You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

2628 lines
144 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * account_financial_report
  4. #
  5. # Translators:
  6. # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  11. "POT-Creation-Date: 2018-03-16 08:14+0000\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2021-04-09 19:46+0000\n"
  13. "Last-Translator: alvarorib <alvaro.ribeiro@exo.pt>\n"
  14. "Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pt/)\n"
  15. "Language: pt\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  20. "X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
  21. #. module: account_financial_report
  22. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  23. msgid "&gt; 120 d."
  24. msgstr "&gt; 120 d."
  25. #. module: account_financial_report
  26. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  27. msgid "1 - 30 d."
  28. msgstr "1 - 30 d."
  29. #. module: account_financial_report
  30. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  31. msgid "10"
  32. msgstr "10"
  33. #. module: account_financial_report
  34. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  35. msgid "31 - 60 d."
  36. msgstr "31 - 60 d."
  37. #. module: account_financial_report
  38. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  39. msgid "61 - 90 d."
  40. msgstr "61 - 90 d."
  41. #. module: account_financial_report
  42. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  43. msgid "91 - 120 d."
  44. msgstr "91 - 120 d."
  45. #. module: account_financial_report
  46. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  47. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  48. msgid "<b>Taxes summary</b>"
  49. msgstr "<b>Resumo de impostos</b>"
  50. #. module: account_financial_report
  51. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_buttons
  52. msgid "<span class=\"fa fa-download\"/> Export"
  53. msgstr "<span class=\"fa fa-download\"/> Exportar"
  54. #. module: account_financial_report
  55. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_buttons
  56. msgid "<span class=\"fa fa-print\"/> Print"
  57. msgstr "<span class=\"fa fa-print\"/> Imprimir"
  58. #. module: account_financial_report
  59. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_financial_report_abstract
  60. msgid "Abstract Report"
  61. msgstr "Relatório Resumo"
  62. #. module: account_financial_report
  63. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_financial_report_abstract_wizard
  64. msgid "Abstract Wizard"
  65. msgstr "Assistente Abstrato"
  66. #. module: account_financial_report
  67. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:67
  68. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:23
  69. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:30
  70. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:21
  71. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:21
  72. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_account
  73. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__account_ids
  74. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__account_id
  75. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__account
  76. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__account_ids
  77. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__account_id
  78. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__account
  79. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__account
  80. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__account_ids
  81. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__account_id
  82. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__account
  83. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__account_ids
  84. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__account_id
  85. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  86. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  87. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  88. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  89. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  90. #, python-format
  91. msgid "Account"
  92. msgstr "Conta"
  93. #. module: account_financial_report
  94. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__account_code
  95. msgid "Account Code"
  96. msgstr "Código de Conta"
  97. #. module: account_financial_report
  98. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_group
  99. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__account_group_id
  100. msgid "Account Group"
  101. msgstr "Grupo de Contas"
  102. #. module: account_financial_report
  103. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__account_id
  104. msgid "Account ID"
  105. msgstr "ID da Conta"
  106. #. module: account_financial_report
  107. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:38
  108. #, python-format
  109. msgid "Account Name"
  110. msgstr "Nome da Conta"
  111. #. module: account_financial_report
  112. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__account_type
  113. msgid "Account Type"
  114. msgstr "Tipo de Conta"
  115. #. module: account_financial_report
  116. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_type_ids
  117. msgid "Account Types"
  118. msgstr "Tipos de Conta"
  119. #. module: account_financial_report
  120. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:109
  121. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  122. #, python-format
  123. msgid "Account at 0 filter"
  124. msgstr "Conta para filtro 0"
  125. #. module: account_financial_report
  126. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:85
  127. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:62
  128. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  129. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  130. #, python-format
  131. msgid "Account balance at 0 filter"
  132. msgstr "Filtro de conta com saldo 0"
  133. #. module: account_financial_report
  134. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__account_ids
  135. msgid "Accounts"
  136. msgstr "Contas"
  137. #. module: account_financial_report
  138. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__centralize
  139. msgid "Activate centralization"
  140. msgstr "Ativar centralização"
  141. #. module: account_financial_report
  142. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__age_120_days
  143. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__age_120_days
  144. msgid "Age 120 Days"
  145. msgstr "Antiguidade 120 dias"
  146. #. module: account_financial_report
  147. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__age_30_days
  148. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__age_30_days
  149. msgid "Age 30 Days"
  150. msgstr "Antiguidade 30 dias"
  151. #. module: account_financial_report
  152. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__age_60_days
  153. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__age_60_days
  154. msgid "Age 60 Days"
  155. msgstr "Antiguidade 60 dias"
  156. #. module: account_financial_report
  157. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__age_90_days
  158. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__age_90_days
  159. msgid "Age 90 Days"
  160. msgstr "Antiguidade 90 dias"
  161. #. module: account_financial_report
  162. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  163. msgid ""
  164. "Age ≤ 120\n"
  165. " d."
  166. msgstr "Antiguidade ≤ 120 d."
  167. #. module: account_financial_report
  168. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:50
  169. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:105
  170. #, python-format
  171. msgid "Age ≤ 120 d."
  172. msgstr "Antiguidade ≤ 120 d."
  173. #. module: account_financial_report
  174. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  175. msgid ""
  176. "Age ≤ 30\n"
  177. " d."
  178. msgstr "Antiguidade ≤ 30 d."
  179. #. module: account_financial_report
  180. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:32
  181. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:84
  182. #, python-format
  183. msgid "Age ≤ 30 d."
  184. msgstr "Antiguidade ≤ 30 d."
  185. #. module: account_financial_report
  186. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  187. msgid ""
  188. "Age ≤ 60\n"
  189. " d."
  190. msgstr "Antiguidade ≤ 60 d."
  191. #. module: account_financial_report
  192. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:38
  193. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:91
  194. #, python-format
  195. msgid "Age ≤ 60 d."
  196. msgstr "Antiguidade ≤ 60 d."
  197. #. module: account_financial_report
  198. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  199. msgid ""
  200. "Age ≤ 90\n"
  201. " d."
  202. msgstr "Antiguidade ≤ 90 d."
  203. #. module: account_financial_report
  204. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:44
  205. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:98
  206. #, python-format
  207. msgid "Age ≤ 90 d."
  208. msgstr "Antiguidade ≤ 90 d."
  209. #. module: account_financial_report
  210. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:14
  211. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_aged_partner_balance_wizard
  212. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_aged_partner_balance
  213. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_aged_partner_balance_html
  214. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_aged_partner_balance_qweb
  215. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_aged_partner_balance_wizard
  216. #, python-format
  217. msgid "Aged Partner Balance"
  218. msgstr "Antiguidade de Saldo de Parceiro"
  219. #. module: account_financial_report
  220. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_base
  221. msgid "Aged Partner Balance -"
  222. msgstr "Saldo de Antiguidade do Parceiro -"
  223. #. module: account_financial_report
  224. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_aged_partner_balance_wizard
  225. msgid "Aged Partner Balance Wizard"
  226. msgstr "Assistente de Antiguidade de Saldo de Parceiro"
  227. #. module: account_financial_report
  228. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_aged_partner_balance_xlsx
  229. msgid "Aged Partner Balance XLSX"
  230. msgstr "Antiguidade de Saldo de Parceiro XLSX"
  231. #. module: account_financial_report
  232. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:64
  233. #, python-format
  234. msgid "All"
  235. msgstr "Todos"
  236. #. module: account_financial_report
  237. #: selection:aged.partner.balance.wizard,target_move:0
  238. #: selection:general.ledger.report.wizard,target_move:0
  239. #: selection:open.items.report.wizard,target_move:0
  240. #: selection:trial.balance.report.wizard,target_move:0
  241. msgid "All Entries"
  242. msgstr "Todos os Lançamentos"
  243. #. module: account_financial_report
  244. #: selection:aged.partner.balance.wizard,target_move:0
  245. #: selection:general.ledger.report.wizard,target_move:0
  246. #: selection:open.items.report.wizard,target_move:0
  247. #: selection:trial.balance.report.wizard,target_move:0
  248. msgid "All Posted Entries"
  249. msgstr "Todos os Lançamentos Publicados"
  250. #. module: account_financial_report
  251. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:125
  252. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:82
  253. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:60
  254. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:107
  255. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
  256. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  257. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  258. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  259. #, python-format
  260. msgid "All entries"
  261. msgstr "Todos os movimentos"
  262. #. module: account_financial_report
  263. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:125
  264. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:81
  265. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:60
  266. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:107
  267. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
  268. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  269. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  270. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  271. #, python-format
  272. msgid "All posted entries"
  273. msgstr "Todos os movimentos publicados"
  274. #. module: account_financial_report
  275. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  276. msgid "Amount Cur."
  277. msgstr "Montante em Moeda"
  278. #. module: account_financial_report
  279. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:82
  280. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__amount_currency
  281. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__amount_currency
  282. #, python-format
  283. msgid "Amount Currency"
  284. msgstr "Montante em Moeda"
  285. #. module: account_financial_report
  286. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__amount_residual
  287. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__amount_residual
  288. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__amount_residual
  289. msgid "Amount Residual"
  290. msgstr "Montante Residual"
  291. #. module: account_financial_report
  292. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__amount_residual_currency
  293. msgid "Amount Residual Currency"
  294. msgstr "Montante Residual em Moeda"
  295. #. module: account_financial_report
  296. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__amount_total_due
  297. msgid "Amount Total Due"
  298. msgstr "Montante Total em Dívida"
  299. #. module: account_financial_report
  300. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__amount_total_due_currency
  301. msgid "Amount Total Due Currency"
  302. msgstr "Montante Total de Moeda em Dívida"
  303. #. module: account_financial_report
  304. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:61
  305. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  306. #, python-format
  307. msgid "Amount cur."
  308. msgstr "Montante em moeda."
  309. #. module: account_financial_report
  310. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  311. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  312. msgid "Balance"
  313. msgstr "Saldo"
  314. #. module: account_financial_report
  315. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  316. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  317. msgid "Base Amount"
  318. msgstr "Montante Base"
  319. #. module: account_financial_report
  320. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:119
  321. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__base_balance
  322. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__base_balance
  323. #, python-format
  324. msgid "Base Balance"
  325. msgstr "Saldo da base"
  326. #. module: account_financial_report
  327. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:113
  328. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__base_credit
  329. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__base_credit
  330. #, python-format
  331. msgid "Base Credit"
  332. msgstr "Crédito base"
  333. #. module: account_financial_report
  334. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:107
  335. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__base_debit
  336. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__base_debit
  337. #, python-format
  338. msgid "Base Debit"
  339. msgstr "Débito Base"
  340. #. module: account_financial_report
  341. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__based_on
  342. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__based_on
  343. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters
  344. msgid "Based On"
  345. msgstr "Baseado Em"
  346. #. module: account_financial_report
  347. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:33
  348. #, python-format
  349. msgid "Based on"
  350. msgstr "Baseado em"
  351. #. module: account_financial_report
  352. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  353. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  354. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  355. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  356. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  357. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  358. msgid "Cancel"
  359. msgstr "Cancelar"
  360. #. module: account_financial_report
  361. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__centralize
  362. msgid "Centralize"
  363. msgstr "Centralizar"
  364. #. module: account_financial_report
  365. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:89
  366. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  367. #, python-format
  368. msgid "Centralize filter"
  369. msgstr "Filtro de Centralização"
  370. #. module: account_financial_report
  371. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_account__centralized
  372. msgid "Centralized"
  373. msgstr "Centralizado"
  374. #. module: account_financial_report
  375. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:1451
  376. #, python-format
  377. msgid "Centralized Entries"
  378. msgstr "Movimentos Centralizados"
  379. #. module: account_financial_report
  380. #: selection:report_trial_balance,hierarchy_on:0
  381. #: selection:trial.balance.report.wizard,hierarchy_on:0
  382. msgid "Child Accounts"
  383. msgstr "Contas Descendentes"
  384. #. module: account_financial_report
  385. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__group_child_ids
  386. msgid "Child Groups"
  387. msgstr "Grupos Descendentes"
  388. #. module: account_financial_report
  389. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__child_account_ids
  390. msgid "Child accounts"
  391. msgstr "Contas descendentes"
  392. #. module: account_financial_report
  393. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:20
  394. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:17
  395. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__code
  396. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__code
  397. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__code
  398. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__code
  399. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__code
  400. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__code
  401. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__code
  402. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  403. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  404. #, python-format
  405. msgid "Code"
  406. msgstr "Código"
  407. #. module: account_financial_report
  408. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:165
  409. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__company_id
  410. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__company_id
  411. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__company_id
  412. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__company_id
  413. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__company_id
  414. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__company_id
  415. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__company_id
  416. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__company_id
  417. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__company_id
  418. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__company_id
  419. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__company_id
  420. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__company_id
  421. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__company_id
  422. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__company_id
  423. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__company_id
  424. #, python-format
  425. msgid "Company"
  426. msgstr "Empresa"
  427. #. module: account_financial_report
  428. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__company_currency_id
  429. msgid "Company Currency"
  430. msgstr "Divisa da Empresa"
  431. #. module: account_financial_report
  432. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__compute_account_ids
  433. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__compute_account_ids
  434. msgid "Compute accounts"
  435. msgstr "Calcular contas"
  436. #. module: account_financial_report
  437. #: selection:report_trial_balance,hierarchy_on:0
  438. #: selection:trial.balance.report.wizard,hierarchy_on:0
  439. msgid "Computed Accounts"
  440. msgstr "Calcular Contas"
  441. #. module: account_financial_report
  442. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_report_trial_balance__hierarchy_on
  443. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hierarchy_on
  444. msgid ""
  445. "Computed Accounts: Use when the account group have codes\n"
  446. " that represent prefixes of the actual accounts.\n"
  447. "\n"
  448. " Child Accounts: Use when your account groups are hierarchical.\n"
  449. "\n"
  450. " No hierarchy: Use to display just the accounts, without any "
  451. "grouping.\n"
  452. " "
  453. msgstr ""
  454. "Contas Calculadas: Usar quando o grupo de contas tem códigos\n"
  455. " que representam prefixos das contas reais.\n"
  456. "\n"
  457. " Contas Descendentes: Usar quando o grupo de contas tem estrutura "
  458. "hierárquica.\n"
  459. "\n"
  460. " Sem hierarquia: Usar para exibir apenas as contas, sem qualquer "
  461. "agrupmento.\n"
  462. " "
  463. #. module: account_financial_report
  464. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  465. msgid ""
  466. "Cost\n"
  467. " center"
  468. msgstr ""
  469. "Centro\n"
  470. " de custo"
  471. #. module: account_financial_report
  472. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__cost_center
  473. msgid "Cost Center"
  474. msgstr "Centro de Custo"
  475. #. module: account_financial_report
  476. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:29
  477. #, python-format
  478. msgid "Cost center"
  479. msgstr "Centro de custo"
  480. #. module: account_financial_report
  481. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__create_uid
  482. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__create_uid
  483. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__create_uid
  484. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__create_uid
  485. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__create_uid
  486. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__create_uid
  487. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__create_uid
  488. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__create_uid
  489. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__create_uid
  490. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__create_uid
  491. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__create_uid
  492. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__create_uid
  493. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__create_uid
  494. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__create_uid
  495. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__create_uid
  496. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__create_uid
  497. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__create_uid
  498. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__create_uid
  499. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__create_uid
  500. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__create_uid
  501. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__create_uid
  502. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__create_uid
  503. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__create_uid
  504. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__create_uid
  505. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__create_uid
  506. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__create_uid
  507. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__create_uid
  508. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__create_uid
  509. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__create_uid
  510. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__create_uid
  511. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__create_uid
  512. msgid "Created by"
  513. msgstr "Criado por"
  514. #. module: account_financial_report
  515. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__create_date
  516. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__create_date
  517. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__create_date
  518. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__create_date
  519. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__create_date
  520. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__create_date
  521. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__create_date
  522. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__create_date
  523. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__create_date
  524. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__create_date
  525. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__create_date
  526. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__create_date
  527. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__create_date
  528. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__create_date
  529. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__create_date
  530. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__create_date
  531. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__create_date
  532. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__create_date
  533. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__create_date
  534. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__create_date
  535. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__create_date
  536. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__create_date
  537. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__create_date
  538. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__create_date
  539. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__create_date
  540. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__create_date
  541. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__create_date
  542. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__create_date
  543. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__create_date
  544. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__create_date
  545. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__create_date
  546. msgid "Created on"
  547. msgstr "Criado em"
  548. #. module: account_financial_report
  549. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:42
  550. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:66
  551. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:30
  552. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:71
  553. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__credit
  554. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__credit
  555. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__credit
  556. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__credit
  557. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__credit
  558. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  559. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  560. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  561. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  562. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  563. #, python-format
  564. msgid "Credit"
  565. msgstr "Crédito"
  566. #. module: account_financial_report
  567. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_age_120_days
  568. msgid "Cumul Age 120 Days"
  569. msgstr "Antiguidade acumulada 120 Dias"
  570. #. module: account_financial_report
  571. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_age_30_days
  572. msgid "Cumul Age 30 Days"
  573. msgstr "Antiguidade acumulada 30 dias"
  574. #. module: account_financial_report
  575. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_age_60_days
  576. msgid "Cumul Age 60 Days"
  577. msgstr "Antiguidade acumulada 60 dias"
  578. #. module: account_financial_report
  579. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_age_90_days
  580. msgid "Cumul Age 90 Days"
  581. msgstr "Antiguidade acumulada 90 dias"
  582. #. module: account_financial_report
  583. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_amount_residual
  584. msgid "Cumul Amount Residual"
  585. msgstr "Montante residual acumulado"
  586. #. module: account_financial_report
  587. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__cumul_balance
  588. msgid "Cumul Balance"
  589. msgstr "Saldo Acumulado"
  590. #. module: account_financial_report
  591. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_current
  592. msgid "Cumul Current"
  593. msgstr "Acumulado Corrente"
  594. #. module: account_financial_report
  595. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_older
  596. msgid "Cumul Older"
  597. msgstr "Acumulado antigo"
  598. #. module: account_financial_report
  599. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:48
  600. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  601. #, python-format
  602. msgid "Cumul. Bal."
  603. msgstr "Saldo Acumulado."
  604. #. module: account_financial_report
  605. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:57
  606. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:37
  607. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:45
  608. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:86
  609. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  610. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  611. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  612. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  613. #, python-format
  614. msgid "Cur."
  615. msgstr "Divisa"
  616. #. module: account_financial_report
  617. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:40
  618. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  619. #, python-format
  620. msgid "Cur. Original"
  621. msgstr "Divisa Original"
  622. #. module: account_financial_report
  623. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:46
  624. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  625. #, python-format
  626. msgid "Cur. Residual"
  627. msgstr "Divisa Residual"
  628. #. module: account_financial_report
  629. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:76
  630. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__currency_id
  631. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__currency_id
  632. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__currency_id
  633. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__currency_id
  634. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__currency_id
  635. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__currency_id
  636. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__currency_id
  637. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__currency_id
  638. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__currency_id
  639. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__currency_id
  640. #, python-format
  641. msgid "Currency"
  642. msgstr "Divisa"
  643. #. module: account_financial_report
  644. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__currency_name
  645. msgid "Currency Name"
  646. msgstr "Nome da Divisa"
  647. #. module: account_financial_report
  648. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:26
  649. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:77
  650. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__current
  651. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__current
  652. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  653. #, python-format
  654. msgid "Current"
  655. msgstr "Corrente"
  656. #. module: account_financial_report
  657. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:64
  658. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:20
  659. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:25
  660. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:18
  661. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:73
  662. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__date
  663. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__date
  664. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__date
  665. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__date
  666. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  667. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  668. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  669. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  670. #, python-format
  671. msgid "Date"
  672. msgstr "Data"
  673. #. module: account_financial_report
  674. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__date_at
  675. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__date_at
  676. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__date_at
  677. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__date_at
  678. msgid "Date At"
  679. msgstr "Data em"
  680. #. module: account_financial_report
  681. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__date_due
  682. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__date_due
  683. msgid "Date Due"
  684. msgstr "Data de Vencimento"
  685. #. module: account_financial_report
  686. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_from
  687. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__date_from
  688. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__date_from
  689. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__date_from
  690. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__date_from
  691. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_from
  692. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters
  693. msgid "Date From"
  694. msgstr "Data de"
  695. #. module: account_financial_report
  696. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_to
  697. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__date_to
  698. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__date_to
  699. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__date_to
  700. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__date_to
  701. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_to
  702. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters
  703. msgid "Date To"
  704. msgstr "Data até"
  705. #. module: account_financial_report
  706. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:123
  707. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:58
  708. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
  709. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  710. #, python-format
  711. msgid "Date at filter"
  712. msgstr "Data no filtro"
  713. #. module: account_financial_report
  714. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:31
  715. #, python-format
  716. msgid "Date from"
  717. msgstr "Data de"
  718. #. module: account_financial_report
  719. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_range_id
  720. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__date_range_id
  721. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_range_id
  722. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_range_id
  723. msgid "Date range"
  724. msgstr "Período"
  725. #. module: account_financial_report
  726. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:76
  727. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:169
  728. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:104
  729. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  730. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  731. #, python-format
  732. msgid "Date range filter"
  733. msgstr "Filtro do período"
  734. #. module: account_financial_report
  735. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:32
  736. #, python-format
  737. msgid "Date to"
  738. msgstr "Data até"
  739. #. module: account_financial_report
  740. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:36
  741. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:60
  742. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:26
  743. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:67
  744. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__debit
  745. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__debit
  746. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__debit
  747. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__debit
  748. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__debit
  749. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  750. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  751. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  752. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  753. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  754. #, python-format
  755. msgid "Debit"
  756. msgstr "Débito"
  757. #. module: account_financial_report
  758. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:102
  759. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  760. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  761. #, python-format
  762. msgid "Description"
  763. msgstr "Descrição"
  764. #. module: account_financial_report
  765. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__tax_detail
  766. msgid "Detail Taxes"
  767. msgstr "Detalhe dos Impostos"
  768. #. module: account_financial_report
  769. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract__display_name
  770. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard__display_name
  771. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__display_name
  772. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__display_name
  773. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__display_name
  774. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__display_name
  775. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx__display_name
  776. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx__display_name
  777. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx__display_name
  778. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_open_items_xlsx__display_name
  779. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx__display_name
  780. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx__display_name
  781. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx__display_name
  782. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__display_name
  783. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__display_name
  784. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__display_name
  785. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__display_name
  786. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__display_name
  787. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__display_name
  788. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__display_name
  789. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__display_name
  790. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__display_name
  791. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__display_name
  792. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__display_name
  793. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__display_name
  794. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__display_name
  795. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__display_name
  796. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__display_name
  797. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__display_name
  798. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__display_name
  799. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__display_name
  800. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__display_name
  801. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__display_name
  802. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__display_name
  803. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__display_name
  804. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__display_name
  805. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__display_name
  806. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__display_name
  807. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__display_name
  808. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__display_name
  809. msgid "Display Name"
  810. msgstr "Exibir nome"
  811. #. module: account_financial_report
  812. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__foreign_currency
  813. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__foreign_currency
  814. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__foreign_currency
  815. msgid ""
  816. "Display foreign currency for move lines, unless account currency is not "
  817. "setup through chart of accounts will display initial and final balance in "
  818. "that currency."
  819. msgstr ""
  820. "Exibir divisas estrangeiras para linhas de movimento, a menos que a conta da "
  821. "divisa não esteja definida através do plano de contas exibirá o saldo "
  822. "inicial e final nessa divisa."
  823. #. module: account_financial_report
  824. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__hide_parent_hierarchy_level
  825. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_parent_hierarchy_level
  826. msgid "Do not display parent levels"
  827. msgstr "Não exibir níveis ascendentes"
  828. #. module: account_financial_report
  829. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  830. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  831. msgid ""
  832. "Due\n"
  833. " date"
  834. msgstr "Data de Vencimento"
  835. #. module: account_financial_report
  836. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:70
  837. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:24
  838. #, python-format
  839. msgid "Due date"
  840. msgstr "Data de vencimento"
  841. #. module: account_financial_report
  842. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_to
  843. msgid "End Date"
  844. msgstr "Data de Fim"
  845. #. module: account_financial_report
  846. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__date_to
  847. msgid "End date"
  848. msgstr "Data de fim"
  849. #. module: account_financial_report
  850. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_ending_cumul
  851. msgid ""
  852. "Ending\n"
  853. " balance"
  854. msgstr "Saldo Final"
  855. #. module: account_financial_report
  856. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:181
  857. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:118
  858. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:38
  859. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:53
  860. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:79
  861. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:94
  862. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_ending_cumul
  863. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  864. #, python-format
  865. msgid "Ending balance"
  866. msgstr "Saldo Final"
  867. #. module: account_financial_report
  868. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  869. msgid "Ending blance cur."
  870. msgstr "Divisa do saldo final."
  871. #. module: account_financial_report
  872. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:177
  873. #, python-format
  874. msgid "Entries sorted by"
  875. msgstr "Movimentos ordenados por"
  876. #. module: account_financial_report
  877. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:65
  878. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:21
  879. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:20
  880. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:19
  881. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__entry
  882. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__entry
  883. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__entry
  884. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__entry
  885. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  886. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  887. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  888. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  889. #, python-format
  890. msgid "Entry"
  891. msgstr "Movimento"
  892. #. module: account_financial_report
  893. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:72
  894. #, python-format
  895. msgid "Entry number"
  896. msgstr "Número do movimento"
  897. #. module: account_financial_report
  898. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  899. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  900. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  901. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  902. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  903. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  904. msgid "Export PDF"
  905. msgstr "Exportar PDF"
  906. #. module: account_financial_report
  907. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  908. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  909. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  910. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  911. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  912. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  913. msgid "Export XLSX"
  914. msgstr "Exportar XLSX"
  915. #. module: account_financial_report
  916. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__filter_account_ids
  917. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__filter_account_ids
  918. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__filter_account_ids
  919. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__filter_account_ids
  920. msgid "Filter Account"
  921. msgstr "Filtrar a Conta"
  922. #. module: account_financial_report
  923. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__filter_analytic_tag_ids
  924. msgid "Filter Analytic Tag"
  925. msgstr "Filtrar a Etiqueta Analítica"
  926. #. module: account_financial_report
  927. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__filter_cost_center_ids
  928. msgid "Filter Cost Center"
  929. msgstr "Filtrar o Centro de Custo"
  930. #. module: account_financial_report
  931. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__filter_journal_ids
  932. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__filter_journal_ids
  933. msgid "Filter Journal"
  934. msgstr "Filtrar Diário"
  935. #. module: account_financial_report
  936. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__filter_partner_ids
  937. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__filter_partner_ids
  938. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__filter_partner_ids
  939. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__filter_partner_ids
  940. msgid "Filter Partner"
  941. msgstr "Filtrar Parceiro"
  942. #. module: account_financial_report
  943. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__account_ids
  944. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_ids
  945. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_ids
  946. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_ids
  947. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  948. msgid "Filter accounts"
  949. msgstr "Filtrar contas"
  950. #. module: account_financial_report
  951. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__analytic_tag_ids
  952. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  953. msgid "Filter analytic tags"
  954. msgstr "Filtrar etiquetas analíticas"
  955. #. module: account_financial_report
  956. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__cost_center_ids
  957. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  958. msgid "Filter cost centers"
  959. msgstr "Filtrar centros de custo"
  960. #. module: account_financial_report
  961. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_journal_ids
  962. msgid "Filter journals"
  963. msgstr "Filtrar diários"
  964. #. module: account_financial_report
  965. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__partner_ids
  966. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__partner_ids
  967. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__partner_ids
  968. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__partner_ids
  969. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  970. msgid "Filter partners"
  971. msgstr "Filtrar parceiros"
  972. #. module: account_financial_report
  973. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__final_amount_residual
  974. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__final_amount_residual
  975. msgid "Final Amount Residual"
  976. msgstr "Montante Final Residual"
  977. #. module: account_financial_report
  978. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__final_amount_residual_currency
  979. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__final_amount_residual_currency
  980. msgid "Final Amount Residual Currency"
  981. msgstr "Montante Final Residual na Divisa"
  982. #. module: account_financial_report
  983. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__final_amount_total_due
  984. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__final_amount_total_due
  985. msgid "Final Amount Total Due"
  986. msgstr "Montante Final Total em Dívida"
  987. #. module: account_financial_report
  988. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__final_amount_total_due_currency
  989. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__final_amount_total_due_currency
  990. msgid "Final Amount Total Due Currency"
  991. msgstr "Montante Final Total da Divisa em Dívida"
  992. #. module: account_financial_report
  993. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__final_balance
  994. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__final_balance
  995. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__final_balance
  996. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__final_balance
  997. msgid "Final Balance"
  998. msgstr "Saldo Final"
  999. #. module: account_financial_report
  1000. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__final_balance_foreign_currency
  1001. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__final_balance_foreign_currency
  1002. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__final_balance_foreign_currency
  1003. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__final_balance_foreign_currency
  1004. msgid "Final Balance Foreign Currency"
  1005. msgstr "Saldo Final da Divisa Estrangeira"
  1006. #. module: account_financial_report
  1007. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__final_credit
  1008. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__final_credit
  1009. msgid "Final Credit"
  1010. msgstr "Crédito Final"
  1011. #. module: account_financial_report
  1012. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__final_debit
  1013. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__final_debit
  1014. msgid "Final Debit"
  1015. msgstr "Débito Final"
  1016. #. module: account_financial_report
  1017. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__foreign_currency
  1018. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__foreign_currency
  1019. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__foreign_currency
  1020. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__foreign_currency
  1021. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__foreign_currency
  1022. msgid "Foreign Currency"
  1023. msgstr "Divisa Estrangeira"
  1024. #. module: account_financial_report
  1025. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1026. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1027. msgid "From:"
  1028. msgstr "De:"
  1029. #. module: account_financial_report
  1030. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:77
  1031. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:170
  1032. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:105
  1033. #, python-format
  1034. msgid "From: %s To: %s"
  1035. msgstr "De: %s A: %s"
  1036. #. module: account_financial_report
  1037. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__fy_start_date
  1038. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__fy_start_date
  1039. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__fy_start_date
  1040. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__fy_start_date
  1041. msgid "Fy Start Date"
  1042. msgstr "Data Inicial do Ano Fiscal"
  1043. #. module: account_financial_report
  1044. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:15
  1045. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.act_action_general_ledger_wizard_partner_relation
  1046. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_general_ledger_wizard
  1047. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_general_ledger
  1048. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_general_ledger_html
  1049. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_general_ledger_qweb
  1050. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__general_ledger_id
  1051. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_general_ledger_wizard
  1052. #, python-format
  1053. msgid "General Ledger"
  1054. msgstr "Razão"
  1055. #. module: account_financial_report
  1056. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_base
  1057. msgid "General Ledger -"
  1058. msgstr "Razão -"
  1059. #. module: account_financial_report
  1060. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_general_ledger_report_wizard
  1061. msgid "General Ledger Report Wizard"
  1062. msgstr "Assistente de Relatório do Razão"
  1063. #. module: account_financial_report
  1064. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_general_ledger_xlsx
  1065. msgid "General Ledger XLSX"
  1066. msgstr "Razão XLSX"
  1067. #. module: account_financial_report
  1068. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  1069. msgid ""
  1070. "General Ledger can be computed only if selected company have only one "
  1071. "unaffected earnings account."
  1072. msgstr ""
  1073. "O razão apenas pode ser calculado se a empresa selecionada tem uma conta de "
  1074. "lucros não distribuídos."
  1075. #. module: account_financial_report
  1076. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__group_option
  1077. msgid "Group Option"
  1078. msgstr "Opção de Agrupamento"
  1079. #. module: account_financial_report
  1080. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__group_option
  1081. msgid "Group entries by"
  1082. msgstr "Agrupar movimentos por"
  1083. #. module: account_financial_report
  1084. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:86
  1085. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:63
  1086. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:110
  1087. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1088. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  1089. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1090. #, python-format
  1091. msgid "Hide"
  1092. msgstr "Esconder"
  1093. #. module: account_financial_report
  1094. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__hide_account_at_0
  1095. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__hide_account_at_0
  1096. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__hide_account_at_0
  1097. msgid "Hide Account At 0"
  1098. msgstr "Esconder Conta a 0"
  1099. #. module: account_financial_report
  1100. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__hide_line
  1101. msgid "Hide Line"
  1102. msgstr "Esconder Linha"
  1103. #. module: account_financial_report
  1104. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__hide_account_at_0
  1105. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__hide_account_at_0
  1106. msgid "Hide account ending balance at 0"
  1107. msgstr "Esconder conta com saldo final igual a 0"
  1108. #. module: account_financial_report
  1109. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_account_at_0
  1110. msgid "Hide accounts at 0"
  1111. msgstr "Esconder contas a 0"
  1112. #. module: account_financial_report
  1113. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__show_hierarchy_level
  1114. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_hierarchy_level
  1115. msgid "Hierarchy Levels to display"
  1116. msgstr "Níveis Hierárquicos a exibir"
  1117. #. module: account_financial_report
  1118. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__hierarchy_on
  1119. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hierarchy_on
  1120. msgid "Hierarchy On"
  1121. msgstr "Hierarquia em"
  1122. #. module: account_financial_report
  1123. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract__id
  1124. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard__id
  1125. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__id
  1126. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__id
  1127. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__id
  1128. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__id
  1129. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx__id
  1130. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx__id
  1131. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx__id
  1132. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_open_items_xlsx__id
  1133. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx__id
  1134. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx__id
  1135. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx__id
  1136. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__id
  1137. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__id
  1138. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__id
  1139. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__id
  1140. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__id
  1141. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__id
  1142. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__id
  1143. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__id
  1144. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__id
  1145. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__id
  1146. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__id
  1147. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__id
  1148. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__id
  1149. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__id
  1150. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__id
  1151. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__id
  1152. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__id
  1153. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__id
  1154. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__id
  1155. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__id
  1156. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__id
  1157. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__id
  1158. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__id
  1159. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__id
  1160. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__id
  1161. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__id
  1162. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__id
  1163. msgid "ID"
  1164. msgstr "ID"
  1165. #. module: account_financial_report
  1166. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_account_account__centralized
  1167. msgid ""
  1168. "If flagged, no details will be displayed in the General Ledger report (the "
  1169. "webkit one only), only centralized amounts per period."
  1170. msgstr ""
  1171. "Se marcado, não serão exibidos os detalhes no relatório do Razão , apenas "
  1172. "montantes centralizados por período."
  1173. #. module: account_financial_report
  1174. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__partner_ungrouped
  1175. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_report_general_ledger__partner_ungrouped
  1176. msgid "If set moves are not grouped by partner in any case"
  1177. msgstr ""
  1178. "Se os movimentos definidos não forem agrupados por parceiro em nenhum caso"
  1179. #. module: account_financial_report
  1180. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  1181. msgid ""
  1182. "Initial\n"
  1183. " balance"
  1184. msgstr ""
  1185. "Saldo\n"
  1186. " inicial"
  1187. #. module: account_financial_report
  1188. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__initial_balance
  1189. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__initial_balance
  1190. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__initial_balance
  1191. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__initial_balance
  1192. msgid "Initial Balance"
  1193. msgstr "Saldo Inicial"
  1194. #. module: account_financial_report
  1195. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__initial_balance_foreign_currency
  1196. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__initial_balance_foreign_currency
  1197. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__initial_balance_foreign_currency
  1198. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__initial_balance_foreign_currency
  1199. msgid "Initial Balance Foreign Currency"
  1200. msgstr "Saldo Inicial em Divisa Estrangeira"
  1201. #. module: account_financial_report
  1202. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__initial_credit
  1203. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__initial_credit
  1204. msgid "Initial Credit"
  1205. msgstr "Crédito Inicial"
  1206. #. module: account_financial_report
  1207. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__initial_debit
  1208. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__initial_debit
  1209. msgid "Initial Debit"
  1210. msgstr "Débito inicial"
  1211. #. module: account_financial_report
  1212. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:169
  1213. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:22
  1214. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:49
  1215. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:63
  1216. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:90
  1217. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1218. #, python-format
  1219. msgid "Initial balance"
  1220. msgstr "Saldo Inicial"
  1221. #. module: account_financial_report
  1222. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  1223. msgid "Initial blance cur."
  1224. msgstr "Divisa do Saldo Inicial."
  1225. #. module: account_financial_report
  1226. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__is_partner_account
  1227. msgid "Is Partner Account"
  1228. msgstr "A sua Conta de Parceiro"
  1229. #. module: account_financial_report
  1230. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:66
  1231. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:22
  1232. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:20
  1233. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:79
  1234. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_journal_ledger
  1235. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__journal
  1236. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__journal
  1237. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__journal_ids
  1238. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__journal_id
  1239. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__journal
  1240. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__journal_ids
  1241. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1242. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1243. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  1244. #, python-format
  1245. msgid "Journal"
  1246. msgstr "Diário"
  1247. #. module: account_financial_report
  1248. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_move_line
  1249. msgid "Journal Item"
  1250. msgstr "Item de Diário"
  1251. #. module: account_financial_report
  1252. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:14
  1253. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_journal_ledger_wizard
  1254. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_journal_ledger_html
  1255. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_journal_ledger_qweb
  1256. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_journal_ledger_wizard
  1257. #, python-format
  1258. msgid "Journal Ledger"
  1259. msgstr "Diário Razão"
  1260. #. module: account_financial_report
  1261. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_base
  1262. msgid "Journal Ledger -"
  1263. msgstr "Diário Razão -"
  1264. #. module: account_financial_report
  1265. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_journal_ledger_report_wizard
  1266. msgid "Journal Ledger Report Wizard"
  1267. msgstr "Assistente do Relatório do Diário Razão"
  1268. #. module: account_financial_report
  1269. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_journal_ledger_xlsx
  1270. msgid "Journal Ledger XLSX"
  1271. msgstr "Diário Razão XLSX"
  1272. #. module: account_financial_report
  1273. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:181
  1274. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__journal_ids
  1275. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  1276. #, python-format
  1277. msgid "Journals"
  1278. msgstr "Diários"
  1279. #. module: account_financial_report
  1280. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__label
  1281. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__label
  1282. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__label
  1283. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__label
  1284. msgid "Label"
  1285. msgstr "Rótulo"
  1286. #. module: account_financial_report
  1287. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract____last_update
  1288. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard____last_update
  1289. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard____last_update
  1290. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard____last_update
  1291. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard____last_update
  1292. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard____last_update
  1293. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx____last_update
  1294. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx____last_update
  1295. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx____last_update
  1296. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_open_items_xlsx____last_update
  1297. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx____last_update
  1298. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx____last_update
  1299. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx____last_update
  1300. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance____last_update
  1301. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account____last_update
  1302. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line____last_update
  1303. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line____last_update
  1304. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner____last_update
  1305. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger____last_update
  1306. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account____last_update
  1307. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line____last_update
  1308. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner____last_update
  1309. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger____last_update
  1310. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal____last_update
  1311. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line____last_update
  1312. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move____last_update
  1313. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line____last_update
  1314. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line____last_update
  1315. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items____last_update
  1316. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account____last_update
  1317. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line____last_update
  1318. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner____last_update
  1319. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance____last_update
  1320. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account____last_update
  1321. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner____last_update
  1322. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report____last_update
  1323. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax____last_update
  1324. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag____last_update
  1325. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard____last_update
  1326. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard____last_update
  1327. msgid "Last Modified on"
  1328. msgstr "Última modificação em"
  1329. #. module: account_financial_report
  1330. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__write_uid
  1331. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__write_uid
  1332. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__write_uid
  1333. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__write_uid
  1334. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__write_uid
  1335. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__write_uid
  1336. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__write_uid
  1337. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__write_uid
  1338. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__write_uid
  1339. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__write_uid
  1340. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__write_uid
  1341. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__write_uid
  1342. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__write_uid
  1343. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__write_uid
  1344. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__write_uid
  1345. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__write_uid
  1346. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__write_uid
  1347. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__write_uid
  1348. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__write_uid
  1349. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__write_uid
  1350. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__write_uid
  1351. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__write_uid
  1352. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__write_uid
  1353. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__write_uid
  1354. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__write_uid
  1355. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__write_uid
  1356. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__write_uid
  1357. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__write_uid
  1358. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__write_uid
  1359. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__write_uid
  1360. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__write_uid
  1361. msgid "Last Updated by"
  1362. msgstr "Última atualização por"
  1363. #. module: account_financial_report
  1364. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__write_date
  1365. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__write_date
  1366. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__write_date
  1367. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__write_date
  1368. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__write_date
  1369. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__write_date
  1370. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__write_date
  1371. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__write_date
  1372. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__write_date
  1373. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__write_date
  1374. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__write_date
  1375. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__write_date
  1376. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__write_date
  1377. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__write_date
  1378. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__write_date
  1379. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__write_date
  1380. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__write_date
  1381. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__write_date
  1382. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__write_date
  1383. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__write_date
  1384. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__write_date
  1385. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__write_date
  1386. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__write_date
  1387. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__write_date
  1388. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__write_date
  1389. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__write_date
  1390. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__write_date
  1391. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__write_date
  1392. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__write_date
  1393. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__write_date
  1394. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__write_date
  1395. msgid "Last Updated on"
  1396. msgstr "Última Atualização em"
  1397. #. module: account_financial_report
  1398. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__level
  1399. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__level
  1400. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1401. msgid "Level"
  1402. msgstr "Nível"
  1403. #. module: account_financial_report
  1404. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:114
  1405. #, python-format
  1406. msgid "Level %s"
  1407. msgstr "Nível %s"
  1408. #. module: account_financial_report
  1409. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:113
  1410. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__limit_hierarchy_level
  1411. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__limit_hierarchy_level
  1412. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1413. #, python-format
  1414. msgid "Limit hierarchy levels"
  1415. msgstr "Limite dos níveis hierárquicos"
  1416. #. module: account_financial_report
  1417. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__line_ids
  1418. msgid "Line"
  1419. msgstr "Linha"
  1420. #. module: account_financial_report
  1421. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__matching_number
  1422. msgid "Matching Number"
  1423. msgstr "Número de Matching"
  1424. #. module: account_financial_report
  1425. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__move_id
  1426. msgid "Move"
  1427. msgstr "Movimento"
  1428. #. module: account_financial_report
  1429. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__move_line_id
  1430. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__move_line_ids
  1431. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__move_line_ids
  1432. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__move_line_id
  1433. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__move_line_ids
  1434. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__move_line_id
  1435. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__move_line_id
  1436. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__move_line_ids
  1437. msgid "Move Line"
  1438. msgstr "Linha de Movimento"
  1439. #. module: account_financial_report
  1440. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__move_target
  1441. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__move_target
  1442. msgid "Move Target"
  1443. msgstr "Alvo do Movimento"
  1444. #. module: account_financial_report
  1445. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal
  1446. msgid "Moves"
  1447. msgstr "Movimentos"
  1448. #. module: account_financial_report
  1449. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:97
  1450. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:18
  1451. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__name
  1452. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__name
  1453. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__name
  1454. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__name
  1455. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__name
  1456. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__name
  1457. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__name
  1458. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__name
  1459. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__name
  1460. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__name
  1461. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__name
  1462. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__name
  1463. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  1464. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  1465. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  1466. #, python-format
  1467. msgid "Name"
  1468. msgstr "Nome"
  1469. #. module: account_financial_report
  1470. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:19
  1471. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__net
  1472. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__net
  1473. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  1474. #, python-format
  1475. msgid "Net"
  1476. msgstr "Líquido"
  1477. #. module: account_financial_report
  1478. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:90
  1479. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:94
  1480. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:98
  1481. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:65
  1482. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:112
  1483. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1484. #, python-format
  1485. msgid "No"
  1486. msgstr "Não"
  1487. #. module: account_financial_report
  1488. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:80
  1489. #, python-format
  1490. msgid "No group"
  1491. msgstr "Sem grupo"
  1492. #. module: account_financial_report
  1493. #: selection:report_trial_balance,hierarchy_on:0
  1494. #: selection:trial.balance.report.wizard,hierarchy_on:0
  1495. msgid "No hierarchy"
  1496. msgstr "Sem hierarquia"
  1497. #. module: account_financial_report
  1498. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:115
  1499. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1500. #, python-format
  1501. msgid "No limit"
  1502. msgstr "Sem limite"
  1503. #. module: account_financial_report
  1504. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:776
  1505. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:1155
  1506. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items.py:307
  1507. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items.py:556
  1508. #, python-format
  1509. msgid "No partner allocated"
  1510. msgstr "Sem parceiro alocado"
  1511. #. module: account_financial_report
  1512. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:66
  1513. #, python-format
  1514. msgid "Not Posted"
  1515. msgstr "Não Publicado"
  1516. #. module: account_financial_report
  1517. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  1518. msgid "Not due"
  1519. msgstr "Não vencido"
  1520. #. module: account_financial_report
  1521. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__not_only_one_unaffected_earnings_account
  1522. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__not_only_one_unaffected_earnings_account
  1523. msgid "Not only one unaffected earnings account"
  1524. msgstr "Mais que uma conta de lucros não distribuídos"
  1525. #. module: account_financial_report
  1526. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_oca_reports
  1527. msgid "OCA accounting reports"
  1528. msgstr "Relatórios de contabilidade OCA"
  1529. #. module: account_financial_report
  1530. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:56
  1531. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:112
  1532. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__older
  1533. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__older
  1534. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1535. #, python-format
  1536. msgid "Older"
  1537. msgstr "Mais Antigo"
  1538. #. module: account_financial_report
  1539. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__only_posted_moves
  1540. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__only_posted_moves
  1541. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__only_posted_moves
  1542. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__only_posted_moves
  1543. msgid "Only Posted Moves"
  1544. msgstr "Apenas Movimentos Publicados"
  1545. #. module: account_financial_report
  1546. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:13
  1547. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_open_items_wizard
  1548. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_open_items
  1549. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_open_items_html
  1550. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_open_items_qweb
  1551. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__open_items_id
  1552. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_open_items_wizard
  1553. #, python-format
  1554. msgid "Open Items"
  1555. msgstr "Items em aberto"
  1556. #. module: account_financial_report
  1557. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_base
  1558. msgid "Open Items -"
  1559. msgstr "Itens em aberto -"
  1560. #. module: account_financial_report
  1561. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.act_action_open_items_wizard_partner_relation
  1562. msgid "Open Items Partner"
  1563. msgstr "Itens em Aberto de Parceiro"
  1564. #. module: account_financial_report
  1565. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_open_items_report_wizard
  1566. msgid "Open Items Report Wizard"
  1567. msgstr "Assistente de Relatório de Itens em Aberto"
  1568. #. module: account_financial_report
  1569. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_open_items_xlsx
  1570. msgid "Open Items XLSX"
  1571. msgstr "Itens em Aberto XLSX"
  1572. #. module: account_financial_report
  1573. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  1574. msgid "Options"
  1575. msgstr "Opções"
  1576. #. module: account_financial_report
  1577. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:25
  1578. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  1579. #, python-format
  1580. msgid "Original"
  1581. msgstr "Original"
  1582. #. module: account_financial_report
  1583. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  1584. msgid "Other options"
  1585. msgstr "Outras opções"
  1586. #. module: account_financial_report
  1587. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__parent_id
  1588. msgid "Parent"
  1589. msgstr "Ascendente"
  1590. #. module: account_financial_report
  1591. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:20
  1592. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:68
  1593. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:27
  1594. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:45
  1595. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:22
  1596. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:62
  1597. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__partner_ids
  1598. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__partner
  1599. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__partner
  1600. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__partner_id
  1601. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__partner_ids
  1602. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__partner
  1603. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__partner_id
  1604. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__partner
  1605. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__partner_ids
  1606. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__partner
  1607. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__partner_id
  1608. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__partner_ids
  1609. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__partner_id
  1610. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  1611. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1612. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1613. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1614. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  1615. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  1616. #, python-format
  1617. msgid "Partner"
  1618. msgstr "Parceiro"
  1619. #. module: account_financial_report
  1620. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_partner_ending_cumul
  1621. msgid ""
  1622. "Partner\n"
  1623. " cumul aged balance"
  1624. msgstr ""
  1625. "Parceiro\n"
  1626. " antiguidade de saldo acumulada"
  1627. #. module: account_financial_report
  1628. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__partner_id
  1629. msgid "Partner ID"
  1630. msgstr "ID de Parceiro"
  1631. #. module: account_financial_report
  1632. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:166
  1633. #, python-format
  1634. msgid "Partner Initial balance"
  1635. msgstr "Saldo inicial de Parceiro"
  1636. #. module: account_financial_report
  1637. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:225
  1638. #, python-format
  1639. msgid "Partner cumul aged balance"
  1640. msgstr "Antiguidade de saldo de parceiro acumulado"
  1641. #. module: account_financial_report
  1642. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:178
  1643. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:114
  1644. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_ending_cumul
  1645. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_ending_cumul
  1646. #, python-format
  1647. msgid "Partner ending balance"
  1648. msgstr "Saldo final de parceiro"
  1649. #. module: account_financial_report
  1650. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__partner_ungrouped
  1651. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__partner_ungrouped
  1652. msgid "Partner ungrouped"
  1653. msgstr "Parceiro sem grupo"
  1654. #. module: account_financial_report
  1655. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__payable_accounts_only
  1656. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__payable_accounts_only
  1657. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__payable_accounts_only
  1658. msgid "Payable Accounts Only"
  1659. msgstr "Apenas Contas Pagáveis"
  1660. #. module: account_financial_report
  1661. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__percent_age_120_days
  1662. msgid "Percent Age 120 Days"
  1663. msgstr "Percentagem de Antiguidade 120 dias"
  1664. #. module: account_financial_report
  1665. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__percent_age_30_days
  1666. msgid "Percent Age 30 Days"
  1667. msgstr "Percentagem de Antiguidade 30 dias"
  1668. #. module: account_financial_report
  1669. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__percent_age_60_days
  1670. msgid "Percent Age 60 Days"
  1671. msgstr "Percentagem de Antiguidade 60 dias"
  1672. #. module: account_financial_report
  1673. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__percent_age_90_days
  1674. msgid "Percent Age 90 Days"
  1675. msgstr "Percentagem de Antiguidade 90 dias"
  1676. #. module: account_financial_report
  1677. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__percent_current
  1678. msgid "Percent Current"
  1679. msgstr "Percentagem Corrente"
  1680. #. module: account_financial_report
  1681. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__percent_older
  1682. msgid "Percent Older"
  1683. msgstr "Percentagem Mais Antigo"
  1684. #. module: account_financial_report
  1685. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:168
  1686. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:210
  1687. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_account_ending_cumul
  1688. #, python-format
  1689. msgid "Percents"
  1690. msgstr "Percentagens"
  1691. #. module: account_financial_report
  1692. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__period_balance
  1693. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__period_balance
  1694. msgid "Period Balance"
  1695. msgstr "Saldo do Período"
  1696. #. module: account_financial_report
  1697. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:34
  1698. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:75
  1699. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  1700. #, python-format
  1701. msgid "Period balance"
  1702. msgstr "Saldo do período"
  1703. #. module: account_financial_report
  1704. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  1705. msgid "Periods"
  1706. msgstr "Períodos"
  1707. #. module: account_financial_report
  1708. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:65
  1709. #, python-format
  1710. msgid "Posted"
  1711. msgstr "Publicado"
  1712. #. module: account_financial_report
  1713. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:35
  1714. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1715. #, python-format
  1716. msgid "Rec."
  1717. msgstr "Rec."
  1718. #. module: account_financial_report
  1719. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__receivable_accounts_only
  1720. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__receivable_accounts_only
  1721. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__receivable_accounts_only
  1722. msgid "Receivable Accounts Only"
  1723. msgstr "Apenas Contas Recebíveis"
  1724. #. module: account_financial_report
  1725. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1726. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1727. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  1728. msgid ""
  1729. "Ref -\n"
  1730. " Label"
  1731. msgstr ""
  1732. "Ref -\n"
  1733. " Rótulo"
  1734. #. module: account_financial_report
  1735. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:69
  1736. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:28
  1737. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:50
  1738. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:23
  1739. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1740. #, python-format
  1741. msgid "Ref - Label"
  1742. msgstr "Ref - Rótulo"
  1743. #. module: account_financial_report
  1744. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__report_id
  1745. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__report_id
  1746. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__report_id
  1747. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__report_id
  1748. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__report_id
  1749. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__report_id
  1750. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__report_id
  1751. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__report_id
  1752. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__report_id
  1753. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__report_id
  1754. msgid "Report"
  1755. msgstr "Relatório"
  1756. #. module: account_financial_report
  1757. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__report_account_id
  1758. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__report_account_id
  1759. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__report_account_id
  1760. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__report_account_id
  1761. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__report_account_id
  1762. msgid "Report Account"
  1763. msgstr "Conta de Relatório"
  1764. #. module: account_financial_report
  1765. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__report_journal_ledger_ids
  1766. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__report_journal_ledger_id
  1767. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__report_journal_ledger_id
  1768. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__report_journal_ledger_id
  1769. msgid "Report Journal Ledger"
  1770. msgstr "Relatório do Diário Razão"
  1771. #. module: account_financial_report
  1772. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__report_journal_ledger_tax_line_ids
  1773. msgid "Report Journal Ledger Tax Line"
  1774. msgstr "Linha de Imposto do Relatório do Diário Razão"
  1775. #. module: account_financial_report
  1776. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__report_move_ids
  1777. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__report_move_ids
  1778. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__report_move_id
  1779. msgid "Report Move"
  1780. msgstr "Relatório de Movimentos"
  1781. #. module: account_financial_report
  1782. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__report_move_line_ids
  1783. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__report_move_line_ids
  1784. msgid "Report Move Line"
  1785. msgstr "Linha de Relatório de Movimentos"
  1786. #. module: account_financial_report
  1787. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__report_partner_id
  1788. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__report_partner_id
  1789. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__report_partner_id
  1790. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__report_partner_id
  1791. msgid "Report Partner"
  1792. msgstr "Relatório de Parceiro"
  1793. #. module: account_financial_report
  1794. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__report_tax_id
  1795. msgid "Report Tax"
  1796. msgstr "Relatório de Impostos"
  1797. #. module: account_financial_report
  1798. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__report_tax_line_ids
  1799. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__report_tax_line_ids
  1800. msgid "Report Tax Line"
  1801. msgstr "Linha de Relatório de Impostos"
  1802. #. module: account_financial_report
  1803. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:21
  1804. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:71
  1805. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:29
  1806. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  1807. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1808. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  1809. #, python-format
  1810. msgid "Residual"
  1811. msgstr "Residual"
  1812. #. module: account_financial_report
  1813. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__sequence
  1814. msgid "Sequence"
  1815. msgstr "Sequência"
  1816. #. module: account_financial_report
  1817. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:86
  1818. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:63
  1819. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:110
  1820. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1821. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  1822. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1823. #, python-format
  1824. msgid "Show"
  1825. msgstr "Exibir"
  1826. #. module: account_financial_report
  1827. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__show_analytic_tags
  1828. msgid "Show Analytic Tags"
  1829. msgstr "Exibir Etiquetas Analíticas"
  1830. #. module: account_financial_report
  1831. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__show_cost_center
  1832. msgid "Show Cost Center"
  1833. msgstr "Exibir Centro de Custos"
  1834. #. module: account_financial_report
  1835. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__show_move_line_details
  1836. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__show_move_line_details
  1837. msgid "Show Move Line Details"
  1838. msgstr "Exibir Detalhes de Linhas de Movimento"
  1839. #. module: account_financial_report
  1840. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__show_partner_details
  1841. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_partner_details
  1842. msgid "Show Partner Details"
  1843. msgstr "Exibir Detalhes de Parceiro"
  1844. #. module: account_financial_report
  1845. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:93
  1846. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__show_analytic_tags
  1847. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1848. #, python-format
  1849. msgid "Show analytic tags"
  1850. msgstr "Exibir etiquetas analíticas"
  1851. #. module: account_financial_report
  1852. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:97
  1853. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:64
  1854. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:111
  1855. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__foreign_currency
  1856. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__foreign_currency
  1857. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__foreign_currency
  1858. #, python-format
  1859. msgid "Show foreign currency"
  1860. msgstr "Exibir divisa estrangeira"
  1861. #. module: account_financial_report
  1862. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__sort_option
  1863. msgid "Sort Option"
  1864. msgstr "Opção de Ordenação"
  1865. #. module: account_financial_report
  1866. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__sort_option
  1867. msgid "Sort entries by"
  1868. msgstr "Ordenar movimentos por"
  1869. #. module: account_financial_report
  1870. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_from
  1871. msgid "Start Date"
  1872. msgstr "Data Inicial"
  1873. #. module: account_financial_report
  1874. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__date_from
  1875. msgid "Start date"
  1876. msgstr "Data inicial"
  1877. #. module: account_financial_report
  1878. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:32
  1879. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__tags
  1880. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1881. #, python-format
  1882. msgid "Tags"
  1883. msgstr "Etiquetas"
  1884. #. module: account_financial_report
  1885. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__target_move
  1886. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__target_move
  1887. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__target_move
  1888. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__target_move
  1889. msgid "Target Moves"
  1890. msgstr "Marcar Movimentos"
  1891. #. module: account_financial_report
  1892. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:124
  1893. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:80
  1894. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:173
  1895. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:59
  1896. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:106
  1897. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
  1898. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1899. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  1900. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1901. #, python-format
  1902. msgid "Target moves filter"
  1903. msgstr "Filtro de Movimentos Marcados"
  1904. #. module: account_financial_report
  1905. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:23
  1906. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__tax_id
  1907. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__tax_id
  1908. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__tax_id
  1909. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__tax
  1910. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__tax
  1911. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  1912. #, python-format
  1913. msgid "Tax"
  1914. msgstr "Imposto"
  1915. #. module: account_financial_report
  1916. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  1917. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  1918. msgid "Tax Amount"
  1919. msgstr "Montante do Imposto"
  1920. #. module: account_financial_report
  1921. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:137
  1922. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__tax_balance
  1923. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__tax_balance
  1924. #, python-format
  1925. msgid "Tax Balance"
  1926. msgstr "Saldo de Impostos"
  1927. #. module: account_financial_report
  1928. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__tax_code
  1929. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__tax_code
  1930. msgid "Tax Code"
  1931. msgstr "Código de Imposto"
  1932. #. module: account_financial_report
  1933. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:131
  1934. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__tax_credit
  1935. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__tax_credit
  1936. #, python-format
  1937. msgid "Tax Credit"
  1938. msgstr "Crédito de Imposto"
  1939. #. module: account_financial_report
  1940. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:125
  1941. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__tax_debit
  1942. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__tax_debit
  1943. #, python-format
  1944. msgid "Tax Debit"
  1945. msgstr "Débito de Impostos"
  1946. #. module: account_financial_report
  1947. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__tax_detail
  1948. msgid "Tax Detail"
  1949. msgstr "Detalhe de Impostos"
  1950. #. module: account_financial_report
  1951. #: selection:report_vat_report,based_on:0
  1952. #: selection:vat.report.wizard,based_on:0
  1953. msgid "Tax Groups"
  1954. msgstr "Grupos de Impostos"
  1955. #. module: account_financial_report
  1956. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__tax_id
  1957. msgid "Tax ID"
  1958. msgstr "ID de Impostos"
  1959. #. module: account_financial_report
  1960. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__tax_name
  1961. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__tax_name
  1962. msgid "Tax Name"
  1963. msgstr "Nome do Imposto"
  1964. #. module: account_financial_report
  1965. #: selection:report_vat_report,based_on:0
  1966. #: selection:vat.report.wizard,based_on:0
  1967. msgid "Tax Tags"
  1968. msgstr "Etiquetas de Imposto"
  1969. #. module: account_financial_report
  1970. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:24
  1971. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:55
  1972. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__tax_ids
  1973. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1974. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1975. #, python-format
  1976. msgid "Taxes"
  1977. msgstr "Impostos"
  1978. #. module: account_financial_report
  1979. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__taxes_description
  1980. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__taxes_description
  1981. msgid "Taxes Description"
  1982. msgstr "Descrição de Impostos"
  1983. #. module: account_financial_report
  1984. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__taxgroup_id
  1985. msgid "Taxgroup"
  1986. msgstr "Grupo de impostos"
  1987. #. module: account_financial_report
  1988. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__taxtag_id
  1989. msgid "Taxtag"
  1990. msgstr "Etiqueta de impostos"
  1991. #. module: account_financial_report
  1992. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__taxtags_ids
  1993. msgid "Taxtags"
  1994. msgstr "Etiquetas de impostos"
  1995. #. module: account_financial_report
  1996. #: code:addons/account_financial_report/wizard/general_ledger_wizard.py:187
  1997. #, python-format
  1998. msgid ""
  1999. "The Company in the General Ledger Report Wizard and in Date Range must be "
  2000. "the same."
  2001. msgstr ""
  2002. "A Empresa no Assistente de Relatório do Razão e em Período deve ser a mesma."
  2003. #. module: account_financial_report
  2004. #: code:addons/account_financial_report/wizard/trial_balance_wizard.py:162
  2005. #, python-format
  2006. msgid ""
  2007. "The Company in the Trial Balance Report Wizard and in Date Range must be the "
  2008. "same."
  2009. msgstr ""
  2010. "A Empresa no Assistente de Relatório do Balancete e em Período deve ser a "
  2011. "mesma."
  2012. #. module: account_financial_report
  2013. #: code:addons/account_financial_report/wizard/vat_report_wizard.py:62
  2014. #, python-format
  2015. msgid ""
  2016. "The Company in the Vat Report Wizard and in Date Range must be the same."
  2017. msgstr ""
  2018. "A Empresa no Assistente de Relatório do IVA e em Período deve ser a mesma."
  2019. #. module: account_financial_report
  2020. #: code:addons/account_financial_report/wizard/trial_balance_wizard.py:94
  2021. #, python-format
  2022. msgid "The hierarchy level to filter on must be greater than 0."
  2023. msgstr "O nível hierárquico a filtrar deve ser superior a 0."
  2024. #. module: account_financial_report
  2025. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  2026. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  2027. msgid "To:"
  2028. msgstr "Para:"
  2029. #. module: account_financial_report
  2030. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:161
  2031. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:203
  2032. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_account_ending_cumul
  2033. #, python-format
  2034. msgid "Total"
  2035. msgstr "Total"
  2036. #. module: account_financial_report
  2037. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:14
  2038. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_trial_balance_wizard
  2039. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_trial_balance
  2040. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_html
  2041. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_qweb
  2042. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_trial_balance_wizard
  2043. #, python-format
  2044. msgid "Trial Balance"
  2045. msgstr "Balancete"
  2046. #. module: account_financial_report
  2047. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_base
  2048. msgid "Trial Balance -"
  2049. msgstr "Balancete -"
  2050. #. module: account_financial_report
  2051. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_trial_balance_report_wizard
  2052. msgid "Trial Balance Report Wizard"
  2053. msgstr "Assistente de Relatório de Baancete"
  2054. #. module: account_financial_report
  2055. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_xlsx
  2056. msgid "Trial Balance XLSX"
  2057. msgstr "Relatório de Balancete XLSX"
  2058. #. module: account_financial_report
  2059. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  2060. msgid ""
  2061. "Trial Balance can be computed only if selected company have only one "
  2062. "unaffected earnings account."
  2063. msgstr ""
  2064. "O Balancete apenas pode ser calculado se a empresa selecionada tiver apenas "
  2065. "uma conta de lucros não distribuídos."
  2066. #. module: account_financial_report
  2067. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__unaffected_earnings_account
  2068. msgid "Unaffected Earnings Account"
  2069. msgstr "Conta de Lucros Não Distribuídos"
  2070. #. module: account_financial_report
  2071. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__hide_account_at_0
  2072. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__hide_account_at_0
  2073. msgid ""
  2074. "Use this filter to hide an account or a partner with an ending balance at 0. "
  2075. "If partners are filtered, debits and credits totals will not match the trial "
  2076. "balance."
  2077. msgstr ""
  2078. "Usar este filtro para esconder uma conta ou um parceiro com saldo final 0. "
  2079. "Se filtrarem parceiros, os totais do débito e crédito não serão iguais aos "
  2080. "do balancete."
  2081. #. module: account_financial_report
  2082. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:12
  2083. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_vat_report_wizard
  2084. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_vat_report
  2085. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_vat_report_html
  2086. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_vat_report_qweb
  2087. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_vat_report_wizard
  2088. #, python-format
  2089. msgid "VAT Report"
  2090. msgstr "Relatório de IVA"
  2091. #. module: account_financial_report
  2092. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  2093. msgid "VAT Report -"
  2094. msgstr "Relatório de IVA -"
  2095. #. module: account_financial_report
  2096. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  2097. msgid "VAT Report Options"
  2098. msgstr "Opções de Relatório de IVA"
  2099. #. module: account_financial_report
  2100. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_vat_report_wizard
  2101. msgid "VAT Report Wizard"
  2102. msgstr "Assistente de Relatório de IVA"
  2103. #. module: account_financial_report
  2104. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_vat_report_xlsx
  2105. msgid "VAT Report XLSX"
  2106. msgstr "Relatório de IVA XLSX"
  2107. #. module: account_financial_report
  2108. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  2109. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  2110. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  2111. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  2112. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  2113. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  2114. msgid "View"
  2115. msgstr "Ver"
  2116. #. module: account_financial_report
  2117. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_account_at_0
  2118. msgid ""
  2119. "When this option is enabled, the trial balance will not display accounts "
  2120. "that have initial balance = debit = credit = end balance = 0"
  2121. msgstr ""
  2122. "Quando esta opção for selecionada, o balancete não exibirá contas que têm "
  2123. "saldo inicial = débito = crédito = saldo final = 0"
  2124. #. module: account_financial_report
  2125. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__with_account_name
  2126. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__with_account_name
  2127. msgid "With Account Name"
  2128. msgstr "Com Nome de Conta"
  2129. #. module: account_financial_report
  2130. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:90
  2131. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:94
  2132. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:98
  2133. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:65
  2134. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:112
  2135. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  2136. #, python-format
  2137. msgid "Yes"
  2138. msgstr "Sim"
  2139. #. module: account_financial_report
  2140. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  2141. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  2142. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  2143. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  2144. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  2145. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  2146. msgid "or"
  2147. msgstr "ou"
  2148. #. module: account_financial_report
  2149. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx
  2150. msgid "report.a_f_r.report_aged_partner_balance_xlsx"
  2151. msgstr "report.a_f_r.report_aged_partner_balance_xlsx"
  2152. #. module: account_financial_report
  2153. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx
  2154. msgid "report.a_f_r.report_general_ledger_xlsx"
  2155. msgstr "report.a_f_r.report_general_ledger_xlsx"
  2156. #. module: account_financial_report
  2157. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx
  2158. msgid "report.a_f_r.report_journal_ledger_xlsx"
  2159. msgstr "report.a_f_r.report_journal_ledger_xlsx"
  2160. #. module: account_financial_report
  2161. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_open_items_xlsx
  2162. msgid "report.a_f_r.report_open_items_xlsx"
  2163. msgstr "report.a_f_r.report_open_items_xlsx"
  2164. #. module: account_financial_report
  2165. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx
  2166. msgid "report.a_f_r.report_trial_balance_xlsx"
  2167. msgstr "report.a_f_r.report_trial_balance_xlsx"
  2168. #. module: account_financial_report
  2169. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx
  2170. msgid "report.a_f_r.report_vat_report_xlsx"
  2171. msgstr "report.a_f_r.report_vat_report_xlsx"
  2172. #. module: account_financial_report
  2173. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx
  2174. msgid "report.account_financial_report.abstract_report_xlsx"
  2175. msgstr "report.account_financial_report.abstract_report_xlsx"
  2176. #. module: account_financial_report
  2177. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_aged_partner_balance
  2178. msgid "report_aged_partner_balance"
  2179. msgstr "report_aged_partner_balance"
  2180. #. module: account_financial_report
  2181. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_aged_partner_balance_account
  2182. msgid "report_aged_partner_balance_account"
  2183. msgstr "report_aged_partner_balance_account"
  2184. #. module: account_financial_report
  2185. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_aged_partner_balance_line
  2186. msgid "report_aged_partner_balance_line"
  2187. msgstr "report_aged_partner_balance_line"
  2188. #. module: account_financial_report
  2189. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_aged_partner_balance_move_line
  2190. msgid "report_aged_partner_balance_move_line"
  2191. msgstr "report_aged_partner_balance_move_line"
  2192. #. module: account_financial_report
  2193. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_aged_partner_balance_partner
  2194. msgid "report_aged_partner_balance_partner"
  2195. msgstr "report_aged_partner_balance_partner"
  2196. #. module: account_financial_report
  2197. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_general_ledger
  2198. msgid "report_general_ledger"
  2199. msgstr "report_general_ledger"
  2200. #. module: account_financial_report
  2201. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_general_ledger_account
  2202. msgid "report_general_ledger_account"
  2203. msgstr "report_general_ledger_account"
  2204. #. module: account_financial_report
  2205. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_general_ledger_move_line
  2206. msgid "report_general_ledger_move_line"
  2207. msgstr "report_general_ledger_move_line"
  2208. #. module: account_financial_report
  2209. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_general_ledger_partner
  2210. msgid "report_general_ledger_partner"
  2211. msgstr "report_general_ledger_partner"
  2212. #. module: account_financial_report
  2213. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger
  2214. msgid "report_journal_ledger"
  2215. msgstr "report_journal_ledger"
  2216. #. module: account_financial_report
  2217. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger_journal
  2218. msgid "report_journal_ledger_journal"
  2219. msgstr "report_journal_ledger_journal"
  2220. #. module: account_financial_report
  2221. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger_journal_tax_line
  2222. msgid "report_journal_ledger_journal_tax_line"
  2223. msgstr "report_journal_ledger_journal_tax_line"
  2224. #. module: account_financial_report
  2225. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger_move
  2226. msgid "report_journal_ledger_move"
  2227. msgstr "report_journal_ledger_move"
  2228. #. module: account_financial_report
  2229. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger_move_line
  2230. msgid "report_journal_ledger_move_line"
  2231. msgstr "report_journal_ledger_move_line"
  2232. #. module: account_financial_report
  2233. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger_report_tax_line
  2234. msgid "report_journal_ledger_report_tax_line"
  2235. msgstr "report_journal_ledger_report_tax_line"
  2236. #. module: account_financial_report
  2237. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_open_items
  2238. msgid "report_open_items"
  2239. msgstr "report_open_items"
  2240. #. module: account_financial_report
  2241. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_open_items_account
  2242. msgid "report_open_items_account"
  2243. msgstr "report_open_items_account"
  2244. #. module: account_financial_report
  2245. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_open_items_move_line
  2246. msgid "report_open_items_move_line"
  2247. msgstr "report_open_items_move_line"
  2248. #. module: account_financial_report
  2249. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_open_items_partner
  2250. msgid "report_open_items_partner"
  2251. msgstr "report_open_items_partner"
  2252. #. module: account_financial_report
  2253. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_trial_balance
  2254. msgid "report_trial_balance"
  2255. msgstr "report_trial_balance"
  2256. #. module: account_financial_report
  2257. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_trial_balance_account
  2258. msgid "report_trial_balance_account"
  2259. msgstr "report_trial_balance_account"
  2260. #. module: account_financial_report
  2261. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_trial_balance_partner
  2262. msgid "report_trial_balance_partner"
  2263. msgstr "report_trial_balance_partner"
  2264. #. module: account_financial_report
  2265. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_vat_report
  2266. msgid "report_vat_report"
  2267. msgstr "report_vat_report"
  2268. #. module: account_financial_report
  2269. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_vat_report_tax
  2270. msgid "report_vat_report_tax"
  2271. msgstr "report_vat_report_tax"
  2272. #. module: account_financial_report
  2273. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_vat_report_taxtag
  2274. msgid "report_vat_report_taxtag"
  2275. msgstr "report_vat_report_taxtag"
  2276. #. module: account_financial_report
  2277. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal
  2278. msgid "to"
  2279. msgstr "para"
  2280. #. module: account_financial_report
  2281. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  2282. msgid "width: 23.24%;"
  2283. msgstr "largura:23.24%;"
  2284. #. module: account_financial_report
  2285. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  2286. msgid "width: 23.78%;"
  2287. msgstr "largura: 23.78%;"
  2288. #. module: account_financial_report
  2289. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  2290. msgid "width: 38.92%;"
  2291. msgstr "largura: 38.92%;"
  2292. #. module: account_financial_report
  2293. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  2294. msgid "width: 8.11%;"
  2295. msgstr "largura: 8.11%;"