You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

2153 lines
89 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * account_financial_report
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2017
  7. # Ricardo Gross <rwgross@gmail.com>, 2018
  8. # Daniel Göppner <daniel.goeppner@braintec-group.com>, 2018
  9. msgid ""
  10. msgstr ""
  11. "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
  12. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  13. "POT-Creation-Date: 2018-06-01 22:18+0000\n"
  14. "PO-Revision-Date: 2019-02-14 13:16+0000\n"
  15. "Last-Translator: Thorsten Vocks <thorsten.vocks@big-consulting.net>\n"
  16. "Language-Team: German (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/de/)\n"
  17. "Language: de\n"
  18. "MIME-Version: 1.0\n"
  19. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  20. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  21. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  22. "X-Generator: Weblate 3.4\n"
  23. #. module: account_financial_report
  24. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  25. msgid "&gt; 120 d."
  26. msgstr "&gt; 120 T."
  27. #. module: account_financial_report
  28. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  29. msgid "1 - 30 d."
  30. msgstr "1 - 30 T."
  31. #. module: account_financial_report
  32. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  33. msgid "10"
  34. msgstr "10"
  35. #. module: account_financial_report
  36. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  37. msgid "31 - 60 d."
  38. msgstr "31 - 60 T."
  39. #. module: account_financial_report
  40. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  41. msgid "61 - 90 d."
  42. msgstr "61 - 90 T."
  43. #. module: account_financial_report
  44. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  45. msgid "91 - 120 d."
  46. msgstr "91-120 T."
  47. #. module: account_financial_report
  48. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  49. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  50. msgid "<b>Taxes summary</b>"
  51. msgstr "<b>Steuerbuchungen Zusammenfassung</b>"
  52. #. module: account_financial_report
  53. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_buttons
  54. msgid "<span class=\"fa fa-download\"/> Export"
  55. msgstr "<span class=\"fa fa-download\"/> Export"
  56. #. module: account_financial_report
  57. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_buttons
  58. msgid "<span class=\"fa fa-print\"/> Print"
  59. msgstr "<span class=\"fa fa-print\"/> Druck"
  60. #. module: account_financial_report
  61. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  62. msgid ""
  63. "<span class=\"oe_inline\">\n"
  64. " To\n"
  65. " </span>"
  66. msgstr ""
  67. #. module: account_financial_report
  68. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  69. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  70. msgid ""
  71. "<span class=\"oe_inline\">\n"
  72. " To\n"
  73. " </span>"
  74. msgstr ""
  75. #. module: account_financial_report
  76. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  77. msgid "<span class=\"oe_inline\">To</span>"
  78. msgstr ""
  79. #. module: account_financial_report
  80. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_financial_report_abstract_wizard
  81. msgid "Abstract Wizard"
  82. msgstr ""
  83. #. module: account_financial_report
  84. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx
  85. msgid "Abstract XLSX Account Financial Report"
  86. msgstr ""
  87. #. module: account_financial_report
  88. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  89. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  90. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  91. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  92. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  93. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_account
  94. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  95. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  96. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  97. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  98. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  99. #, python-format
  100. msgid "Account"
  101. msgstr "Konto"
  102. #. module: account_financial_report
  103. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_code_from
  104. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_code_from
  105. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_code_from
  106. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_from
  107. #, fuzzy
  108. msgid "Account Code From"
  109. msgstr "Kontonummer"
  110. #. module: account_financial_report
  111. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_code_to
  112. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_code_to
  113. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_code_to
  114. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_to
  115. #, fuzzy
  116. msgid "Account Code To"
  117. msgstr "Kontonummer"
  118. #. module: account_financial_report
  119. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_group
  120. msgid "Account Group"
  121. msgstr "Kontengruppe"
  122. #. module: account_financial_report
  123. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  124. #, python-format
  125. msgid "Account Name"
  126. msgstr "Kontobezeichnung"
  127. #. module: account_financial_report
  128. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  129. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  130. #, python-format
  131. msgid "Account at 0 filter"
  132. msgstr "Ausgeglichene Salden Filter"
  133. #. module: account_financial_report
  134. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  135. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  136. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  137. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  138. #, python-format
  139. msgid "Account balance at 0 filter"
  140. msgstr "Ausgeglichene-Salden-Filter"
  141. #. module: account_financial_report
  142. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__account_ids
  143. msgid "Accounts"
  144. msgstr "Konten"
  145. #. module: account_financial_report
  146. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__centralize
  147. msgid "Activate centralization"
  148. msgstr "Zusammenfassung aktivieren"
  149. #. module: account_financial_report
  150. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  151. msgid "Additional Filtering"
  152. msgstr ""
  153. #. module: account_financial_report
  154. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  155. msgid ""
  156. "Age ≤ 120\n"
  157. " d."
  158. msgstr ""
  159. "Alter ≤ 120\n"
  160. " T."
  161. #. module: account_financial_report
  162. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  163. #, fuzzy, python-format
  164. msgid "Age ≤ 120 d."
  165. msgstr "Alter bis 120 T."
  166. #. module: account_financial_report
  167. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  168. msgid ""
  169. "Age ≤ 30\n"
  170. " d."
  171. msgstr ""
  172. "Alter ≤ 30\n"
  173. " T."
  174. #. module: account_financial_report
  175. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  176. #, fuzzy, python-format
  177. msgid "Age ≤ 30 d."
  178. msgstr "Alter bis 30 T."
  179. #. module: account_financial_report
  180. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  181. msgid ""
  182. "Age ≤ 60\n"
  183. " d."
  184. msgstr ""
  185. "Alter ≤ 60\n"
  186. " T."
  187. #. module: account_financial_report
  188. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  189. #, fuzzy, python-format
  190. msgid "Age ≤ 60 d."
  191. msgstr "Alter bis 60 T."
  192. #. module: account_financial_report
  193. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  194. msgid ""
  195. "Age ≤ 90\n"
  196. " d."
  197. msgstr ""
  198. "Alter ≤ 90\n"
  199. " T."
  200. #. module: account_financial_report
  201. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  202. #, fuzzy, python-format
  203. msgid "Age ≤ 90 d."
  204. msgstr "Alter bis 90 T."
  205. #. module: account_financial_report
  206. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  207. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_aged_partner_balance_wizard
  208. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_aged_partner_balance
  209. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_aged_partner_balance_html
  210. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_aged_partner_balance_qweb
  211. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_aged_partner_balance_wizard
  212. #, python-format
  213. msgid "Aged Partner Balance"
  214. msgstr "Partnersalden nach Alter"
  215. #. module: account_financial_report
  216. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_base
  217. msgid "Aged Partner Balance -"
  218. msgstr "Partnersalden nach Alter -"
  219. #. module: account_financial_report
  220. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_aged_partner_balance
  221. #, fuzzy
  222. msgid "Aged Partner Balance Report"
  223. msgstr "Partnersalden nach Alter -"
  224. #. module: account_financial_report
  225. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_aged_partner_balance_report_wizard
  226. msgid "Aged Partner Balance Wizard"
  227. msgstr "Assistent für Partnersalden n. Alter"
  228. #. module: account_financial_report
  229. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx
  230. #, fuzzy
  231. msgid "Aged Partner Balance XLSL Report"
  232. msgstr "Partnersalden n. Alter XLSX"
  233. #. module: account_financial_report
  234. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_aged_partner_balance_xlsx
  235. msgid "Aged Partner Balance XLSX"
  236. msgstr "Partnersalden n. Alter XLSX"
  237. #. module: account_financial_report
  238. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  239. #, python-format
  240. msgid "All"
  241. msgstr "Alle"
  242. #. module: account_financial_report
  243. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__aged_partner_balance_report_wizard__target_move__all
  244. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__general_ledger_report_wizard__target_move__all
  245. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__open_items_report_wizard__target_move__all
  246. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__target_move__all
  247. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__vat_report_wizard__target_move__all
  248. msgid "All Entries"
  249. msgstr "Alle Posten"
  250. #. module: account_financial_report
  251. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__aged_partner_balance_report_wizard__target_move__posted
  252. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__general_ledger_report_wizard__target_move__posted
  253. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__open_items_report_wizard__target_move__posted
  254. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__target_move__posted
  255. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__vat_report_wizard__target_move__posted
  256. msgid "All Posted Entries"
  257. msgstr "Alle gebuchten Posten"
  258. #. module: account_financial_report
  259. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  260. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  261. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  262. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  263. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
  264. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  265. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  266. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  267. #, python-format
  268. msgid "All entries"
  269. msgstr "Alle Posten"
  270. #. module: account_financial_report
  271. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  272. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  273. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  274. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  275. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
  276. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  277. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  278. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  279. #, python-format
  280. msgid "All posted entries"
  281. msgstr "Alle gebuchten Posten"
  282. #. module: account_financial_report
  283. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  284. #, fuzzy
  285. msgid "Amount Cur."
  286. msgstr "Betragwährung"
  287. #. module: account_financial_report
  288. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  289. #, python-format
  290. msgid "Amount Currency"
  291. msgstr "Betragswährung"
  292. #. module: account_financial_report
  293. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  294. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  295. #, python-format
  296. msgid "Amount cur."
  297. msgstr "Betragwähr."
  298. #. module: account_financial_report
  299. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  300. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  301. #, fuzzy, python-format
  302. msgid "Analytic Account"
  303. msgstr "Konten filtern"
  304. #. module: account_financial_report
  305. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  306. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  307. #, fuzzy
  308. msgid "Balance"
  309. msgstr "Kumul. Saldo"
  310. #. module: account_financial_report
  311. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  312. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  313. msgid "Base Amount"
  314. msgstr "Bemessungsgrundlage"
  315. #. module: account_financial_report
  316. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  317. #, python-format
  318. msgid "Base Balance"
  319. msgstr "Bemessungsgrundlage Saldo"
  320. #. module: account_financial_report
  321. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  322. #, fuzzy, python-format
  323. msgid "Base Credit"
  324. msgstr "Haben"
  325. #. module: account_financial_report
  326. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  327. #, python-format
  328. msgid "Base Debit"
  329. msgstr "Soll"
  330. #. module: account_financial_report
  331. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__based_on
  332. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters
  333. msgid "Based On"
  334. msgstr "Basierend auf"
  335. #. module: account_financial_report
  336. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  337. #, python-format
  338. msgid "Based on"
  339. msgstr "Basierend auf"
  340. #. module: account_financial_report
  341. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  342. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  343. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  344. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  345. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  346. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  347. msgid "Cancel"
  348. msgstr "Abbrechen"
  349. #. module: account_financial_report
  350. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  351. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  352. #, python-format
  353. msgid "Centralize filter"
  354. msgstr "Zusammenfassung Filter"
  355. #. module: account_financial_report
  356. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_account__centralized
  357. msgid "Centralized"
  358. msgstr "Zusammengefasst"
  359. #. module: account_financial_report
  360. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__hierarchy_on__relation
  361. msgid "Child Accounts"
  362. msgstr "Unterkonto"
  363. #. module: account_financial_report
  364. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__group_child_ids
  365. msgid "Child Groups"
  366. msgstr "Untergruppe"
  367. #. module: account_financial_report
  368. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  369. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  370. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  371. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  372. #, python-format
  373. msgid "Code"
  374. msgstr "Nummer"
  375. #. module: account_financial_report
  376. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  377. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard__company_id
  378. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__company_id
  379. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__company_id
  380. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__company_id
  381. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__company_id
  382. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__company_id
  383. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__company_id
  384. #, python-format
  385. msgid "Company"
  386. msgstr "Unternehmen"
  387. #. module: account_financial_report
  388. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__compute_account_ids
  389. #, fuzzy
  390. msgid "Compute accounts"
  391. msgstr "Berechnete Konten"
  392. #. module: account_financial_report
  393. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__hierarchy_on__computed
  394. msgid "Computed Accounts"
  395. msgstr "Berechnete Konten"
  396. #. module: account_financial_report
  397. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hierarchy_on
  398. msgid ""
  399. "Computed Accounts: Use when the account group have codes\n"
  400. " that represent prefixes of the actual accounts.\n"
  401. "\n"
  402. " Child Accounts: Use when your account groups are hierarchical.\n"
  403. "\n"
  404. " No hierarchy: Use to display just the accounts, without any "
  405. "grouping.\n"
  406. " "
  407. msgstr ""
  408. #. module: account_financial_report
  409. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__create_uid
  410. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__create_uid
  411. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__create_uid
  412. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__create_uid
  413. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__create_uid
  414. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__create_uid
  415. msgid "Created by"
  416. msgstr "Erstellt von"
  417. #. module: account_financial_report
  418. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__create_date
  419. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__create_date
  420. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__create_date
  421. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__create_date
  422. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__create_date
  423. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__create_date
  424. msgid "Created on"
  425. msgstr "Erstellt am"
  426. #. module: account_financial_report
  427. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  428. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  429. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  430. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  431. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  432. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  433. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  434. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  435. #, python-format
  436. msgid "Credit"
  437. msgstr "Haben"
  438. #. module: account_financial_report
  439. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  440. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  441. #, python-format
  442. msgid "Cumul. Bal."
  443. msgstr "Kumul. Saldo"
  444. #. module: account_financial_report
  445. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  446. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  447. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  448. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  449. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  450. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  451. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  452. #, python-format
  453. msgid "Cur."
  454. msgstr "Whrg."
  455. #. module: account_financial_report
  456. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  457. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  458. #, python-format
  459. msgid "Cur. Original"
  460. msgstr "Urspr. Währung"
  461. #. module: account_financial_report
  462. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  463. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  464. #, python-format
  465. msgid "Cur. Residual"
  466. msgstr "Währung Restbetrag"
  467. #. module: account_financial_report
  468. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  469. #, python-format
  470. msgid "Currency"
  471. msgstr "Währung"
  472. #. module: account_financial_report
  473. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  474. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  475. #, python-format
  476. msgid "Current"
  477. msgstr "Ist-Summe"
  478. #. module: account_financial_report
  479. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  480. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  481. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  482. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  483. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  484. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  485. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  486. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  487. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  488. #, python-format
  489. msgid "Date"
  490. msgstr "Datum"
  491. #. module: account_financial_report
  492. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__date_at
  493. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__date_at
  494. msgid "Date At"
  495. msgstr "Stichtag"
  496. #. module: account_financial_report
  497. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__date_from
  498. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_from
  499. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__date_from
  500. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_from
  501. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters
  502. msgid "Date From"
  503. msgstr "Datum ab"
  504. #. module: account_financial_report
  505. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_to
  506. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_to
  507. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters
  508. msgid "Date To"
  509. msgstr "Datum bis"
  510. #. module: account_financial_report
  511. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  512. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  513. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
  514. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  515. #, python-format
  516. msgid "Date at filter"
  517. msgstr "Stichtagfilter"
  518. #. module: account_financial_report
  519. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  520. #, python-format
  521. msgid "Date from"
  522. msgstr "Datum von"
  523. #. module: account_financial_report
  524. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_range_id
  525. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__date_range_id
  526. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_range_id
  527. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_range_id
  528. msgid "Date range"
  529. msgstr "Zeitraum"
  530. #. module: account_financial_report
  531. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  532. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  533. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  534. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  535. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  536. #, python-format
  537. msgid "Date range filter"
  538. msgstr "Zeitraumfilter"
  539. #. module: account_financial_report
  540. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  541. #, python-format
  542. msgid "Date to"
  543. msgstr "Datum bis"
  544. #. module: account_financial_report
  545. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  546. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  547. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  548. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  549. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  550. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  551. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  552. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  553. #, python-format
  554. msgid "Debit"
  555. msgstr "Soll"
  556. #. module: account_financial_report
  557. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  558. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  559. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  560. #, python-format
  561. msgid "Description"
  562. msgstr "Beschreibung"
  563. #. module: account_financial_report
  564. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__tax_detail
  565. msgid "Detail Taxes"
  566. msgstr "Details zu Steuern"
  567. #. module: account_financial_report
  568. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard__display_name
  569. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__display_name
  570. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__display_name
  571. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__display_name
  572. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__display_name
  573. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx__display_name
  574. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx__display_name
  575. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx__display_name
  576. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_open_items_xlsx__display_name
  577. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx__display_name
  578. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx__display_name
  579. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx__display_name
  580. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_aged_partner_balance__display_name
  581. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_general_ledger__display_name
  582. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_journal_ledger__display_name
  583. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_open_items__display_name
  584. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_trial_balance__display_name
  585. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_vat_report__display_name
  586. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__display_name
  587. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__display_name
  588. msgid "Display Name"
  589. msgstr "Bezeichnung"
  590. #. module: account_financial_report
  591. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__foreign_currency
  592. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__foreign_currency
  593. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__foreign_currency
  594. msgid ""
  595. "Display foreign currency for move lines, unless account currency is not "
  596. "setup through chart of accounts will display initial and final balance in "
  597. "that currency."
  598. msgstr ""
  599. "Zeige eine Fremdwährung für die Buchungen an. Solang noch keine eigene "
  600. "Währung über einen konfigurierten Kontenplan spezifiziert wurde, werden die "
  601. "Anfangs- und Endsalden in dieser Währung angezeigt."
  602. #. module: account_financial_report
  603. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_parent_hierarchy_level
  604. msgid "Do not display parent levels"
  605. msgstr ""
  606. #. module: account_financial_report
  607. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  608. msgid ""
  609. "Due\n"
  610. " date"
  611. msgstr ""
  612. "Fälligkeits\n"
  613. "datum"
  614. #. module: account_financial_report
  615. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  616. #, fuzzy
  617. msgid ""
  618. "Due\n"
  619. " date"
  620. msgstr ""
  621. "Fälligkeits\n"
  622. "datum"
  623. #. module: account_financial_report
  624. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  625. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  626. #, python-format
  627. msgid "Due date"
  628. msgstr "Fälligkeit"
  629. #. module: account_financial_report
  630. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_to
  631. msgid "End Date"
  632. msgstr "Enddatum"
  633. #. module: account_financial_report
  634. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__date_to
  635. msgid "End date"
  636. msgstr "Enddatum"
  637. #. module: account_financial_report
  638. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_ending_cumul
  639. msgid ""
  640. "Ending\n"
  641. " balance"
  642. msgstr "Endstand"
  643. #. module: account_financial_report
  644. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_code_to
  645. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_code_to
  646. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_code_to
  647. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_to
  648. msgid "Ending account in a range"
  649. msgstr ""
  650. #. module: account_financial_report
  651. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  652. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  653. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  654. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_ending_cumul
  655. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  656. #, python-format
  657. msgid "Ending balance"
  658. msgstr "Endsaldo"
  659. #. module: account_financial_report
  660. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  661. #, fuzzy
  662. msgid ""
  663. "Ending balance\n"
  664. " cur."
  665. msgstr "Endstand"
  666. #. module: account_financial_report
  667. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  668. #, python-format
  669. msgid "Entries sorted by"
  670. msgstr "Sortierung nach"
  671. #. module: account_financial_report
  672. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  673. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  674. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  675. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  676. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  677. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  678. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  679. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  680. #, python-format
  681. msgid "Entry"
  682. msgstr "Buchung"
  683. #. module: account_financial_report
  684. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  685. #, python-format
  686. msgid "Entry number"
  687. msgstr "Buchungssatz Nummer"
  688. #. module: account_financial_report
  689. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  690. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  691. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  692. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  693. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  694. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  695. msgid "Export PDF"
  696. msgstr "Export PDF"
  697. #. module: account_financial_report
  698. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  699. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  700. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  701. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  702. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  703. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  704. msgid "Export XLSX"
  705. msgstr "Export XLSX"
  706. #. module: account_financial_report
  707. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_ids
  708. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_ids
  709. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_ids
  710. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_ids
  711. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  712. msgid "Filter accounts"
  713. msgstr "Konten filtern"
  714. #. module: account_financial_report
  715. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  716. #, fuzzy
  717. msgid "Filter analytic accounts"
  718. msgstr "Kostenstellen-Stichwörter filtern"
  719. #. module: account_financial_report
  720. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__analytic_tag_ids
  721. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  722. msgid "Filter analytic tags"
  723. msgstr "Kostenstellen-Stichwörter filtern"
  724. #. module: account_financial_report
  725. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__cost_center_ids
  726. msgid "Filter cost centers"
  727. msgstr "Kostenstellen filtern"
  728. #. module: account_financial_report
  729. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_journal_ids
  730. msgid "Filter journals"
  731. msgstr "Journale filtern"
  732. #. module: account_financial_report
  733. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__partner_ids
  734. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__partner_ids
  735. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__partner_ids
  736. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__partner_ids
  737. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  738. msgid "Filter partners"
  739. msgstr "Partner filtern"
  740. #. module: account_financial_report
  741. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__foreign_currency
  742. #, fuzzy
  743. msgid "Foreign Currency"
  744. msgstr "Betragswährung"
  745. #. module: account_financial_report
  746. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  747. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  748. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  749. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  750. #, fuzzy
  751. msgid "From Code"
  752. msgstr "Nummer"
  753. #. module: account_financial_report
  754. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  755. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  756. msgid "From:"
  757. msgstr "Von:"
  758. #. module: account_financial_report
  759. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  760. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  761. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  762. #, python-format
  763. msgid "From: %s To: %s"
  764. msgstr "Von: %s Bis: %s"
  765. #. module: account_financial_report
  766. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__complete_code
  767. #, fuzzy
  768. msgid "Full Code"
  769. msgstr "Nummer"
  770. #. module: account_financial_report
  771. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__complete_name
  772. #, fuzzy
  773. msgid "Full Name"
  774. msgstr "Bezeichnung"
  775. #. module: account_financial_report
  776. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__fy_start_date
  777. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__fy_start_date
  778. msgid "Fy Start Date"
  779. msgstr "GJ Beginn"
  780. #. module: account_financial_report
  781. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  782. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.act_action_general_ledger_wizard_partner_relation
  783. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_general_ledger_wizard
  784. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_general_ledger
  785. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_general_ledger_html
  786. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_general_ledger_qweb
  787. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_general_ledger_wizard
  788. #, python-format
  789. msgid "General Ledger"
  790. msgstr "Hauptbuch"
  791. #. module: account_financial_report
  792. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_base
  793. msgid "General Ledger -"
  794. msgstr "Hauptbuch -"
  795. #. module: account_financial_report
  796. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_general_ledger
  797. #, fuzzy
  798. msgid "General Ledger Report"
  799. msgstr "Hauptbuch Berichtsassistent"
  800. #. module: account_financial_report
  801. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_general_ledger_report_wizard
  802. msgid "General Ledger Report Wizard"
  803. msgstr "Hauptbuch Berichtsassistent"
  804. #. module: account_financial_report
  805. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx
  806. #, fuzzy
  807. msgid "General Ledger XLSL Report"
  808. msgstr "Hauptbuch XLSX"
  809. #. module: account_financial_report
  810. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_general_ledger_xlsx
  811. msgid "General Ledger XLSX"
  812. msgstr "Hauptbuch XLSX"
  813. #. module: account_financial_report
  814. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  815. msgid ""
  816. "General Ledger can be computed only if selected company have only one "
  817. "unaffected earnings account."
  818. msgstr ""
  819. "Das Hauptbuch für gewähltes Unternehmen kann nur korrekt kalkuliert werden, "
  820. "wenn nur ein unangetastetes Überschusskonto besteht."
  821. #. module: account_financial_report
  822. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__group_option
  823. msgid "Group entries by"
  824. msgstr "Gruppieren nach"
  825. #. module: account_financial_report
  826. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  827. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  828. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  829. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  830. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  831. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  832. #, python-format
  833. msgid "Hide"
  834. msgstr "Ausblenden"
  835. #. module: account_financial_report
  836. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__hide_account_at_0
  837. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__hide_account_at_0
  838. msgid "Hide account ending balance at 0"
  839. msgstr "Ausgeglichene Konten ausblenden"
  840. #. module: account_financial_report
  841. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_account_at_0
  842. msgid "Hide accounts at 0"
  843. msgstr "Ausgeglichene Konten ausblenden"
  844. #. module: account_financial_report
  845. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_hierarchy_level
  846. msgid "Hierarchy Levels to display"
  847. msgstr "Anzuzeigende Ebenen"
  848. #. module: account_financial_report
  849. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hierarchy_on
  850. msgid "Hierarchy On"
  851. msgstr "Gruppieren über"
  852. #. module: account_financial_report
  853. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard__id
  854. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__id
  855. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__id
  856. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__id
  857. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__id
  858. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx__id
  859. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx__id
  860. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx__id
  861. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_open_items_xlsx__id
  862. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx__id
  863. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx__id
  864. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx__id
  865. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_aged_partner_balance__id
  866. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_general_ledger__id
  867. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_journal_ledger__id
  868. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_open_items__id
  869. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_trial_balance__id
  870. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_vat_report__id
  871. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__id
  872. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__id
  873. msgid "ID"
  874. msgstr "ID"
  875. #. module: account_financial_report
  876. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_account_account__centralized
  877. msgid ""
  878. "If flagged, no details will be displayed in the General Ledger report (the "
  879. "webkit one only), only centralized amounts per period."
  880. msgstr ""
  881. "Wenn gekennzeichnet, werden im (Webkit) Hauptbuch-Bericht nur "
  882. "zusammengefasste Abstimmsummen pro Periode ausgewiesen."
  883. #. module: account_financial_report
  884. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  885. #, fuzzy
  886. msgid ""
  887. "Initial\n"
  888. " balance cur."
  889. msgstr "Anfangssaldo"
  890. #. module: account_financial_report
  891. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  892. msgid ""
  893. "Initial\n"
  894. " balance"
  895. msgstr "Anfangssaldo"
  896. #. module: account_financial_report
  897. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  898. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  899. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  900. #, python-format
  901. msgid "Initial balance"
  902. msgstr "Anfangssaldo"
  903. #. module: account_financial_report
  904. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  905. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  906. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  907. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  908. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_journal_ledger
  909. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__journal_ids
  910. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  911. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  912. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  913. #, python-format
  914. msgid "Journal"
  915. msgstr "Journal"
  916. #. module: account_financial_report
  917. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_move_line
  918. msgid "Journal Item"
  919. msgstr "Buchungszeile"
  920. #. module: account_financial_report
  921. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__domain
  922. msgid "Journal Items Domain"
  923. msgstr ""
  924. #. module: account_financial_report
  925. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  926. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_journal_ledger_wizard
  927. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_journal_ledger_wizard_html
  928. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_journal_ledger_wizard_qweb
  929. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_journal_ledger_wizard
  930. #, python-format
  931. msgid "Journal Ledger"
  932. msgstr "Buchungsjournal"
  933. #. module: account_financial_report
  934. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_base
  935. msgid "Journal Ledger -"
  936. msgstr "Buchungsjournal -"
  937. #. module: account_financial_report
  938. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_journal_ledger
  939. #, fuzzy
  940. msgid "Journal Ledger Report"
  941. msgstr "Buchungsjournal Berichtsassistent"
  942. #. module: account_financial_report
  943. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_journal_ledger_report_wizard
  944. msgid "Journal Ledger Report Wizard"
  945. msgstr "Buchungsjournal Berichtsassistent"
  946. #. module: account_financial_report
  947. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_journal_ledger_xlsx
  948. msgid "Journal Ledger XLSX"
  949. msgstr "Buchungsjournale XLSX"
  950. #. module: account_financial_report
  951. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx
  952. #, fuzzy
  953. msgid "Journal Ledger XLSX Report"
  954. msgstr "Buchungsjournale XLSX"
  955. #. module: account_financial_report
  956. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  957. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__journal_ids
  958. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  959. #, python-format
  960. msgid "Journals"
  961. msgstr "Journale"
  962. #. module: account_financial_report
  963. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard____last_update
  964. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard____last_update
  965. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard____last_update
  966. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard____last_update
  967. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard____last_update
  968. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx____last_update
  969. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx____last_update
  970. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx____last_update
  971. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_open_items_xlsx____last_update
  972. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx____last_update
  973. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx____last_update
  974. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx____last_update
  975. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_aged_partner_balance____last_update
  976. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_general_ledger____last_update
  977. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_journal_ledger____last_update
  978. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_open_items____last_update
  979. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_trial_balance____last_update
  980. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_vat_report____last_update
  981. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard____last_update
  982. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard____last_update
  983. msgid "Last Modified on"
  984. msgstr "Geändert am"
  985. #. module: account_financial_report
  986. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__write_uid
  987. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__write_uid
  988. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__write_uid
  989. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__write_uid
  990. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__write_uid
  991. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__write_uid
  992. msgid "Last Updated by"
  993. msgstr "Aktualisiert durch"
  994. #. module: account_financial_report
  995. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__write_date
  996. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__write_date
  997. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__write_date
  998. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__write_date
  999. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__write_date
  1000. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__write_date
  1001. msgid "Last Updated on"
  1002. msgstr "Aktualisiert am"
  1003. #. module: account_financial_report
  1004. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__level
  1005. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1006. msgid "Level"
  1007. msgstr "Ebene"
  1008. #. module: account_financial_report
  1009. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1010. #, python-format
  1011. msgid "Level %s"
  1012. msgstr "Ebene %s"
  1013. #. module: account_financial_report
  1014. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1015. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__limit_hierarchy_level
  1016. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1017. #, python-format
  1018. msgid "Limit hierarchy levels"
  1019. msgstr "Ebenen festlegen"
  1020. #. module: account_financial_report
  1021. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__move_target
  1022. msgid "Move Target"
  1023. msgstr "Anzuzeigende Buchungen"
  1024. #. module: account_financial_report
  1025. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal
  1026. msgid "Moves"
  1027. msgstr "Buchungen"
  1028. #. module: account_financial_report
  1029. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1030. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  1031. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  1032. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  1033. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  1034. #, python-format
  1035. msgid "Name"
  1036. msgstr "Bezeichnung"
  1037. #. module: account_financial_report
  1038. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  1039. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  1040. #, python-format
  1041. msgid "Net"
  1042. msgstr "Netto"
  1043. #. module: account_financial_report
  1044. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1045. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1046. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1047. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1048. #, python-format
  1049. msgid "No"
  1050. msgstr "Nein"
  1051. #. module: account_financial_report
  1052. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  1053. #, python-format
  1054. msgid "No group"
  1055. msgstr "Keine Gruppierung"
  1056. #. module: account_financial_report
  1057. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__hierarchy_on__none
  1058. msgid "No hierarchy"
  1059. msgstr "Keine Ebenen"
  1060. #. module: account_financial_report
  1061. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1062. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1063. #, python-format
  1064. msgid "No limit"
  1065. msgstr "Keine Einschränkung"
  1066. #. module: account_financial_report
  1067. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  1068. #, python-format
  1069. msgid "Not Posted"
  1070. msgstr "Nicht gebucht"
  1071. #. module: account_financial_report
  1072. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  1073. msgid "Not due"
  1074. msgstr "Nicht fällig"
  1075. #. module: account_financial_report
  1076. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__not_only_one_unaffected_earnings_account
  1077. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__not_only_one_unaffected_earnings_account
  1078. msgid "Not only one unaffected earnings account"
  1079. msgstr "Mehr als ein unberührtes Überschußkonto"
  1080. #. module: account_financial_report
  1081. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_oca_reports
  1082. msgid "OCA accounting reports"
  1083. msgstr "OCA Finanzberichte"
  1084. #. module: account_financial_report
  1085. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  1086. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1087. #, python-format
  1088. msgid "Older"
  1089. msgstr "Älter"
  1090. #. module: account_financial_report
  1091. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1092. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_open_items_wizard
  1093. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_open_items
  1094. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_open_items_html
  1095. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_open_items_qweb
  1096. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_open_items_wizard
  1097. #, python-format
  1098. msgid "Open Items"
  1099. msgstr "Offene Posten"
  1100. #. module: account_financial_report
  1101. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_base
  1102. msgid "Open Items -"
  1103. msgstr "Offene Posten -"
  1104. #. module: account_financial_report
  1105. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.act_action_open_items_wizard_partner_relation
  1106. #, fuzzy
  1107. msgid "Open Items Partner"
  1108. msgstr "Offene Posten -"
  1109. #. module: account_financial_report
  1110. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_open_items
  1111. #, fuzzy
  1112. msgid "Open Items Report"
  1113. msgstr "Offene Posten Berichtsassistent"
  1114. #. module: account_financial_report
  1115. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_open_items_report_wizard
  1116. msgid "Open Items Report Wizard"
  1117. msgstr "Offene Posten Berichtsassistent"
  1118. #. module: account_financial_report
  1119. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_open_items_xlsx
  1120. msgid "Open Items XLSX"
  1121. msgstr "Offene Posten XLSX"
  1122. #. module: account_financial_report
  1123. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_open_items_xlsx
  1124. #, fuzzy
  1125. msgid "Open Items XLSX Report"
  1126. msgstr "Offene Posten XLSX"
  1127. #. module: account_financial_report
  1128. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  1129. msgid "Options"
  1130. msgstr "Optionen"
  1131. #. module: account_financial_report
  1132. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1133. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  1134. #, python-format
  1135. msgid "Original"
  1136. msgstr "Ursprünglich"
  1137. #. module: account_financial_report
  1138. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  1139. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1140. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1141. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1142. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1143. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  1144. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1145. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1146. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1147. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  1148. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  1149. #, python-format
  1150. msgid "Partner"
  1151. msgstr "Partner"
  1152. #. module: account_financial_report
  1153. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_partner_ending_cumul
  1154. msgid ""
  1155. "Partner\n"
  1156. " cumul aged balance"
  1157. msgstr ""
  1158. "Partner\n"
  1159. " kumm. Stichtagssalden"
  1160. #. module: account_financial_report
  1161. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1162. #, python-format
  1163. msgid "Partner Initial balance"
  1164. msgstr "Partner-Anfangssaldo"
  1165. #. module: account_financial_report
  1166. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  1167. #, python-format
  1168. msgid "Partner cumul aged balance"
  1169. msgstr "Partner-Salden nach Alter"
  1170. #. module: account_financial_report
  1171. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1172. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1173. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_ending_cumul
  1174. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_ending_cumul
  1175. #, python-format
  1176. msgid "Partner ending balance"
  1177. msgstr "Partner-Endsaldo"
  1178. #. module: account_financial_report
  1179. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__payable_accounts_only
  1180. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__payable_accounts_only
  1181. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__payable_accounts_only
  1182. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__payable_accounts_only
  1183. msgid "Payable Accounts Only"
  1184. msgstr "Nur Verbindlichkeiten"
  1185. #. module: account_financial_report
  1186. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_account_ending_cumul
  1187. msgid "Percents"
  1188. msgstr "Prozente"
  1189. #. module: account_financial_report
  1190. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1191. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  1192. #, python-format
  1193. msgid "Period balance"
  1194. msgstr "Endsaldo"
  1195. #. module: account_financial_report
  1196. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  1197. msgid "Periods"
  1198. msgstr "Zeiträume"
  1199. #. module: account_financial_report
  1200. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  1201. #, python-format
  1202. msgid "Posted"
  1203. msgstr "Gebucht"
  1204. #. module: account_financial_report
  1205. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1206. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1207. #, python-format
  1208. msgid "Rec."
  1209. msgstr "Ford."
  1210. #. module: account_financial_report
  1211. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__receivable_accounts_only
  1212. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__receivable_accounts_only
  1213. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__receivable_accounts_only
  1214. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__receivable_accounts_only
  1215. msgid "Receivable Accounts Only"
  1216. msgstr "Nur Forderungen"
  1217. #. module: account_financial_report
  1218. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1219. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1220. msgid ""
  1221. "Ref -\n"
  1222. " Label"
  1223. msgstr ""
  1224. "Ref -\n"
  1225. " Kennzeichen"
  1226. #. module: account_financial_report
  1227. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  1228. #, fuzzy
  1229. msgid ""
  1230. "Ref -\n"
  1231. " Label"
  1232. msgstr ""
  1233. "Ref -\n"
  1234. " Kennzeichen"
  1235. #. module: account_financial_report
  1236. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  1237. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1238. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1239. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1240. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1241. #, python-format
  1242. msgid "Ref - Label"
  1243. msgstr "Ref - Titel"
  1244. #. module: account_financial_report
  1245. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_ir_actions_report
  1246. msgid "Report Action"
  1247. msgstr ""
  1248. #. module: account_financial_report
  1249. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  1250. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1251. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  1252. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1253. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  1254. #, python-format
  1255. msgid "Residual"
  1256. msgstr "Restbetrag"
  1257. #. module: account_financial_report
  1258. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1259. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1260. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1261. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1262. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  1263. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1264. #, python-format
  1265. msgid "Show"
  1266. msgstr "Anzeigen"
  1267. #. module: account_financial_report
  1268. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__show_cost_center
  1269. #, fuzzy
  1270. msgid "Show Analytic Account"
  1271. msgstr "Kosten-Stichwörter anzeigen"
  1272. #. module: account_financial_report
  1273. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__show_move_line_details
  1274. msgid "Show Move Line Details"
  1275. msgstr "Buchungsdetails anzeigen"
  1276. #. module: account_financial_report
  1277. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__show_partner_details
  1278. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__show_partner_details
  1279. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_partner_details
  1280. msgid "Show Partner Details"
  1281. msgstr "Partnerdetails anzeigen"
  1282. #. module: account_financial_report
  1283. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1284. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__show_analytic_tags
  1285. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1286. #, python-format
  1287. msgid "Show analytic tags"
  1288. msgstr "Kostenstichwörter anzeigen"
  1289. #. module: account_financial_report
  1290. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1291. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1292. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1293. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__foreign_currency
  1294. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__foreign_currency
  1295. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__foreign_currency
  1296. #, python-format
  1297. msgid "Show foreign currency"
  1298. msgstr "Fremdwährung anzeigen"
  1299. #. module: account_financial_report
  1300. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__sort_option
  1301. #, fuzzy
  1302. msgid "Sort entries by"
  1303. msgstr "Alle Posten"
  1304. #. module: account_financial_report
  1305. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_from
  1306. msgid "Start Date"
  1307. msgstr "Anfangsdatum"
  1308. #. module: account_financial_report
  1309. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__date_from
  1310. #, fuzzy
  1311. msgid "Start date"
  1312. msgstr "Anfangsdatum"
  1313. #. module: account_financial_report
  1314. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_code_from
  1315. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_code_from
  1316. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_code_from
  1317. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_from
  1318. msgid "Starting account in a range"
  1319. msgstr ""
  1320. #. module: account_financial_report
  1321. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1322. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1323. #, python-format
  1324. msgid "Tags"
  1325. msgstr "Stichwörter"
  1326. #. module: account_financial_report
  1327. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__target_move
  1328. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__target_move
  1329. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__target_move
  1330. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__target_move
  1331. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__target_move
  1332. msgid "Target Moves"
  1333. msgstr "Anzuzeigende Buchungen"
  1334. #. module: account_financial_report
  1335. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  1336. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1337. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1338. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1339. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1340. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
  1341. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1342. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  1343. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1344. #, python-format
  1345. msgid "Target moves filter"
  1346. msgstr "Anzuzeigende Buchungen filtern"
  1347. #. module: account_financial_report
  1348. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  1349. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  1350. #, python-format
  1351. msgid "Tax"
  1352. msgstr "Steuer"
  1353. #. module: account_financial_report
  1354. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  1355. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  1356. msgid "Tax Amount"
  1357. msgstr "Steuer"
  1358. #. module: account_financial_report
  1359. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1360. #, python-format
  1361. msgid "Tax Balance"
  1362. msgstr "Steuersaldo"
  1363. #. module: account_financial_report
  1364. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1365. #, fuzzy, python-format
  1366. msgid "Tax Credit"
  1367. msgstr "Haben"
  1368. #. module: account_financial_report
  1369. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1370. #, python-format
  1371. msgid "Tax Debit"
  1372. msgstr "Soll"
  1373. #. module: account_financial_report
  1374. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  1375. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__vat_report_wizard__based_on__taxgroups
  1376. #, python-format
  1377. msgid "Tax Groups"
  1378. msgstr "Steuergruppen"
  1379. #. module: account_financial_report
  1380. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  1381. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__vat_report_wizard__based_on__taxtags
  1382. #, python-format
  1383. msgid "Tax Tags"
  1384. msgstr "Steuer-Stichwörter"
  1385. #. module: account_financial_report
  1386. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1387. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1388. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1389. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1390. #, python-format
  1391. msgid "Taxes"
  1392. msgstr "Steuern"
  1393. #. module: account_financial_report
  1394. #: code:addons/account_financial_report/wizard/general_ledger_wizard.py:0
  1395. #, python-format
  1396. msgid ""
  1397. "The Company in the General Ledger Report Wizard and in Date Range must be "
  1398. "the same."
  1399. msgstr ""
  1400. "Das Unternehmen im Hauptbuchreport-Assistenten und im Datumsbereich muss "
  1401. "identisch sein."
  1402. #. module: account_financial_report
  1403. #: code:addons/account_financial_report/wizard/trial_balance_wizard.py:0
  1404. #, python-format
  1405. msgid ""
  1406. "The Company in the Trial Balance Report Wizard and in Date Range must be the "
  1407. "same."
  1408. msgstr ""
  1409. "Für den Stichtagsbilanz Berichtsassistenten und den Datumsbereich sollte das "
  1410. "Unternehmen identisch sein."
  1411. #. module: account_financial_report
  1412. #: code:addons/account_financial_report/wizard/vat_report_wizard.py:0
  1413. #, python-format
  1414. msgid ""
  1415. "The Company in the Vat Report Wizard and in Date Range must be the same."
  1416. msgstr ""
  1417. "Für den Umsatzsteuer-Berichtsassistenten und den Datumsbereich sollte das "
  1418. "Unternehmen identisch sein."
  1419. #. module: account_financial_report
  1420. #: code:addons/account_financial_report/wizard/trial_balance_wizard.py:0
  1421. #, python-format
  1422. msgid "The hierarchy level to filter on must be greater than 0."
  1423. msgstr "Die ausgewählte Ebenenanzahl sollte >0 sein."
  1424. #. module: account_financial_report
  1425. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__domain
  1426. msgid "This domain will be used to select specific domain for Journal Items"
  1427. msgstr ""
  1428. #. module: account_financial_report
  1429. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1430. #, fuzzy
  1431. msgid "To"
  1432. msgstr "Bis:"
  1433. #. module: account_financial_report
  1434. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1435. msgid "To:"
  1436. msgstr "Bis:"
  1437. #. module: account_financial_report
  1438. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_account_ending_cumul
  1439. msgid "Total"
  1440. msgstr "Gesamt"
  1441. #. module: account_financial_report
  1442. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1443. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_trial_balance_wizard
  1444. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_trial_balance
  1445. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_html
  1446. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_qweb
  1447. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_trial_balance_wizard
  1448. #, python-format
  1449. msgid "Trial Balance"
  1450. msgstr "Stichtagssaldo"
  1451. #. module: account_financial_report
  1452. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_base
  1453. msgid "Trial Balance -"
  1454. msgstr "Stichtagssaldo -"
  1455. #. module: account_financial_report
  1456. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_trial_balance
  1457. #, fuzzy
  1458. msgid "Trial Balance Report"
  1459. msgstr "Stichtagssaldo-Berichtsassistent"
  1460. #. module: account_financial_report
  1461. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_trial_balance_report_wizard
  1462. msgid "Trial Balance Report Wizard"
  1463. msgstr "Stichtagssaldo-Berichtsassistent"
  1464. #. module: account_financial_report
  1465. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_xlsx
  1466. msgid "Trial Balance XLSX"
  1467. msgstr "Stichtagssaldo XLSX"
  1468. #. module: account_financial_report
  1469. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx
  1470. #, fuzzy
  1471. msgid "Trial Balance XLSX Report"
  1472. msgstr "Stichtagssaldo XLSX"
  1473. #. module: account_financial_report
  1474. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  1475. msgid ""
  1476. "Trial Balance can be computed only if selected company have only one "
  1477. "unaffected earnings account."
  1478. msgstr ""
  1479. "Der Stichtagssaldo kann nur korrekt ermittelt werden, wenn für das gewählte "
  1480. "Unternehmen nur ein unberührtes Überschusskonto existiert."
  1481. #. module: account_financial_report
  1482. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__unaffected_earnings_account
  1483. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__unaffected_earnings_account
  1484. msgid "Unaffected Earnings Account"
  1485. msgstr "Unberührtes Überschusskonto"
  1486. #. module: account_financial_report
  1487. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__hide_account_at_0
  1488. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__hide_account_at_0
  1489. msgid ""
  1490. "Use this filter to hide an account or a partner with an ending balance at 0. "
  1491. "If partners are filtered, debits and credits totals will not match the trial "
  1492. "balance."
  1493. msgstr ""
  1494. "Nutzen Sie diese Eingrenzung, um Konten oder Partner mit Endsaldo 0 zu "
  1495. "verbergen. Sind Partner ausgeblendet, werden Soll- und Habensummen nicht dem "
  1496. "Stichtagssaldo entsprechen."
  1497. #. module: account_financial_report
  1498. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_vat_report_wizard
  1499. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_vat_report
  1500. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_vat_report_html
  1501. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_vat_report_qweb
  1502. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_vat_report_wizard
  1503. msgid "VAT Report"
  1504. msgstr "Steuerbericht"
  1505. #. module: account_financial_report
  1506. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  1507. msgid "VAT Report -"
  1508. msgstr "Steuerbericht -"
  1509. #. module: account_financial_report
  1510. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  1511. msgid "VAT Report Options"
  1512. msgstr "Steuerbericht Optionen"
  1513. #. module: account_financial_report
  1514. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_vat_report_wizard
  1515. #, fuzzy
  1516. msgid "VAT Report Wizard"
  1517. msgstr "Steuerbericht -"
  1518. #. module: account_financial_report
  1519. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_vat_report_xlsx
  1520. msgid "VAT Report XLSX"
  1521. msgstr "Steuerbericht XLSX"
  1522. #. module: account_financial_report
  1523. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  1524. #, fuzzy, python-format
  1525. msgid "Vat Report"
  1526. msgstr "Steuerbericht"
  1527. #. module: account_financial_report
  1528. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_vat_report
  1529. #, fuzzy
  1530. msgid "Vat Report Report"
  1531. msgstr "Steuerbericht Optionen"
  1532. #. module: account_financial_report
  1533. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx
  1534. #, fuzzy
  1535. msgid "Vat Report XLSX Report"
  1536. msgstr "Steuerbericht XLSX"
  1537. #. module: account_financial_report
  1538. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  1539. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  1540. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  1541. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  1542. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  1543. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  1544. msgid "View"
  1545. msgstr "Ansehen"
  1546. #. module: account_financial_report
  1547. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_account_at_0
  1548. msgid ""
  1549. "When this option is enabled, the trial balance will not display accounts "
  1550. "that have initial balance = debit = credit = end balance = 0"
  1551. msgstr ""
  1552. "Durch Auswahl dieser Option, werden keine Konten angezeigt, für die gilt: "
  1553. "Anfangssaldo = Soll = Haben = Endsaldo = 0"
  1554. #. module: account_financial_report
  1555. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__with_account_name
  1556. #, fuzzy
  1557. msgid "With Account Name"
  1558. msgstr "Mit Kontobezeichnung"
  1559. #. module: account_financial_report
  1560. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1561. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1562. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1563. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1564. #, python-format
  1565. msgid "Yes"
  1566. msgstr "Ja"
  1567. #. module: account_financial_report
  1568. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:0
  1569. #, python-format
  1570. msgid "future"
  1571. msgstr ""
  1572. #. module: account_financial_report
  1573. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  1574. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  1575. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  1576. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  1577. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  1578. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  1579. msgid "or"
  1580. msgstr "oder"
  1581. #. module: account_financial_report
  1582. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal
  1583. msgid "to"
  1584. msgstr "bis"
  1585. #. module: account_financial_report
  1586. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1587. msgid "width: 23.24%;"
  1588. msgstr "Breite: 23,24%;"
  1589. #. module: account_financial_report
  1590. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1591. msgid "width: 23.78%;"
  1592. msgstr "Breite: 23,78%;"
  1593. #. module: account_financial_report
  1594. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1595. msgid "width: 38.92%;"
  1596. msgstr "Breite: 38.92%;"
  1597. #. module: account_financial_report
  1598. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1599. msgid "width: 8.11%;"
  1600. msgstr "Breite: 8,11%;"
  1601. #~ msgid ""
  1602. #~ "Cost\n"
  1603. #~ " center"
  1604. #~ msgstr ""
  1605. #~ "Kosten-\n"
  1606. #~ " stelle"
  1607. #~ msgid "Cost center"
  1608. #~ msgstr "Kostenstelle"
  1609. #, fuzzy
  1610. #~| msgid "VAT Report"
  1611. #~ msgid "Abstract Report"
  1612. #~ msgstr "Steuerbericht"
  1613. #, fuzzy
  1614. #~| msgid "Account"
  1615. #~ msgid "Account ID"
  1616. #~ msgstr "Konto"
  1617. #~ msgid "Account Type"
  1618. #~ msgstr "Kontoart"
  1619. #~ msgid "Age 120 Days"
  1620. #~ msgstr "Alter 120 Tage"
  1621. #~ msgid "Age 30 Days"
  1622. #~ msgstr "Alter 30 Tage"
  1623. #~ msgid "Age 60 Days"
  1624. #~ msgstr "Alter 60 Tage"
  1625. #~ msgid "Age 90 Days"
  1626. #~ msgstr "Alter 90 Tage"
  1627. #~ msgid "Amount Residual"
  1628. #~ msgstr "Restbetrag"
  1629. #~ msgid "Amount Residual Currency"
  1630. #~ msgstr "Restbetragswährung"
  1631. #~ msgid "Amount Total Due"
  1632. #~ msgstr "Fälliger Gesamtbetrag"
  1633. #~ msgid "Amount Total Due Currency"
  1634. #~ msgstr "Währung des fälligen Gesamtbetrags"
  1635. #~ msgid "Centralize"
  1636. #~ msgstr "Zusammenfassen"
  1637. #~ msgid "Centralized Entries"
  1638. #~ msgstr "Zusammengefasste Buchungen"
  1639. #, fuzzy
  1640. #~| msgid "Child Accounts"
  1641. #~ msgid "Child accounts"
  1642. #~ msgstr "Unterkonto"
  1643. #, fuzzy
  1644. #~ msgid "Company Currency"
  1645. #~ msgstr "Betragswährung"
  1646. #~ msgid "Cost Center"
  1647. #~ msgstr "Kostenstelle"
  1648. #~ msgid "Cumul Age 120 Days"
  1649. #~ msgstr "Kumul. 120 Tage alt"
  1650. #~ msgid "Cumul Age 30 Days"
  1651. #~ msgstr "Kumul. 30 Tage alt"
  1652. #~ msgid "Cumul Age 60 Days"
  1653. #~ msgstr "Kumul. 60 Tage alt"
  1654. #~ msgid "Cumul Age 90 Days"
  1655. #~ msgstr "Kumul. 90 Tage alt"
  1656. #~ msgid "Cumul Amount Residual"
  1657. #~ msgstr "Kumul. Restbetrag"
  1658. #~ msgid "Cumul Balance"
  1659. #~ msgstr "Kumul. Saldo"
  1660. #~ msgid "Cumul Current"
  1661. #~ msgstr "Kumul. Ist-Summe"
  1662. #~ msgid "Cumul Older"
  1663. #~ msgstr "Kumul. älter"
  1664. #~ msgid "Currency Name"
  1665. #~ msgstr "Währung"
  1666. #~ msgid "Date Due"
  1667. #~ msgstr "Fälligkeit"
  1668. #~ msgid "Ending blance cur."
  1669. #~ msgstr "Endsaldo"
  1670. #~ msgid "Filter Analytic Tag"
  1671. #~ msgstr "Kostenstellen-Stichwörter filtern"
  1672. #~ msgid "Filter Cost Center"
  1673. #~ msgstr "Kostenstellen filtern"
  1674. #~ msgid "Filter Journal"
  1675. #~ msgstr "Journale filtern"
  1676. #~ msgid "Filter Partner"
  1677. #~ msgstr "Partner filtern"
  1678. #~ msgid "Final Amount Residual"
  1679. #~ msgstr "Abschließender Restbetrag"
  1680. #, fuzzy
  1681. #~ msgid "Final Amount Residual Currency"
  1682. #~ msgstr "Restbetragswährung"
  1683. #, fuzzy
  1684. #~ msgid "Final Amount Total Due"
  1685. #~ msgstr "Fälliger Gesamtbetrag"
  1686. #, fuzzy
  1687. #~ msgid "Final Amount Total Due Currency"
  1688. #~ msgstr "Währung des fälligen Gesamtbetrags"
  1689. #~ msgid "Final Balance"
  1690. #~ msgstr "Abschließender Saldo"
  1691. #~ msgid "Final Balance Foreign Currency"
  1692. #~ msgstr "Abschließender Saldo Fremdwhrg."
  1693. #~ msgid "Final Credit"
  1694. #~ msgstr "Abschließendes Haben"
  1695. #~ msgid "Final Debit"
  1696. #~ msgstr "Abschließendes Soll"
  1697. #~ msgid "Group Option"
  1698. #~ msgstr "Gruppierungsoption"
  1699. #~ msgid "Hide Account At 0"
  1700. #~ msgstr "Ausgeglichene Konten ausblenden"
  1701. #~ msgid "Hide Line"
  1702. #~ msgstr "Buchung ausblenden"
  1703. #~ msgid "Initial Balance"
  1704. #~ msgstr "Anfangssaldo"
  1705. #~ msgid "Initial Balance Foreign Currency"
  1706. #~ msgstr "Anfangssaldo Fremdwährung"
  1707. #~ msgid "Initial Credit"
  1708. #~ msgstr "Anfangshaben"
  1709. #~ msgid "Initial Debit"
  1710. #~ msgstr "Anfangssoll"
  1711. #~ msgid "Initial blance cur."
  1712. #~ msgstr "Anfangssaldo Whrg."
  1713. #~ msgid "Is Partner Account"
  1714. #~ msgstr "Ist Partnerkonto"
  1715. #~ msgid "Label"
  1716. #~ msgstr "Betitelung"
  1717. #~ msgid "Line"
  1718. #~ msgstr "Position"
  1719. #~ msgid "Matching Number"
  1720. #~ msgstr "Ausgleich Nummer"
  1721. #~ msgid "Move"
  1722. #~ msgstr "Buchung"
  1723. #~ msgid "Move Line"
  1724. #~ msgstr "Buchungsposition"
  1725. #~ msgid "No partner allocated"
  1726. #~ msgstr "Kein Partner zugewiesen"
  1727. #~ msgid "Only Posted Moves"
  1728. #~ msgstr "Nur gebuchte Posten"
  1729. #~ msgid "Parent"
  1730. #~ msgstr "Übergeordnet"
  1731. #, fuzzy
  1732. #~| msgid "Partner"
  1733. #~ msgid "Partner ID"
  1734. #~ msgstr "Partner"
  1735. #~ msgid "Percent Age 120 Days"
  1736. #~ msgstr "Prozent 120 Tage alt"
  1737. #~ msgid "Percent Age 30 Days"
  1738. #~ msgstr "Prozent 30 Tage alt"
  1739. #~ msgid "Percent Age 60 Days"
  1740. #~ msgstr "Prozent 60 Tage alt"
  1741. #~ msgid "Percent Age 90 Days"
  1742. #~ msgstr "Prozent 90 Tage alt"
  1743. #~ msgid "Percent Current"
  1744. #~ msgstr "Prozent Ist-Summe"
  1745. #~ msgid "Percent Older"
  1746. #~ msgstr "Prozent älter"
  1747. #, fuzzy
  1748. #~ msgid "Period Balance"
  1749. #~ msgstr "Stichtagssaldo"
  1750. #~ msgid "Report"
  1751. #~ msgstr "Bericht"
  1752. #~ msgid "Report Account"
  1753. #~ msgstr "Berichtskonto"
  1754. #~ msgid "Report Journal Ledger"
  1755. #~ msgstr "Buchungsjournal Bericht"
  1756. #~ msgid "Report Journal Ledger Tax Line"
  1757. #~ msgstr "Buchungsjournal Steuerbuchungen Report"
  1758. #~ msgid "Report Move"
  1759. #~ msgstr "Buchungsbericht"
  1760. #, fuzzy
  1761. #~ msgid "Report Move Line"
  1762. #~ msgstr "Buchungsposition"
  1763. #~ msgid "Report Partner"
  1764. #~ msgstr "Partnerbericht"
  1765. #~ msgid "Report Tax"
  1766. #~ msgstr "Steuerbericht"
  1767. #~ msgid "Report Tax Line"
  1768. #~ msgstr "Steuerbuchungen Bericht"
  1769. #~ msgid "Sequence"
  1770. #~ msgstr "Sequenz"
  1771. #~ msgid "Show Cost Center"
  1772. #~ msgstr "Kostenstelle anzeigen"
  1773. #~ msgid "Sort Option"
  1774. #~ msgstr "Sortieroption"
  1775. #~ msgid "Tax Code"
  1776. #~ msgstr "Steuerkennzahl"
  1777. #~ msgid "Tax Detail"
  1778. #~ msgstr "Steuerdetail"
  1779. #, fuzzy
  1780. #~| msgid "Tax Debit"
  1781. #~ msgid "Tax ID"
  1782. #~ msgstr "Soll"
  1783. #~ msgid "Tax Name"
  1784. #~ msgstr "Steuerbez."
  1785. #~ msgid "Taxes Description"
  1786. #~ msgstr "Steuerbeschreibung"
  1787. #~ msgid "Taxgroup"
  1788. #~ msgstr "Steuergruppe"
  1789. #~ msgid "Taxtag"
  1790. #~ msgstr "Steuer-Stichwort"
  1791. #~ msgid "Taxtags"
  1792. #~ msgstr "Steuer-Stichwörter"
  1793. #, fuzzy
  1794. #~ msgid "Aged Partner Balance - %s - %s"
  1795. #~ msgstr "Partnersalden nach Alter"
  1796. #, fuzzy
  1797. #~ msgid "General Ledger - %s - %s"
  1798. #~ msgstr "Hauptbuch"
  1799. #, fuzzy
  1800. #~ msgid "Journal Ledger - %s - %s"
  1801. #~ msgstr "Hauptbuch"
  1802. #, fuzzy
  1803. #~ msgid "Open Items - %s - %s"
  1804. #~ msgstr "Offene Posten"
  1805. #, fuzzy
  1806. #~ msgid "Trial Balance - %s - %s"
  1807. #~ msgstr "Stichtagssaldo"
  1808. #, fuzzy
  1809. #~ msgid "VAT Report - %s - %s"
  1810. #~ msgstr "Steuerbericht"
  1811. #~ msgid "Hide Account Balance At 0"
  1812. #~ msgstr "Verberge Konten mit 0-Saldo"
  1813. #~ msgid "Has Second Currency"
  1814. #~ msgstr "Hat Zweitwährung"