You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

2152 lines
89 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * account_financial_report
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2017
  7. # Ricardo Gross <rwgross@gmail.com>, 2018
  8. # Daniel Göppner <daniel.goeppner@braintec-group.com>, 2018
  9. msgid ""
  10. msgstr ""
  11. "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
  12. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  13. "POT-Creation-Date: 2018-06-01 22:18+0000\n"
  14. "PO-Revision-Date: 2019-02-14 13:16+0000\n"
  15. "Last-Translator: Thorsten Vocks <thorsten.vocks@big-consulting.net>\n"
  16. "Language-Team: German (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/de/)\n"
  17. "Language: de\n"
  18. "MIME-Version: 1.0\n"
  19. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  20. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  21. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  22. "X-Generator: Weblate 3.4\n"
  23. #. module: account_financial_report
  24. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  25. msgid "&gt; 120 d."
  26. msgstr "&gt; 120 T."
  27. #. module: account_financial_report
  28. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  29. msgid "1 - 30 d."
  30. msgstr "1 - 30 T."
  31. #. module: account_financial_report
  32. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  33. msgid "10"
  34. msgstr "10"
  35. #. module: account_financial_report
  36. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  37. msgid "31 - 60 d."
  38. msgstr "31 - 60 T."
  39. #. module: account_financial_report
  40. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  41. msgid "61 - 90 d."
  42. msgstr "61 - 90 T."
  43. #. module: account_financial_report
  44. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  45. msgid "91 - 120 d."
  46. msgstr "91-120 T."
  47. #. module: account_financial_report
  48. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  49. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  50. msgid "<b>Taxes summary</b>"
  51. msgstr "<b>Steuerbuchungen Zusammenfassung</b>"
  52. #. module: account_financial_report
  53. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_buttons
  54. msgid "<span class=\"fa fa-download\"/> Export"
  55. msgstr "<span class=\"fa fa-download\"/> Export"
  56. #. module: account_financial_report
  57. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_buttons
  58. msgid "<span class=\"fa fa-print\"/> Print"
  59. msgstr "<span class=\"fa fa-print\"/> Druck"
  60. #. module: account_financial_report
  61. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  62. msgid ""
  63. "<span class=\"oe_inline\">\n"
  64. " To\n"
  65. " </span>"
  66. msgstr ""
  67. #. module: account_financial_report
  68. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  69. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  70. msgid ""
  71. "<span class=\"oe_inline\">\n"
  72. " To\n"
  73. " </span>"
  74. msgstr ""
  75. #. module: account_financial_report
  76. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  77. msgid "<span class=\"oe_inline\">To</span>"
  78. msgstr ""
  79. #. module: account_financial_report
  80. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_financial_report_abstract_wizard
  81. msgid "Abstract Wizard"
  82. msgstr ""
  83. #. module: account_financial_report
  84. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx
  85. msgid "Abstract XLSX Account Financial Report"
  86. msgstr ""
  87. #. module: account_financial_report
  88. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  89. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  90. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  91. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  92. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  93. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_account
  94. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  95. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  96. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  97. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  98. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  99. #, python-format
  100. msgid "Account"
  101. msgstr "Konto"
  102. #. module: account_financial_report
  103. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_code_from
  104. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_code_from
  105. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_code_from
  106. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_from
  107. #, fuzzy
  108. msgid "Account Code From"
  109. msgstr "Kontonummer"
  110. #. module: account_financial_report
  111. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_code_to
  112. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_code_to
  113. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_code_to
  114. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_to
  115. #, fuzzy
  116. msgid "Account Code To"
  117. msgstr "Kontonummer"
  118. #. module: account_financial_report
  119. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_group
  120. msgid "Account Group"
  121. msgstr "Kontengruppe"
  122. #. module: account_financial_report
  123. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  124. #, python-format
  125. msgid "Account Name"
  126. msgstr "Kontobezeichnung"
  127. #. module: account_financial_report
  128. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  129. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  130. #, python-format
  131. msgid "Account at 0 filter"
  132. msgstr "Ausgeglichene Salden Filter"
  133. #. module: account_financial_report
  134. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  135. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  136. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  137. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  138. #, python-format
  139. msgid "Account balance at 0 filter"
  140. msgstr "Ausgeglichene-Salden-Filter"
  141. #. module: account_financial_report
  142. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__account_ids
  143. msgid "Accounts"
  144. msgstr "Konten"
  145. #. module: account_financial_report
  146. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__centralize
  147. msgid "Activate centralization"
  148. msgstr "Zusammenfassung aktivieren"
  149. #. module: account_financial_report
  150. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  151. msgid "Additional Filtering"
  152. msgstr ""
  153. #. module: account_financial_report
  154. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  155. msgid ""
  156. "Age ≤ 120\n"
  157. " d."
  158. msgstr ""
  159. "Alter ≤ 120\n"
  160. " T."
  161. #. module: account_financial_report
  162. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  163. #, fuzzy, python-format
  164. msgid "Age ≤ 120 d."
  165. msgstr "Alter bis 120 T."
  166. #. module: account_financial_report
  167. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  168. msgid ""
  169. "Age ≤ 30\n"
  170. " d."
  171. msgstr ""
  172. "Alter ≤ 30\n"
  173. " T."
  174. #. module: account_financial_report
  175. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  176. #, fuzzy, python-format
  177. msgid "Age ≤ 30 d."
  178. msgstr "Alter bis 30 T."
  179. #. module: account_financial_report
  180. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  181. msgid ""
  182. "Age ≤ 60\n"
  183. " d."
  184. msgstr ""
  185. "Alter ≤ 60\n"
  186. " T."
  187. #. module: account_financial_report
  188. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  189. #, fuzzy, python-format
  190. msgid "Age ≤ 60 d."
  191. msgstr "Alter bis 60 T."
  192. #. module: account_financial_report
  193. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  194. msgid ""
  195. "Age ≤ 90\n"
  196. " d."
  197. msgstr ""
  198. "Alter ≤ 90\n"
  199. " T."
  200. #. module: account_financial_report
  201. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  202. #, fuzzy, python-format
  203. msgid "Age ≤ 90 d."
  204. msgstr "Alter bis 90 T."
  205. #. module: account_financial_report
  206. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  207. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_aged_partner_balance_wizard
  208. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_aged_partner_balance
  209. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_aged_partner_balance_html
  210. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_aged_partner_balance_qweb
  211. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_aged_partner_balance_wizard
  212. #, python-format
  213. msgid "Aged Partner Balance"
  214. msgstr "Partnersalden nach Alter"
  215. #. module: account_financial_report
  216. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_base
  217. msgid "Aged Partner Balance -"
  218. msgstr "Partnersalden nach Alter -"
  219. #. module: account_financial_report
  220. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_aged_partner_balance
  221. #, fuzzy
  222. msgid "Aged Partner Balance Report"
  223. msgstr "Partnersalden nach Alter -"
  224. #. module: account_financial_report
  225. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_aged_partner_balance_report_wizard
  226. msgid "Aged Partner Balance Wizard"
  227. msgstr "Assistent für Partnersalden n. Alter"
  228. #. module: account_financial_report
  229. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx
  230. #, fuzzy
  231. msgid "Aged Partner Balance XLSL Report"
  232. msgstr "Partnersalden n. Alter XLSX"
  233. #. module: account_financial_report
  234. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_aged_partner_balance_xlsx
  235. msgid "Aged Partner Balance XLSX"
  236. msgstr "Partnersalden n. Alter XLSX"
  237. #. module: account_financial_report
  238. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  239. #, python-format
  240. msgid "All"
  241. msgstr "Alle"
  242. #. module: account_financial_report
  243. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__aged_partner_balance_report_wizard__target_move__all
  244. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__general_ledger_report_wizard__target_move__all
  245. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__open_items_report_wizard__target_move__all
  246. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__target_move__all
  247. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__vat_report_wizard__target_move__all
  248. msgid "All Entries"
  249. msgstr "Alle Posten"
  250. #. module: account_financial_report
  251. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__aged_partner_balance_report_wizard__target_move__posted
  252. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__general_ledger_report_wizard__target_move__posted
  253. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__open_items_report_wizard__target_move__posted
  254. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__target_move__posted
  255. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__vat_report_wizard__target_move__posted
  256. msgid "All Posted Entries"
  257. msgstr "Alle gebuchten Posten"
  258. #. module: account_financial_report
  259. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  260. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  261. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  262. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  263. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
  264. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  265. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  266. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  267. #, python-format
  268. msgid "All entries"
  269. msgstr "Alle Posten"
  270. #. module: account_financial_report
  271. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  272. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  273. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  274. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  275. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
  276. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  277. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  278. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  279. #, python-format
  280. msgid "All posted entries"
  281. msgstr "Alle gebuchten Posten"
  282. #. module: account_financial_report
  283. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  284. #, fuzzy
  285. msgid "Amount Cur."
  286. msgstr "Betragwährung"
  287. #. module: account_financial_report
  288. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  289. #, python-format
  290. msgid "Amount Currency"
  291. msgstr "Betragswährung"
  292. #. module: account_financial_report
  293. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  294. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  295. #, python-format
  296. msgid "Amount cur."
  297. msgstr "Betragwähr."
  298. #. module: account_financial_report
  299. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  300. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  301. #, fuzzy, python-format
  302. msgid "Analytic Account"
  303. msgstr "Konten filtern"
  304. #. module: account_financial_report
  305. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  306. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  307. #, fuzzy
  308. msgid "Balance"
  309. msgstr "Kumul. Saldo"
  310. #. module: account_financial_report
  311. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  312. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  313. msgid "Base Amount"
  314. msgstr "Bemessungsgrundlage"
  315. #. module: account_financial_report
  316. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  317. #, python-format
  318. msgid "Base Balance"
  319. msgstr "Bemessungsgrundlage Saldo"
  320. #. module: account_financial_report
  321. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  322. #, fuzzy, python-format
  323. msgid "Base Credit"
  324. msgstr "Haben"
  325. #. module: account_financial_report
  326. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  327. #, python-format
  328. msgid "Base Debit"
  329. msgstr "Soll"
  330. #. module: account_financial_report
  331. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__based_on
  332. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters
  333. msgid "Based On"
  334. msgstr "Basierend auf"
  335. #. module: account_financial_report
  336. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  337. #, python-format
  338. msgid "Based on"
  339. msgstr "Basierend auf"
  340. #. module: account_financial_report
  341. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  342. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  343. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  344. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  345. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  346. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  347. msgid "Cancel"
  348. msgstr "Abbrechen"
  349. #. module: account_financial_report
  350. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  351. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  352. #, python-format
  353. msgid "Centralize filter"
  354. msgstr "Zusammenfassung Filter"
  355. #. module: account_financial_report
  356. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_account__centralized
  357. msgid "Centralized"
  358. msgstr "Zusammengefasst"
  359. #. module: account_financial_report
  360. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__hierarchy_on__relation
  361. msgid "Child Accounts"
  362. msgstr "Unterkonto"
  363. #. module: account_financial_report
  364. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__group_child_ids
  365. msgid "Child Groups"
  366. msgstr "Untergruppe"
  367. #. module: account_financial_report
  368. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  369. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  370. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  371. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  372. #, python-format
  373. msgid "Code"
  374. msgstr "Nummer"
  375. #. module: account_financial_report
  376. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  377. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__company_id
  378. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__company_id
  379. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__company_id
  380. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__company_id
  381. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__company_id
  382. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__company_id
  383. #, python-format
  384. msgid "Company"
  385. msgstr "Unternehmen"
  386. #. module: account_financial_report
  387. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__compute_account_ids
  388. #, fuzzy
  389. msgid "Compute accounts"
  390. msgstr "Berechnete Konten"
  391. #. module: account_financial_report
  392. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__hierarchy_on__computed
  393. msgid "Computed Accounts"
  394. msgstr "Berechnete Konten"
  395. #. module: account_financial_report
  396. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hierarchy_on
  397. msgid ""
  398. "Computed Accounts: Use when the account group have codes\n"
  399. " that represent prefixes of the actual accounts.\n"
  400. "\n"
  401. " Child Accounts: Use when your account groups are hierarchical.\n"
  402. "\n"
  403. " No hierarchy: Use to display just the accounts, without any "
  404. "grouping.\n"
  405. " "
  406. msgstr ""
  407. #. module: account_financial_report
  408. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__create_uid
  409. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__create_uid
  410. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__create_uid
  411. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__create_uid
  412. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__create_uid
  413. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__create_uid
  414. msgid "Created by"
  415. msgstr "Erstellt von"
  416. #. module: account_financial_report
  417. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__create_date
  418. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__create_date
  419. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__create_date
  420. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__create_date
  421. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__create_date
  422. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__create_date
  423. msgid "Created on"
  424. msgstr "Erstellt am"
  425. #. module: account_financial_report
  426. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  427. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  428. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  429. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  430. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  431. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  432. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  433. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  434. #, python-format
  435. msgid "Credit"
  436. msgstr "Haben"
  437. #. module: account_financial_report
  438. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  439. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  440. #, python-format
  441. msgid "Cumul. Bal."
  442. msgstr "Kumul. Saldo"
  443. #. module: account_financial_report
  444. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  445. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  446. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  447. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  448. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  449. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  450. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  451. #, python-format
  452. msgid "Cur."
  453. msgstr "Whrg."
  454. #. module: account_financial_report
  455. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  456. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  457. #, python-format
  458. msgid "Cur. Original"
  459. msgstr "Urspr. Währung"
  460. #. module: account_financial_report
  461. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  462. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  463. #, python-format
  464. msgid "Cur. Residual"
  465. msgstr "Währung Restbetrag"
  466. #. module: account_financial_report
  467. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  468. #, python-format
  469. msgid "Currency"
  470. msgstr "Währung"
  471. #. module: account_financial_report
  472. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  473. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  474. #, python-format
  475. msgid "Current"
  476. msgstr "Ist-Summe"
  477. #. module: account_financial_report
  478. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  479. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  480. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  481. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  482. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  483. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  484. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  485. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  486. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  487. #, python-format
  488. msgid "Date"
  489. msgstr "Datum"
  490. #. module: account_financial_report
  491. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__date_at
  492. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__date_at
  493. msgid "Date At"
  494. msgstr "Stichtag"
  495. #. module: account_financial_report
  496. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__date_from
  497. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_from
  498. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__date_from
  499. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_from
  500. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters
  501. msgid "Date From"
  502. msgstr "Datum ab"
  503. #. module: account_financial_report
  504. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_to
  505. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_to
  506. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters
  507. msgid "Date To"
  508. msgstr "Datum bis"
  509. #. module: account_financial_report
  510. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  511. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  512. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
  513. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  514. #, python-format
  515. msgid "Date at filter"
  516. msgstr "Stichtagfilter"
  517. #. module: account_financial_report
  518. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  519. #, python-format
  520. msgid "Date from"
  521. msgstr "Datum von"
  522. #. module: account_financial_report
  523. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_range_id
  524. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__date_range_id
  525. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_range_id
  526. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_range_id
  527. msgid "Date range"
  528. msgstr "Zeitraum"
  529. #. module: account_financial_report
  530. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  531. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  532. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  533. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  534. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  535. #, python-format
  536. msgid "Date range filter"
  537. msgstr "Zeitraumfilter"
  538. #. module: account_financial_report
  539. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  540. #, python-format
  541. msgid "Date to"
  542. msgstr "Datum bis"
  543. #. module: account_financial_report
  544. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  545. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  546. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  547. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  548. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  549. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  550. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  551. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  552. #, python-format
  553. msgid "Debit"
  554. msgstr "Soll"
  555. #. module: account_financial_report
  556. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  557. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  558. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  559. #, python-format
  560. msgid "Description"
  561. msgstr "Beschreibung"
  562. #. module: account_financial_report
  563. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__tax_detail
  564. msgid "Detail Taxes"
  565. msgstr "Details zu Steuern"
  566. #. module: account_financial_report
  567. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard__display_name
  568. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__display_name
  569. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__display_name
  570. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__display_name
  571. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__display_name
  572. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx__display_name
  573. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx__display_name
  574. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx__display_name
  575. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_open_items_xlsx__display_name
  576. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx__display_name
  577. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx__display_name
  578. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx__display_name
  579. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_aged_partner_balance__display_name
  580. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_general_ledger__display_name
  581. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_journal_ledger__display_name
  582. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_open_items__display_name
  583. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_trial_balance__display_name
  584. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_vat_report__display_name
  585. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__display_name
  586. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__display_name
  587. msgid "Display Name"
  588. msgstr "Bezeichnung"
  589. #. module: account_financial_report
  590. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__foreign_currency
  591. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__foreign_currency
  592. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__foreign_currency
  593. msgid ""
  594. "Display foreign currency for move lines, unless account currency is not "
  595. "setup through chart of accounts will display initial and final balance in "
  596. "that currency."
  597. msgstr ""
  598. "Zeige eine Fremdwährung für die Buchungen an. Solang noch keine eigene "
  599. "Währung über einen konfigurierten Kontenplan spezifiziert wurde, werden die "
  600. "Anfangs- und Endsalden in dieser Währung angezeigt."
  601. #. module: account_financial_report
  602. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_parent_hierarchy_level
  603. msgid "Do not display parent levels"
  604. msgstr ""
  605. #. module: account_financial_report
  606. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  607. msgid ""
  608. "Due\n"
  609. " date"
  610. msgstr ""
  611. "Fälligkeits\n"
  612. "datum"
  613. #. module: account_financial_report
  614. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  615. #, fuzzy
  616. msgid ""
  617. "Due\n"
  618. " date"
  619. msgstr ""
  620. "Fälligkeits\n"
  621. "datum"
  622. #. module: account_financial_report
  623. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  624. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  625. #, python-format
  626. msgid "Due date"
  627. msgstr "Fälligkeit"
  628. #. module: account_financial_report
  629. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_to
  630. msgid "End Date"
  631. msgstr "Enddatum"
  632. #. module: account_financial_report
  633. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__date_to
  634. msgid "End date"
  635. msgstr "Enddatum"
  636. #. module: account_financial_report
  637. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_ending_cumul
  638. msgid ""
  639. "Ending\n"
  640. " balance"
  641. msgstr "Endstand"
  642. #. module: account_financial_report
  643. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_code_to
  644. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_code_to
  645. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_code_to
  646. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_to
  647. msgid "Ending account in a range"
  648. msgstr ""
  649. #. module: account_financial_report
  650. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  651. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  652. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  653. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_ending_cumul
  654. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  655. #, python-format
  656. msgid "Ending balance"
  657. msgstr "Endsaldo"
  658. #. module: account_financial_report
  659. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  660. #, fuzzy
  661. msgid ""
  662. "Ending balance\n"
  663. " cur."
  664. msgstr "Endstand"
  665. #. module: account_financial_report
  666. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  667. #, python-format
  668. msgid "Entries sorted by"
  669. msgstr "Sortierung nach"
  670. #. module: account_financial_report
  671. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  672. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  673. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  674. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  675. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  676. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  677. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  678. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  679. #, python-format
  680. msgid "Entry"
  681. msgstr "Buchung"
  682. #. module: account_financial_report
  683. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  684. #, python-format
  685. msgid "Entry number"
  686. msgstr "Buchungssatz Nummer"
  687. #. module: account_financial_report
  688. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  689. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  690. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  691. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  692. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  693. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  694. msgid "Export PDF"
  695. msgstr "Export PDF"
  696. #. module: account_financial_report
  697. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  698. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  699. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  700. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  701. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  702. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  703. msgid "Export XLSX"
  704. msgstr "Export XLSX"
  705. #. module: account_financial_report
  706. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_ids
  707. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_ids
  708. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_ids
  709. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_ids
  710. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  711. msgid "Filter accounts"
  712. msgstr "Konten filtern"
  713. #. module: account_financial_report
  714. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  715. #, fuzzy
  716. msgid "Filter analytic accounts"
  717. msgstr "Kostenstellen-Stichwörter filtern"
  718. #. module: account_financial_report
  719. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__analytic_tag_ids
  720. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  721. msgid "Filter analytic tags"
  722. msgstr "Kostenstellen-Stichwörter filtern"
  723. #. module: account_financial_report
  724. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__cost_center_ids
  725. msgid "Filter cost centers"
  726. msgstr "Kostenstellen filtern"
  727. #. module: account_financial_report
  728. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_journal_ids
  729. msgid "Filter journals"
  730. msgstr "Journale filtern"
  731. #. module: account_financial_report
  732. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__partner_ids
  733. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__partner_ids
  734. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__partner_ids
  735. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__partner_ids
  736. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  737. msgid "Filter partners"
  738. msgstr "Partner filtern"
  739. #. module: account_financial_report
  740. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__foreign_currency
  741. #, fuzzy
  742. msgid "Foreign Currency"
  743. msgstr "Betragswährung"
  744. #. module: account_financial_report
  745. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  746. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  747. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  748. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  749. #, fuzzy
  750. msgid "From Code"
  751. msgstr "Nummer"
  752. #. module: account_financial_report
  753. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  754. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  755. msgid "From:"
  756. msgstr "Von:"
  757. #. module: account_financial_report
  758. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  759. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  760. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  761. #, python-format
  762. msgid "From: %s To: %s"
  763. msgstr "Von: %s Bis: %s"
  764. #. module: account_financial_report
  765. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__complete_code
  766. #, fuzzy
  767. msgid "Full Code"
  768. msgstr "Nummer"
  769. #. module: account_financial_report
  770. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__complete_name
  771. #, fuzzy
  772. msgid "Full Name"
  773. msgstr "Bezeichnung"
  774. #. module: account_financial_report
  775. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__fy_start_date
  776. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__fy_start_date
  777. msgid "Fy Start Date"
  778. msgstr "GJ Beginn"
  779. #. module: account_financial_report
  780. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  781. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.act_action_general_ledger_wizard_partner_relation
  782. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_general_ledger_wizard
  783. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_general_ledger
  784. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_general_ledger_html
  785. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_general_ledger_qweb
  786. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_general_ledger_wizard
  787. #, python-format
  788. msgid "General Ledger"
  789. msgstr "Hauptbuch"
  790. #. module: account_financial_report
  791. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_base
  792. msgid "General Ledger -"
  793. msgstr "Hauptbuch -"
  794. #. module: account_financial_report
  795. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_general_ledger
  796. #, fuzzy
  797. msgid "General Ledger Report"
  798. msgstr "Hauptbuch Berichtsassistent"
  799. #. module: account_financial_report
  800. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_general_ledger_report_wizard
  801. msgid "General Ledger Report Wizard"
  802. msgstr "Hauptbuch Berichtsassistent"
  803. #. module: account_financial_report
  804. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx
  805. #, fuzzy
  806. msgid "General Ledger XLSL Report"
  807. msgstr "Hauptbuch XLSX"
  808. #. module: account_financial_report
  809. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_general_ledger_xlsx
  810. msgid "General Ledger XLSX"
  811. msgstr "Hauptbuch XLSX"
  812. #. module: account_financial_report
  813. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  814. msgid ""
  815. "General Ledger can be computed only if selected company have only one "
  816. "unaffected earnings account."
  817. msgstr ""
  818. "Das Hauptbuch für gewähltes Unternehmen kann nur korrekt kalkuliert werden, "
  819. "wenn nur ein unangetastetes Überschusskonto besteht."
  820. #. module: account_financial_report
  821. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__group_option
  822. msgid "Group entries by"
  823. msgstr "Gruppieren nach"
  824. #. module: account_financial_report
  825. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  826. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  827. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  828. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  829. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  830. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  831. #, python-format
  832. msgid "Hide"
  833. msgstr "Ausblenden"
  834. #. module: account_financial_report
  835. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__hide_account_at_0
  836. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__hide_account_at_0
  837. msgid "Hide account ending balance at 0"
  838. msgstr "Ausgeglichene Konten ausblenden"
  839. #. module: account_financial_report
  840. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_account_at_0
  841. msgid "Hide accounts at 0"
  842. msgstr "Ausgeglichene Konten ausblenden"
  843. #. module: account_financial_report
  844. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_hierarchy_level
  845. msgid "Hierarchy Levels to display"
  846. msgstr "Anzuzeigende Ebenen"
  847. #. module: account_financial_report
  848. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hierarchy_on
  849. msgid "Hierarchy On"
  850. msgstr "Gruppieren über"
  851. #. module: account_financial_report
  852. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard__id
  853. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__id
  854. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__id
  855. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__id
  856. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__id
  857. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx__id
  858. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx__id
  859. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx__id
  860. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_open_items_xlsx__id
  861. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx__id
  862. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx__id
  863. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx__id
  864. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_aged_partner_balance__id
  865. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_general_ledger__id
  866. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_journal_ledger__id
  867. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_open_items__id
  868. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_trial_balance__id
  869. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_vat_report__id
  870. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__id
  871. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__id
  872. msgid "ID"
  873. msgstr "ID"
  874. #. module: account_financial_report
  875. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_account_account__centralized
  876. msgid ""
  877. "If flagged, no details will be displayed in the General Ledger report (the "
  878. "webkit one only), only centralized amounts per period."
  879. msgstr ""
  880. "Wenn gekennzeichnet, werden im (Webkit) Hauptbuch-Bericht nur "
  881. "zusammengefasste Abstimmsummen pro Periode ausgewiesen."
  882. #. module: account_financial_report
  883. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  884. #, fuzzy
  885. msgid ""
  886. "Initial\n"
  887. " balance cur."
  888. msgstr "Anfangssaldo"
  889. #. module: account_financial_report
  890. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  891. msgid ""
  892. "Initial\n"
  893. " balance"
  894. msgstr "Anfangssaldo"
  895. #. module: account_financial_report
  896. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  897. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  898. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  899. #, python-format
  900. msgid "Initial balance"
  901. msgstr "Anfangssaldo"
  902. #. module: account_financial_report
  903. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  904. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  905. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  906. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  907. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_journal_ledger
  908. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__journal_ids
  909. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  910. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  911. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  912. #, python-format
  913. msgid "Journal"
  914. msgstr "Journal"
  915. #. module: account_financial_report
  916. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_move_line
  917. msgid "Journal Item"
  918. msgstr "Buchungszeile"
  919. #. module: account_financial_report
  920. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__domain
  921. msgid "Journal Items Domain"
  922. msgstr ""
  923. #. module: account_financial_report
  924. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  925. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_journal_ledger_wizard
  926. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_journal_ledger_wizard_html
  927. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_journal_ledger_wizard_qweb
  928. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_journal_ledger_wizard
  929. #, python-format
  930. msgid "Journal Ledger"
  931. msgstr "Buchungsjournal"
  932. #. module: account_financial_report
  933. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_base
  934. msgid "Journal Ledger -"
  935. msgstr "Buchungsjournal -"
  936. #. module: account_financial_report
  937. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_journal_ledger
  938. #, fuzzy
  939. msgid "Journal Ledger Report"
  940. msgstr "Buchungsjournal Berichtsassistent"
  941. #. module: account_financial_report
  942. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_journal_ledger_report_wizard
  943. msgid "Journal Ledger Report Wizard"
  944. msgstr "Buchungsjournal Berichtsassistent"
  945. #. module: account_financial_report
  946. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_journal_ledger_xlsx
  947. msgid "Journal Ledger XLSX"
  948. msgstr "Buchungsjournale XLSX"
  949. #. module: account_financial_report
  950. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx
  951. #, fuzzy
  952. msgid "Journal Ledger XLSX Report"
  953. msgstr "Buchungsjournale XLSX"
  954. #. module: account_financial_report
  955. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  956. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__journal_ids
  957. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  958. #, python-format
  959. msgid "Journals"
  960. msgstr "Journale"
  961. #. module: account_financial_report
  962. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard____last_update
  963. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard____last_update
  964. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard____last_update
  965. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard____last_update
  966. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard____last_update
  967. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx____last_update
  968. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx____last_update
  969. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx____last_update
  970. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_open_items_xlsx____last_update
  971. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx____last_update
  972. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx____last_update
  973. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx____last_update
  974. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_aged_partner_balance____last_update
  975. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_general_ledger____last_update
  976. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_journal_ledger____last_update
  977. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_open_items____last_update
  978. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_trial_balance____last_update
  979. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_vat_report____last_update
  980. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard____last_update
  981. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard____last_update
  982. msgid "Last Modified on"
  983. msgstr "Geändert am"
  984. #. module: account_financial_report
  985. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__write_uid
  986. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__write_uid
  987. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__write_uid
  988. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__write_uid
  989. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__write_uid
  990. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__write_uid
  991. msgid "Last Updated by"
  992. msgstr "Aktualisiert durch"
  993. #. module: account_financial_report
  994. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__write_date
  995. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__write_date
  996. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__write_date
  997. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__write_date
  998. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__write_date
  999. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__write_date
  1000. msgid "Last Updated on"
  1001. msgstr "Aktualisiert am"
  1002. #. module: account_financial_report
  1003. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__level
  1004. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1005. msgid "Level"
  1006. msgstr "Ebene"
  1007. #. module: account_financial_report
  1008. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1009. #, python-format
  1010. msgid "Level %s"
  1011. msgstr "Ebene %s"
  1012. #. module: account_financial_report
  1013. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1014. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__limit_hierarchy_level
  1015. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1016. #, python-format
  1017. msgid "Limit hierarchy levels"
  1018. msgstr "Ebenen festlegen"
  1019. #. module: account_financial_report
  1020. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__move_target
  1021. msgid "Move Target"
  1022. msgstr "Anzuzeigende Buchungen"
  1023. #. module: account_financial_report
  1024. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal
  1025. msgid "Moves"
  1026. msgstr "Buchungen"
  1027. #. module: account_financial_report
  1028. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1029. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  1030. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  1031. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  1032. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  1033. #, python-format
  1034. msgid "Name"
  1035. msgstr "Bezeichnung"
  1036. #. module: account_financial_report
  1037. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  1038. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  1039. #, python-format
  1040. msgid "Net"
  1041. msgstr "Netto"
  1042. #. module: account_financial_report
  1043. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1044. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1045. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1046. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1047. #, python-format
  1048. msgid "No"
  1049. msgstr "Nein"
  1050. #. module: account_financial_report
  1051. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  1052. #, python-format
  1053. msgid "No group"
  1054. msgstr "Keine Gruppierung"
  1055. #. module: account_financial_report
  1056. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__hierarchy_on__none
  1057. msgid "No hierarchy"
  1058. msgstr "Keine Ebenen"
  1059. #. module: account_financial_report
  1060. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1061. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1062. #, python-format
  1063. msgid "No limit"
  1064. msgstr "Keine Einschränkung"
  1065. #. module: account_financial_report
  1066. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  1067. #, python-format
  1068. msgid "Not Posted"
  1069. msgstr "Nicht gebucht"
  1070. #. module: account_financial_report
  1071. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  1072. msgid "Not due"
  1073. msgstr "Nicht fällig"
  1074. #. module: account_financial_report
  1075. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__not_only_one_unaffected_earnings_account
  1076. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__not_only_one_unaffected_earnings_account
  1077. msgid "Not only one unaffected earnings account"
  1078. msgstr "Mehr als ein unberührtes Überschußkonto"
  1079. #. module: account_financial_report
  1080. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_oca_reports
  1081. msgid "OCA accounting reports"
  1082. msgstr "OCA Finanzberichte"
  1083. #. module: account_financial_report
  1084. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  1085. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1086. #, python-format
  1087. msgid "Older"
  1088. msgstr "Älter"
  1089. #. module: account_financial_report
  1090. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1091. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_open_items_wizard
  1092. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_open_items
  1093. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_open_items_html
  1094. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_open_items_qweb
  1095. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_open_items_wizard
  1096. #, python-format
  1097. msgid "Open Items"
  1098. msgstr "Offene Posten"
  1099. #. module: account_financial_report
  1100. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_base
  1101. msgid "Open Items -"
  1102. msgstr "Offene Posten -"
  1103. #. module: account_financial_report
  1104. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.act_action_open_items_wizard_partner_relation
  1105. #, fuzzy
  1106. msgid "Open Items Partner"
  1107. msgstr "Offene Posten -"
  1108. #. module: account_financial_report
  1109. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_open_items
  1110. #, fuzzy
  1111. msgid "Open Items Report"
  1112. msgstr "Offene Posten Berichtsassistent"
  1113. #. module: account_financial_report
  1114. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_open_items_report_wizard
  1115. msgid "Open Items Report Wizard"
  1116. msgstr "Offene Posten Berichtsassistent"
  1117. #. module: account_financial_report
  1118. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_open_items_xlsx
  1119. msgid "Open Items XLSX"
  1120. msgstr "Offene Posten XLSX"
  1121. #. module: account_financial_report
  1122. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_open_items_xlsx
  1123. #, fuzzy
  1124. msgid "Open Items XLSX Report"
  1125. msgstr "Offene Posten XLSX"
  1126. #. module: account_financial_report
  1127. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  1128. msgid "Options"
  1129. msgstr "Optionen"
  1130. #. module: account_financial_report
  1131. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1132. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  1133. #, python-format
  1134. msgid "Original"
  1135. msgstr "Ursprünglich"
  1136. #. module: account_financial_report
  1137. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  1138. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1139. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1140. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1141. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1142. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  1143. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1144. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1145. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1146. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  1147. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  1148. #, python-format
  1149. msgid "Partner"
  1150. msgstr "Partner"
  1151. #. module: account_financial_report
  1152. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_partner_ending_cumul
  1153. msgid ""
  1154. "Partner\n"
  1155. " cumul aged balance"
  1156. msgstr ""
  1157. "Partner\n"
  1158. " kumm. Stichtagssalden"
  1159. #. module: account_financial_report
  1160. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1161. #, python-format
  1162. msgid "Partner Initial balance"
  1163. msgstr "Partner-Anfangssaldo"
  1164. #. module: account_financial_report
  1165. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  1166. #, python-format
  1167. msgid "Partner cumul aged balance"
  1168. msgstr "Partner-Salden nach Alter"
  1169. #. module: account_financial_report
  1170. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1171. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1172. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_ending_cumul
  1173. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_ending_cumul
  1174. #, python-format
  1175. msgid "Partner ending balance"
  1176. msgstr "Partner-Endsaldo"
  1177. #. module: account_financial_report
  1178. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__payable_accounts_only
  1179. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__payable_accounts_only
  1180. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__payable_accounts_only
  1181. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__payable_accounts_only
  1182. msgid "Payable Accounts Only"
  1183. msgstr "Nur Verbindlichkeiten"
  1184. #. module: account_financial_report
  1185. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_account_ending_cumul
  1186. msgid "Percents"
  1187. msgstr "Prozente"
  1188. #. module: account_financial_report
  1189. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1190. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  1191. #, python-format
  1192. msgid "Period balance"
  1193. msgstr "Endsaldo"
  1194. #. module: account_financial_report
  1195. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  1196. msgid "Periods"
  1197. msgstr "Zeiträume"
  1198. #. module: account_financial_report
  1199. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  1200. #, python-format
  1201. msgid "Posted"
  1202. msgstr "Gebucht"
  1203. #. module: account_financial_report
  1204. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1205. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1206. #, python-format
  1207. msgid "Rec."
  1208. msgstr "Ford."
  1209. #. module: account_financial_report
  1210. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__receivable_accounts_only
  1211. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__receivable_accounts_only
  1212. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__receivable_accounts_only
  1213. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__receivable_accounts_only
  1214. msgid "Receivable Accounts Only"
  1215. msgstr "Nur Forderungen"
  1216. #. module: account_financial_report
  1217. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1218. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1219. msgid ""
  1220. "Ref -\n"
  1221. " Label"
  1222. msgstr ""
  1223. "Ref -\n"
  1224. " Kennzeichen"
  1225. #. module: account_financial_report
  1226. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  1227. #, fuzzy
  1228. msgid ""
  1229. "Ref -\n"
  1230. " Label"
  1231. msgstr ""
  1232. "Ref -\n"
  1233. " Kennzeichen"
  1234. #. module: account_financial_report
  1235. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  1236. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1237. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1238. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1239. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1240. #, python-format
  1241. msgid "Ref - Label"
  1242. msgstr "Ref - Titel"
  1243. #. module: account_financial_report
  1244. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_ir_actions_report
  1245. msgid "Report Action"
  1246. msgstr ""
  1247. #. module: account_financial_report
  1248. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  1249. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1250. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  1251. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1252. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  1253. #, python-format
  1254. msgid "Residual"
  1255. msgstr "Restbetrag"
  1256. #. module: account_financial_report
  1257. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1258. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1259. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1260. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1261. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  1262. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1263. #, python-format
  1264. msgid "Show"
  1265. msgstr "Anzeigen"
  1266. #. module: account_financial_report
  1267. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__show_cost_center
  1268. #, fuzzy
  1269. msgid "Show Analytic Account"
  1270. msgstr "Kosten-Stichwörter anzeigen"
  1271. #. module: account_financial_report
  1272. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__show_move_line_details
  1273. msgid "Show Move Line Details"
  1274. msgstr "Buchungsdetails anzeigen"
  1275. #. module: account_financial_report
  1276. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__show_partner_details
  1277. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__show_partner_details
  1278. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_partner_details
  1279. msgid "Show Partner Details"
  1280. msgstr "Partnerdetails anzeigen"
  1281. #. module: account_financial_report
  1282. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1283. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__show_analytic_tags
  1284. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1285. #, python-format
  1286. msgid "Show analytic tags"
  1287. msgstr "Kostenstichwörter anzeigen"
  1288. #. module: account_financial_report
  1289. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1290. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1291. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1292. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__foreign_currency
  1293. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__foreign_currency
  1294. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__foreign_currency
  1295. #, python-format
  1296. msgid "Show foreign currency"
  1297. msgstr "Fremdwährung anzeigen"
  1298. #. module: account_financial_report
  1299. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__sort_option
  1300. #, fuzzy
  1301. msgid "Sort entries by"
  1302. msgstr "Alle Posten"
  1303. #. module: account_financial_report
  1304. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_from
  1305. msgid "Start Date"
  1306. msgstr "Anfangsdatum"
  1307. #. module: account_financial_report
  1308. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__date_from
  1309. #, fuzzy
  1310. msgid "Start date"
  1311. msgstr "Anfangsdatum"
  1312. #. module: account_financial_report
  1313. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_code_from
  1314. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_code_from
  1315. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_code_from
  1316. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_from
  1317. msgid "Starting account in a range"
  1318. msgstr ""
  1319. #. module: account_financial_report
  1320. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1321. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1322. #, python-format
  1323. msgid "Tags"
  1324. msgstr "Stichwörter"
  1325. #. module: account_financial_report
  1326. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__target_move
  1327. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__target_move
  1328. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__target_move
  1329. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__target_move
  1330. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__target_move
  1331. msgid "Target Moves"
  1332. msgstr "Anzuzeigende Buchungen"
  1333. #. module: account_financial_report
  1334. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  1335. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1336. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1337. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1338. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1339. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
  1340. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1341. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  1342. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1343. #, python-format
  1344. msgid "Target moves filter"
  1345. msgstr "Anzuzeigende Buchungen filtern"
  1346. #. module: account_financial_report
  1347. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  1348. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  1349. #, python-format
  1350. msgid "Tax"
  1351. msgstr "Steuer"
  1352. #. module: account_financial_report
  1353. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  1354. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  1355. msgid "Tax Amount"
  1356. msgstr "Steuer"
  1357. #. module: account_financial_report
  1358. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1359. #, python-format
  1360. msgid "Tax Balance"
  1361. msgstr "Steuersaldo"
  1362. #. module: account_financial_report
  1363. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1364. #, fuzzy, python-format
  1365. msgid "Tax Credit"
  1366. msgstr "Haben"
  1367. #. module: account_financial_report
  1368. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1369. #, python-format
  1370. msgid "Tax Debit"
  1371. msgstr "Soll"
  1372. #. module: account_financial_report
  1373. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  1374. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__vat_report_wizard__based_on__taxgroups
  1375. #, python-format
  1376. msgid "Tax Groups"
  1377. msgstr "Steuergruppen"
  1378. #. module: account_financial_report
  1379. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  1380. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__vat_report_wizard__based_on__taxtags
  1381. #, python-format
  1382. msgid "Tax Tags"
  1383. msgstr "Steuer-Stichwörter"
  1384. #. module: account_financial_report
  1385. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1386. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1387. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1388. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1389. #, python-format
  1390. msgid "Taxes"
  1391. msgstr "Steuern"
  1392. #. module: account_financial_report
  1393. #: code:addons/account_financial_report/wizard/general_ledger_wizard.py:0
  1394. #, python-format
  1395. msgid ""
  1396. "The Company in the General Ledger Report Wizard and in Date Range must be "
  1397. "the same."
  1398. msgstr ""
  1399. "Das Unternehmen im Hauptbuchreport-Assistenten und im Datumsbereich muss "
  1400. "identisch sein."
  1401. #. module: account_financial_report
  1402. #: code:addons/account_financial_report/wizard/trial_balance_wizard.py:0
  1403. #, python-format
  1404. msgid ""
  1405. "The Company in the Trial Balance Report Wizard and in Date Range must be the "
  1406. "same."
  1407. msgstr ""
  1408. "Für den Stichtagsbilanz Berichtsassistenten und den Datumsbereich sollte das "
  1409. "Unternehmen identisch sein."
  1410. #. module: account_financial_report
  1411. #: code:addons/account_financial_report/wizard/vat_report_wizard.py:0
  1412. #, python-format
  1413. msgid ""
  1414. "The Company in the Vat Report Wizard and in Date Range must be the same."
  1415. msgstr ""
  1416. "Für den Umsatzsteuer-Berichtsassistenten und den Datumsbereich sollte das "
  1417. "Unternehmen identisch sein."
  1418. #. module: account_financial_report
  1419. #: code:addons/account_financial_report/wizard/trial_balance_wizard.py:0
  1420. #, python-format
  1421. msgid "The hierarchy level to filter on must be greater than 0."
  1422. msgstr "Die ausgewählte Ebenenanzahl sollte >0 sein."
  1423. #. module: account_financial_report
  1424. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__domain
  1425. msgid "This domain will be used to select specific domain for Journal Items"
  1426. msgstr ""
  1427. #. module: account_financial_report
  1428. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1429. #, fuzzy
  1430. msgid "To"
  1431. msgstr "Bis:"
  1432. #. module: account_financial_report
  1433. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1434. msgid "To:"
  1435. msgstr "Bis:"
  1436. #. module: account_financial_report
  1437. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_account_ending_cumul
  1438. msgid "Total"
  1439. msgstr "Gesamt"
  1440. #. module: account_financial_report
  1441. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1442. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_trial_balance_wizard
  1443. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_trial_balance
  1444. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_html
  1445. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_qweb
  1446. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_trial_balance_wizard
  1447. #, python-format
  1448. msgid "Trial Balance"
  1449. msgstr "Stichtagssaldo"
  1450. #. module: account_financial_report
  1451. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_base
  1452. msgid "Trial Balance -"
  1453. msgstr "Stichtagssaldo -"
  1454. #. module: account_financial_report
  1455. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_trial_balance
  1456. #, fuzzy
  1457. msgid "Trial Balance Report"
  1458. msgstr "Stichtagssaldo-Berichtsassistent"
  1459. #. module: account_financial_report
  1460. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_trial_balance_report_wizard
  1461. msgid "Trial Balance Report Wizard"
  1462. msgstr "Stichtagssaldo-Berichtsassistent"
  1463. #. module: account_financial_report
  1464. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_xlsx
  1465. msgid "Trial Balance XLSX"
  1466. msgstr "Stichtagssaldo XLSX"
  1467. #. module: account_financial_report
  1468. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx
  1469. #, fuzzy
  1470. msgid "Trial Balance XLSX Report"
  1471. msgstr "Stichtagssaldo XLSX"
  1472. #. module: account_financial_report
  1473. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  1474. msgid ""
  1475. "Trial Balance can be computed only if selected company have only one "
  1476. "unaffected earnings account."
  1477. msgstr ""
  1478. "Der Stichtagssaldo kann nur korrekt ermittelt werden, wenn für das gewählte "
  1479. "Unternehmen nur ein unberührtes Überschusskonto existiert."
  1480. #. module: account_financial_report
  1481. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__unaffected_earnings_account
  1482. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__unaffected_earnings_account
  1483. msgid "Unaffected Earnings Account"
  1484. msgstr "Unberührtes Überschusskonto"
  1485. #. module: account_financial_report
  1486. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__hide_account_at_0
  1487. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__hide_account_at_0
  1488. msgid ""
  1489. "Use this filter to hide an account or a partner with an ending balance at 0. "
  1490. "If partners are filtered, debits and credits totals will not match the trial "
  1491. "balance."
  1492. msgstr ""
  1493. "Nutzen Sie diese Eingrenzung, um Konten oder Partner mit Endsaldo 0 zu "
  1494. "verbergen. Sind Partner ausgeblendet, werden Soll- und Habensummen nicht dem "
  1495. "Stichtagssaldo entsprechen."
  1496. #. module: account_financial_report
  1497. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_vat_report_wizard
  1498. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_vat_report
  1499. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_vat_report_html
  1500. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_vat_report_qweb
  1501. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_vat_report_wizard
  1502. msgid "VAT Report"
  1503. msgstr "Steuerbericht"
  1504. #. module: account_financial_report
  1505. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  1506. msgid "VAT Report -"
  1507. msgstr "Steuerbericht -"
  1508. #. module: account_financial_report
  1509. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  1510. msgid "VAT Report Options"
  1511. msgstr "Steuerbericht Optionen"
  1512. #. module: account_financial_report
  1513. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_vat_report_wizard
  1514. #, fuzzy
  1515. msgid "VAT Report Wizard"
  1516. msgstr "Steuerbericht -"
  1517. #. module: account_financial_report
  1518. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_vat_report_xlsx
  1519. msgid "VAT Report XLSX"
  1520. msgstr "Steuerbericht XLSX"
  1521. #. module: account_financial_report
  1522. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  1523. #, fuzzy, python-format
  1524. msgid "Vat Report"
  1525. msgstr "Steuerbericht"
  1526. #. module: account_financial_report
  1527. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_vat_report
  1528. #, fuzzy
  1529. msgid "Vat Report Report"
  1530. msgstr "Steuerbericht Optionen"
  1531. #. module: account_financial_report
  1532. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx
  1533. #, fuzzy
  1534. msgid "Vat Report XLSX Report"
  1535. msgstr "Steuerbericht XLSX"
  1536. #. module: account_financial_report
  1537. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  1538. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  1539. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  1540. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  1541. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  1542. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  1543. msgid "View"
  1544. msgstr "Ansehen"
  1545. #. module: account_financial_report
  1546. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_account_at_0
  1547. msgid ""
  1548. "When this option is enabled, the trial balance will not display accounts "
  1549. "that have initial balance = debit = credit = end balance = 0"
  1550. msgstr ""
  1551. "Durch Auswahl dieser Option, werden keine Konten angezeigt, für die gilt: "
  1552. "Anfangssaldo = Soll = Haben = Endsaldo = 0"
  1553. #. module: account_financial_report
  1554. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__with_account_name
  1555. #, fuzzy
  1556. msgid "With Account Name"
  1557. msgstr "Mit Kontobezeichnung"
  1558. #. module: account_financial_report
  1559. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1560. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1561. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1562. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1563. #, python-format
  1564. msgid "Yes"
  1565. msgstr "Ja"
  1566. #. module: account_financial_report
  1567. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:0
  1568. #, python-format
  1569. msgid "future"
  1570. msgstr ""
  1571. #. module: account_financial_report
  1572. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  1573. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  1574. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  1575. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  1576. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  1577. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  1578. msgid "or"
  1579. msgstr "oder"
  1580. #. module: account_financial_report
  1581. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal
  1582. msgid "to"
  1583. msgstr "bis"
  1584. #. module: account_financial_report
  1585. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1586. msgid "width: 23.24%;"
  1587. msgstr "Breite: 23,24%;"
  1588. #. module: account_financial_report
  1589. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1590. msgid "width: 23.78%;"
  1591. msgstr "Breite: 23,78%;"
  1592. #. module: account_financial_report
  1593. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1594. msgid "width: 38.92%;"
  1595. msgstr "Breite: 38.92%;"
  1596. #. module: account_financial_report
  1597. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1598. msgid "width: 8.11%;"
  1599. msgstr "Breite: 8,11%;"
  1600. #~ msgid ""
  1601. #~ "Cost\n"
  1602. #~ " center"
  1603. #~ msgstr ""
  1604. #~ "Kosten-\n"
  1605. #~ " stelle"
  1606. #~ msgid "Cost center"
  1607. #~ msgstr "Kostenstelle"
  1608. #, fuzzy
  1609. #~| msgid "VAT Report"
  1610. #~ msgid "Abstract Report"
  1611. #~ msgstr "Steuerbericht"
  1612. #, fuzzy
  1613. #~| msgid "Account"
  1614. #~ msgid "Account ID"
  1615. #~ msgstr "Konto"
  1616. #~ msgid "Account Type"
  1617. #~ msgstr "Kontoart"
  1618. #~ msgid "Age 120 Days"
  1619. #~ msgstr "Alter 120 Tage"
  1620. #~ msgid "Age 30 Days"
  1621. #~ msgstr "Alter 30 Tage"
  1622. #~ msgid "Age 60 Days"
  1623. #~ msgstr "Alter 60 Tage"
  1624. #~ msgid "Age 90 Days"
  1625. #~ msgstr "Alter 90 Tage"
  1626. #~ msgid "Amount Residual"
  1627. #~ msgstr "Restbetrag"
  1628. #~ msgid "Amount Residual Currency"
  1629. #~ msgstr "Restbetragswährung"
  1630. #~ msgid "Amount Total Due"
  1631. #~ msgstr "Fälliger Gesamtbetrag"
  1632. #~ msgid "Amount Total Due Currency"
  1633. #~ msgstr "Währung des fälligen Gesamtbetrags"
  1634. #~ msgid "Centralize"
  1635. #~ msgstr "Zusammenfassen"
  1636. #~ msgid "Centralized Entries"
  1637. #~ msgstr "Zusammengefasste Buchungen"
  1638. #, fuzzy
  1639. #~| msgid "Child Accounts"
  1640. #~ msgid "Child accounts"
  1641. #~ msgstr "Unterkonto"
  1642. #, fuzzy
  1643. #~ msgid "Company Currency"
  1644. #~ msgstr "Betragswährung"
  1645. #~ msgid "Cost Center"
  1646. #~ msgstr "Kostenstelle"
  1647. #~ msgid "Cumul Age 120 Days"
  1648. #~ msgstr "Kumul. 120 Tage alt"
  1649. #~ msgid "Cumul Age 30 Days"
  1650. #~ msgstr "Kumul. 30 Tage alt"
  1651. #~ msgid "Cumul Age 60 Days"
  1652. #~ msgstr "Kumul. 60 Tage alt"
  1653. #~ msgid "Cumul Age 90 Days"
  1654. #~ msgstr "Kumul. 90 Tage alt"
  1655. #~ msgid "Cumul Amount Residual"
  1656. #~ msgstr "Kumul. Restbetrag"
  1657. #~ msgid "Cumul Balance"
  1658. #~ msgstr "Kumul. Saldo"
  1659. #~ msgid "Cumul Current"
  1660. #~ msgstr "Kumul. Ist-Summe"
  1661. #~ msgid "Cumul Older"
  1662. #~ msgstr "Kumul. älter"
  1663. #~ msgid "Currency Name"
  1664. #~ msgstr "Währung"
  1665. #~ msgid "Date Due"
  1666. #~ msgstr "Fälligkeit"
  1667. #~ msgid "Ending blance cur."
  1668. #~ msgstr "Endsaldo"
  1669. #~ msgid "Filter Analytic Tag"
  1670. #~ msgstr "Kostenstellen-Stichwörter filtern"
  1671. #~ msgid "Filter Cost Center"
  1672. #~ msgstr "Kostenstellen filtern"
  1673. #~ msgid "Filter Journal"
  1674. #~ msgstr "Journale filtern"
  1675. #~ msgid "Filter Partner"
  1676. #~ msgstr "Partner filtern"
  1677. #~ msgid "Final Amount Residual"
  1678. #~ msgstr "Abschließender Restbetrag"
  1679. #, fuzzy
  1680. #~ msgid "Final Amount Residual Currency"
  1681. #~ msgstr "Restbetragswährung"
  1682. #, fuzzy
  1683. #~ msgid "Final Amount Total Due"
  1684. #~ msgstr "Fälliger Gesamtbetrag"
  1685. #, fuzzy
  1686. #~ msgid "Final Amount Total Due Currency"
  1687. #~ msgstr "Währung des fälligen Gesamtbetrags"
  1688. #~ msgid "Final Balance"
  1689. #~ msgstr "Abschließender Saldo"
  1690. #~ msgid "Final Balance Foreign Currency"
  1691. #~ msgstr "Abschließender Saldo Fremdwhrg."
  1692. #~ msgid "Final Credit"
  1693. #~ msgstr "Abschließendes Haben"
  1694. #~ msgid "Final Debit"
  1695. #~ msgstr "Abschließendes Soll"
  1696. #~ msgid "Group Option"
  1697. #~ msgstr "Gruppierungsoption"
  1698. #~ msgid "Hide Account At 0"
  1699. #~ msgstr "Ausgeglichene Konten ausblenden"
  1700. #~ msgid "Hide Line"
  1701. #~ msgstr "Buchung ausblenden"
  1702. #~ msgid "Initial Balance"
  1703. #~ msgstr "Anfangssaldo"
  1704. #~ msgid "Initial Balance Foreign Currency"
  1705. #~ msgstr "Anfangssaldo Fremdwährung"
  1706. #~ msgid "Initial Credit"
  1707. #~ msgstr "Anfangshaben"
  1708. #~ msgid "Initial Debit"
  1709. #~ msgstr "Anfangssoll"
  1710. #~ msgid "Initial blance cur."
  1711. #~ msgstr "Anfangssaldo Whrg."
  1712. #~ msgid "Is Partner Account"
  1713. #~ msgstr "Ist Partnerkonto"
  1714. #~ msgid "Label"
  1715. #~ msgstr "Betitelung"
  1716. #~ msgid "Line"
  1717. #~ msgstr "Position"
  1718. #~ msgid "Matching Number"
  1719. #~ msgstr "Ausgleich Nummer"
  1720. #~ msgid "Move"
  1721. #~ msgstr "Buchung"
  1722. #~ msgid "Move Line"
  1723. #~ msgstr "Buchungsposition"
  1724. #~ msgid "No partner allocated"
  1725. #~ msgstr "Kein Partner zugewiesen"
  1726. #~ msgid "Only Posted Moves"
  1727. #~ msgstr "Nur gebuchte Posten"
  1728. #~ msgid "Parent"
  1729. #~ msgstr "Übergeordnet"
  1730. #, fuzzy
  1731. #~| msgid "Partner"
  1732. #~ msgid "Partner ID"
  1733. #~ msgstr "Partner"
  1734. #~ msgid "Percent Age 120 Days"
  1735. #~ msgstr "Prozent 120 Tage alt"
  1736. #~ msgid "Percent Age 30 Days"
  1737. #~ msgstr "Prozent 30 Tage alt"
  1738. #~ msgid "Percent Age 60 Days"
  1739. #~ msgstr "Prozent 60 Tage alt"
  1740. #~ msgid "Percent Age 90 Days"
  1741. #~ msgstr "Prozent 90 Tage alt"
  1742. #~ msgid "Percent Current"
  1743. #~ msgstr "Prozent Ist-Summe"
  1744. #~ msgid "Percent Older"
  1745. #~ msgstr "Prozent älter"
  1746. #, fuzzy
  1747. #~ msgid "Period Balance"
  1748. #~ msgstr "Stichtagssaldo"
  1749. #~ msgid "Report"
  1750. #~ msgstr "Bericht"
  1751. #~ msgid "Report Account"
  1752. #~ msgstr "Berichtskonto"
  1753. #~ msgid "Report Journal Ledger"
  1754. #~ msgstr "Buchungsjournal Bericht"
  1755. #~ msgid "Report Journal Ledger Tax Line"
  1756. #~ msgstr "Buchungsjournal Steuerbuchungen Report"
  1757. #~ msgid "Report Move"
  1758. #~ msgstr "Buchungsbericht"
  1759. #, fuzzy
  1760. #~ msgid "Report Move Line"
  1761. #~ msgstr "Buchungsposition"
  1762. #~ msgid "Report Partner"
  1763. #~ msgstr "Partnerbericht"
  1764. #~ msgid "Report Tax"
  1765. #~ msgstr "Steuerbericht"
  1766. #~ msgid "Report Tax Line"
  1767. #~ msgstr "Steuerbuchungen Bericht"
  1768. #~ msgid "Sequence"
  1769. #~ msgstr "Sequenz"
  1770. #~ msgid "Show Cost Center"
  1771. #~ msgstr "Kostenstelle anzeigen"
  1772. #~ msgid "Sort Option"
  1773. #~ msgstr "Sortieroption"
  1774. #~ msgid "Tax Code"
  1775. #~ msgstr "Steuerkennzahl"
  1776. #~ msgid "Tax Detail"
  1777. #~ msgstr "Steuerdetail"
  1778. #, fuzzy
  1779. #~| msgid "Tax Debit"
  1780. #~ msgid "Tax ID"
  1781. #~ msgstr "Soll"
  1782. #~ msgid "Tax Name"
  1783. #~ msgstr "Steuerbez."
  1784. #~ msgid "Taxes Description"
  1785. #~ msgstr "Steuerbeschreibung"
  1786. #~ msgid "Taxgroup"
  1787. #~ msgstr "Steuergruppe"
  1788. #~ msgid "Taxtag"
  1789. #~ msgstr "Steuer-Stichwort"
  1790. #~ msgid "Taxtags"
  1791. #~ msgstr "Steuer-Stichwörter"
  1792. #, fuzzy
  1793. #~ msgid "Aged Partner Balance - %s - %s"
  1794. #~ msgstr "Partnersalden nach Alter"
  1795. #, fuzzy
  1796. #~ msgid "General Ledger - %s - %s"
  1797. #~ msgstr "Hauptbuch"
  1798. #, fuzzy
  1799. #~ msgid "Journal Ledger - %s - %s"
  1800. #~ msgstr "Hauptbuch"
  1801. #, fuzzy
  1802. #~ msgid "Open Items - %s - %s"
  1803. #~ msgstr "Offene Posten"
  1804. #, fuzzy
  1805. #~ msgid "Trial Balance - %s - %s"
  1806. #~ msgstr "Stichtagssaldo"
  1807. #, fuzzy
  1808. #~ msgid "VAT Report - %s - %s"
  1809. #~ msgstr "Steuerbericht"
  1810. #~ msgid "Hide Account Balance At 0"
  1811. #~ msgstr "Verberge Konten mit 0-Saldo"
  1812. #~ msgid "Has Second Currency"
  1813. #~ msgstr "Hat Zweitwährung"