You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

2173 lines
90 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * account_financial_report
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2017
  7. # Ricardo Gross <rwgross@gmail.com>, 2018
  8. # Daniel Göppner <daniel.goeppner@braintec-group.com>, 2018
  9. msgid ""
  10. msgstr ""
  11. "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
  12. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  13. "POT-Creation-Date: 2018-06-01 22:18+0000\n"
  14. "PO-Revision-Date: 2019-02-14 13:16+0000\n"
  15. "Last-Translator: Thorsten Vocks <thorsten.vocks@big-consulting.net>\n"
  16. "Language-Team: German (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/de/)\n"
  17. "Language: de\n"
  18. "MIME-Version: 1.0\n"
  19. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  20. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  21. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  22. "X-Generator: Weblate 3.4\n"
  23. #. module: account_financial_report
  24. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  25. msgid "&gt; 120 d."
  26. msgstr "&gt; 120 T."
  27. #. module: account_financial_report
  28. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  29. msgid "1 - 30 d."
  30. msgstr "1 - 30 T."
  31. #. module: account_financial_report
  32. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  33. msgid "10"
  34. msgstr "10"
  35. #. module: account_financial_report
  36. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  37. msgid "31 - 60 d."
  38. msgstr "31 - 60 T."
  39. #. module: account_financial_report
  40. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  41. msgid "61 - 90 d."
  42. msgstr "61 - 90 T."
  43. #. module: account_financial_report
  44. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  45. msgid "91 - 120 d."
  46. msgstr "91-120 T."
  47. #. module: account_financial_report
  48. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  49. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  50. msgid "<b>Taxes summary</b>"
  51. msgstr "<b>Steuerbuchungen Zusammenfassung</b>"
  52. #. module: account_financial_report
  53. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_buttons
  54. msgid "<span class=\"fa fa-download\"/> Export"
  55. msgstr "<span class=\"fa fa-download\"/> Export"
  56. #. module: account_financial_report
  57. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_buttons
  58. msgid "<span class=\"fa fa-print\"/> Print"
  59. msgstr "<span class=\"fa fa-print\"/> Druck"
  60. #. module: account_financial_report
  61. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  62. msgid ""
  63. "<span class=\"oe_inline\">\n"
  64. " To\n"
  65. " </span>"
  66. msgstr ""
  67. #. module: account_financial_report
  68. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  69. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  70. msgid ""
  71. "<span class=\"oe_inline\">\n"
  72. " To\n"
  73. " </span>"
  74. msgstr ""
  75. #. module: account_financial_report
  76. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  77. msgid "<span class=\"oe_inline\">To</span>"
  78. msgstr ""
  79. #. module: account_financial_report
  80. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_financial_report_abstract_wizard
  81. msgid "Abstract Wizard"
  82. msgstr ""
  83. #. module: account_financial_report
  84. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx
  85. msgid "Abstract XLSX Account Financial Report"
  86. msgstr ""
  87. #. module: account_financial_report
  88. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  89. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  90. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  91. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  92. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  93. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_account
  94. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  95. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  96. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  97. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  98. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  99. #, python-format
  100. msgid "Account"
  101. msgstr "Konto"
  102. #. module: account_financial_report
  103. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_code_from
  104. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_code_from
  105. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_code_from
  106. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_from
  107. #, fuzzy
  108. #| msgid "Account Code"
  109. msgid "Account Code From"
  110. msgstr "Kontonummer"
  111. #. module: account_financial_report
  112. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_code_to
  113. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_code_to
  114. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_code_to
  115. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_to
  116. #, fuzzy
  117. #| msgid "Account Code"
  118. msgid "Account Code To"
  119. msgstr "Kontonummer"
  120. #. module: account_financial_report
  121. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_group
  122. msgid "Account Group"
  123. msgstr "Kontengruppe"
  124. #. module: account_financial_report
  125. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  126. #, python-format
  127. msgid "Account Name"
  128. msgstr "Kontobezeichnung"
  129. #. module: account_financial_report
  130. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  131. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  132. #, python-format
  133. msgid "Account at 0 filter"
  134. msgstr "Ausgeglichene Salden Filter"
  135. #. module: account_financial_report
  136. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  137. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  138. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  139. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  140. #, python-format
  141. msgid "Account balance at 0 filter"
  142. msgstr "Ausgeglichene-Salden-Filter"
  143. #. module: account_financial_report
  144. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__account_ids
  145. msgid "Accounts"
  146. msgstr "Konten"
  147. #. module: account_financial_report
  148. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__centralize
  149. msgid "Activate centralization"
  150. msgstr "Zusammenfassung aktivieren"
  151. #. module: account_financial_report
  152. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  153. msgid ""
  154. "Age ≤ 120\n"
  155. " d."
  156. msgstr ""
  157. "Alter ≤ 120\n"
  158. " T."
  159. #. module: account_financial_report
  160. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  161. #, fuzzy, python-format
  162. #| msgid "Age ≤ 120 d."
  163. msgid "Age ≤ 120 d."
  164. msgstr "Alter bis 120 T."
  165. #. module: account_financial_report
  166. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  167. msgid ""
  168. "Age ≤ 30\n"
  169. " d."
  170. msgstr ""
  171. "Alter ≤ 30\n"
  172. " T."
  173. #. module: account_financial_report
  174. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  175. #, fuzzy, python-format
  176. #| msgid "Age ≤ 30 d."
  177. msgid "Age ≤ 30 d."
  178. msgstr "Alter bis 30 T."
  179. #. module: account_financial_report
  180. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  181. msgid ""
  182. "Age ≤ 60\n"
  183. " d."
  184. msgstr ""
  185. "Alter ≤ 60\n"
  186. " T."
  187. #. module: account_financial_report
  188. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  189. #, fuzzy, python-format
  190. #| msgid "Age ≤ 60 d."
  191. msgid "Age ≤ 60 d."
  192. msgstr "Alter bis 60 T."
  193. #. module: account_financial_report
  194. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  195. msgid ""
  196. "Age ≤ 90\n"
  197. " d."
  198. msgstr ""
  199. "Alter ≤ 90\n"
  200. " T."
  201. #. module: account_financial_report
  202. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  203. #, fuzzy, python-format
  204. #| msgid "Age ≤ 90 d."
  205. msgid "Age ≤ 90 d."
  206. msgstr "Alter bis 90 T."
  207. #. module: account_financial_report
  208. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  209. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_aged_partner_balance_wizard
  210. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_aged_partner_balance
  211. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_aged_partner_balance_html
  212. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_aged_partner_balance_qweb
  213. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_aged_partner_balance_wizard
  214. #, python-format
  215. msgid "Aged Partner Balance"
  216. msgstr "Partnersalden nach Alter"
  217. #. module: account_financial_report
  218. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_base
  219. msgid "Aged Partner Balance -"
  220. msgstr "Partnersalden nach Alter -"
  221. #. module: account_financial_report
  222. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_aged_partner_balance
  223. #, fuzzy
  224. #| msgid "Aged Partner Balance -"
  225. msgid "Aged Partner Balance Report"
  226. msgstr "Partnersalden nach Alter -"
  227. #. module: account_financial_report
  228. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_aged_partner_balance_report_wizard
  229. msgid "Aged Partner Balance Wizard"
  230. msgstr "Assistent für Partnersalden n. Alter"
  231. #. module: account_financial_report
  232. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx
  233. #, fuzzy
  234. #| msgid "Aged Partner Balance XLSX"
  235. msgid "Aged Partner Balance XLSL Report"
  236. msgstr "Partnersalden n. Alter XLSX"
  237. #. module: account_financial_report
  238. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_aged_partner_balance_xlsx
  239. msgid "Aged Partner Balance XLSX"
  240. msgstr "Partnersalden n. Alter XLSX"
  241. #. module: account_financial_report
  242. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  243. #, python-format
  244. msgid "All"
  245. msgstr "Alle"
  246. #. module: account_financial_report
  247. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__aged_partner_balance_report_wizard__target_move__all
  248. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__general_ledger_report_wizard__target_move__all
  249. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__open_items_report_wizard__target_move__all
  250. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__target_move__all
  251. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__vat_report_wizard__target_move__all
  252. msgid "All Entries"
  253. msgstr "Alle Posten"
  254. #. module: account_financial_report
  255. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__aged_partner_balance_report_wizard__target_move__posted
  256. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__general_ledger_report_wizard__target_move__posted
  257. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__open_items_report_wizard__target_move__posted
  258. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__target_move__posted
  259. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__vat_report_wizard__target_move__posted
  260. msgid "All Posted Entries"
  261. msgstr "Alle gebuchten Posten"
  262. #. module: account_financial_report
  263. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  264. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  265. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  266. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  267. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
  268. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  269. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  270. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  271. #, python-format
  272. msgid "All entries"
  273. msgstr "Alle Posten"
  274. #. module: account_financial_report
  275. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  276. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  277. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  278. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  279. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
  280. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  281. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  282. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  283. #, python-format
  284. msgid "All posted entries"
  285. msgstr "Alle gebuchten Posten"
  286. #. module: account_financial_report
  287. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  288. #, fuzzy
  289. msgid "Amount Cur."
  290. msgstr "Betragwährung"
  291. #. module: account_financial_report
  292. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  293. #, python-format
  294. msgid "Amount Currency"
  295. msgstr "Betragswährung"
  296. #. module: account_financial_report
  297. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  298. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  299. #, python-format
  300. msgid "Amount cur."
  301. msgstr "Betragwähr."
  302. #. module: account_financial_report
  303. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  304. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  305. #, fuzzy, python-format
  306. #| msgid "Filter Account"
  307. msgid "Analytic Account"
  308. msgstr "Konten filtern"
  309. #. module: account_financial_report
  310. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  311. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  312. #, fuzzy
  313. msgid "Balance"
  314. msgstr "Kumul. Saldo"
  315. #. module: account_financial_report
  316. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  317. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  318. msgid "Base Amount"
  319. msgstr "Bemessungsgrundlage"
  320. #. module: account_financial_report
  321. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  322. #, python-format
  323. msgid "Base Balance"
  324. msgstr "Bemessungsgrundlage Saldo"
  325. #. module: account_financial_report
  326. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  327. #, fuzzy, python-format
  328. msgid "Base Credit"
  329. msgstr "Haben"
  330. #. module: account_financial_report
  331. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  332. #, python-format
  333. msgid "Base Debit"
  334. msgstr "Soll"
  335. #. module: account_financial_report
  336. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__based_on
  337. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters
  338. msgid "Based On"
  339. msgstr "Basierend auf"
  340. #. module: account_financial_report
  341. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  342. #, python-format
  343. msgid "Based on"
  344. msgstr "Basierend auf"
  345. #. module: account_financial_report
  346. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  347. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  348. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  349. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  350. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  351. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  352. msgid "Cancel"
  353. msgstr "Abbrechen"
  354. #. module: account_financial_report
  355. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  356. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  357. #, python-format
  358. msgid "Centralize filter"
  359. msgstr "Zusammenfassung Filter"
  360. #. module: account_financial_report
  361. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_account__centralized
  362. msgid "Centralized"
  363. msgstr "Zusammengefasst"
  364. #. module: account_financial_report
  365. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__hierarchy_on__relation
  366. msgid "Child Accounts"
  367. msgstr "Unterkonto"
  368. #. module: account_financial_report
  369. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__group_child_ids
  370. msgid "Child Groups"
  371. msgstr "Untergruppe"
  372. #. module: account_financial_report
  373. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  374. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  375. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  376. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  377. #, python-format
  378. msgid "Code"
  379. msgstr "Nummer"
  380. #. module: account_financial_report
  381. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  382. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__company_id
  383. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__company_id
  384. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__company_id
  385. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__company_id
  386. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__company_id
  387. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__company_id
  388. #, python-format
  389. msgid "Company"
  390. msgstr "Unternehmen"
  391. #. module: account_financial_report
  392. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__compute_account_ids
  393. #, fuzzy
  394. #| msgid "Computed Accounts"
  395. msgid "Compute accounts"
  396. msgstr "Berechnete Konten"
  397. #. module: account_financial_report
  398. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__hierarchy_on__computed
  399. msgid "Computed Accounts"
  400. msgstr "Berechnete Konten"
  401. #. module: account_financial_report
  402. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hierarchy_on
  403. msgid ""
  404. "Computed Accounts: Use when the account group have codes\n"
  405. " that represent prefixes of the actual accounts.\n"
  406. "\n"
  407. " Child Accounts: Use when your account groups are hierarchical.\n"
  408. "\n"
  409. " No hierarchy: Use to display just the accounts, without any "
  410. "grouping.\n"
  411. " "
  412. msgstr ""
  413. #. module: account_financial_report
  414. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__create_uid
  415. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__create_uid
  416. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__create_uid
  417. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__create_uid
  418. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__create_uid
  419. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__create_uid
  420. msgid "Created by"
  421. msgstr "Erstellt von"
  422. #. module: account_financial_report
  423. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__create_date
  424. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__create_date
  425. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__create_date
  426. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__create_date
  427. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__create_date
  428. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__create_date
  429. msgid "Created on"
  430. msgstr "Erstellt am"
  431. #. module: account_financial_report
  432. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  433. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  434. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  435. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  436. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  437. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  438. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  439. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  440. #, python-format
  441. msgid "Credit"
  442. msgstr "Haben"
  443. #. module: account_financial_report
  444. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  445. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  446. #, python-format
  447. msgid "Cumul. Bal."
  448. msgstr "Kumul. Saldo"
  449. #. module: account_financial_report
  450. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  451. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  452. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  453. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  454. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  455. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  456. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  457. #, python-format
  458. msgid "Cur."
  459. msgstr "Whrg."
  460. #. module: account_financial_report
  461. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  462. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  463. #, python-format
  464. msgid "Cur. Original"
  465. msgstr "Urspr. Währung"
  466. #. module: account_financial_report
  467. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  468. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  469. #, python-format
  470. msgid "Cur. Residual"
  471. msgstr "Währung Restbetrag"
  472. #. module: account_financial_report
  473. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  474. #, python-format
  475. msgid "Currency"
  476. msgstr "Währung"
  477. #. module: account_financial_report
  478. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  479. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  480. #, python-format
  481. msgid "Current"
  482. msgstr "Ist-Summe"
  483. #. module: account_financial_report
  484. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  485. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  486. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  487. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  488. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  489. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  490. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  491. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  492. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  493. #, python-format
  494. msgid "Date"
  495. msgstr "Datum"
  496. #. module: account_financial_report
  497. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__date_at
  498. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__date_at
  499. msgid "Date At"
  500. msgstr "Stichtag"
  501. #. module: account_financial_report
  502. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__date_from
  503. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_from
  504. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__date_from
  505. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_from
  506. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters
  507. msgid "Date From"
  508. msgstr "Datum ab"
  509. #. module: account_financial_report
  510. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_to
  511. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_to
  512. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters
  513. msgid "Date To"
  514. msgstr "Datum bis"
  515. #. module: account_financial_report
  516. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  517. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  518. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
  519. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  520. #, python-format
  521. msgid "Date at filter"
  522. msgstr "Stichtagfilter"
  523. #. module: account_financial_report
  524. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  525. #, python-format
  526. msgid "Date from"
  527. msgstr "Datum von"
  528. #. module: account_financial_report
  529. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_range_id
  530. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__date_range_id
  531. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_range_id
  532. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_range_id
  533. msgid "Date range"
  534. msgstr "Zeitraum"
  535. #. module: account_financial_report
  536. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  537. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  538. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  539. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  540. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  541. #, python-format
  542. msgid "Date range filter"
  543. msgstr "Zeitraumfilter"
  544. #. module: account_financial_report
  545. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  546. #, python-format
  547. msgid "Date to"
  548. msgstr "Datum bis"
  549. #. module: account_financial_report
  550. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  551. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  552. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  553. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  554. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  555. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  556. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  557. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  558. #, python-format
  559. msgid "Debit"
  560. msgstr "Soll"
  561. #. module: account_financial_report
  562. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  563. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  564. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  565. #, python-format
  566. msgid "Description"
  567. msgstr "Beschreibung"
  568. #. module: account_financial_report
  569. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__tax_detail
  570. msgid "Detail Taxes"
  571. msgstr "Details zu Steuern"
  572. #. module: account_financial_report
  573. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard__display_name
  574. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__display_name
  575. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__display_name
  576. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__display_name
  577. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__display_name
  578. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx__display_name
  579. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx__display_name
  580. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx__display_name
  581. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_open_items_xlsx__display_name
  582. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx__display_name
  583. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx__display_name
  584. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx__display_name
  585. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_aged_partner_balance__display_name
  586. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_general_ledger__display_name
  587. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_journal_ledger__display_name
  588. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_open_items__display_name
  589. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_trial_balance__display_name
  590. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_vat_report__display_name
  591. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__display_name
  592. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__display_name
  593. msgid "Display Name"
  594. msgstr "Bezeichnung"
  595. #. module: account_financial_report
  596. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__foreign_currency
  597. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__foreign_currency
  598. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__foreign_currency
  599. msgid ""
  600. "Display foreign currency for move lines, unless account currency is not "
  601. "setup through chart of accounts will display initial and final balance in "
  602. "that currency."
  603. msgstr ""
  604. "Zeige eine Fremdwährung für die Buchungen an. Solang noch keine eigene "
  605. "Währung über einen konfigurierten Kontenplan spezifiziert wurde, werden die "
  606. "Anfangs- und Endsalden in dieser Währung angezeigt."
  607. #. module: account_financial_report
  608. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_parent_hierarchy_level
  609. msgid "Do not display parent levels"
  610. msgstr ""
  611. #. module: account_financial_report
  612. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  613. msgid ""
  614. "Due\n"
  615. " date"
  616. msgstr ""
  617. "Fälligkeits\n"
  618. "datum"
  619. #. module: account_financial_report
  620. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  621. #, fuzzy
  622. #| msgid ""
  623. #| "Due\n"
  624. #| " date"
  625. msgid ""
  626. "Due\n"
  627. " date"
  628. msgstr ""
  629. "Fälligkeits\n"
  630. "datum"
  631. #. module: account_financial_report
  632. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  633. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  634. #, python-format
  635. msgid "Due date"
  636. msgstr "Fälligkeit"
  637. #. module: account_financial_report
  638. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_to
  639. msgid "End Date"
  640. msgstr "Enddatum"
  641. #. module: account_financial_report
  642. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__date_to
  643. msgid "End date"
  644. msgstr "Enddatum"
  645. #. module: account_financial_report
  646. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_ending_cumul
  647. msgid ""
  648. "Ending\n"
  649. " balance"
  650. msgstr "Endstand"
  651. #. module: account_financial_report
  652. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_code_to
  653. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_code_to
  654. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_code_to
  655. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_to
  656. msgid "Ending account in a range"
  657. msgstr ""
  658. #. module: account_financial_report
  659. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  660. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  661. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  662. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_ending_cumul
  663. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  664. #, python-format
  665. msgid "Ending balance"
  666. msgstr "Endsaldo"
  667. #. module: account_financial_report
  668. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  669. #, fuzzy
  670. #| msgid ""
  671. #| "Ending\n"
  672. #| " balance"
  673. msgid ""
  674. "Ending balance\n"
  675. " cur."
  676. msgstr "Endstand"
  677. #. module: account_financial_report
  678. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  679. #, python-format
  680. msgid "Entries sorted by"
  681. msgstr "Sortierung nach"
  682. #. module: account_financial_report
  683. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  684. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  685. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  686. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  687. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  688. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  689. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  690. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  691. #, python-format
  692. msgid "Entry"
  693. msgstr "Buchung"
  694. #. module: account_financial_report
  695. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  696. #, python-format
  697. msgid "Entry number"
  698. msgstr "Buchungssatz Nummer"
  699. #. module: account_financial_report
  700. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  701. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  702. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  703. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  704. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  705. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  706. msgid "Export PDF"
  707. msgstr "Export PDF"
  708. #. module: account_financial_report
  709. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  710. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  711. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  712. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  713. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  714. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  715. msgid "Export XLSX"
  716. msgstr "Export XLSX"
  717. #. module: account_financial_report
  718. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_ids
  719. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_ids
  720. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_ids
  721. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_ids
  722. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  723. msgid "Filter accounts"
  724. msgstr "Konten filtern"
  725. #. module: account_financial_report
  726. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  727. #, fuzzy
  728. #| msgid "Filter analytic tags"
  729. msgid "Filter analytic accounts"
  730. msgstr "Kostenstellen-Stichwörter filtern"
  731. #. module: account_financial_report
  732. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__analytic_tag_ids
  733. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  734. msgid "Filter analytic tags"
  735. msgstr "Kostenstellen-Stichwörter filtern"
  736. #. module: account_financial_report
  737. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__cost_center_ids
  738. msgid "Filter cost centers"
  739. msgstr "Kostenstellen filtern"
  740. #. module: account_financial_report
  741. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_journal_ids
  742. msgid "Filter journals"
  743. msgstr "Journale filtern"
  744. #. module: account_financial_report
  745. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__partner_ids
  746. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__partner_ids
  747. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__partner_ids
  748. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__partner_ids
  749. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  750. msgid "Filter partners"
  751. msgstr "Partner filtern"
  752. #. module: account_financial_report
  753. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__foreign_currency
  754. #, fuzzy
  755. msgid "Foreign Currency"
  756. msgstr "Betragswährung"
  757. #. module: account_financial_report
  758. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  759. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  760. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  761. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  762. #, fuzzy
  763. #| msgid "Code"
  764. msgid "From Code"
  765. msgstr "Nummer"
  766. #. module: account_financial_report
  767. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  768. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  769. msgid "From:"
  770. msgstr "Von:"
  771. #. module: account_financial_report
  772. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  773. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  774. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  775. #, python-format
  776. msgid "From: %s To: %s"
  777. msgstr "Von: %s Bis: %s"
  778. #. module: account_financial_report
  779. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__complete_code
  780. #, fuzzy
  781. #| msgid "Code"
  782. msgid "Full Code"
  783. msgstr "Nummer"
  784. #. module: account_financial_report
  785. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__complete_name
  786. #, fuzzy
  787. #| msgid "Name"
  788. msgid "Full Name"
  789. msgstr "Bezeichnung"
  790. #. module: account_financial_report
  791. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__fy_start_date
  792. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__fy_start_date
  793. msgid "Fy Start Date"
  794. msgstr "GJ Beginn"
  795. #. module: account_financial_report
  796. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  797. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.act_action_general_ledger_wizard_partner_relation
  798. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_general_ledger_wizard
  799. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_general_ledger
  800. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_general_ledger_html
  801. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_general_ledger_qweb
  802. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_general_ledger_wizard
  803. #, python-format
  804. msgid "General Ledger"
  805. msgstr "Hauptbuch"
  806. #. module: account_financial_report
  807. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_base
  808. msgid "General Ledger -"
  809. msgstr "Hauptbuch -"
  810. #. module: account_financial_report
  811. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_general_ledger
  812. #, fuzzy
  813. #| msgid "General Ledger Report Wizard"
  814. msgid "General Ledger Report"
  815. msgstr "Hauptbuch Berichtsassistent"
  816. #. module: account_financial_report
  817. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_general_ledger_report_wizard
  818. msgid "General Ledger Report Wizard"
  819. msgstr "Hauptbuch Berichtsassistent"
  820. #. module: account_financial_report
  821. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx
  822. #, fuzzy
  823. #| msgid "General Ledger XLSX"
  824. msgid "General Ledger XLSL Report"
  825. msgstr "Hauptbuch XLSX"
  826. #. module: account_financial_report
  827. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_general_ledger_xlsx
  828. msgid "General Ledger XLSX"
  829. msgstr "Hauptbuch XLSX"
  830. #. module: account_financial_report
  831. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  832. msgid ""
  833. "General Ledger can be computed only if selected company have only one "
  834. "unaffected earnings account."
  835. msgstr ""
  836. "Das Hauptbuch für gewähltes Unternehmen kann nur korrekt kalkuliert werden, "
  837. "wenn nur ein unangetastetes Überschusskonto besteht."
  838. #. module: account_financial_report
  839. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__group_option
  840. msgid "Group entries by"
  841. msgstr "Gruppieren nach"
  842. #. module: account_financial_report
  843. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  844. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  845. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  846. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  847. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  848. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  849. #, python-format
  850. msgid "Hide"
  851. msgstr "Ausblenden"
  852. #. module: account_financial_report
  853. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__hide_account_at_0
  854. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__hide_account_at_0
  855. msgid "Hide account ending balance at 0"
  856. msgstr "Ausgeglichene Konten ausblenden"
  857. #. module: account_financial_report
  858. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_account_at_0
  859. msgid "Hide accounts at 0"
  860. msgstr "Ausgeglichene Konten ausblenden"
  861. #. module: account_financial_report
  862. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_hierarchy_level
  863. msgid "Hierarchy Levels to display"
  864. msgstr "Anzuzeigende Ebenen"
  865. #. module: account_financial_report
  866. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hierarchy_on
  867. msgid "Hierarchy On"
  868. msgstr "Gruppieren über"
  869. #. module: account_financial_report
  870. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard__id
  871. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__id
  872. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__id
  873. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__id
  874. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__id
  875. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx__id
  876. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx__id
  877. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx__id
  878. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_open_items_xlsx__id
  879. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx__id
  880. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx__id
  881. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx__id
  882. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_aged_partner_balance__id
  883. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_general_ledger__id
  884. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_journal_ledger__id
  885. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_open_items__id
  886. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_trial_balance__id
  887. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_vat_report__id
  888. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__id
  889. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__id
  890. msgid "ID"
  891. msgstr "ID"
  892. #. module: account_financial_report
  893. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_account_account__centralized
  894. msgid ""
  895. "If flagged, no details will be displayed in the General Ledger report (the "
  896. "webkit one only), only centralized amounts per period."
  897. msgstr ""
  898. "Wenn gekennzeichnet, werden im (Webkit) Hauptbuch-Bericht nur "
  899. "zusammengefasste Abstimmsummen pro Periode ausgewiesen."
  900. #. module: account_financial_report
  901. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  902. #, fuzzy
  903. #| msgid ""
  904. #| "Initial\n"
  905. #| " balance"
  906. msgid ""
  907. "Initial\n"
  908. " balance cur."
  909. msgstr "Anfangssaldo"
  910. #. module: account_financial_report
  911. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  912. msgid ""
  913. "Initial\n"
  914. " balance"
  915. msgstr "Anfangssaldo"
  916. #. module: account_financial_report
  917. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  918. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  919. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  920. #, python-format
  921. msgid "Initial balance"
  922. msgstr "Anfangssaldo"
  923. #. module: account_financial_report
  924. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  925. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  926. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  927. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  928. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_journal_ledger
  929. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__journal_ids
  930. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  931. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  932. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  933. #, python-format
  934. msgid "Journal"
  935. msgstr "Journal"
  936. #. module: account_financial_report
  937. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_move_line
  938. msgid "Journal Item"
  939. msgstr "Buchungszeile"
  940. #. module: account_financial_report
  941. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  942. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_journal_ledger_wizard
  943. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_journal_ledger_wizard_html
  944. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_journal_ledger_wizard_qweb
  945. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_journal_ledger_wizard
  946. #, python-format
  947. msgid "Journal Ledger"
  948. msgstr "Buchungsjournal"
  949. #. module: account_financial_report
  950. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_base
  951. msgid "Journal Ledger -"
  952. msgstr "Buchungsjournal -"
  953. #. module: account_financial_report
  954. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_journal_ledger
  955. #, fuzzy
  956. #| msgid "Journal Ledger Report Wizard"
  957. msgid "Journal Ledger Report"
  958. msgstr "Buchungsjournal Berichtsassistent"
  959. #. module: account_financial_report
  960. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_journal_ledger_report_wizard
  961. msgid "Journal Ledger Report Wizard"
  962. msgstr "Buchungsjournal Berichtsassistent"
  963. #. module: account_financial_report
  964. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_journal_ledger_xlsx
  965. msgid "Journal Ledger XLSX"
  966. msgstr "Buchungsjournale XLSX"
  967. #. module: account_financial_report
  968. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx
  969. #, fuzzy
  970. #| msgid "Journal Ledger XLSX"
  971. msgid "Journal Ledger XLSX Report"
  972. msgstr "Buchungsjournale XLSX"
  973. #. module: account_financial_report
  974. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  975. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__journal_ids
  976. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  977. #, python-format
  978. msgid "Journals"
  979. msgstr "Journale"
  980. #. module: account_financial_report
  981. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard____last_update
  982. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard____last_update
  983. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard____last_update
  984. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard____last_update
  985. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard____last_update
  986. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx____last_update
  987. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx____last_update
  988. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx____last_update
  989. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_open_items_xlsx____last_update
  990. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx____last_update
  991. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx____last_update
  992. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx____last_update
  993. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_aged_partner_balance____last_update
  994. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_general_ledger____last_update
  995. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_journal_ledger____last_update
  996. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_open_items____last_update
  997. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_trial_balance____last_update
  998. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_vat_report____last_update
  999. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard____last_update
  1000. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard____last_update
  1001. msgid "Last Modified on"
  1002. msgstr "Geändert am"
  1003. #. module: account_financial_report
  1004. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__write_uid
  1005. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__write_uid
  1006. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__write_uid
  1007. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__write_uid
  1008. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__write_uid
  1009. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__write_uid
  1010. msgid "Last Updated by"
  1011. msgstr "Aktualisiert durch"
  1012. #. module: account_financial_report
  1013. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__write_date
  1014. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__write_date
  1015. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__write_date
  1016. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__write_date
  1017. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__write_date
  1018. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__write_date
  1019. msgid "Last Updated on"
  1020. msgstr "Aktualisiert am"
  1021. #. module: account_financial_report
  1022. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__level
  1023. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1024. msgid "Level"
  1025. msgstr "Ebene"
  1026. #. module: account_financial_report
  1027. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1028. #, python-format
  1029. msgid "Level %s"
  1030. msgstr "Ebene %s"
  1031. #. module: account_financial_report
  1032. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1033. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__limit_hierarchy_level
  1034. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1035. #, python-format
  1036. msgid "Limit hierarchy levels"
  1037. msgstr "Ebenen festlegen"
  1038. #. module: account_financial_report
  1039. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__move_target
  1040. msgid "Move Target"
  1041. msgstr "Anzuzeigende Buchungen"
  1042. #. module: account_financial_report
  1043. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal
  1044. msgid "Moves"
  1045. msgstr "Buchungen"
  1046. #. module: account_financial_report
  1047. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1048. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  1049. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  1050. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  1051. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  1052. #, python-format
  1053. msgid "Name"
  1054. msgstr "Bezeichnung"
  1055. #. module: account_financial_report
  1056. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  1057. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  1058. #, python-format
  1059. msgid "Net"
  1060. msgstr "Netto"
  1061. #. module: account_financial_report
  1062. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1063. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1064. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1065. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1066. #, python-format
  1067. msgid "No"
  1068. msgstr "Nein"
  1069. #. module: account_financial_report
  1070. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  1071. #, python-format
  1072. msgid "No group"
  1073. msgstr "Keine Gruppierung"
  1074. #. module: account_financial_report
  1075. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__hierarchy_on__none
  1076. msgid "No hierarchy"
  1077. msgstr "Keine Ebenen"
  1078. #. module: account_financial_report
  1079. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1080. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1081. #, python-format
  1082. msgid "No limit"
  1083. msgstr "Keine Einschränkung"
  1084. #. module: account_financial_report
  1085. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  1086. #, python-format
  1087. msgid "Not Posted"
  1088. msgstr "Nicht gebucht"
  1089. #. module: account_financial_report
  1090. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  1091. msgid "Not due"
  1092. msgstr "Nicht fällig"
  1093. #. module: account_financial_report
  1094. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__not_only_one_unaffected_earnings_account
  1095. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__not_only_one_unaffected_earnings_account
  1096. msgid "Not only one unaffected earnings account"
  1097. msgstr "Mehr als ein unberührtes Überschußkonto"
  1098. #. module: account_financial_report
  1099. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_oca_reports
  1100. msgid "OCA accounting reports"
  1101. msgstr "OCA Finanzberichte"
  1102. #. module: account_financial_report
  1103. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  1104. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1105. #, python-format
  1106. msgid "Older"
  1107. msgstr "Älter"
  1108. #. module: account_financial_report
  1109. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1110. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_open_items_wizard
  1111. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_open_items
  1112. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_open_items_html
  1113. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_open_items_qweb
  1114. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_open_items_wizard
  1115. #, python-format
  1116. msgid "Open Items"
  1117. msgstr "Offene Posten"
  1118. #. module: account_financial_report
  1119. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_base
  1120. msgid "Open Items -"
  1121. msgstr "Offene Posten -"
  1122. #. module: account_financial_report
  1123. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.act_action_open_items_wizard_partner_relation
  1124. #, fuzzy
  1125. #| msgid "Open Items -"
  1126. msgid "Open Items Partner"
  1127. msgstr "Offene Posten -"
  1128. #. module: account_financial_report
  1129. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_open_items
  1130. #, fuzzy
  1131. #| msgid "Open Items Report Wizard"
  1132. msgid "Open Items Report"
  1133. msgstr "Offene Posten Berichtsassistent"
  1134. #. module: account_financial_report
  1135. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_open_items_report_wizard
  1136. msgid "Open Items Report Wizard"
  1137. msgstr "Offene Posten Berichtsassistent"
  1138. #. module: account_financial_report
  1139. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_open_items_xlsx
  1140. msgid "Open Items XLSX"
  1141. msgstr "Offene Posten XLSX"
  1142. #. module: account_financial_report
  1143. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_open_items_xlsx
  1144. #, fuzzy
  1145. #| msgid "Open Items XLSX"
  1146. msgid "Open Items XLSX Report"
  1147. msgstr "Offene Posten XLSX"
  1148. #. module: account_financial_report
  1149. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  1150. msgid "Options"
  1151. msgstr "Optionen"
  1152. #. module: account_financial_report
  1153. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1154. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  1155. #, python-format
  1156. msgid "Original"
  1157. msgstr "Ursprünglich"
  1158. #. module: account_financial_report
  1159. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  1160. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1161. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1162. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1163. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1164. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  1165. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1166. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1167. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1168. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  1169. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  1170. #, python-format
  1171. msgid "Partner"
  1172. msgstr "Partner"
  1173. #. module: account_financial_report
  1174. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_partner_ending_cumul
  1175. msgid ""
  1176. "Partner\n"
  1177. " cumul aged balance"
  1178. msgstr ""
  1179. "Partner\n"
  1180. " kumm. Stichtagssalden"
  1181. #. module: account_financial_report
  1182. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1183. #, python-format
  1184. msgid "Partner Initial balance"
  1185. msgstr "Partner-Anfangssaldo"
  1186. #. module: account_financial_report
  1187. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  1188. #, python-format
  1189. msgid "Partner cumul aged balance"
  1190. msgstr "Partner-Salden nach Alter"
  1191. #. module: account_financial_report
  1192. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1193. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1194. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_ending_cumul
  1195. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_ending_cumul
  1196. #, python-format
  1197. msgid "Partner ending balance"
  1198. msgstr "Partner-Endsaldo"
  1199. #. module: account_financial_report
  1200. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__payable_accounts_only
  1201. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__payable_accounts_only
  1202. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__payable_accounts_only
  1203. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__payable_accounts_only
  1204. msgid "Payable Accounts Only"
  1205. msgstr "Nur Verbindlichkeiten"
  1206. #. module: account_financial_report
  1207. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_account_ending_cumul
  1208. msgid "Percents"
  1209. msgstr "Prozente"
  1210. #. module: account_financial_report
  1211. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1212. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  1213. #, python-format
  1214. msgid "Period balance"
  1215. msgstr "Endsaldo"
  1216. #. module: account_financial_report
  1217. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  1218. msgid "Periods"
  1219. msgstr "Zeiträume"
  1220. #. module: account_financial_report
  1221. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  1222. #, python-format
  1223. msgid "Posted"
  1224. msgstr "Gebucht"
  1225. #. module: account_financial_report
  1226. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1227. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1228. #, python-format
  1229. msgid "Rec."
  1230. msgstr "Ford."
  1231. #. module: account_financial_report
  1232. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__receivable_accounts_only
  1233. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__receivable_accounts_only
  1234. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__receivable_accounts_only
  1235. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__receivable_accounts_only
  1236. msgid "Receivable Accounts Only"
  1237. msgstr "Nur Forderungen"
  1238. #. module: account_financial_report
  1239. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1240. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1241. msgid ""
  1242. "Ref -\n"
  1243. " Label"
  1244. msgstr ""
  1245. "Ref -\n"
  1246. " Kennzeichen"
  1247. #. module: account_financial_report
  1248. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  1249. #, fuzzy
  1250. #| msgid ""
  1251. #| "Ref -\n"
  1252. #| " Label"
  1253. msgid ""
  1254. "Ref -\n"
  1255. " Label"
  1256. msgstr ""
  1257. "Ref -\n"
  1258. " Kennzeichen"
  1259. #. module: account_financial_report
  1260. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  1261. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1262. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1263. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1264. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1265. #, python-format
  1266. msgid "Ref - Label"
  1267. msgstr "Ref - Titel"
  1268. #. module: account_financial_report
  1269. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  1270. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1271. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  1272. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1273. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  1274. #, python-format
  1275. msgid "Residual"
  1276. msgstr "Restbetrag"
  1277. #. module: account_financial_report
  1278. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1279. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1280. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1281. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1282. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  1283. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1284. #, python-format
  1285. msgid "Show"
  1286. msgstr "Anzeigen"
  1287. #. module: account_financial_report
  1288. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__show_cost_center
  1289. #, fuzzy
  1290. #| msgid "Show Analytic Tags"
  1291. msgid "Show Analytic Account"
  1292. msgstr "Kosten-Stichwörter anzeigen"
  1293. #. module: account_financial_report
  1294. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__show_move_line_details
  1295. msgid "Show Move Line Details"
  1296. msgstr "Buchungsdetails anzeigen"
  1297. #. module: account_financial_report
  1298. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__show_partner_details
  1299. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__show_partner_details
  1300. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_partner_details
  1301. msgid "Show Partner Details"
  1302. msgstr "Partnerdetails anzeigen"
  1303. #. module: account_financial_report
  1304. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1305. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__show_analytic_tags
  1306. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1307. #, python-format
  1308. msgid "Show analytic tags"
  1309. msgstr "Kostenstichwörter anzeigen"
  1310. #. module: account_financial_report
  1311. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1312. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1313. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1314. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__foreign_currency
  1315. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__foreign_currency
  1316. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__foreign_currency
  1317. #, python-format
  1318. msgid "Show foreign currency"
  1319. msgstr "Fremdwährung anzeigen"
  1320. #. module: account_financial_report
  1321. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__sort_option
  1322. #, fuzzy
  1323. msgid "Sort entries by"
  1324. msgstr "Alle Posten"
  1325. #. module: account_financial_report
  1326. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_from
  1327. msgid "Start Date"
  1328. msgstr "Anfangsdatum"
  1329. #. module: account_financial_report
  1330. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__date_from
  1331. #, fuzzy
  1332. msgid "Start date"
  1333. msgstr "Anfangsdatum"
  1334. #. module: account_financial_report
  1335. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_code_from
  1336. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_code_from
  1337. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_code_from
  1338. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_from
  1339. msgid "Starting account in a range"
  1340. msgstr ""
  1341. #. module: account_financial_report
  1342. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1343. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1344. #, python-format
  1345. msgid "Tags"
  1346. msgstr "Stichwörter"
  1347. #. module: account_financial_report
  1348. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__target_move
  1349. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__target_move
  1350. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__target_move
  1351. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__target_move
  1352. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__target_move
  1353. msgid "Target Moves"
  1354. msgstr "Anzuzeigende Buchungen"
  1355. #. module: account_financial_report
  1356. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  1357. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1358. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1359. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1360. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1361. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
  1362. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1363. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  1364. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1365. #, python-format
  1366. msgid "Target moves filter"
  1367. msgstr "Anzuzeigende Buchungen filtern"
  1368. #. module: account_financial_report
  1369. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  1370. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  1371. #, python-format
  1372. msgid "Tax"
  1373. msgstr "Steuer"
  1374. #. module: account_financial_report
  1375. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  1376. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  1377. msgid "Tax Amount"
  1378. msgstr "Steuer"
  1379. #. module: account_financial_report
  1380. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1381. #, python-format
  1382. msgid "Tax Balance"
  1383. msgstr "Steuersaldo"
  1384. #. module: account_financial_report
  1385. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1386. #, fuzzy, python-format
  1387. msgid "Tax Credit"
  1388. msgstr "Haben"
  1389. #. module: account_financial_report
  1390. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1391. #, python-format
  1392. msgid "Tax Debit"
  1393. msgstr "Soll"
  1394. #. module: account_financial_report
  1395. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  1396. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__vat_report_wizard__based_on__taxgroups
  1397. #, python-format
  1398. msgid "Tax Groups"
  1399. msgstr "Steuergruppen"
  1400. #. module: account_financial_report
  1401. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  1402. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__vat_report_wizard__based_on__taxtags
  1403. #, python-format
  1404. msgid "Tax Tags"
  1405. msgstr "Steuer-Stichwörter"
  1406. #. module: account_financial_report
  1407. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1408. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1409. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1410. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1411. #, python-format
  1412. msgid "Taxes"
  1413. msgstr "Steuern"
  1414. #. module: account_financial_report
  1415. #: code:addons/account_financial_report/wizard/general_ledger_wizard.py:0
  1416. #, python-format
  1417. msgid ""
  1418. "The Company in the General Ledger Report Wizard and in Date Range must be "
  1419. "the same."
  1420. msgstr ""
  1421. "Das Unternehmen im Hauptbuchreport-Assistenten und im Datumsbereich muss "
  1422. "identisch sein."
  1423. #. module: account_financial_report
  1424. #: code:addons/account_financial_report/wizard/trial_balance_wizard.py:0
  1425. #, python-format
  1426. msgid ""
  1427. "The Company in the Trial Balance Report Wizard and in Date Range must be the "
  1428. "same."
  1429. msgstr ""
  1430. "Für den Stichtagsbilanz Berichtsassistenten und den Datumsbereich sollte das "
  1431. "Unternehmen identisch sein."
  1432. #. module: account_financial_report
  1433. #: code:addons/account_financial_report/wizard/vat_report_wizard.py:0
  1434. #, python-format
  1435. msgid ""
  1436. "The Company in the Vat Report Wizard and in Date Range must be the same."
  1437. msgstr ""
  1438. "Für den Umsatzsteuer-Berichtsassistenten und den Datumsbereich sollte das "
  1439. "Unternehmen identisch sein."
  1440. #. module: account_financial_report
  1441. #: code:addons/account_financial_report/wizard/trial_balance_wizard.py:0
  1442. #, python-format
  1443. msgid "The hierarchy level to filter on must be greater than 0."
  1444. msgstr "Die ausgewählte Ebenenanzahl sollte >0 sein."
  1445. #. module: account_financial_report
  1446. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1447. #, fuzzy
  1448. #| msgid "To:"
  1449. msgid "To"
  1450. msgstr "Bis:"
  1451. #. module: account_financial_report
  1452. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1453. msgid "To:"
  1454. msgstr "Bis:"
  1455. #. module: account_financial_report
  1456. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_account_ending_cumul
  1457. msgid "Total"
  1458. msgstr "Gesamt"
  1459. #. module: account_financial_report
  1460. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1461. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_trial_balance_wizard
  1462. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_trial_balance
  1463. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_html
  1464. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_qweb
  1465. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_trial_balance_wizard
  1466. #, python-format
  1467. msgid "Trial Balance"
  1468. msgstr "Stichtagssaldo"
  1469. #. module: account_financial_report
  1470. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_base
  1471. msgid "Trial Balance -"
  1472. msgstr "Stichtagssaldo -"
  1473. #. module: account_financial_report
  1474. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_trial_balance
  1475. #, fuzzy
  1476. #| msgid "Trial Balance Report Wizard"
  1477. msgid "Trial Balance Report"
  1478. msgstr "Stichtagssaldo-Berichtsassistent"
  1479. #. module: account_financial_report
  1480. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_trial_balance_report_wizard
  1481. msgid "Trial Balance Report Wizard"
  1482. msgstr "Stichtagssaldo-Berichtsassistent"
  1483. #. module: account_financial_report
  1484. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_xlsx
  1485. msgid "Trial Balance XLSX"
  1486. msgstr "Stichtagssaldo XLSX"
  1487. #. module: account_financial_report
  1488. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx
  1489. #, fuzzy
  1490. #| msgid "Trial Balance XLSX"
  1491. msgid "Trial Balance XLSX Report"
  1492. msgstr "Stichtagssaldo XLSX"
  1493. #. module: account_financial_report
  1494. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  1495. msgid ""
  1496. "Trial Balance can be computed only if selected company have only one "
  1497. "unaffected earnings account."
  1498. msgstr ""
  1499. "Der Stichtagssaldo kann nur korrekt ermittelt werden, wenn für das gewählte "
  1500. "Unternehmen nur ein unberührtes Überschusskonto existiert."
  1501. #. module: account_financial_report
  1502. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__unaffected_earnings_account
  1503. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__unaffected_earnings_account
  1504. msgid "Unaffected Earnings Account"
  1505. msgstr "Unberührtes Überschusskonto"
  1506. #. module: account_financial_report
  1507. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__hide_account_at_0
  1508. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__hide_account_at_0
  1509. msgid ""
  1510. "Use this filter to hide an account or a partner with an ending balance at 0. "
  1511. "If partners are filtered, debits and credits totals will not match the trial "
  1512. "balance."
  1513. msgstr ""
  1514. "Nutzen Sie diese Eingrenzung, um Konten oder Partner mit Endsaldo 0 zu "
  1515. "verbergen. Sind Partner ausgeblendet, werden Soll- und Habensummen nicht dem "
  1516. "Stichtagssaldo entsprechen."
  1517. #. module: account_financial_report
  1518. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_vat_report_wizard
  1519. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_vat_report
  1520. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_vat_report_html
  1521. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_vat_report_qweb
  1522. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_vat_report_wizard
  1523. msgid "VAT Report"
  1524. msgstr "Steuerbericht"
  1525. #. module: account_financial_report
  1526. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  1527. msgid "VAT Report -"
  1528. msgstr "Steuerbericht -"
  1529. #. module: account_financial_report
  1530. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  1531. msgid "VAT Report Options"
  1532. msgstr "Steuerbericht Optionen"
  1533. #. module: account_financial_report
  1534. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_vat_report_wizard
  1535. #, fuzzy
  1536. #| msgid "VAT Report -"
  1537. msgid "VAT Report Wizard"
  1538. msgstr "Steuerbericht -"
  1539. #. module: account_financial_report
  1540. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_vat_report_xlsx
  1541. msgid "VAT Report XLSX"
  1542. msgstr "Steuerbericht XLSX"
  1543. #. module: account_financial_report
  1544. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  1545. #, fuzzy, python-format
  1546. #| msgid "VAT Report"
  1547. msgid "Vat Report"
  1548. msgstr "Steuerbericht"
  1549. #. module: account_financial_report
  1550. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_vat_report
  1551. #, fuzzy
  1552. #| msgid "VAT Report Options"
  1553. msgid "Vat Report Report"
  1554. msgstr "Steuerbericht Optionen"
  1555. #. module: account_financial_report
  1556. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx
  1557. #, fuzzy
  1558. #| msgid "VAT Report XLSX"
  1559. msgid "Vat Report XLSX Report"
  1560. msgstr "Steuerbericht XLSX"
  1561. #. module: account_financial_report
  1562. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  1563. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  1564. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  1565. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  1566. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  1567. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  1568. msgid "View"
  1569. msgstr "Ansehen"
  1570. #. module: account_financial_report
  1571. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_account_at_0
  1572. msgid ""
  1573. "When this option is enabled, the trial balance will not display accounts "
  1574. "that have initial balance = debit = credit = end balance = 0"
  1575. msgstr ""
  1576. "Durch Auswahl dieser Option, werden keine Konten angezeigt, für die gilt: "
  1577. "Anfangssaldo = Soll = Haben = Endsaldo = 0"
  1578. #. module: account_financial_report
  1579. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__with_account_name
  1580. #, fuzzy
  1581. msgid "With Account Name"
  1582. msgstr "Mit Kontobezeichnung"
  1583. #. module: account_financial_report
  1584. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1585. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1586. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1587. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1588. #, python-format
  1589. msgid "Yes"
  1590. msgstr "Ja"
  1591. #. module: account_financial_report
  1592. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:0
  1593. #, python-format
  1594. msgid "future"
  1595. msgstr ""
  1596. #. module: account_financial_report
  1597. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  1598. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  1599. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  1600. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  1601. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  1602. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  1603. msgid "or"
  1604. msgstr "oder"
  1605. #. module: account_financial_report
  1606. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal
  1607. msgid "to"
  1608. msgstr "bis"
  1609. #. module: account_financial_report
  1610. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1611. msgid "width: 23.24%;"
  1612. msgstr "Breite: 23,24%;"
  1613. #. module: account_financial_report
  1614. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1615. msgid "width: 23.78%;"
  1616. msgstr "Breite: 23,78%;"
  1617. #. module: account_financial_report
  1618. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1619. msgid "width: 38.92%;"
  1620. msgstr "Breite: 38.92%;"
  1621. #. module: account_financial_report
  1622. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1623. msgid "width: 8.11%;"
  1624. msgstr "Breite: 8,11%;"
  1625. #~ msgid ""
  1626. #~ "Cost\n"
  1627. #~ " center"
  1628. #~ msgstr ""
  1629. #~ "Kosten-\n"
  1630. #~ " stelle"
  1631. #~ msgid "Cost center"
  1632. #~ msgstr "Kostenstelle"
  1633. #, fuzzy
  1634. #~| msgid "VAT Report"
  1635. #~ msgid "Abstract Report"
  1636. #~ msgstr "Steuerbericht"
  1637. #, fuzzy
  1638. #~| msgid "Account"
  1639. #~ msgid "Account ID"
  1640. #~ msgstr "Konto"
  1641. #~ msgid "Account Type"
  1642. #~ msgstr "Kontoart"
  1643. #~ msgid "Age 120 Days"
  1644. #~ msgstr "Alter 120 Tage"
  1645. #~ msgid "Age 30 Days"
  1646. #~ msgstr "Alter 30 Tage"
  1647. #~ msgid "Age 60 Days"
  1648. #~ msgstr "Alter 60 Tage"
  1649. #~ msgid "Age 90 Days"
  1650. #~ msgstr "Alter 90 Tage"
  1651. #~ msgid "Amount Residual"
  1652. #~ msgstr "Restbetrag"
  1653. #~ msgid "Amount Residual Currency"
  1654. #~ msgstr "Restbetragswährung"
  1655. #~ msgid "Amount Total Due"
  1656. #~ msgstr "Fälliger Gesamtbetrag"
  1657. #~ msgid "Amount Total Due Currency"
  1658. #~ msgstr "Währung des fälligen Gesamtbetrags"
  1659. #~ msgid "Centralize"
  1660. #~ msgstr "Zusammenfassen"
  1661. #~ msgid "Centralized Entries"
  1662. #~ msgstr "Zusammengefasste Buchungen"
  1663. #, fuzzy
  1664. #~| msgid "Child Accounts"
  1665. #~ msgid "Child accounts"
  1666. #~ msgstr "Unterkonto"
  1667. #, fuzzy
  1668. #~ msgid "Company Currency"
  1669. #~ msgstr "Betragswährung"
  1670. #~ msgid "Cost Center"
  1671. #~ msgstr "Kostenstelle"
  1672. #~ msgid "Cumul Age 120 Days"
  1673. #~ msgstr "Kumul. 120 Tage alt"
  1674. #~ msgid "Cumul Age 30 Days"
  1675. #~ msgstr "Kumul. 30 Tage alt"
  1676. #~ msgid "Cumul Age 60 Days"
  1677. #~ msgstr "Kumul. 60 Tage alt"
  1678. #~ msgid "Cumul Age 90 Days"
  1679. #~ msgstr "Kumul. 90 Tage alt"
  1680. #~ msgid "Cumul Amount Residual"
  1681. #~ msgstr "Kumul. Restbetrag"
  1682. #~ msgid "Cumul Balance"
  1683. #~ msgstr "Kumul. Saldo"
  1684. #~ msgid "Cumul Current"
  1685. #~ msgstr "Kumul. Ist-Summe"
  1686. #~ msgid "Cumul Older"
  1687. #~ msgstr "Kumul. älter"
  1688. #~ msgid "Currency Name"
  1689. #~ msgstr "Währung"
  1690. #~ msgid "Date Due"
  1691. #~ msgstr "Fälligkeit"
  1692. #~ msgid "Ending blance cur."
  1693. #~ msgstr "Endsaldo"
  1694. #~ msgid "Filter Analytic Tag"
  1695. #~ msgstr "Kostenstellen-Stichwörter filtern"
  1696. #~ msgid "Filter Cost Center"
  1697. #~ msgstr "Kostenstellen filtern"
  1698. #~ msgid "Filter Journal"
  1699. #~ msgstr "Journale filtern"
  1700. #~ msgid "Filter Partner"
  1701. #~ msgstr "Partner filtern"
  1702. #~ msgid "Final Amount Residual"
  1703. #~ msgstr "Abschließender Restbetrag"
  1704. #, fuzzy
  1705. #~ msgid "Final Amount Residual Currency"
  1706. #~ msgstr "Restbetragswährung"
  1707. #, fuzzy
  1708. #~ msgid "Final Amount Total Due"
  1709. #~ msgstr "Fälliger Gesamtbetrag"
  1710. #, fuzzy
  1711. #~ msgid "Final Amount Total Due Currency"
  1712. #~ msgstr "Währung des fälligen Gesamtbetrags"
  1713. #~ msgid "Final Balance"
  1714. #~ msgstr "Abschließender Saldo"
  1715. #~ msgid "Final Balance Foreign Currency"
  1716. #~ msgstr "Abschließender Saldo Fremdwhrg."
  1717. #~ msgid "Final Credit"
  1718. #~ msgstr "Abschließendes Haben"
  1719. #~ msgid "Final Debit"
  1720. #~ msgstr "Abschließendes Soll"
  1721. #~ msgid "Group Option"
  1722. #~ msgstr "Gruppierungsoption"
  1723. #~ msgid "Hide Account At 0"
  1724. #~ msgstr "Ausgeglichene Konten ausblenden"
  1725. #~ msgid "Hide Line"
  1726. #~ msgstr "Buchung ausblenden"
  1727. #~ msgid "Initial Balance"
  1728. #~ msgstr "Anfangssaldo"
  1729. #~ msgid "Initial Balance Foreign Currency"
  1730. #~ msgstr "Anfangssaldo Fremdwährung"
  1731. #~ msgid "Initial Credit"
  1732. #~ msgstr "Anfangshaben"
  1733. #~ msgid "Initial Debit"
  1734. #~ msgstr "Anfangssoll"
  1735. #~ msgid "Initial blance cur."
  1736. #~ msgstr "Anfangssaldo Whrg."
  1737. #~ msgid "Is Partner Account"
  1738. #~ msgstr "Ist Partnerkonto"
  1739. #~ msgid "Label"
  1740. #~ msgstr "Betitelung"
  1741. #~ msgid "Line"
  1742. #~ msgstr "Position"
  1743. #~ msgid "Matching Number"
  1744. #~ msgstr "Ausgleich Nummer"
  1745. #~ msgid "Move"
  1746. #~ msgstr "Buchung"
  1747. #~ msgid "Move Line"
  1748. #~ msgstr "Buchungsposition"
  1749. #~ msgid "No partner allocated"
  1750. #~ msgstr "Kein Partner zugewiesen"
  1751. #~ msgid "Only Posted Moves"
  1752. #~ msgstr "Nur gebuchte Posten"
  1753. #~ msgid "Parent"
  1754. #~ msgstr "Übergeordnet"
  1755. #, fuzzy
  1756. #~| msgid "Partner"
  1757. #~ msgid "Partner ID"
  1758. #~ msgstr "Partner"
  1759. #~ msgid "Percent Age 120 Days"
  1760. #~ msgstr "Prozent 120 Tage alt"
  1761. #~ msgid "Percent Age 30 Days"
  1762. #~ msgstr "Prozent 30 Tage alt"
  1763. #~ msgid "Percent Age 60 Days"
  1764. #~ msgstr "Prozent 60 Tage alt"
  1765. #~ msgid "Percent Age 90 Days"
  1766. #~ msgstr "Prozent 90 Tage alt"
  1767. #~ msgid "Percent Current"
  1768. #~ msgstr "Prozent Ist-Summe"
  1769. #~ msgid "Percent Older"
  1770. #~ msgstr "Prozent älter"
  1771. #, fuzzy
  1772. #~ msgid "Period Balance"
  1773. #~ msgstr "Stichtagssaldo"
  1774. #~ msgid "Report"
  1775. #~ msgstr "Bericht"
  1776. #~ msgid "Report Account"
  1777. #~ msgstr "Berichtskonto"
  1778. #~ msgid "Report Journal Ledger"
  1779. #~ msgstr "Buchungsjournal Bericht"
  1780. #~ msgid "Report Journal Ledger Tax Line"
  1781. #~ msgstr "Buchungsjournal Steuerbuchungen Report"
  1782. #~ msgid "Report Move"
  1783. #~ msgstr "Buchungsbericht"
  1784. #, fuzzy
  1785. #~ msgid "Report Move Line"
  1786. #~ msgstr "Buchungsposition"
  1787. #~ msgid "Report Partner"
  1788. #~ msgstr "Partnerbericht"
  1789. #~ msgid "Report Tax"
  1790. #~ msgstr "Steuerbericht"
  1791. #~ msgid "Report Tax Line"
  1792. #~ msgstr "Steuerbuchungen Bericht"
  1793. #~ msgid "Sequence"
  1794. #~ msgstr "Sequenz"
  1795. #~ msgid "Show Cost Center"
  1796. #~ msgstr "Kostenstelle anzeigen"
  1797. #~ msgid "Sort Option"
  1798. #~ msgstr "Sortieroption"
  1799. #~ msgid "Tax Code"
  1800. #~ msgstr "Steuerkennzahl"
  1801. #~ msgid "Tax Detail"
  1802. #~ msgstr "Steuerdetail"
  1803. #, fuzzy
  1804. #~| msgid "Tax Debit"
  1805. #~ msgid "Tax ID"
  1806. #~ msgstr "Soll"
  1807. #~ msgid "Tax Name"
  1808. #~ msgstr "Steuerbez."
  1809. #~ msgid "Taxes Description"
  1810. #~ msgstr "Steuerbeschreibung"
  1811. #~ msgid "Taxgroup"
  1812. #~ msgstr "Steuergruppe"
  1813. #~ msgid "Taxtag"
  1814. #~ msgstr "Steuer-Stichwort"
  1815. #~ msgid "Taxtags"
  1816. #~ msgstr "Steuer-Stichwörter"
  1817. #, fuzzy
  1818. #~ msgid "Aged Partner Balance - %s - %s"
  1819. #~ msgstr "Partnersalden nach Alter"
  1820. #, fuzzy
  1821. #~ msgid "General Ledger - %s - %s"
  1822. #~ msgstr "Hauptbuch"
  1823. #, fuzzy
  1824. #~ msgid "Journal Ledger - %s - %s"
  1825. #~ msgstr "Hauptbuch"
  1826. #, fuzzy
  1827. #~ msgid "Open Items - %s - %s"
  1828. #~ msgstr "Offene Posten"
  1829. #, fuzzy
  1830. #~ msgid "Trial Balance - %s - %s"
  1831. #~ msgstr "Stichtagssaldo"
  1832. #, fuzzy
  1833. #~ msgid "VAT Report - %s - %s"
  1834. #~ msgstr "Steuerbericht"
  1835. #~ msgid "Hide Account Balance At 0"
  1836. #~ msgstr "Verberge Konten mit 0-Saldo"
  1837. #~ msgid "Has Second Currency"
  1838. #~ msgstr "Hat Zweitwährung"