You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

1847 lines
85 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * account_financial_report
  4. #
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n"
  8. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  9. "PO-Revision-Date: 2021-02-06 20:44+0000\n"
  10. "Last-Translator: Ignacio Buioli <ibuioli@gmail.com>\n"
  11. "Language-Team: none\n"
  12. "Language: es_AR\n"
  13. "MIME-Version: 1.0\n"
  14. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  15. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  16. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  17. "X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
  18. #. module: account_financial_report
  19. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  20. msgid "&gt; 120 d."
  21. msgstr "&gt; 120 d."
  22. #. module: account_financial_report
  23. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  24. msgid "1 - 30 d."
  25. msgstr "1 - 30 d."
  26. #. module: account_financial_report
  27. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  28. msgid "10"
  29. msgstr "10"
  30. #. module: account_financial_report
  31. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  32. msgid "31 - 60 d."
  33. msgstr "31 - 60 d."
  34. #. module: account_financial_report
  35. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  36. msgid "61 - 90 d."
  37. msgstr "61 - 90 d."
  38. #. module: account_financial_report
  39. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  40. msgid "91 - 120 d."
  41. msgstr "91 - 120 d."
  42. #. module: account_financial_report
  43. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  44. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  45. msgid "<b>Taxes summary</b>"
  46. msgstr "<b>Resumen de Impuestos</b>"
  47. #. module: account_financial_report
  48. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_buttons
  49. msgid "<span class=\"fa fa-download\"/> Export"
  50. msgstr "<span class=\"fa fa-download\"/>Exportar"
  51. #. module: account_financial_report
  52. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_buttons
  53. msgid "<span class=\"fa fa-print\"/> Print"
  54. msgstr "<span class=\"fa fa-print\"/>Imprimir"
  55. #. module: account_financial_report
  56. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  57. msgid ""
  58. "<span class=\"oe_inline\">\n"
  59. " To\n"
  60. " </span>"
  61. msgstr ""
  62. "<span class=\"oe_inline\">\n"
  63. " Para\n"
  64. " </span>"
  65. #. module: account_financial_report
  66. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  67. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  68. msgid ""
  69. "<span class=\"oe_inline\">\n"
  70. " To\n"
  71. " </span>"
  72. msgstr ""
  73. "<span class=\"oe_inline\">\n"
  74. " Para\n"
  75. " </span>"
  76. #. module: account_financial_report
  77. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  78. msgid "<span class=\"oe_inline\">To</span>"
  79. msgstr "<span class=\"oe_inline\">Para</span>"
  80. #. module: account_financial_report
  81. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_abstract_report
  82. msgid "Abstract Report"
  83. msgstr "Reporte Abstracto"
  84. #. module: account_financial_report
  85. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_financial_report_abstract_wizard
  86. msgid "Abstract Wizard"
  87. msgstr "Asistente de Extracto"
  88. #. module: account_financial_report
  89. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx
  90. msgid "Abstract XLSX Account Financial Report"
  91. msgstr "Informe XLSX Financiero Abstracto de la Cuenta"
  92. #. module: account_financial_report
  93. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  94. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  95. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  96. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  97. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  98. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_account
  99. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  100. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  101. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  102. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  103. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  104. #, python-format
  105. msgid "Account"
  106. msgstr "Cuenta"
  107. #. module: account_financial_report
  108. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_code_from
  109. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_code_from
  110. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_code_from
  111. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_from
  112. msgid "Account Code From"
  113. msgstr "Código de Cuenta de"
  114. #. module: account_financial_report
  115. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_code_to
  116. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_code_to
  117. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_code_to
  118. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_to
  119. msgid "Account Code To"
  120. msgstr "Código de Cuenta Para"
  121. #. module: account_financial_report
  122. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_group
  123. msgid "Account Group"
  124. msgstr "Grupo de cuentas"
  125. #. module: account_financial_report
  126. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  127. #, python-format
  128. msgid "Account Name"
  129. msgstr "Cuenta"
  130. #. module: account_financial_report
  131. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  132. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  133. #, python-format
  134. msgid "Account at 0 filter"
  135. msgstr "Filtrar por Cuenta a 0"
  136. #. module: account_financial_report
  137. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  138. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  139. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  140. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  141. #, python-format
  142. msgid "Account balance at 0 filter"
  143. msgstr "Balance de Cuenta en filtro 0"
  144. #. module: account_financial_report
  145. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__account_ids
  146. msgid "Accounts"
  147. msgstr "Cuentas"
  148. #. module: account_financial_report
  149. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__centralize
  150. msgid "Activate centralization"
  151. msgstr "Activar centralización"
  152. #. module: account_financial_report
  153. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  154. msgid "Additional Filtering"
  155. msgstr "Filtros Adicionales"
  156. #. module: account_financial_report
  157. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  158. msgid ""
  159. "Age ≤ 120\n"
  160. " d."
  161. msgstr ""
  162. "Antigüedad ≤ 120\n"
  163. " d."
  164. #. module: account_financial_report
  165. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  166. #, python-format
  167. msgid "Age ≤ 120 d."
  168. msgstr "Tiempo ≤ 120 d."
  169. #. module: account_financial_report
  170. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  171. msgid ""
  172. "Age ≤ 30\n"
  173. " d."
  174. msgstr ""
  175. "Antigüedad ≤ 30\n"
  176. " d."
  177. #. module: account_financial_report
  178. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  179. #, python-format
  180. msgid "Age ≤ 30 d."
  181. msgstr "Tiempo ≤ 30 d."
  182. #. module: account_financial_report
  183. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  184. msgid ""
  185. "Age ≤ 60\n"
  186. " d."
  187. msgstr ""
  188. "Antigüedad ≤ 60\n"
  189. " d."
  190. #. module: account_financial_report
  191. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  192. #, python-format
  193. msgid "Age ≤ 60 d."
  194. msgstr "Tiempo ≤ 60 d."
  195. #. module: account_financial_report
  196. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  197. msgid ""
  198. "Age ≤ 90\n"
  199. " d."
  200. msgstr ""
  201. "Antigüedad ≤ 90\n"
  202. " d."
  203. #. module: account_financial_report
  204. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  205. #, python-format
  206. msgid "Age ≤ 90 d."
  207. msgstr "Tiempo ≤ 90 d."
  208. #. module: account_financial_report
  209. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  210. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_aged_partner_balance_wizard
  211. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_aged_partner_balance
  212. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_aged_partner_balance_html
  213. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_aged_partner_balance_qweb
  214. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_aged_partner_balance_wizard
  215. #, python-format
  216. msgid "Aged Partner Balance"
  217. msgstr "Saldo vencidos de empresa"
  218. #. module: account_financial_report
  219. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_base
  220. msgid "Aged Partner Balance -"
  221. msgstr "Balance Empresa Vencido"
  222. #. module: account_financial_report
  223. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_aged_partner_balance
  224. msgid "Aged Partner Balance Report"
  225. msgstr "Informe de Saldo de Socios Envejecidos"
  226. #. module: account_financial_report
  227. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_aged_partner_balance_report_wizard
  228. msgid "Aged Partner Balance Wizard"
  229. msgstr "Asistente Calidad de la deuda de las empresas"
  230. #. module: account_financial_report
  231. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx
  232. msgid "Aged Partner Balance XLSL Report"
  233. msgstr "Informe XLSX de Saldo de Socio Envejecido"
  234. #. module: account_financial_report
  235. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_aged_partner_balance_xlsx
  236. msgid "Aged Partner Balance XLSX"
  237. msgstr "Saldo vencidos de empresa XLSX"
  238. #. module: account_financial_report
  239. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  240. #, python-format
  241. msgid "All"
  242. msgstr "Todos"
  243. #. module: account_financial_report
  244. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__aged_partner_balance_report_wizard__target_move__all
  245. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__general_ledger_report_wizard__target_move__all
  246. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__open_items_report_wizard__target_move__all
  247. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__target_move__all
  248. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__vat_report_wizard__target_move__all
  249. msgid "All Entries"
  250. msgstr "Todos los Asientos"
  251. #. module: account_financial_report
  252. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__aged_partner_balance_report_wizard__target_move__posted
  253. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__general_ledger_report_wizard__target_move__posted
  254. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__open_items_report_wizard__target_move__posted
  255. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__target_move__posted
  256. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__vat_report_wizard__target_move__posted
  257. msgid "All Posted Entries"
  258. msgstr "Todos los Asientos Asentados"
  259. #. module: account_financial_report
  260. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  261. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  262. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  263. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  264. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
  265. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  266. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  267. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  268. #, python-format
  269. msgid "All entries"
  270. msgstr "Todos los asientos"
  271. #. module: account_financial_report
  272. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  273. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  274. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  275. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  276. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
  277. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  278. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  279. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  280. #, python-format
  281. msgid "All posted entries"
  282. msgstr "Todos los asientos asentados"
  283. #. module: account_financial_report
  284. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  285. msgid "Amount Cur."
  286. msgstr "Importe Inicial."
  287. #. module: account_financial_report
  288. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  289. #, python-format
  290. msgid "Amount Currency"
  291. msgstr "Moneda de Total"
  292. #. module: account_financial_report
  293. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  294. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  295. #, python-format
  296. msgid "Amount cur."
  297. msgstr "Total Act."
  298. #. module: account_financial_report
  299. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  300. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  301. #, python-format
  302. msgid "Analytic Account"
  303. msgstr "Cuenta Analítica"
  304. #. module: account_financial_report
  305. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  306. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  307. msgid "Balance"
  308. msgstr "Saldo"
  309. #. module: account_financial_report
  310. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  311. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  312. msgid "Base Amount"
  313. msgstr "Basados en"
  314. #. module: account_financial_report
  315. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  316. #, python-format
  317. msgid "Base Balance"
  318. msgstr "Base Imponible"
  319. #. module: account_financial_report
  320. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  321. #, python-format
  322. msgid "Base Credit"
  323. msgstr "Haber"
  324. #. module: account_financial_report
  325. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  326. #, python-format
  327. msgid "Base Debit"
  328. msgstr "Total Debe"
  329. #. module: account_financial_report
  330. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__based_on
  331. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters
  332. msgid "Based On"
  333. msgstr "Basados en"
  334. #. module: account_financial_report
  335. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  336. #, python-format
  337. msgid "Based on"
  338. msgstr "Basados en"
  339. #. module: account_financial_report
  340. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  341. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  342. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  343. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  344. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  345. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  346. msgid "Cancel"
  347. msgstr "Cancelar"
  348. #. module: account_financial_report
  349. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  350. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  351. #, python-format
  352. msgid "Centralize filter"
  353. msgstr "Centralizar el filtro"
  354. #. module: account_financial_report
  355. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_account__centralized
  356. msgid "Centralized"
  357. msgstr "Centralizado"
  358. #. module: account_financial_report
  359. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__hierarchy_on__relation
  360. msgid "Child Accounts"
  361. msgstr "Cuentas Hijas"
  362. #. module: account_financial_report
  363. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__group_child_ids
  364. msgid "Child Groups"
  365. msgstr "Grupos Hijos"
  366. #. module: account_financial_report
  367. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  368. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  369. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  370. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  371. #, python-format
  372. msgid "Code"
  373. msgstr "Código"
  374. #. module: account_financial_report
  375. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  376. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard__company_id
  377. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__company_id
  378. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__company_id
  379. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__company_id
  380. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__company_id
  381. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__company_id
  382. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__company_id
  383. #, python-format
  384. msgid "Company"
  385. msgstr "Compañía"
  386. #. module: account_financial_report
  387. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__compute_account_ids
  388. msgid "Compute accounts"
  389. msgstr "Cuentas calculadas"
  390. #. module: account_financial_report
  391. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__hierarchy_on__computed
  392. msgid "Computed Accounts"
  393. msgstr "Cuentas Calculadas"
  394. #. module: account_financial_report
  395. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hierarchy_on
  396. msgid ""
  397. "Computed Accounts: Use when the account group have codes\n"
  398. " that represent prefixes of the actual accounts.\n"
  399. "\n"
  400. " Child Accounts: Use when your account groups are hierarchical.\n"
  401. "\n"
  402. " No hierarchy: Use to display just the accounts, without any "
  403. "grouping.\n"
  404. " "
  405. msgstr ""
  406. "Cuentas Calculadas: Usar cuando el grupo de cuentas tiene códigos \n"
  407. " que representan prefijos de las cuentas reales.\n"
  408. "\n"
  409. " Cuentas Hijas: Usar cuando los grupos de cuentas son jerárquicos.\n"
  410. "\n"
  411. " Sin jerarquía: Usar para mostrar sólo las cuentas, sin ninguna "
  412. "agrupación.\n"
  413. " "
  414. #. module: account_financial_report
  415. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__create_uid
  416. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__create_uid
  417. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__create_uid
  418. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__create_uid
  419. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__create_uid
  420. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__create_uid
  421. msgid "Created by"
  422. msgstr "Creado por"
  423. #. module: account_financial_report
  424. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__create_date
  425. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__create_date
  426. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__create_date
  427. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__create_date
  428. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__create_date
  429. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__create_date
  430. msgid "Created on"
  431. msgstr "Creado en"
  432. #. module: account_financial_report
  433. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  434. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  435. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  436. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  437. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  438. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  439. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  440. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  441. #, python-format
  442. msgid "Credit"
  443. msgstr "Crédito"
  444. #. module: account_financial_report
  445. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  446. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  447. #, python-format
  448. msgid "Cumul. Bal."
  449. msgstr "Saldo Acumu."
  450. #. module: account_financial_report
  451. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  452. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  453. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  454. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  455. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  456. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  457. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  458. #, python-format
  459. msgid "Cur."
  460. msgstr "Actual."
  461. #. module: account_financial_report
  462. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  463. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  464. #, python-format
  465. msgid "Cur. Original"
  466. msgstr "Acum. Inicial"
  467. #. module: account_financial_report
  468. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  469. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  470. #, python-format
  471. msgid "Cur. Residual"
  472. msgstr "Acum. Residual"
  473. #. module: account_financial_report
  474. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  475. #, python-format
  476. msgid "Currency"
  477. msgstr "Moneda"
  478. #. module: account_financial_report
  479. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  480. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  481. #, python-format
  482. msgid "Current"
  483. msgstr "Actual"
  484. #. module: account_financial_report
  485. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  486. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  487. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  488. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  489. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  490. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  491. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  492. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  493. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  494. #, python-format
  495. msgid "Date"
  496. msgstr "Fecha"
  497. #. module: account_financial_report
  498. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__date_at
  499. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__date_at
  500. msgid "Date At"
  501. msgstr "Fecha a"
  502. #. module: account_financial_report
  503. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__date_from
  504. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_from
  505. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__date_from
  506. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_from
  507. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters
  508. msgid "Date From"
  509. msgstr "Fecha de inicio"
  510. #. module: account_financial_report
  511. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_to
  512. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_to
  513. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters
  514. msgid "Date To"
  515. msgstr "Fecha final"
  516. #. module: account_financial_report
  517. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  518. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  519. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
  520. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  521. #, python-format
  522. msgid "Date at filter"
  523. msgstr "Filtro Fecha"
  524. #. module: account_financial_report
  525. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  526. #, python-format
  527. msgid "Date from"
  528. msgstr "Desde"
  529. #. module: account_financial_report
  530. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_range_id
  531. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__date_range_id
  532. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_range_id
  533. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_range_id
  534. msgid "Date range"
  535. msgstr "Periodo"
  536. #. module: account_financial_report
  537. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  538. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  539. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  540. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  541. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  542. #, python-format
  543. msgid "Date range filter"
  544. msgstr "Filtro periodo"
  545. #. module: account_financial_report
  546. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  547. #, python-format
  548. msgid "Date to"
  549. msgstr "Hasta"
  550. #. module: account_financial_report
  551. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  552. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  553. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  554. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  555. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  556. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  557. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  558. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  559. #, python-format
  560. msgid "Debit"
  561. msgstr "Débito"
  562. #. module: account_financial_report
  563. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  564. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  565. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  566. #, python-format
  567. msgid "Description"
  568. msgstr "Descripción"
  569. #. module: account_financial_report
  570. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__tax_detail
  571. msgid "Detail Taxes"
  572. msgstr "Detalle de impuestos"
  573. #. module: account_financial_report
  574. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard__display_name
  575. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__display_name
  576. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__display_name
  577. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__display_name
  578. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__display_name
  579. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx__display_name
  580. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx__display_name
  581. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx__display_name
  582. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_open_items_xlsx__display_name
  583. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx__display_name
  584. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx__display_name
  585. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report__display_name
  586. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx__display_name
  587. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_aged_partner_balance__display_name
  588. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_general_ledger__display_name
  589. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_journal_ledger__display_name
  590. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_open_items__display_name
  591. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_trial_balance__display_name
  592. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_vat_report__display_name
  593. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__display_name
  594. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__display_name
  595. msgid "Display Name"
  596. msgstr "Mostrar Nombre"
  597. #. module: account_financial_report
  598. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__foreign_currency
  599. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__foreign_currency
  600. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__foreign_currency
  601. msgid ""
  602. "Display foreign currency for move lines, unless account currency is not "
  603. "setup through chart of accounts will display initial and final balance in "
  604. "that currency."
  605. msgstr ""
  606. "Mostrar moneda extranjera para líneas de movimiento contable, a menos que la "
  607. "moneda de la cuenta no esté configurada a través del plan de cuentas "
  608. "mostrará el saldo inicial y final en esa moneda."
  609. #. module: account_financial_report
  610. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_parent_hierarchy_level
  611. msgid "Do not display parent levels"
  612. msgstr "No mostrar niveles padre"
  613. #. module: account_financial_report
  614. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  615. msgid ""
  616. "Due\n"
  617. " date"
  618. msgstr ""
  619. "Fecha\n"
  620. " vencimiento"
  621. #. module: account_financial_report
  622. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  623. msgid ""
  624. "Due\n"
  625. " date"
  626. msgstr ""
  627. "Fecha\n"
  628. " vencimiento"
  629. #. module: account_financial_report
  630. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  631. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  632. #, python-format
  633. msgid "Due date"
  634. msgstr "Fecha vencimiento"
  635. #. module: account_financial_report
  636. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_to
  637. msgid "End Date"
  638. msgstr "Fecha final"
  639. #. module: account_financial_report
  640. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__date_to
  641. msgid "End date"
  642. msgstr "Fecha final"
  643. #. module: account_financial_report
  644. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_ending_cumul
  645. msgid ""
  646. "Ending\n"
  647. " balance"
  648. msgstr ""
  649. "Saldo\n"
  650. " final"
  651. #. module: account_financial_report
  652. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_code_to
  653. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_code_to
  654. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_code_to
  655. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_to
  656. msgid "Ending account in a range"
  657. msgstr "Cuenta final en un rango"
  658. #. module: account_financial_report
  659. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  660. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  661. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  662. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_ending_cumul
  663. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  664. #, python-format
  665. msgid "Ending balance"
  666. msgstr "Saldo final"
  667. #. module: account_financial_report
  668. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  669. msgid ""
  670. "Ending balance\n"
  671. " cur."
  672. msgstr ""
  673. "Balance final\n"
  674. " cur."
  675. #. module: account_financial_report
  676. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  677. #, python-format
  678. msgid "Entries sorted by"
  679. msgstr "Asientos ordenados por"
  680. #. module: account_financial_report
  681. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  682. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  683. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  684. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  685. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  686. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  687. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  688. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  689. #, python-format
  690. msgid "Entry"
  691. msgstr "Asiento"
  692. #. module: account_financial_report
  693. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  694. #, python-format
  695. msgid "Entry number"
  696. msgstr "Número de asiento"
  697. #. module: account_financial_report
  698. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  699. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  700. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  701. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  702. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  703. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  704. msgid "Export PDF"
  705. msgstr "Exportar a PDF"
  706. #. module: account_financial_report
  707. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  708. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  709. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  710. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  711. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  712. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  713. msgid "Export XLSX"
  714. msgstr "Exportar a XLSX"
  715. #. module: account_financial_report
  716. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_ids
  717. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_ids
  718. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_ids
  719. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_ids
  720. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  721. msgid "Filter accounts"
  722. msgstr "Filtro cuentas"
  723. #. module: account_financial_report
  724. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  725. msgid "Filter analytic accounts"
  726. msgstr "Filtrar por cuentas analíticas"
  727. #. module: account_financial_report
  728. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__analytic_tag_ids
  729. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  730. msgid "Filter analytic tags"
  731. msgstr "Filtrar por etiquetas analíticas"
  732. #. module: account_financial_report
  733. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__cost_center_ids
  734. msgid "Filter cost centers"
  735. msgstr "Filtro centro de costos"
  736. #. module: account_financial_report
  737. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_journal_ids
  738. msgid "Filter journals"
  739. msgstr "Filtrar por diarios"
  740. #. module: account_financial_report
  741. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__partner_ids
  742. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__partner_ids
  743. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__partner_ids
  744. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__partner_ids
  745. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  746. msgid "Filter partners"
  747. msgstr "Filtrar socios"
  748. #. module: account_financial_report
  749. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__foreign_currency
  750. msgid "Foreign Currency"
  751. msgstr "Moneda Extranjera"
  752. #. module: account_financial_report
  753. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  754. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  755. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  756. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  757. msgid "From Code"
  758. msgstr "Desde Código"
  759. #. module: account_financial_report
  760. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  761. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  762. msgid "From:"
  763. msgstr "Desde:"
  764. #. module: account_financial_report
  765. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  766. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  767. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  768. #, python-format
  769. msgid "From: %s To: %s"
  770. msgstr "Desde: %s A: %s"
  771. #. module: account_financial_report
  772. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__complete_code
  773. msgid "Full Code"
  774. msgstr "Código Completo"
  775. #. module: account_financial_report
  776. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__complete_name
  777. msgid "Full Name"
  778. msgstr "Nombre Completo"
  779. #. module: account_financial_report
  780. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__fy_start_date
  781. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__fy_start_date
  782. msgid "Fy Start Date"
  783. msgstr "Fecha Inicio"
  784. #. module: account_financial_report
  785. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  786. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.act_action_general_ledger_wizard_partner_relation
  787. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_general_ledger_wizard
  788. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_general_ledger
  789. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_general_ledger_html
  790. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_general_ledger_qweb
  791. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_general_ledger_wizard
  792. #, python-format
  793. msgid "General Ledger"
  794. msgstr "Libro mayor"
  795. #. module: account_financial_report
  796. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_base
  797. msgid "General Ledger -"
  798. msgstr "Libro mayor"
  799. #. module: account_financial_report
  800. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_general_ledger
  801. msgid "General Ledger Report"
  802. msgstr "Informe del Libro Mayor"
  803. #. module: account_financial_report
  804. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_general_ledger_report_wizard
  805. msgid "General Ledger Report Wizard"
  806. msgstr "Asistente de informe de Libro Mayor"
  807. #. module: account_financial_report
  808. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx
  809. msgid "General Ledger XLSL Report"
  810. msgstr "Informe XLSL del Libro Mayor"
  811. #. module: account_financial_report
  812. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_general_ledger_xlsx
  813. msgid "General Ledger XLSX"
  814. msgstr "Libro mayor XLSX"
  815. #. module: account_financial_report
  816. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  817. msgid ""
  818. "General Ledger can be computed only if selected company have only one "
  819. "unaffected earnings account."
  820. msgstr ""
  821. "El Libro mayor solo se puede calcular si la empresa seleccionada tiene solo "
  822. "una cuenta de resultados no afectados."
  823. #. module: account_financial_report
  824. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__group_option
  825. msgid "Group entries by"
  826. msgstr "Agrupar por"
  827. #. module: account_financial_report
  828. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  829. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  830. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  831. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  832. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  833. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  834. #, python-format
  835. msgid "Hide"
  836. msgstr "Ocultar"
  837. #. module: account_financial_report
  838. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__hide_account_at_0
  839. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__hide_account_at_0
  840. msgid "Hide account ending balance at 0"
  841. msgstr "Ocultar saldos finales con valor a 0"
  842. #. module: account_financial_report
  843. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_account_at_0
  844. msgid "Hide accounts at 0"
  845. msgstr "Ocultar cuentas a 0"
  846. #. module: account_financial_report
  847. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_hierarchy_level
  848. msgid "Hierarchy Levels to display"
  849. msgstr "Niveles de Jerarquía a mostrar"
  850. #. module: account_financial_report
  851. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hierarchy_on
  852. msgid "Hierarchy On"
  853. msgstr "Jerarquía en"
  854. #. module: account_financial_report
  855. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard__id
  856. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__id
  857. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__id
  858. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__id
  859. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__id
  860. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx__id
  861. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx__id
  862. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx__id
  863. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_open_items_xlsx__id
  864. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx__id
  865. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx__id
  866. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report__id
  867. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx__id
  868. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_aged_partner_balance__id
  869. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_general_ledger__id
  870. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_journal_ledger__id
  871. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_open_items__id
  872. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_trial_balance__id
  873. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_vat_report__id
  874. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__id
  875. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__id
  876. msgid "ID"
  877. msgstr "ID"
  878. #. module: account_financial_report
  879. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_account_account__centralized
  880. msgid ""
  881. "If flagged, no details will be displayed in the General Ledger report (the "
  882. "webkit one only), only centralized amounts per period."
  883. msgstr ""
  884. "Si se marca, no se mostrarán detalles en el informe del libro mayor (solo el "
  885. "webkit), solo importes centralizados por período."
  886. #. module: account_financial_report
  887. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  888. msgid ""
  889. "Initial\n"
  890. " balance cur."
  891. msgstr ""
  892. "Inicial\n"
  893. " balance cur."
  894. #. module: account_financial_report
  895. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  896. msgid ""
  897. "Initial\n"
  898. " balance"
  899. msgstr ""
  900. "Saldo\n"
  901. " inicial"
  902. #. module: account_financial_report
  903. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  904. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  905. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  906. #, python-format
  907. msgid "Initial balance"
  908. msgstr "Saldo inicial"
  909. #. module: account_financial_report
  910. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  911. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  912. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  913. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  914. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_journal_ledger
  915. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__journal_ids
  916. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  917. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  918. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  919. #, python-format
  920. msgid "Journal"
  921. msgstr "Diario"
  922. #. module: account_financial_report
  923. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_move_line
  924. msgid "Journal Item"
  925. msgstr "Elemento del Diario"
  926. #. module: account_financial_report
  927. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__domain
  928. msgid "Journal Items Domain"
  929. msgstr "Dominio de los Apuntes Contables"
  930. #. module: account_financial_report
  931. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  932. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_journal_ledger_wizard
  933. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_journal_ledger_wizard_html
  934. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_journal_ledger_wizard_qweb
  935. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_journal_ledger_wizard
  936. #, python-format
  937. msgid "Journal Ledger"
  938. msgstr "Libro diario"
  939. #. module: account_financial_report
  940. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_base
  941. msgid "Journal Ledger -"
  942. msgstr "Diario de contabilidad -"
  943. #. module: account_financial_report
  944. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_journal_ledger
  945. msgid "Journal Ledger Report"
  946. msgstr "Informe del Libro Mayor"
  947. #. module: account_financial_report
  948. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_journal_ledger_report_wizard
  949. msgid "Journal Ledger Report Wizard"
  950. msgstr "Asistente de informe de Libro Diario"
  951. #. module: account_financial_report
  952. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_journal_ledger_xlsx
  953. msgid "Journal Ledger XLSX"
  954. msgstr "Libro diario XLSX"
  955. #. module: account_financial_report
  956. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx
  957. msgid "Journal Ledger XLSX Report"
  958. msgstr "Informe XLSX del Libro del Diario"
  959. #. module: account_financial_report
  960. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  961. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__journal_ids
  962. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  963. #, python-format
  964. msgid "Journals"
  965. msgstr "Diarios"
  966. #. module: account_financial_report
  967. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard____last_update
  968. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard____last_update
  969. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard____last_update
  970. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard____last_update
  971. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard____last_update
  972. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx____last_update
  973. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx____last_update
  974. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx____last_update
  975. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_open_items_xlsx____last_update
  976. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx____last_update
  977. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx____last_update
  978. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report____last_update
  979. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx____last_update
  980. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_aged_partner_balance____last_update
  981. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_general_ledger____last_update
  982. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_journal_ledger____last_update
  983. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_open_items____last_update
  984. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_trial_balance____last_update
  985. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_vat_report____last_update
  986. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard____last_update
  987. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard____last_update
  988. msgid "Last Modified on"
  989. msgstr "Última modificación en"
  990. #. module: account_financial_report
  991. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__write_uid
  992. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__write_uid
  993. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__write_uid
  994. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__write_uid
  995. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__write_uid
  996. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__write_uid
  997. msgid "Last Updated by"
  998. msgstr "Última modificación por"
  999. #. module: account_financial_report
  1000. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__write_date
  1001. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__write_date
  1002. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__write_date
  1003. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__write_date
  1004. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__write_date
  1005. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__write_date
  1006. msgid "Last Updated on"
  1007. msgstr "Última actualización en"
  1008. #. module: account_financial_report
  1009. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__level
  1010. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1011. msgid "Level"
  1012. msgstr "Nivel"
  1013. #. module: account_financial_report
  1014. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1015. #, python-format
  1016. msgid "Level %s"
  1017. msgstr "Nivel %s"
  1018. #. module: account_financial_report
  1019. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1020. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__limit_hierarchy_level
  1021. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1022. #, python-format
  1023. msgid "Limit hierarchy levels"
  1024. msgstr "Limitar niveles de jerarquía"
  1025. #. module: account_financial_report
  1026. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__move_target
  1027. msgid "Move Target"
  1028. msgstr "Asiento Objetivo"
  1029. #. module: account_financial_report
  1030. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal
  1031. msgid "Moves"
  1032. msgstr "Asientos"
  1033. #. module: account_financial_report
  1034. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1035. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  1036. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  1037. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  1038. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  1039. #, python-format
  1040. msgid "Name"
  1041. msgstr "Nombre"
  1042. #. module: account_financial_report
  1043. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  1044. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  1045. #, python-format
  1046. msgid "Net"
  1047. msgstr "Neto"
  1048. #. module: account_financial_report
  1049. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1050. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1051. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1052. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1053. #, python-format
  1054. msgid "No"
  1055. msgstr "No"
  1056. #. module: account_financial_report
  1057. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  1058. #, python-format
  1059. msgid "No group"
  1060. msgstr "Sin grupo"
  1061. #. module: account_financial_report
  1062. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__hierarchy_on__none
  1063. msgid "No hierarchy"
  1064. msgstr "Sin jerarquía"
  1065. #. module: account_financial_report
  1066. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1067. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1068. #, python-format
  1069. msgid "No limit"
  1070. msgstr "Sin límite"
  1071. #. module: account_financial_report
  1072. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  1073. #, python-format
  1074. msgid "Not Posted"
  1075. msgstr "Sin Postear"
  1076. #. module: account_financial_report
  1077. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  1078. msgid "Not due"
  1079. msgstr "Deuda"
  1080. #. module: account_financial_report
  1081. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__not_only_one_unaffected_earnings_account
  1082. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__not_only_one_unaffected_earnings_account
  1083. msgid "Not only one unaffected earnings account"
  1084. msgstr "No solo una cuenta de ganancias no afectadas"
  1085. #. module: account_financial_report
  1086. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_oca_reports
  1087. msgid "OCA accounting reports"
  1088. msgstr "Informes de contabilidad OCA"
  1089. #. module: account_financial_report
  1090. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  1091. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1092. #, python-format
  1093. msgid "Older"
  1094. msgstr "Mayor"
  1095. #. module: account_financial_report
  1096. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1097. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_open_items_wizard
  1098. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_open_items
  1099. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_open_items_html
  1100. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_open_items_qweb
  1101. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_open_items_wizard
  1102. #, python-format
  1103. msgid "Open Items"
  1104. msgstr "Partidas abiertas"
  1105. #. module: account_financial_report
  1106. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_base
  1107. msgid "Open Items -"
  1108. msgstr "Partidas abiertas -"
  1109. #. module: account_financial_report
  1110. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.act_action_open_items_wizard_partner_relation
  1111. msgid "Open Items Partner"
  1112. msgstr "Extracto - Cliente"
  1113. #. module: account_financial_report
  1114. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_open_items
  1115. msgid "Open Items Report"
  1116. msgstr "Abrir Elementos del Informe"
  1117. #. module: account_financial_report
  1118. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_open_items_report_wizard
  1119. msgid "Open Items Report Wizard"
  1120. msgstr "Asistente de informe de partidas abiertas"
  1121. #. module: account_financial_report
  1122. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_open_items_xlsx
  1123. msgid "Open Items XLSX"
  1124. msgstr "Partidas abiertas XLSX"
  1125. #. module: account_financial_report
  1126. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_open_items_xlsx
  1127. msgid "Open Items XLSX Report"
  1128. msgstr "Abrir Elementos del Informe XLSX"
  1129. #. module: account_financial_report
  1130. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  1131. msgid "Options"
  1132. msgstr "Opciones"
  1133. #. module: account_financial_report
  1134. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1135. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  1136. #, python-format
  1137. msgid "Original"
  1138. msgstr "Inicial"
  1139. #. module: account_financial_report
  1140. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  1141. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1142. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1143. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1144. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1145. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  1146. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1147. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1148. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1149. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  1150. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  1151. #, python-format
  1152. msgid "Partner"
  1153. msgstr "Socio"
  1154. #. module: account_financial_report
  1155. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_partner_ending_cumul
  1156. msgid ""
  1157. "Partner\n"
  1158. " cumul aged balance"
  1159. msgstr ""
  1160. "Saldo\n"
  1161. " acumulado de empresa"
  1162. #. module: account_financial_report
  1163. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1164. #, python-format
  1165. msgid "Partner Initial balance"
  1166. msgstr "Saldo Inicial de empresa"
  1167. #. module: account_financial_report
  1168. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  1169. #, python-format
  1170. msgid "Partner cumul aged balance"
  1171. msgstr "Saldo Acumulado de Empresa"
  1172. #. module: account_financial_report
  1173. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1174. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1175. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_ending_cumul
  1176. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_ending_cumul
  1177. #, python-format
  1178. msgid "Partner ending balance"
  1179. msgstr "Saldo final de empresa"
  1180. #. module: account_financial_report
  1181. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__payable_accounts_only
  1182. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__payable_accounts_only
  1183. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__payable_accounts_only
  1184. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__payable_accounts_only
  1185. msgid "Payable Accounts Only"
  1186. msgstr "Sólo cuentas a pagar"
  1187. #. module: account_financial_report
  1188. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_account_ending_cumul
  1189. msgid "Percents"
  1190. msgstr "Porcentajes"
  1191. #. module: account_financial_report
  1192. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1193. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  1194. #, python-format
  1195. msgid "Period balance"
  1196. msgstr "Saldo de periodo"
  1197. #. module: account_financial_report
  1198. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  1199. msgid "Periods"
  1200. msgstr "Periodos"
  1201. #. module: account_financial_report
  1202. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  1203. #, python-format
  1204. msgid "Posted"
  1205. msgstr "Posteado"
  1206. #. module: account_financial_report
  1207. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1208. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1209. #, python-format
  1210. msgid "Rec."
  1211. msgstr "Num."
  1212. #. module: account_financial_report
  1213. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__receivable_accounts_only
  1214. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__receivable_accounts_only
  1215. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__receivable_accounts_only
  1216. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__receivable_accounts_only
  1217. msgid "Receivable Accounts Only"
  1218. msgstr "Sólo cuentas a cobrar"
  1219. #. module: account_financial_report
  1220. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1221. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1222. msgid ""
  1223. "Ref -\n"
  1224. " Label"
  1225. msgstr ""
  1226. "Ref -\n"
  1227. " Etiqueta"
  1228. #. module: account_financial_report
  1229. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  1230. msgid ""
  1231. "Ref -\n"
  1232. " Label"
  1233. msgstr ""
  1234. "Ref -\n"
  1235. " Etiqueta"
  1236. #. module: account_financial_report
  1237. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  1238. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1239. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1240. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1241. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1242. #, python-format
  1243. msgid "Ref - Label"
  1244. msgstr "Referencia"
  1245. #. module: account_financial_report
  1246. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_ir_actions_report
  1247. msgid "Report Action"
  1248. msgstr "Acción de Informe"
  1249. #. module: account_financial_report
  1250. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  1251. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1252. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  1253. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1254. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  1255. #, python-format
  1256. msgid "Residual"
  1257. msgstr "Remanente"
  1258. #. module: account_financial_report
  1259. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1260. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1261. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1262. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1263. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  1264. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1265. #, python-format
  1266. msgid "Show"
  1267. msgstr "Mostrar"
  1268. #. module: account_financial_report
  1269. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__show_cost_center
  1270. msgid "Show Analytic Account"
  1271. msgstr "Mostrar Cuenta Analítica"
  1272. #. module: account_financial_report
  1273. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__show_move_line_details
  1274. msgid "Show Move Line Details"
  1275. msgstr "Mostrar detalles de asientos"
  1276. #. module: account_financial_report
  1277. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__show_partner_details
  1278. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__show_partner_details
  1279. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_partner_details
  1280. msgid "Show Partner Details"
  1281. msgstr "Mostrar detalles de empresa"
  1282. #. module: account_financial_report
  1283. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1284. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__show_analytic_tags
  1285. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1286. #, python-format
  1287. msgid "Show analytic tags"
  1288. msgstr "Mostrar etiquetas analíticas"
  1289. #. module: account_financial_report
  1290. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1291. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1292. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1293. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__foreign_currency
  1294. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__foreign_currency
  1295. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__foreign_currency
  1296. #, python-format
  1297. msgid "Show foreign currency"
  1298. msgstr "Mostrar Moneda Extranjera"
  1299. #. module: account_financial_report
  1300. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__sort_option
  1301. msgid "Sort entries by"
  1302. msgstr "Ordenar asientos por"
  1303. #. module: account_financial_report
  1304. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_from
  1305. msgid "Start Date"
  1306. msgstr "Fecha de Inicio"
  1307. #. module: account_financial_report
  1308. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__date_from
  1309. msgid "Start date"
  1310. msgstr "Fecha de inicio"
  1311. #. module: account_financial_report
  1312. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_code_from
  1313. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_code_from
  1314. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_code_from
  1315. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_from
  1316. msgid "Starting account in a range"
  1317. msgstr "Cuenta inicial en un rango"
  1318. #. module: account_financial_report
  1319. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1320. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1321. #, python-format
  1322. msgid "Tags"
  1323. msgstr "Etiquetas"
  1324. #. module: account_financial_report
  1325. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__target_move
  1326. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__target_move
  1327. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__target_move
  1328. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__target_move
  1329. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__target_move
  1330. msgid "Target Moves"
  1331. msgstr "Movimientos destino"
  1332. #. module: account_financial_report
  1333. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  1334. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1335. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1336. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1337. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1338. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
  1339. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1340. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  1341. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1342. #, python-format
  1343. msgid "Target moves filter"
  1344. msgstr "Filtro movimientos destino"
  1345. #. module: account_financial_report
  1346. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  1347. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  1348. #, python-format
  1349. msgid "Tax"
  1350. msgstr "Impuesto"
  1351. #. module: account_financial_report
  1352. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  1353. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  1354. msgid "Tax Amount"
  1355. msgstr "Total Impuestos"
  1356. #. module: account_financial_report
  1357. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1358. #, python-format
  1359. msgid "Tax Balance"
  1360. msgstr "Saldo de Impuestos"
  1361. #. module: account_financial_report
  1362. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1363. #, python-format
  1364. msgid "Tax Credit"
  1365. msgstr "Impuesto Crédito"
  1366. #. module: account_financial_report
  1367. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1368. #, python-format
  1369. msgid "Tax Debit"
  1370. msgstr "Impuesto Débito"
  1371. #. module: account_financial_report
  1372. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  1373. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__vat_report_wizard__based_on__taxgroups
  1374. #, python-format
  1375. msgid "Tax Groups"
  1376. msgstr "Grupo de impuestos"
  1377. #. module: account_financial_report
  1378. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  1379. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__vat_report_wizard__based_on__taxtags
  1380. #, python-format
  1381. msgid "Tax Tags"
  1382. msgstr "Etiquetas de impuestos"
  1383. #. module: account_financial_report
  1384. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1385. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1386. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1387. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1388. #, python-format
  1389. msgid "Taxes"
  1390. msgstr "Impuestos"
  1391. #. module: account_financial_report
  1392. #: code:addons/account_financial_report/wizard/general_ledger_wizard.py:0
  1393. #, python-format
  1394. msgid ""
  1395. "The Company in the General Ledger Report Wizard and in Date Range must be "
  1396. "the same."
  1397. msgstr ""
  1398. "La empresa en el Asistente de informe de Contabilidad General y de rango de "
  1399. "fechas debe ser la misma."
  1400. #. module: account_financial_report
  1401. #: code:addons/account_financial_report/wizard/trial_balance_wizard.py:0
  1402. #, python-format
  1403. msgid ""
  1404. "The Company in the Trial Balance Report Wizard and in Date Range must be the "
  1405. "same."
  1406. msgstr ""
  1407. "La empresa en el Asistente de informe de Balance de comprobación y en rango "
  1408. "de fechas debe ser la misma."
  1409. #. module: account_financial_report
  1410. #: code:addons/account_financial_report/wizard/vat_report_wizard.py:0
  1411. #, python-format
  1412. msgid ""
  1413. "The Company in the Vat Report Wizard and in Date Range must be the same."
  1414. msgstr ""
  1415. "La empresa en el Asistente para informes de IVA y en rango de fechas debe "
  1416. "ser la misma."
  1417. #. module: account_financial_report
  1418. #: code:addons/account_financial_report/wizard/trial_balance_wizard.py:0
  1419. #, python-format
  1420. msgid "The hierarchy level to filter on must be greater than 0."
  1421. msgstr "El nivel de jerarquía a filtrar debe ser mayor que 0."
  1422. #. module: account_financial_report
  1423. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__domain
  1424. msgid "This domain will be used to select specific domain for Journal Items"
  1425. msgstr ""
  1426. "Este dominio se utilizará para seleccionar un dominio específico para los "
  1427. "Apuntes Contables"
  1428. #. module: account_financial_report
  1429. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1430. msgid "To"
  1431. msgstr "Hasta"
  1432. #. module: account_financial_report
  1433. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1434. msgid "To:"
  1435. msgstr "A:"
  1436. #. module: account_financial_report
  1437. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_account_ending_cumul
  1438. msgid "Total"
  1439. msgstr "Total"
  1440. #. module: account_financial_report
  1441. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1442. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_trial_balance_wizard
  1443. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_trial_balance
  1444. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_html
  1445. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_qweb
  1446. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_trial_balance_wizard
  1447. #, python-format
  1448. msgid "Trial Balance"
  1449. msgstr "Balance de Sumas y Saldos"
  1450. #. module: account_financial_report
  1451. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_base
  1452. msgid "Trial Balance -"
  1453. msgstr "Balance de Sumas y Saldos -"
  1454. #. module: account_financial_report
  1455. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_trial_balance
  1456. msgid "Trial Balance Report"
  1457. msgstr "Informe de Balance de Comprobación"
  1458. #. module: account_financial_report
  1459. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_trial_balance_report_wizard
  1460. msgid "Trial Balance Report Wizard"
  1461. msgstr "Asistente del informe de balance de sumas y saldos"
  1462. #. module: account_financial_report
  1463. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_xlsx
  1464. msgid "Trial Balance XLSX"
  1465. msgstr "Balance de Sumas y Saldos XLSX"
  1466. #. module: account_financial_report
  1467. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx
  1468. msgid "Trial Balance XLSX Report"
  1469. msgstr "Informe XLSX del Balance de Comprobación"
  1470. #. module: account_financial_report
  1471. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  1472. msgid ""
  1473. "Trial Balance can be computed only if selected company have only one "
  1474. "unaffected earnings account."
  1475. msgstr ""
  1476. "El balance de sumas y saldos solo puede calcularse si la compañía "
  1477. "seleccionada tiene una y solo una cuenta de ganancias."
  1478. #. module: account_financial_report
  1479. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__unaffected_earnings_account
  1480. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__unaffected_earnings_account
  1481. msgid "Unaffected Earnings Account"
  1482. msgstr "Cuenta de ganancias no afectadas"
  1483. #. module: account_financial_report
  1484. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__hide_account_at_0
  1485. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__hide_account_at_0
  1486. msgid ""
  1487. "Use this filter to hide an account or a partner with an ending balance at 0. "
  1488. "If partners are filtered, debits and credits totals will not match the trial "
  1489. "balance."
  1490. msgstr ""
  1491. "Use este filtro para ocultar las cuentas o empresas con saldo final 0. Si "
  1492. "las empresas se filtran, los debe y haber totales no coincidirán con el "
  1493. "balance de sumas y saldos."
  1494. #. module: account_financial_report
  1495. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_vat_report_wizard
  1496. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_vat_report
  1497. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_vat_report_html
  1498. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_vat_report_qweb
  1499. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_vat_report_wizard
  1500. msgid "VAT Report"
  1501. msgstr "Informe de impuestos"
  1502. #. module: account_financial_report
  1503. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  1504. msgid "VAT Report -"
  1505. msgstr "Informe de impuestos -"
  1506. #. module: account_financial_report
  1507. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  1508. msgid "VAT Report Options"
  1509. msgstr "Opciones Informes de impuestos"
  1510. #. module: account_financial_report
  1511. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_vat_report_wizard
  1512. msgid "VAT Report Wizard"
  1513. msgstr "Asistente Informe de impuestos"
  1514. #. module: account_financial_report
  1515. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_vat_report_xlsx
  1516. msgid "VAT Report XLSX"
  1517. msgstr "Informe de impuestos XLSX"
  1518. #. module: account_financial_report
  1519. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  1520. #, python-format
  1521. msgid "Vat Report"
  1522. msgstr "Informe del IVA"
  1523. #. module: account_financial_report
  1524. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_vat_report
  1525. msgid "Vat Report Report"
  1526. msgstr "Informe Informe del IVA"
  1527. #. module: account_financial_report
  1528. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx
  1529. msgid "Vat Report XLSX Report"
  1530. msgstr "Informe XLSX del Informe del IVA"
  1531. #. module: account_financial_report
  1532. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  1533. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  1534. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  1535. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  1536. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  1537. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  1538. msgid "View"
  1539. msgstr "Vista"
  1540. #. module: account_financial_report
  1541. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_account_at_0
  1542. msgid ""
  1543. "When this option is enabled, the trial balance will not display accounts "
  1544. "that have initial balance = debit = credit = end balance = 0"
  1545. msgstr ""
  1546. "Cuando habilite esta opción el balance de sumas y saldos no va a mostrar "
  1547. "cuentas que tengan saldo inicial = débito = crédito = saldo final = 0"
  1548. #. module: account_financial_report
  1549. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__with_account_name
  1550. msgid "With Account Name"
  1551. msgstr "Cuenta con Nombre"
  1552. #. module: account_financial_report
  1553. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1554. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1555. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1556. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1557. #, python-format
  1558. msgid "Yes"
  1559. msgstr "Si"
  1560. #. module: account_financial_report
  1561. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:0
  1562. #, python-format
  1563. msgid "future"
  1564. msgstr "futuro"
  1565. #. module: account_financial_report
  1566. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  1567. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  1568. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  1569. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  1570. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  1571. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  1572. msgid "or"
  1573. msgstr "o"
  1574. #. module: account_financial_report
  1575. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal
  1576. msgid "to"
  1577. msgstr "a"
  1578. #. module: account_financial_report
  1579. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1580. msgid "width: 23.24%;"
  1581. msgstr "ancho: 23.24%;"
  1582. #. module: account_financial_report
  1583. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1584. msgid "width: 23.78%;"
  1585. msgstr "ancho: 23.78%;"
  1586. #. module: account_financial_report
  1587. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1588. msgid "width: 38.92%;"
  1589. msgstr "ancho: 38.92%;"
  1590. #. module: account_financial_report
  1591. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1592. msgid "width: 8.11%;"
  1593. msgstr "ancho: 8.11%;"
  1594. #~ msgid ""
  1595. #~ "Cost\n"
  1596. #~ " center"
  1597. #~ msgstr "Centro de Costos"
  1598. #~ msgid "Cost center"
  1599. #~ msgstr "Centro de Costos"