"
  1355. #. module: account_financial_report
  1356. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1357. #, python-format
  1358. msgid "Tax Debit"
  1359. msgstr "Soll"
  1360. #. module: account_financial_report
  1361. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  1362. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__vat_report_wizard__based_on__taxgroups
  1363. #, python-format
  1364. msgid "Tax Groups"
  1365. msgstr "Steuergruppen"
  1366. #. module: account_financial_report
  1367. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  1368. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__vat_report_wizard__based_on__taxtags
  1369. #, python-format
  1370. msgid "Tax Tags"
  1371. msgstr "Steuer-Stichwörter"
  1372. #. module: account_financial_report
  1373. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1374. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1375. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1376. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1377. #, python-format
  1378. msgid "Taxes"
  1379. msgstr "Steuern"
  1380. #. module: account_financial_report
  1381. #: code:addons/account_financial_report/wizard/general_ledger_wizard.py:0
  1382. #, python-format
  1383. msgid ""
  1384. "The Company in the General Ledger Report Wizard and in Date Range must be "
  1385. "the same."
  1386. msgstr ""
  1387. "Das Unternehmen im Hauptbuchreport-Assistenten und im Datumsbereich muss "
  1388. "identisch sein."
  1389. #. module: account_financial_report
  1390. #: code:addons/account_financial_report/wizard/trial_balance_wizard.py:0
  1391. #, python-format
  1392. msgid ""
  1393. "The Company in the Trial Balance Report Wizard and in Date Range must be the "
  1394. "same."
  1395. msgstr ""
  1396. "Für den Stichtagsbilanz Berichtsassistenten und den Datumsbereich sollte das "
  1397. "Unternehmen identisch sein."
  1398. #. module: account_financial_report
  1399. #: code:addons/account_financial_report/wizard/vat_report_wizard.py:0
  1400. #, python-format
  1401. msgid ""
  1402. "The Company in the Vat Report Wizard and in Date Range must be the same."
  1403. msgstr ""
  1404. "Für den Umsatzsteuer-Berichtsassistenten und den Datumsbereich sollte das "
  1405. "Unternehmen identisch sein."
  1406. #. module: account_financial_report
  1407. #: code:addons/account_financial_report/wizard/trial_balance_wizard.py:0
  1408. #, python-format
  1409. msgid "The hierarchy level to filter on must be greater than 0."
  1410. msgstr "Die ausgewählte Ebenenanzahl sollte >0 sein."
  1411. #. module: account_financial_report
  1412. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1413. #, fuzzy
  1414. msgid "To"
  1415. msgstr "Bis:"
  1416. #. module: account_financial_report
  1417. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1418. msgid "To:"
  1419. msgstr "Bis:"
  1420. #. module: account_financial_report
  1421. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_account_ending_cumul
  1422. msgid "Total"
  1423. msgstr "Gesamt"
  1424. #. module: account_financial_report
  1425. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1426. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_trial_balance_wizard
  1427. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_trial_balance
  1428. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_html
  1429. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_qweb
  1430. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_trial_balance_wizard
  1431. #, python-format
  1432. msgid "Trial Balance"
  1433. msgstr "Stichtagssaldo"
  1434. #. module: account_financial_report
  1435. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_base
  1436. msgid "Trial Balance -"
  1437. msgstr "Stichtagssaldo -"
  1438. #. module: account_financial_report
  1439. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_trial_balance
  1440. #, fuzzy
  1441. msgid "Trial Balance Report"
  1442. msgstr "Stichtagssaldo-Berichtsassistent"
  1443. #. module: account_financial_report
  1444. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_trial_balance_report_wizard
  1445. msgid "Trial Balance Report Wizard"
  1446. msgstr "Stichtagssaldo-Berichtsassistent"
  1447. #. module: account_financial_report
  1448. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_xlsx
  1449. msgid "Trial Balance XLSX"
  1450. msgstr "Stichtagssaldo XLSX"
  1451. #. module: account_financial_report
  1452. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx
  1453. #, fuzzy
  1454. msgid "Trial Balance XLSX Report"
  1455. msgstr "Stichtagssaldo XLSX"
  1456. #. module: account_financial_report
  1457. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  1458. msgid ""
  1459. "Trial Balance can be computed only if selected company have only one "
  1460. "unaffected earnings account."
  1461. msgstr ""
  1462. "Der Stichtagssaldo kann nur korrekt ermittelt werden, wenn für das gewählte "
  1463. "Unternehmen nur ein unberührtes Überschusskonto existiert."
  1464. #. module: account_financial_report
  1465. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__unaffected_earnings_account
  1466. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__unaffected_earnings_account
  1467. msgid "Unaffected Earnings Account"
  1468. msgstr "Unberührtes Überschusskonto"
  1469. #. module: account_financial_report
  1470. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__hide_account_at_0
  1471. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__hide_account_at_0
  1472. msgid ""
  1473. "Use this filter to hide an account or a partner with an ending balance at 0. "
  1474. "If partners are filtered, debits and credits totals will not match the trial "
  1475. "balance."
  1476. msgstr ""
  1477. "Nutzen Sie diese Eingrenzung, um Konten oder Partner mit Endsaldo 0 zu "
  1478. "verbergen. Sind Partner ausgeblendet, werden Soll- und Habensummen nicht dem "
  1479. "Stichtagssaldo entsprechen."
  1480. #. module: account_financial_report
  1481. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_vat_report_wizard
  1482. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_vat_report
  1483. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_vat_report_html
  1484. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_vat_report_qweb
  1485. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_vat_report_wizard
  1486. msgid "VAT Report"
  1487. msgstr "Steuerbericht"
  1488. #. module: account_financial_report
  1489. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  1490. msgid "VAT Report -"
  1491. msgstr "Steuerbericht -"
  1492. #. module: account_financial_report
  1493. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  1494. msgid "VAT Report Options"
  1495. msgstr "Steuerbericht Optionen"
  1496. #. module: account_financial_report
  1497. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_vat_report_wizard
  1498. #, fuzzy
  1499. msgid "VAT Report Wizard"
  1500. msgstr "Steuerbericht -"
  1501. #. module: account_financial_report
  1502. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_vat_report_xlsx
  1503. msgid "VAT Report XLSX"
  1504. msgstr "Steuerbericht XLSX"
  1505. #. module: account_financial_report
  1506. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  1507. #, fuzzy, python-format
  1508. msgid "Vat Report"
  1509. msgstr "Steuerbericht"
  1510. #. module: account_financial_report
  1511. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_vat_report
  1512. #, fuzzy
  1513. msgid "Vat Report Report"
  1514. msgstr "Steuerbericht Optionen"
  1515. #. module: account_financial_report
  1516. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx
  1517. #, fuzzy
  1518. msgid "Vat Report XLSX Report"
  1519. msgstr "Steuerbericht XLSX"
  1520. #. module: account_financial_report
  1521. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  1522. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  1523. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  1524. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  1525. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  1526. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  1527. msgid "View"
  1528. msgstr "Ansehen"
  1529. #. module: account_financial_report
  1530. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_account_at_0
  1531. msgid ""
  1532. "When this option is enabled, the trial balance will not display accounts "
  1533. "that have initial balance = debit = credit = end balance = 0"
  1534. msgstr ""
  1535. "Durch Auswahl dieser Option, werden keine Konten angezeigt, für die gilt: "
  1536. "Anfangssaldo = Soll = Haben = Endsaldo = 0"
  1537. #. module: account_financial_report
  1538. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__with_account_name
  1539. #, fuzzy
  1540. msgid "With Account Name"
  1541. msgstr "Mit Kontobezeichnung"
  1542. #. module: account_financial_report
  1543. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1544. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1545. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1546. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1547. #, python-format
  1548. msgid "Yes"
  1549. msgstr "Ja"
  1550. #. module: account_financial_report
  1551. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:0
  1552. #, python-format
  1553. msgid "future"
  1554. msgstr ""
  1555. #. module: account_financial_report
  1556. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  1557. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  1558. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  1559. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  1560. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  1561. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  1562. msgid "or"
  1563. msgstr "oder"
  1564. #. module: account_financial_report
  1565. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal
  1566. msgid "to"
  1567. msgstr "bis"
  1568. #. module: account_financial_report
  1569. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1570. msgid "width: 23.24%;"
  1571. msgstr "Breite: 23,24%;"
  1572. #. module: account_financial_report
  1573. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1574. msgid "width: 23.78%;"
  1575. msgstr "Breite: 23,78%;"
  1576. #. module: account_financial_report
  1577. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1578. msgid "width: 38.92%;"
  1579. msgstr "Breite: 38.92%;"
  1580. #. module: account_financial_report
  1581. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1582. msgid "width: 8.11%;"
  1583. msgstr "Breite: 8,11%;"
  1584. #~ msgid ""
  1585. #~ "Cost\n"
  1586. #~ " center"
  1587. #~ msgstr ""
  1588. #~ "Kosten-\n"
  1589. #~ " stelle"
  1590. #~ msgid "Cost center"
  1591. #~ msgstr "Kostenstelle"
  1592. #, fuzzy
  1593. #~| msgid "VAT Report"
  1594. #~ msgid "Abstract Report"
  1595. #~ msgstr "Steuerbericht"
  1596. #, fuzzy
  1597. #~| msgid "Account"
  1598. #~ msgid "Account ID"
  1599. #~ msgstr "Konto"
  1600. #~ msgid "Account Type"
  1601. #~ msgstr "Kontoart"
  1602. #~ msgid "Age 120 Days"
  1603. #~ msgstr "Alter 120 Tage"
  1604. #~ msgid "Age 30 Days"
  1605. #~ msgstr "Alter 30 Tage"
  1606. #~ msgid "Age 60 Days"
  1607. #~ msgstr "Alter 60 Tage"
  1608. #~ msgid "Age 90 Days"
  1609. #~ msgstr "Alter 90 Tage"
  1610. #~ msgid "Amount Residual"
  1611. #~ msgstr "Restbetrag"
  1612. #~ msgid "Amount Residual Currency"
  1613. #~ msgstr "Restbetragswährung"
  1614. #~ msgid "Amount Total Due"
  1615. #~ msgstr "Fälliger Gesamtbetrag"
  1616. #~ msgid "Amount Total Due Currency"
  1617. #~ msgstr "Währung des fälligen Gesamtbetrags"
  1618. #~ msgid "Centralize"
  1619. #~ msgstr "Zusammenfassen"
  1620. #~ msgid "Centralized Entries"
  1621. #~ msgstr "Zusammengefasste Buchungen"
  1622. #, fuzzy
  1623. #~| msgid "Child Accounts"
  1624. #~ msgid "Child accounts"
  1625. #~ msgstr "Unterkonto"
  1626. #, fuzzy
  1627. #~ msgid "Company Currency"
  1628. #~ msgstr "Betragswährung"
  1629. #~ msgid "Cost Center"
  1630. #~ msgstr "Kostenstelle"
  1631. #~ msgid "Cumul Age 120 Days"
  1632. #~ msgstr "Kumul. 120 Tage alt"
  1633. #~ msgid "Cumul Age 30 Days"
  1634. #~ msgstr "Kumul. 30 Tage alt"
  1635. #~ msgid "Cumul Age 60 Days"
  1636. #~ msgstr "Kumul. 60 Tage alt"
  1637. #~ msgid "Cumul Age 90 Days"
  1638. #~ msgstr "Kumul. 90 Tage alt"
  1639. #~ msgid "Cumul Amount Residual"
  1640. #~ msgstr "Kumul. Restbetrag"
  1641. #~ msgid "Cumul Balance"
  1642. #~ msgstr "Kumul. Saldo"
  1643. #~ msgid "Cumul Current"
  1644. #~ msgstr "Kumul. Ist-Summe"
  1645. #~ msgid "Cumul Older"
  1646. #~ msgstr "Kumul. älter"
  1647. #~ msgid "Currency Name"
  1648. #~ msgstr "Währung"
  1649. #~ msgid "Date Due"
  1650. #~ msgstr "Fälligkeit"
  1651. #~ msgid "Ending blance cur."
  1652. #~ msgstr "Endsaldo"
  1653. #~ msgid "Filter Analytic Tag"
  1654. #~ msgstr "Kostenstellen-Stichwörter filtern"
  1655. #~ msgid "Filter Cost Center"
  1656. #~ msgstr "Kostenstellen filtern"
  1657. #~ msgid "Filter Journal"
  1658. #~ msgstr "Journale filtern"
  1659. #~ msgid "Filter Partner"
  1660. #~ msgstr "Partner filtern"
  1661. #~ msgid "Final Amount Residual"
  1662. #~ msgstr "Abschließender Restbetrag"
  1663. #, fuzzy
  1664. #~ msgid "Final Amount Residual Currency"
  1665. #~ msgstr "Restbetragswährung"
  1666. #, fuzzy
  1667. #~ msgid "Final Amount Total Due"
  1668. #~ msgstr "Fälliger Gesamtbetrag"
  1669. #, fuzzy
  1670. #~ msgid "Final Amount Total Due Currency"
  1671. #~ msgstr "Währung des fälligen Gesamtbetrags"
  1672. #~ msgid "Final Balance"
  1673. #~ msgstr "Abschließender Saldo"
  1674. #~ msgid "Final Balance Foreign Currency"
  1675. #~ msgstr "Abschließender Saldo Fremdwhrg."
  1676. #~ msgid "Final Credit"
  1677. #~ msgstr "Abschließendes Haben"
  1678. #~ msgid "Final Debit"
  1679. #~ msgstr "Abschließendes Soll"
  1680. #~ msgid "Group Option"
  1681. #~ msgstr "Gruppierungsoption"
  1682. #~ msgid "Hide Account At 0"
  1683. #~ msgstr "Ausgeglichene Konten ausblenden"
  1684. #~ msgid "Hide Line"
  1685. #~ msgstr "Buchung ausblenden"
  1686. #~ msgid "Initial Balance"
  1687. #~ msgstr "Anfangssaldo"
  1688. #~ msgid "Initial Balance Foreign Currency"
  1689. #~ msgstr "Anfangssaldo Fremdwährung"
  1690. #~ msgid "Initial Credit"
  1691. #~ msgstr "Anfangshaben"
  1692. #~ msgid "Initial Debit"
  1693. #~ msgstr "Anfangssoll"
  1694. #~ msgid "Initial blance cur."
  1695. #~ msgstr "Anfangssaldo Whrg."
  1696. #~ msgid "Is Partner Account"
  1697. #~ msgstr "Ist Partnerkonto"
  1698. #~ msgid "Label"
  1699. #~ msgstr "Betitelung"
  1700. #~ msgid "Line"
  1701. #~ msgstr "Position"
  1702. #~ msgid "Matching Number"
  1703. #~ msgstr "Ausgleich Nummer"
  1704. #~ msgid "Move"
  1705. #~ msgstr "Buchung"
  1706. #~ msgid "Move Line"
  1707. #~ msgstr "Buchungsposition"
  1708. #~ msgid "No partner allocated"
  1709. #~ msgstr "Kein Partner zugewiesen"
  1710. #~ msgid "Only Posted Moves"
  1711. #~ msgstr "Nur gebuchte Posten"
  1712. #~ msgid "Parent"
  1713. #~ msgstr "Übergeordnet"
  1714. #, fuzzy
  1715. #~| msgid "Partner"
  1716. #~ msgid "Partner ID"
  1717. #~ msgstr "Partner"
  1718. #~ msgid "Percent Age 120 Days"
  1719. #~ msgstr "Prozent 120 Tage alt"
  1720. #~ msgid "Percent Age 30 Days"
  1721. #~ msgstr "Prozent 30 Tage alt"
  1722. #~ msgid "Percent Age 60 Days"
  1723. #~ msgstr "Prozent 60 Tage alt"
  1724. #~ msgid "Percent Age 90 Days"
  1725. #~ msgstr "Prozent 90 Tage alt"
  1726. #~ msgid "Percent Current"
  1727. #~ msgstr "Prozent Ist-Summe"
  1728. #~ msgid "Percent Older"
  1729. #~ msgstr "Prozent älter"
  1730. #, fuzzy
  1731. #~ msgid "Period Balance"
  1732. #~ msgstr "Stichtagssaldo"
  1733. #~ msgid "Report"
  1734. #~ msgstr "Bericht"
  1735. #~ msgid "Report Account"
  1736. #~ msgstr "Berichtskonto"
  1737. #~ msgid "Report Journal Ledger"
  1738. #~ msgstr "Buchungsjournal Bericht"
  1739. #~ msgid "Report Journal Ledger Tax Line"
  1740. #~ msgstr "Buchungsjournal Steuerbuchungen Report"
  1741. #~ msgid "Report Move"
  1742. #~ msgstr "Buchungsbericht"
  1743. #, fuzzy
  1744. #~ msgid "Report Move Line"
  1745. #~ msgstr "Buchungsposition"
  1746. #~ msgid "Report Partner"
  1747. #~ msgstr "Partnerbericht"
  1748. #~ msgid "Report Tax"
  1749. #~ msgstr "Steuerbericht"
  1750. #~ msgid "Report Tax Line"
  1751. #~ msgstr "Steuerbuchungen Bericht"
  1752. #~ msgid "Sequence"
  1753. #~ msgstr "Sequenz"
  1754. #~ msgid "Show Cost Center"
  1755. #~ msgstr "Kostenstelle anzeigen"
  1756. #~ msgid "Sort Option"
  1757. #~ msgstr "Sortieroption"
  1758. #~ msgid "Tax Code"
  1759. #~ msgstr "Steuerkennzahl"
  1760. #~ msgid "Tax Detail"
  1761. #~ msgstr "Steuerdetail"
  1762. #, fuzzy
  1763. #~| msgid "Tax Debit"
  1764. #~ msgid "Tax ID"
  1765. #~ msgstr "Soll"
  1766. #~ msgid "Tax Name"
  1767. #~ msgstr "Steuerbez."
  1768. #~ msgid "Taxes Description"
  1769. #~ msgstr "Steuerbeschreibung"
  1770. #~ msgid "Taxgroup"
  1771. #~ msgstr "Steuergruppe"
  1772. #~ msgid "Taxtag"
  1773. #~ msgstr "Steuer-Stichwort"
  1774. #~ msgid "Taxtags"
  1775. #~ msgstr "Steuer-Stichwörter"
  1776. #, fuzzy
  1777. #~ msgid "Aged Partner Balance - %s - %s"
  1778. #~ msgstr "Partnersalden nach Alter"
  1779. #, fuzzy
  1780. #~ msgid "General Ledger - %s - %s"
  1781. #~ msgstr "Hauptbuch"
  1782. #, fuzzy
  1783. #~ msgid "Journal Ledger - %s - %s"
  1784. #~ msgstr "Hauptbuch"
  1785. #, fuzzy
  1786. #~ msgid "Open Items - %s - %s"
  1787. #~ msgstr "Offene Posten"
  1788. #, fuzzy
  1789. #~ msgid "Trial Balance - %s - %s"
  1790. #~ msgstr "Stichtagssaldo"
  1791. #, fuzzy
  1792. #~ msgid "VAT Report - %s - %s"
  1793. #~ msgstr "Steuerbericht"
  1794. #~ msgid "Hide Account Balance At 0"
  1795. #~ msgstr "Verberge Konten mit 0-Saldo"
  1796. #~ msgid "Has Second Currency"
  1797. #~ msgstr "Hat Zweitwährung"