You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

2184 lines
90 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * account_financial_report
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Melroy van den Berg <webmaster1989@gmail.com>, 2018
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  11. "POT-Creation-Date: 2018-03-16 08:14+0000\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2021-04-27 13:47+0000\n"
  13. "Last-Translator: Bosd <c5e2fd43-d292-4c90-9d1f-74ff3436329a@anonaddy.me>\n"
  14. "Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl/)\n"
  15. "Language: nl\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  20. "X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
  21. #. module: account_financial_report
  22. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  23. msgid "&gt; 120 d."
  24. msgstr "&gt; 120 d."
  25. #. module: account_financial_report
  26. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  27. msgid "1 - 30 d."
  28. msgstr "1 - 30 d."
  29. #. module: account_financial_report
  30. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  31. msgid "10"
  32. msgstr "10"
  33. #. module: account_financial_report
  34. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  35. msgid "31 - 60 d."
  36. msgstr "31 - 60 d."
  37. #. module: account_financial_report
  38. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  39. msgid "61 - 90 d."
  40. msgstr "61 - 90 d."
  41. #. module: account_financial_report
  42. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  43. msgid "91 - 120 d."
  44. msgstr "91 - 120 d."
  45. #. module: account_financial_report
  46. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  47. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  48. msgid "<b>Taxes summary</b>"
  49. msgstr "<b>Belasting samenvatting</b>"
  50. #. module: account_financial_report
  51. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  52. msgid ""
  53. "<span class=\"oe_inline\">\n"
  54. " To\n"
  55. " </span>"
  56. msgstr ""
  57. #. module: account_financial_report
  58. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  59. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  60. msgid ""
  61. "<span class=\"oe_inline\">\n"
  62. " To\n"
  63. " </span>"
  64. msgstr ""
  65. #. module: account_financial_report
  66. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  67. msgid "<span class=\"oe_inline\">To</span>"
  68. msgstr ""
  69. #. module: account_financial_report
  70. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_abstract_report
  71. #, fuzzy
  72. msgid "Abstract Report"
  73. msgstr "BTW rapport"
  74. #. module: account_financial_report
  75. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_financial_report_abstract_wizard
  76. msgid "Abstract Wizard"
  77. msgstr ""
  78. #. module: account_financial_report
  79. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx
  80. msgid "Abstract XLSX Account Financial Report"
  81. msgstr ""
  82. #. module: account_financial_report
  83. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  84. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  85. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  86. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  87. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  88. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_account
  89. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  90. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  91. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  92. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  93. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  94. #, python-format
  95. msgid "Account"
  96. msgstr "Rekening"
  97. #. module: account_financial_report
  98. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_code_from
  99. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_code_from
  100. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_code_from
  101. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_from
  102. #, fuzzy
  103. msgid "Account Code From"
  104. msgstr "Rekening code"
  105. #. module: account_financial_report
  106. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_code_to
  107. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_code_to
  108. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_code_to
  109. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_to
  110. #, fuzzy
  111. msgid "Account Code To"
  112. msgstr "Rekening code"
  113. #. module: account_financial_report
  114. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_group
  115. msgid "Account Group"
  116. msgstr "Rekening groep"
  117. #. module: account_financial_report
  118. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  119. #, python-format
  120. msgid "Account Name"
  121. msgstr "Rekening naam"
  122. #. module: account_financial_report
  123. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  124. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  125. #, fuzzy, python-format
  126. msgid "Account at 0 filter"
  127. msgstr "Rekening balans met 0 filter."
  128. #. module: account_financial_report
  129. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  130. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  131. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  132. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  133. #, python-format
  134. msgid "Account balance at 0 filter"
  135. msgstr "Rekening balans met 0 filter."
  136. #. module: account_financial_report
  137. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__account_ids
  138. msgid "Accounts"
  139. msgstr "Rekeningen"
  140. #. module: account_financial_report
  141. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__centralize
  142. msgid "Activate centralization"
  143. msgstr "Activeer centralisatie"
  144. #. module: account_financial_report
  145. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  146. msgid "Additional Filtering"
  147. msgstr "Aanvullende filters"
  148. #. module: account_financial_report
  149. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  150. msgid ""
  151. "Age ≤ 120\n"
  152. " d."
  153. msgstr ""
  154. "Leeftijd ≤ 120\n"
  155. " d."
  156. #. module: account_financial_report
  157. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  158. #, python-format
  159. msgid "Age ≤ 120 d."
  160. msgstr "Vv. ≤ 120 d."
  161. #. module: account_financial_report
  162. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  163. msgid ""
  164. "Age ≤ 30\n"
  165. " d."
  166. msgstr ""
  167. "Leeftijd ≤ 30\n"
  168. " d."
  169. #. module: account_financial_report
  170. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  171. #, python-format
  172. msgid "Age ≤ 30 d."
  173. msgstr "Vv. ≤ 30 d."
  174. #. module: account_financial_report
  175. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  176. msgid ""
  177. "Age ≤ 60\n"
  178. " d."
  179. msgstr ""
  180. "Leeftijd ≤ 60\n"
  181. " d."
  182. #. module: account_financial_report
  183. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  184. #, python-format
  185. msgid "Age ≤ 60 d."
  186. msgstr "Vv. ≤ 60 d."
  187. #. module: account_financial_report
  188. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  189. msgid ""
  190. "Age ≤ 90\n"
  191. " d."
  192. msgstr ""
  193. "Leeftijd ≤ 90\n"
  194. " d."
  195. #. module: account_financial_report
  196. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  197. #, python-format
  198. msgid "Age ≤ 90 d."
  199. msgstr "Vv. ≤ 90 d."
  200. #. module: account_financial_report
  201. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  202. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_aged_partner_balance_wizard
  203. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_aged_partner_balance_html
  204. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_aged_partner_balance_qweb
  205. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_aged_partner_balance_wizard
  206. #, python-format
  207. msgid "Aged Partner Balance"
  208. msgstr "Ouderdomsanalyse"
  209. #. module: account_financial_report
  210. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_base
  211. #, fuzzy
  212. msgid "Aged Partner Balance -"
  213. msgstr "Ouderdomsanalyse"
  214. #. module: account_financial_report
  215. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_aged_partner_balance
  216. #, fuzzy
  217. msgid "Aged Partner Balance Report"
  218. msgstr "Ouderdomsanalyse"
  219. #. module: account_financial_report
  220. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_aged_partner_balance_report_wizard
  221. msgid "Aged Partner Balance Wizard"
  222. msgstr "Ouderdomsanalyse Wizard"
  223. #. module: account_financial_report
  224. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx
  225. #, fuzzy
  226. msgid "Aged Partner Balance XLSL Report"
  227. msgstr "Ouderdomsanalyse XLSX"
  228. #. module: account_financial_report
  229. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_aged_partner_balance_xlsx
  230. msgid "Aged Partner Balance XLSX"
  231. msgstr "Ouderdomsanalyse XLSX"
  232. #. module: account_financial_report
  233. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  234. #, python-format
  235. msgid "All"
  236. msgstr "Alle"
  237. #. module: account_financial_report
  238. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__aged_partner_balance_report_wizard__target_move__all
  239. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__general_ledger_report_wizard__target_move__all
  240. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__open_items_report_wizard__target_move__all
  241. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__target_move__all
  242. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__vat_report_wizard__target_move__all
  243. msgid "All Entries"
  244. msgstr "Alle Regels"
  245. #. module: account_financial_report
  246. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__aged_partner_balance_report_wizard__target_move__posted
  247. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__general_ledger_report_wizard__target_move__posted
  248. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__open_items_report_wizard__target_move__posted
  249. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__target_move__posted
  250. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__vat_report_wizard__target_move__posted
  251. msgid "All Posted Entries"
  252. msgstr "Alle Geboekte Regels"
  253. #. module: account_financial_report
  254. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  255. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  256. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  257. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  258. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
  259. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  260. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  261. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  262. #, python-format
  263. msgid "All entries"
  264. msgstr "Alle regels"
  265. #. module: account_financial_report
  266. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  267. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  268. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  269. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  270. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
  271. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  272. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  273. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  274. #, python-format
  275. msgid "All posted entries"
  276. msgstr "Alle geboekte regels"
  277. #. module: account_financial_report
  278. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  279. msgid "Amount Cur."
  280. msgstr "Valutabedrag."
  281. #. module: account_financial_report
  282. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  283. #, python-format
  284. msgid "Amount Currency"
  285. msgstr "Valutabedrag"
  286. #. module: account_financial_report
  287. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  288. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  289. #, python-format
  290. msgid "Amount cur."
  291. msgstr "Valutabedrag."
  292. #. module: account_financial_report
  293. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  294. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  295. #, fuzzy, python-format
  296. msgid "Analytic Account"
  297. msgstr "Filter Rekening"
  298. #. module: account_financial_report
  299. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  300. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  301. msgid "Balance"
  302. msgstr "Saldo"
  303. #. module: account_financial_report
  304. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  305. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  306. msgid "Base Amount"
  307. msgstr "Basisbedrag"
  308. #. module: account_financial_report
  309. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  310. #, python-format
  311. msgid "Base Balance"
  312. msgstr "Balans"
  313. #. module: account_financial_report
  314. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  315. #, python-format
  316. msgid "Base Credit"
  317. msgstr "Balans Credit"
  318. #. module: account_financial_report
  319. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  320. #, python-format
  321. msgid "Base Debit"
  322. msgstr "Balans Debet"
  323. #. module: account_financial_report
  324. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__based_on
  325. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters
  326. msgid "Based On"
  327. msgstr "Gebaseerd op"
  328. #. module: account_financial_report
  329. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  330. #, python-format
  331. msgid "Based on"
  332. msgstr "Gebaseerd op"
  333. #. module: account_financial_report
  334. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  335. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  336. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  337. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  338. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  339. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  340. msgid "Cancel"
  341. msgstr "Annuleren"
  342. #. module: account_financial_report
  343. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  344. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  345. #, python-format
  346. msgid "Centralize filter"
  347. msgstr "Centralisatie filter"
  348. #. module: account_financial_report
  349. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_account__centralized
  350. msgid "Centralized"
  351. msgstr "Gecentraliseerd"
  352. #. module: account_financial_report
  353. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__hierarchy_on__relation
  354. msgid "Child Accounts"
  355. msgstr "Onderliggende rekeningen"
  356. #. module: account_financial_report
  357. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__group_child_ids
  358. msgid "Child Groups"
  359. msgstr "Onderliggende groepen"
  360. #. module: account_financial_report
  361. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  362. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  363. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  364. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  365. #, python-format
  366. msgid "Code"
  367. msgstr "Code"
  368. #. module: account_financial_report
  369. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  370. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard__company_id
  371. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__company_id
  372. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__company_id
  373. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__company_id
  374. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__company_id
  375. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__company_id
  376. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__company_id
  377. #, python-format
  378. msgid "Company"
  379. msgstr "Bedrijf"
  380. #. module: account_financial_report
  381. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__compute_account_ids
  382. #, fuzzy
  383. msgid "Compute accounts"
  384. msgstr "Berekende rekeningen"
  385. #. module: account_financial_report
  386. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__hierarchy_on__computed
  387. msgid "Computed Accounts"
  388. msgstr "Berekende rekeningen"
  389. #. module: account_financial_report
  390. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hierarchy_on
  391. msgid ""
  392. "Computed Accounts: Use when the account group have codes\n"
  393. " that represent prefixes of the actual accounts.\n"
  394. "\n"
  395. " Child Accounts: Use when your account groups are hierarchical.\n"
  396. "\n"
  397. " No hierarchy: Use to display just the accounts, without any "
  398. "grouping.\n"
  399. " "
  400. msgstr ""
  401. #. module: account_financial_report
  402. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__create_uid
  403. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__create_uid
  404. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__create_uid
  405. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__create_uid
  406. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__create_uid
  407. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__create_uid
  408. msgid "Created by"
  409. msgstr "Gecreëerd door"
  410. #. module: account_financial_report
  411. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__create_date
  412. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__create_date
  413. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__create_date
  414. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__create_date
  415. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__create_date
  416. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__create_date
  417. msgid "Created on"
  418. msgstr "Gecreëerd op"
  419. #. module: account_financial_report
  420. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  421. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  422. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  423. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  424. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  425. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  426. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  427. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  428. #, python-format
  429. msgid "Credit"
  430. msgstr "Credit"
  431. #. module: account_financial_report
  432. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  433. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  434. #, python-format
  435. msgid "Cumul. Bal."
  436. msgstr "Cumulatief Bal."
  437. #. module: account_financial_report
  438. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  439. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  440. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  441. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  442. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  443. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  444. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  445. #, python-format
  446. msgid "Cur."
  447. msgstr "Huidig."
  448. #. module: account_financial_report
  449. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  450. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  451. #, python-format
  452. msgid "Cur. Original"
  453. msgstr "Huidig. Origineel"
  454. #. module: account_financial_report
  455. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  456. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  457. #, python-format
  458. msgid "Cur. Residual"
  459. msgstr "Huidig. Rest"
  460. #. module: account_financial_report
  461. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  462. #, python-format
  463. msgid "Currency"
  464. msgstr "Valuta"
  465. #. module: account_financial_report
  466. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  467. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  468. #, python-format
  469. msgid "Current"
  470. msgstr "Huidig"
  471. #. module: account_financial_report
  472. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  473. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  474. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  475. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  476. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  477. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  478. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  479. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  480. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  481. #, python-format
  482. msgid "Date"
  483. msgstr "Datum"
  484. #. module: account_financial_report
  485. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__date_at
  486. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__date_at
  487. msgid "Date At"
  488. msgstr "Datum op"
  489. #. module: account_financial_report
  490. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__date_from
  491. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_from
  492. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__date_from
  493. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_from
  494. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters
  495. msgid "Date From"
  496. msgstr "Datum vanaf"
  497. #. module: account_financial_report
  498. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_to
  499. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_to
  500. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters
  501. msgid "Date To"
  502. msgstr "Datum tot"
  503. #. module: account_financial_report
  504. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  505. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  506. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
  507. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  508. #, python-format
  509. msgid "Date at filter"
  510. msgstr "Datum van filter"
  511. #. module: account_financial_report
  512. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  513. #, python-format
  514. msgid "Date from"
  515. msgstr "Datum vanaf"
  516. #. module: account_financial_report
  517. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_range_id
  518. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__date_range_id
  519. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_range_id
  520. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_range_id
  521. msgid "Date range"
  522. msgstr "Datumreeks"
  523. #. module: account_financial_report
  524. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  525. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  526. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  527. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  528. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  529. #, python-format
  530. msgid "Date range filter"
  531. msgstr "Datumreeks filter"
  532. #. module: account_financial_report
  533. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  534. #, python-format
  535. msgid "Date to"
  536. msgstr "Datum vanaf"
  537. #. module: account_financial_report
  538. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  539. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  540. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  541. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  542. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  543. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  544. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  545. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  546. #, python-format
  547. msgid "Debit"
  548. msgstr "Debet"
  549. #. module: account_financial_report
  550. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  551. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  552. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  553. #, python-format
  554. msgid "Description"
  555. msgstr "Omschrijving"
  556. #. module: account_financial_report
  557. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__tax_detail
  558. msgid "Detail Taxes"
  559. msgstr "Detail belastingen"
  560. #. module: account_financial_report
  561. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard__display_name
  562. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__display_name
  563. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__display_name
  564. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__display_name
  565. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__display_name
  566. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx__display_name
  567. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx__display_name
  568. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx__display_name
  569. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_open_items_xlsx__display_name
  570. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx__display_name
  571. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx__display_name
  572. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report__display_name
  573. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx__display_name
  574. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_aged_partner_balance__display_name
  575. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_general_ledger__display_name
  576. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_journal_ledger__display_name
  577. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_open_items__display_name
  578. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_trial_balance__display_name
  579. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_vat_report__display_name
  580. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__display_name
  581. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__display_name
  582. msgid "Display Name"
  583. msgstr "Weergavenaam"
  584. #. module: account_financial_report
  585. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__foreign_currency
  586. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__foreign_currency
  587. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__foreign_currency
  588. msgid ""
  589. "Display foreign currency for move lines, unless account currency is not "
  590. "setup through chart of accounts will display initial and final balance in "
  591. "that currency."
  592. msgstr ""
  593. "Toon buitenlandse valuta voor boekingsregels, als basisvaluta niet is "
  594. "ingesteld via het rekeningschema, wordt het begin- en eindsaldo in die "
  595. "valuta weergegeven."
  596. #. module: account_financial_report
  597. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_parent_hierarchy_level
  598. msgid "Do not display parent levels"
  599. msgstr ""
  600. #. module: account_financial_report
  601. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  602. msgid ""
  603. "Due\n"
  604. " date"
  605. msgstr ""
  606. "Verval\n"
  607. " datum"
  608. #. module: account_financial_report
  609. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  610. #, fuzzy
  611. msgid ""
  612. "Due\n"
  613. " date"
  614. msgstr ""
  615. "Verval\n"
  616. " datum"
  617. #. module: account_financial_report
  618. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  619. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  620. #, python-format
  621. msgid "Due date"
  622. msgstr "Vervaldatum"
  623. #. module: account_financial_report
  624. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_to
  625. msgid "End Date"
  626. msgstr "Einddatum"
  627. #. module: account_financial_report
  628. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__date_to
  629. msgid "End date"
  630. msgstr "Einddatum"
  631. #. module: account_financial_report
  632. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_ending_cumul
  633. msgid ""
  634. "Ending\n"
  635. " balance"
  636. msgstr ""
  637. "Eind\n"
  638. " balans"
  639. #. module: account_financial_report
  640. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_code_to
  641. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_code_to
  642. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_code_to
  643. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_to
  644. msgid "Ending account in a range"
  645. msgstr ""
  646. #. module: account_financial_report
  647. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  648. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  649. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  650. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_ending_cumul
  651. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  652. #, python-format
  653. msgid "Ending balance"
  654. msgstr "Eindbalans"
  655. #. module: account_financial_report
  656. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  657. #, fuzzy
  658. msgid ""
  659. "Ending balance\n"
  660. " cur."
  661. msgstr ""
  662. "Eind\n"
  663. " balans"
  664. #. module: account_financial_report
  665. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  666. #, python-format
  667. msgid "Entries sorted by"
  668. msgstr "Regels gesorteerd op"
  669. #. module: account_financial_report
  670. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  671. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  672. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  673. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  674. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  675. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  676. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  677. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  678. #, python-format
  679. msgid "Entry"
  680. msgstr "Boeking"
  681. #. module: account_financial_report
  682. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  683. #, python-format
  684. msgid "Entry number"
  685. msgstr "Boekingsnummer"
  686. #. module: account_financial_report
  687. #. openerp-web
  688. #: code:addons/account_financial_report/static/src/xml/report.xml:0
  689. #, python-format
  690. msgid "Export"
  691. msgstr "Export"
  692. #. module: account_financial_report
  693. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  694. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  695. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  696. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  697. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  698. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  699. msgid "Export PDF"
  700. msgstr "Export PDF"
  701. #. module: account_financial_report
  702. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  703. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  704. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  705. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  706. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  707. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  708. msgid "Export XLSX"
  709. msgstr "Export XLSX"
  710. #. module: account_financial_report
  711. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_ids
  712. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_ids
  713. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_ids
  714. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_ids
  715. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  716. msgid "Filter accounts"
  717. msgstr "Filter rekeningen"
  718. #. module: account_financial_report
  719. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  720. #, fuzzy
  721. msgid "Filter analytic accounts"
  722. msgstr "Filter rekeningen"
  723. #. module: account_financial_report
  724. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__analytic_tag_ids
  725. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  726. #, fuzzy
  727. msgid "Filter analytic tags"
  728. msgstr "Filter rekeningen"
  729. #. module: account_financial_report
  730. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__cost_center_ids
  731. msgid "Filter cost centers"
  732. msgstr "Filter kostenplaatsen"
  733. #. module: account_financial_report
  734. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_journal_ids
  735. msgid "Filter journals"
  736. msgstr "Dagboekselectie"
  737. #. module: account_financial_report
  738. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__partner_ids
  739. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__partner_ids
  740. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__partner_ids
  741. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__partner_ids
  742. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  743. msgid "Filter partners"
  744. msgstr "Relatieselectie"
  745. #. module: account_financial_report
  746. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__foreign_currency
  747. msgid "Foreign Currency"
  748. msgstr "Buitenlandse valuta"
  749. #. module: account_financial_report
  750. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  751. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  752. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  753. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  754. #, fuzzy
  755. msgid "From Code"
  756. msgstr "Code"
  757. #. module: account_financial_report
  758. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  759. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  760. msgid "From:"
  761. msgstr "Van:"
  762. #. module: account_financial_report
  763. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  764. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  765. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  766. #, python-format
  767. msgid "From: %s To: %s"
  768. msgstr "Van: %s Tot: %s"
  769. #. module: account_financial_report
  770. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__complete_code
  771. #, fuzzy
  772. msgid "Full Code"
  773. msgstr "Code"
  774. #. module: account_financial_report
  775. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__complete_name
  776. #, fuzzy
  777. msgid "Full Name"
  778. msgstr "Naam"
  779. #. module: account_financial_report
  780. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__fy_start_date
  781. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__fy_start_date
  782. msgid "Fy Start Date"
  783. msgstr "Fj startdatum"
  784. #. module: account_financial_report
  785. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  786. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.act_action_general_ledger_wizard_partner_relation
  787. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_general_ledger_wizard
  788. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_general_ledger_html
  789. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_general_ledger_qweb
  790. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_general_ledger_wizard
  791. #, python-format
  792. msgid "General Ledger"
  793. msgstr "Grootboek"
  794. #. module: account_financial_report
  795. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_base
  796. #, fuzzy
  797. msgid "General Ledger -"
  798. msgstr "Grootboek"
  799. #. module: account_financial_report
  800. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_general_ledger
  801. #, fuzzy
  802. msgid "General Ledger Report"
  803. msgstr "Grootboekbalans rapport wizard"
  804. #. module: account_financial_report
  805. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_general_ledger_report_wizard
  806. msgid "General Ledger Report Wizard"
  807. msgstr "Grootboekbalans rapport wizard"
  808. #. module: account_financial_report
  809. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx
  810. #, fuzzy
  811. msgid "General Ledger XLSL Report"
  812. msgstr "Grootboek XLSX"
  813. #. module: account_financial_report
  814. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_general_ledger_xlsx
  815. msgid "General Ledger XLSX"
  816. msgstr "Grootboek XLSX"
  817. #. module: account_financial_report
  818. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  819. msgid ""
  820. "General Ledger can be computed only if selected company have only one "
  821. "unaffected earnings account."
  822. msgstr ""
  823. "Grootboek kan alleen worden opgemaakt als het geselecteerde bedrijf slechts "
  824. "één huidige jaarwinst grootboekrekening heeft."
  825. #. module: account_financial_report
  826. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__group_option
  827. msgid "Group entries by"
  828. msgstr "Groepeer boekingen per"
  829. #. module: account_financial_report
  830. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  831. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  832. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  833. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  834. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  835. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  836. #, python-format
  837. msgid "Hide"
  838. msgstr "Verbergen"
  839. #. module: account_financial_report
  840. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__hide_account_at_0
  841. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__hide_account_at_0
  842. msgid "Hide account ending balance at 0"
  843. msgstr "Verberg rekeningen eindigend met balans 0"
  844. #. module: account_financial_report
  845. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_account_at_0
  846. #, fuzzy
  847. msgid "Hide accounts at 0"
  848. msgstr "Verberg rekeningen met balans 0"
  849. #. module: account_financial_report
  850. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_hierarchy_level
  851. msgid "Hierarchy Levels to display"
  852. msgstr ""
  853. #. module: account_financial_report
  854. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hierarchy_on
  855. msgid "Hierarchy On"
  856. msgstr "Hiërarchie aan"
  857. #. module: account_financial_report
  858. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard__id
  859. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__id
  860. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__id
  861. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__id
  862. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__id
  863. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx__id
  864. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx__id
  865. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx__id
  866. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_open_items_xlsx__id
  867. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx__id
  868. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx__id
  869. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report__id
  870. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx__id
  871. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_aged_partner_balance__id
  872. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_general_ledger__id
  873. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_journal_ledger__id
  874. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_open_items__id
  875. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_trial_balance__id
  876. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_vat_report__id
  877. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__id
  878. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__id
  879. msgid "ID"
  880. msgstr "ID"
  881. #. module: account_financial_report
  882. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_account_account__centralized
  883. msgid ""
  884. "If flagged, no details will be displayed in the General Ledger report (the "
  885. "webkit one only), only centralized amounts per period."
  886. msgstr ""
  887. "Als dit is geselecteerd, worden er geen details weergegeven in het Grootboek "
  888. "rapport (alleen de webkit), enkel gecentraliseerde bedragen per periode."
  889. #. module: account_financial_report
  890. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  891. #, fuzzy
  892. msgid ""
  893. "Initial\n"
  894. " balance cur."
  895. msgstr ""
  896. "Begin\n"
  897. " balans"
  898. #. module: account_financial_report
  899. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  900. msgid ""
  901. "Initial\n"
  902. " balance"
  903. msgstr ""
  904. "Begin\n"
  905. " balans"
  906. #. module: account_financial_report
  907. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  908. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  909. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  910. #, python-format
  911. msgid "Initial balance"
  912. msgstr "Beginbalans"
  913. #. module: account_financial_report
  914. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  915. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  916. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  917. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  918. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__journal_ids
  919. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  920. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  921. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  922. #, python-format
  923. msgid "Journal"
  924. msgstr "Dagboek"
  925. #. module: account_financial_report
  926. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_move_line
  927. #, fuzzy
  928. msgid "Journal Item"
  929. msgstr "Dagboek"
  930. #. module: account_financial_report
  931. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__domain
  932. msgid "Journal Items Domain"
  933. msgstr ""
  934. #. module: account_financial_report
  935. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  936. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_journal_ledger_wizard
  937. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_journal_ledger_wizard_html
  938. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_journal_ledger_wizard_qweb
  939. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_journal_ledger_wizard
  940. #, python-format
  941. msgid "Journal Ledger"
  942. msgstr "Grootboekbalans"
  943. #. module: account_financial_report
  944. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_base
  945. #, fuzzy
  946. msgid "Journal Ledger -"
  947. msgstr "Grootboekbalans"
  948. #. module: account_financial_report
  949. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_journal_ledger
  950. #, fuzzy
  951. msgid "Journal Ledger Report"
  952. msgstr "Grootboekbalans Rapport Wizard"
  953. #. module: account_financial_report
  954. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_journal_ledger_report_wizard
  955. msgid "Journal Ledger Report Wizard"
  956. msgstr "Grootboekbalans Rapport Wizard"
  957. #. module: account_financial_report
  958. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_journal_ledger_xlsx
  959. msgid "Journal Ledger XLSX"
  960. msgstr "Grootboekbalans XLSX"
  961. #. module: account_financial_report
  962. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx
  963. #, fuzzy
  964. msgid "Journal Ledger XLSX Report"
  965. msgstr "Grootboekbalans XLSX"
  966. #. module: account_financial_report
  967. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  968. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__journal_ids
  969. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  970. #, python-format
  971. msgid "Journals"
  972. msgstr "Dagboeken"
  973. #. module: account_financial_report
  974. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard____last_update
  975. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard____last_update
  976. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard____last_update
  977. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard____last_update
  978. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard____last_update
  979. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx____last_update
  980. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx____last_update
  981. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx____last_update
  982. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_open_items_xlsx____last_update
  983. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx____last_update
  984. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx____last_update
  985. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report____last_update
  986. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx____last_update
  987. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_aged_partner_balance____last_update
  988. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_general_ledger____last_update
  989. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_journal_ledger____last_update
  990. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_open_items____last_update
  991. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_trial_balance____last_update
  992. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_vat_report____last_update
  993. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard____last_update
  994. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard____last_update
  995. msgid "Last Modified on"
  996. msgstr "Laatst Gewijzigd op"
  997. #. module: account_financial_report
  998. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__write_uid
  999. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__write_uid
  1000. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__write_uid
  1001. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__write_uid
  1002. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__write_uid
  1003. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__write_uid
  1004. msgid "Last Updated by"
  1005. msgstr "Laatst bijgewerkt door"
  1006. #. module: account_financial_report
  1007. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__write_date
  1008. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__write_date
  1009. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__write_date
  1010. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__write_date
  1011. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__write_date
  1012. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__write_date
  1013. msgid "Last Updated on"
  1014. msgstr "Laatst bijgewerkt op"
  1015. #. module: account_financial_report
  1016. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__level
  1017. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1018. msgid "Level"
  1019. msgstr "Niveau"
  1020. #. module: account_financial_report
  1021. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1022. #, python-format
  1023. msgid "Level %s"
  1024. msgstr "Niveau %s"
  1025. #. module: account_financial_report
  1026. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1027. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__limit_hierarchy_level
  1028. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1029. #, python-format
  1030. msgid "Limit hierarchy levels"
  1031. msgstr "beperk hirarchie niveaus"
  1032. #. module: account_financial_report
  1033. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__move_target
  1034. msgid "Move Target"
  1035. msgstr "Boeking doel"
  1036. #. module: account_financial_report
  1037. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal
  1038. msgid "Moves"
  1039. msgstr "Boekingen"
  1040. #. module: account_financial_report
  1041. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1042. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  1043. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  1044. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  1045. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  1046. #, python-format
  1047. msgid "Name"
  1048. msgstr "Naam"
  1049. #. module: account_financial_report
  1050. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  1051. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  1052. #, python-format
  1053. msgid "Net"
  1054. msgstr "Netto"
  1055. #. module: account_financial_report
  1056. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1057. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1058. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1059. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1060. #, python-format
  1061. msgid "No"
  1062. msgstr "Nee"
  1063. #. module: account_financial_report
  1064. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  1065. #, python-format
  1066. msgid "No group"
  1067. msgstr "Geen groep"
  1068. #. module: account_financial_report
  1069. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__hierarchy_on__none
  1070. msgid "No hierarchy"
  1071. msgstr "Geen Hiërarchie"
  1072. #. module: account_financial_report
  1073. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1074. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1075. #, python-format
  1076. msgid "No limit"
  1077. msgstr "geen limiet"
  1078. #. module: account_financial_report
  1079. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  1080. #, python-format
  1081. msgid "Not Posted"
  1082. msgstr "Ongeboekt"
  1083. #. module: account_financial_report
  1084. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  1085. msgid "Not due"
  1086. msgstr "Niet vervallen"
  1087. #. module: account_financial_report
  1088. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__not_only_one_unaffected_earnings_account
  1089. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__not_only_one_unaffected_earnings_account
  1090. msgid "Not only one unaffected earnings account"
  1091. msgstr "Meer dan één huidige jaarwinst rekening"
  1092. #. module: account_financial_report
  1093. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_oca_reports
  1094. msgid "OCA accounting reports"
  1095. msgstr "OCA boekhoudkundige rapporten"
  1096. #. module: account_financial_report
  1097. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  1098. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1099. #, python-format
  1100. msgid "Older"
  1101. msgstr "Ouder"
  1102. #. module: account_financial_report
  1103. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1104. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_open_items_wizard
  1105. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_open_items_html
  1106. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_open_items_qweb
  1107. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_open_items_wizard
  1108. #, python-format
  1109. msgid "Open Items"
  1110. msgstr "Openstaande posten"
  1111. #. module: account_financial_report
  1112. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_base
  1113. #, fuzzy
  1114. msgid "Open Items -"
  1115. msgstr "Openstaande posten -"
  1116. #. module: account_financial_report
  1117. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.act_action_open_items_wizard_partner_relation
  1118. #, fuzzy
  1119. msgid "Open Items Partner"
  1120. msgstr "Openstaande posten"
  1121. #. module: account_financial_report
  1122. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_open_items
  1123. #, fuzzy
  1124. msgid "Open Items Report"
  1125. msgstr "Openstaande posten lijst wizard"
  1126. #. module: account_financial_report
  1127. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_open_items_report_wizard
  1128. msgid "Open Items Report Wizard"
  1129. msgstr "Openstaande posten lijst wizard"
  1130. #. module: account_financial_report
  1131. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_open_items_xlsx
  1132. msgid "Open Items XLSX"
  1133. msgstr "Openstaande posten XLSX"
  1134. #. module: account_financial_report
  1135. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_open_items_xlsx
  1136. #, fuzzy
  1137. msgid "Open Items XLSX Report"
  1138. msgstr "Openstaande posten XLSX"
  1139. #. module: account_financial_report
  1140. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  1141. msgid "Options"
  1142. msgstr "Opties"
  1143. #. module: account_financial_report
  1144. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1145. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  1146. #, python-format
  1147. msgid "Original"
  1148. msgstr "Origineel"
  1149. #. module: account_financial_report
  1150. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  1151. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1152. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1153. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1154. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1155. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  1156. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1157. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1158. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1159. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  1160. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  1161. #, python-format
  1162. msgid "Partner"
  1163. msgstr "Partner"
  1164. #. module: account_financial_report
  1165. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_partner_ending_cumul
  1166. msgid ""
  1167. "Partner\n"
  1168. " cumul aged balance"
  1169. msgstr ""
  1170. "Partner\n"
  1171. " cumulatief ouderdomsanalyse"
  1172. #. module: account_financial_report
  1173. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1174. #, python-format
  1175. msgid "Partner Initial balance"
  1176. msgstr "Relatiebeginsaldo"
  1177. #. module: account_financial_report
  1178. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  1179. #, python-format
  1180. msgid "Partner cumul aged balance"
  1181. msgstr "Partner cumulatief ouderdomsanalyse"
  1182. #. module: account_financial_report
  1183. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1184. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1185. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_ending_cumul
  1186. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_ending_cumul
  1187. #, python-format
  1188. msgid "Partner ending balance"
  1189. msgstr "Partner eindbalans"
  1190. #. module: account_financial_report
  1191. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__payable_accounts_only
  1192. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__payable_accounts_only
  1193. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__payable_accounts_only
  1194. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__payable_accounts_only
  1195. msgid "Payable Accounts Only"
  1196. msgstr "Alleen crediteuren"
  1197. #. module: account_financial_report
  1198. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_account_ending_cumul
  1199. msgid "Percents"
  1200. msgstr "Percentage"
  1201. #. module: account_financial_report
  1202. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1203. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  1204. #, fuzzy, python-format
  1205. msgid "Period balance"
  1206. msgstr "Partner eindbalans"
  1207. #. module: account_financial_report
  1208. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  1209. msgid "Periods"
  1210. msgstr "Periodes"
  1211. #. module: account_financial_report
  1212. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  1213. #, python-format
  1214. msgid "Posted"
  1215. msgstr "Geboekt"
  1216. #. module: account_financial_report
  1217. #. openerp-web
  1218. #: code:addons/account_financial_report/static/src/xml/report.xml:0
  1219. #, python-format
  1220. msgid "Print"
  1221. msgstr "Print"
  1222. #. module: account_financial_report
  1223. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1224. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1225. #, python-format
  1226. msgid "Rec."
  1227. msgstr "Deb."
  1228. #. module: account_financial_report
  1229. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__receivable_accounts_only
  1230. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__receivable_accounts_only
  1231. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__receivable_accounts_only
  1232. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__receivable_accounts_only
  1233. msgid "Receivable Accounts Only"
  1234. msgstr "Alleen debiteuren"
  1235. #. module: account_financial_report
  1236. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1237. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1238. msgid ""
  1239. "Ref -\n"
  1240. " Label"
  1241. msgstr ""
  1242. "Ref -\n"
  1243. " Label"
  1244. #. module: account_financial_report
  1245. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  1246. #, fuzzy
  1247. msgid ""
  1248. "Ref -\n"
  1249. " Label"
  1250. msgstr ""
  1251. "Ref -\n"
  1252. " Label"
  1253. #. module: account_financial_report
  1254. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  1255. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1256. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1257. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1258. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1259. #, python-format
  1260. msgid "Ref - Label"
  1261. msgstr "Ref - Label"
  1262. #. module: account_financial_report
  1263. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_ir_actions_report
  1264. msgid "Report Action"
  1265. msgstr ""
  1266. #. module: account_financial_report
  1267. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  1268. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1269. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  1270. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1271. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  1272. #, python-format
  1273. msgid "Residual"
  1274. msgstr "Resterend"
  1275. #. module: account_financial_report
  1276. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1277. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1278. #, python-format
  1279. msgid "Sequence"
  1280. msgstr "Volgorde"
  1281. #. module: account_financial_report
  1282. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1283. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1284. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1285. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1286. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  1287. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1288. #, python-format
  1289. msgid "Show"
  1290. msgstr "Toon"
  1291. #. module: account_financial_report
  1292. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__show_cost_center
  1293. msgid "Show Analytic Account"
  1294. msgstr "Toon kostenplaats"
  1295. #. module: account_financial_report
  1296. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__with_auto_sequence
  1297. msgid "Show Auto Sequence"
  1298. msgstr ""
  1299. #. module: account_financial_report
  1300. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__show_move_line_details
  1301. msgid "Show Move Line Details"
  1302. msgstr "Toon boekingsregel details"
  1303. #. module: account_financial_report
  1304. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__show_partner_details
  1305. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__show_partner_details
  1306. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_partner_details
  1307. msgid "Show Partner Details"
  1308. msgstr "Toon partner details"
  1309. #. module: account_financial_report
  1310. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1311. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__show_analytic_tags
  1312. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1313. #, python-format
  1314. msgid "Show analytic tags"
  1315. msgstr ""
  1316. #. module: account_financial_report
  1317. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1318. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1319. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1320. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__foreign_currency
  1321. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__foreign_currency
  1322. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__foreign_currency
  1323. #, python-format
  1324. msgid "Show foreign currency"
  1325. msgstr "Toon buitenlandse valuta"
  1326. #. module: account_financial_report
  1327. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__sort_option
  1328. msgid "Sort entries by"
  1329. msgstr "Sorteer boekingen op"
  1330. #. module: account_financial_report
  1331. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_from
  1332. msgid "Start Date"
  1333. msgstr "Startdatum"
  1334. #. module: account_financial_report
  1335. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__date_from
  1336. msgid "Start date"
  1337. msgstr "Startdatum"
  1338. #. module: account_financial_report
  1339. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_code_from
  1340. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_code_from
  1341. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_code_from
  1342. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_from
  1343. msgid "Starting account in a range"
  1344. msgstr ""
  1345. #. module: account_financial_report
  1346. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1347. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1348. #, fuzzy, python-format
  1349. msgid "Tags"
  1350. msgstr "Belasting label"
  1351. #. module: account_financial_report
  1352. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__target_move
  1353. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__target_move
  1354. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__target_move
  1355. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__target_move
  1356. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__target_move
  1357. msgid "Target Moves"
  1358. msgstr "Doel boekingen"
  1359. #. module: account_financial_report
  1360. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  1361. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1362. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1363. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1364. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1365. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
  1366. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1367. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  1368. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1369. #, python-format
  1370. msgid "Target moves filter"
  1371. msgstr "Doel boekingen filter"
  1372. #. module: account_financial_report
  1373. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  1374. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  1375. #, python-format
  1376. msgid "Tax"
  1377. msgstr "Belasting"
  1378. #. module: account_financial_report
  1379. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  1380. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  1381. msgid "Tax Amount"
  1382. msgstr "Belastingbedrag"
  1383. #. module: account_financial_report
  1384. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1385. #, python-format
  1386. msgid "Tax Balance"
  1387. msgstr "BTW-saldo"
  1388. #. module: account_financial_report
  1389. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1390. #, python-format
  1391. msgid "Tax Credit"
  1392. msgstr "Belasting credit"
  1393. #. module: account_financial_report
  1394. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1395. #, python-format
  1396. msgid "Tax Debit"
  1397. msgstr "Belasting debet"
  1398. #. module: account_financial_report
  1399. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  1400. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__vat_report_wizard__based_on__taxgroups
  1401. #, python-format
  1402. msgid "Tax Groups"
  1403. msgstr "Belasting groep"
  1404. #. module: account_financial_report
  1405. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  1406. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__vat_report_wizard__based_on__taxtags
  1407. #, python-format
  1408. msgid "Tax Tags"
  1409. msgstr "Belasting label"
  1410. #. module: account_financial_report
  1411. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1412. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1413. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1414. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1415. #, python-format
  1416. msgid "Taxes"
  1417. msgstr "Belastingen"
  1418. #. module: account_financial_report
  1419. #: code:addons/account_financial_report/wizard/general_ledger_wizard.py:0
  1420. #, python-format
  1421. msgid ""
  1422. "The Company in the General Ledger Report Wizard and in Date Range must be "
  1423. "the same."
  1424. msgstr ""
  1425. #. module: account_financial_report
  1426. #: code:addons/account_financial_report/wizard/trial_balance_wizard.py:0
  1427. #, python-format
  1428. msgid ""
  1429. "The Company in the Trial Balance Report Wizard and in Date Range must be the "
  1430. "same."
  1431. msgstr ""
  1432. #. module: account_financial_report
  1433. #: code:addons/account_financial_report/wizard/vat_report_wizard.py:0
  1434. #, python-format
  1435. msgid ""
  1436. "The Company in the Vat Report Wizard and in Date Range must be the same."
  1437. msgstr ""
  1438. #. module: account_financial_report
  1439. #: code:addons/account_financial_report/wizard/trial_balance_wizard.py:0
  1440. #, python-format
  1441. msgid "The hierarchy level to filter on must be greater than 0."
  1442. msgstr ""
  1443. #. module: account_financial_report
  1444. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__domain
  1445. msgid "This domain will be used to select specific domain for Journal Items"
  1446. msgstr ""
  1447. #. module: account_financial_report
  1448. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1449. #, fuzzy
  1450. msgid "To"
  1451. msgstr "Naar"
  1452. #. module: account_financial_report
  1453. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1454. msgid "To:"
  1455. msgstr "Naar:"
  1456. #. module: account_financial_report
  1457. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_account_ending_cumul
  1458. msgid "Total"
  1459. msgstr "Totaal"
  1460. #. module: account_financial_report
  1461. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1462. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_trial_balance_wizard
  1463. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_html
  1464. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_qweb
  1465. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_trial_balance_wizard
  1466. #, python-format
  1467. msgid "Trial Balance"
  1468. msgstr "Proefbalans"
  1469. #. module: account_financial_report
  1470. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_base
  1471. #, fuzzy
  1472. msgid "Trial Balance -"
  1473. msgstr "Proefbalans"
  1474. #. module: account_financial_report
  1475. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_trial_balance
  1476. #, fuzzy
  1477. msgid "Trial Balance Report"
  1478. msgstr "Proefbalans Rapport Wizard"
  1479. #. module: account_financial_report
  1480. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_trial_balance_report_wizard
  1481. msgid "Trial Balance Report Wizard"
  1482. msgstr "Proefbalans Rapport Wizard"
  1483. #. module: account_financial_report
  1484. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_xlsx
  1485. msgid "Trial Balance XLSX"
  1486. msgstr "Proefbalans XLSX"
  1487. #. module: account_financial_report
  1488. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx
  1489. #, fuzzy
  1490. msgid "Trial Balance XLSX Report"
  1491. msgstr "Proefbalans XLSX"
  1492. #. module: account_financial_report
  1493. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  1494. msgid ""
  1495. "Trial Balance can be computed only if selected company have only one "
  1496. "unaffected earnings account."
  1497. msgstr ""
  1498. "Proefbalans kan alleen worden berekend als het geselecteerde bedrijf slechts "
  1499. "één huidige jaarwinst rekening heeft."
  1500. #. module: account_financial_report
  1501. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__unaffected_earnings_account
  1502. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__unaffected_earnings_account
  1503. msgid "Unaffected Earnings Account"
  1504. msgstr "Huidige jaarwinst rekening"
  1505. #. module: account_financial_report
  1506. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__hide_account_at_0
  1507. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__hide_account_at_0
  1508. msgid ""
  1509. "Use this filter to hide an account or a partner with an ending balance at 0. "
  1510. "If partners are filtered, debits and credits totals will not match the trial "
  1511. "balance."
  1512. msgstr ""
  1513. "Gebruik dit filter om een rekening of partner met een eindsaldo van 0 te "
  1514. "verbergen. Als partners zijn gefilterd, komen de debet- en credit totalen "
  1515. "niet overeen met de proefbalans."
  1516. #. module: account_financial_report
  1517. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_vat_report_wizard
  1518. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_vat_report_html
  1519. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_vat_report_qweb
  1520. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_vat_report_wizard
  1521. msgid "VAT Report"
  1522. msgstr "BTW rapport"
  1523. #. module: account_financial_report
  1524. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  1525. #, fuzzy
  1526. msgid "VAT Report -"
  1527. msgstr "BTW rapport"
  1528. #. module: account_financial_report
  1529. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  1530. msgid "VAT Report Options"
  1531. msgstr "BTW rapport opties"
  1532. #. module: account_financial_report
  1533. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_vat_report_wizard
  1534. #, fuzzy
  1535. msgid "VAT Report Wizard"
  1536. msgstr "BTW rapport"
  1537. #. module: account_financial_report
  1538. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_vat_report_xlsx
  1539. msgid "VAT Report XLSX"
  1540. msgstr "BTW rapport XLSX"
  1541. #. module: account_financial_report
  1542. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  1543. #, fuzzy, python-format
  1544. msgid "Vat Report"
  1545. msgstr "BTW rapport"
  1546. #. module: account_financial_report
  1547. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_vat_report
  1548. #, fuzzy
  1549. msgid "Vat Report Report"
  1550. msgstr "BTW rapport opties"
  1551. #. module: account_financial_report
  1552. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx
  1553. #, fuzzy
  1554. msgid "Vat Report XLSX Report"
  1555. msgstr "BTW rapport XLSX"
  1556. #. module: account_financial_report
  1557. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  1558. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  1559. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  1560. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  1561. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  1562. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  1563. msgid "View"
  1564. msgstr "Weergave"
  1565. #. module: account_financial_report
  1566. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_account_at_0
  1567. msgid ""
  1568. "When this option is enabled, the trial balance will not display accounts "
  1569. "that have initial balance = debit = credit = end balance = 0"
  1570. msgstr ""
  1571. #. module: account_financial_report
  1572. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__with_account_name
  1573. msgid "With Account Name"
  1574. msgstr "Met rekening naam"
  1575. #. module: account_financial_report
  1576. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1577. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1578. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1579. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1580. #, python-format
  1581. msgid "Yes"
  1582. msgstr "Ja"
  1583. #. module: account_financial_report
  1584. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:0
  1585. #, python-format
  1586. msgid "future"
  1587. msgstr "toekomstig"
  1588. #. module: account_financial_report
  1589. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  1590. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  1591. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  1592. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  1593. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  1594. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  1595. msgid "or"
  1596. msgstr "of"
  1597. #. module: account_financial_report
  1598. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal
  1599. msgid "to"
  1600. msgstr "tot"
  1601. #. module: account_financial_report
  1602. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1603. msgid "width: 16.21%;"
  1604. msgstr ""
  1605. #. module: account_financial_report
  1606. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1607. #, fuzzy
  1608. msgid "width: 23.24%;"
  1609. msgstr "breedte: 23.24%;"
  1610. #. module: account_financial_report
  1611. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1612. #, fuzzy
  1613. msgid "width: 23.78%;"
  1614. msgstr "breedte: 23.78%;"
  1615. #. module: account_financial_report
  1616. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1617. msgid "width: 31.35%;"
  1618. msgstr ""
  1619. #. module: account_financial_report
  1620. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1621. #, fuzzy
  1622. msgid "width: 38.92%;"
  1623. msgstr "breedte: 38.92%;"
  1624. #. module: account_financial_report
  1625. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1626. #, fuzzy
  1627. msgid "width: 8.11%;"
  1628. msgstr "breedte: 8.11%;"
  1629. #~ msgid "<span class=\"fa fa-download\"/> Export"
  1630. #~ msgstr "Exporteren"
  1631. #~ msgid "<span class=\"fa fa-print\"/> Print"
  1632. #~ msgstr "Printen"
  1633. #~ msgid ""
  1634. #~ "Cost\n"
  1635. #~ " center"
  1636. #~ msgstr ""
  1637. #~ "Kosten\n"
  1638. #~ " plaats"
  1639. #~ msgid "Cost center"
  1640. #~ msgstr "Kostenplaats"
  1641. #, fuzzy
  1642. #~| msgid "Account"
  1643. #~ msgid "Account ID"
  1644. #~ msgstr "Rekening"
  1645. #~ msgid "Account Type"
  1646. #~ msgstr "Rekening type"
  1647. #~ msgid "Age 120 Days"
  1648. #~ msgstr "Leeftijd 120 dagen"
  1649. #~ msgid "Age 30 Days"
  1650. #~ msgstr "Leeftijd 30 dagen"
  1651. #~ msgid "Age 60 Days"
  1652. #~ msgstr "Leeftijd 60 dagen"
  1653. #~ msgid "Age 90 Days"
  1654. #~ msgstr "Leeftijd 90 dagen"
  1655. #~ msgid "Amount Residual"
  1656. #~ msgstr "Restbedrag"
  1657. #~ msgid "Amount Residual Currency"
  1658. #~ msgstr "Restbedrag valuta"
  1659. #~ msgid "Amount Total Due"
  1660. #~ msgstr "Totaal vervallen bedrag"
  1661. #~ msgid "Amount Total Due Currency"
  1662. #~ msgstr "Totaal vervallen valutabedrag"
  1663. #~ msgid "Centralize"
  1664. #~ msgstr "Centraliseren"
  1665. #~ msgid "Centralized Entries"
  1666. #~ msgstr "Gecentraliseerde boekingen"
  1667. #, fuzzy
  1668. #~| msgid "Child Accounts"
  1669. #~ msgid "Child accounts"
  1670. #~ msgstr "Onderliggende rekeningen"
  1671. #, fuzzy
  1672. #~ msgid "Company Currency"
  1673. #~ msgstr "Bedrijf"
  1674. #~ msgid "Cost Center"
  1675. #~ msgstr "Kostenplaats"
  1676. #~ msgid "Cumul Age 120 Days"
  1677. #~ msgstr "Cumulatief leeftijd 120 dagen"
  1678. #~ msgid "Cumul Age 30 Days"
  1679. #~ msgstr "Cumulatief leeftijd 30 dagen"
  1680. #~ msgid "Cumul Age 60 Days"
  1681. #~ msgstr "Cumulatief leeftijd 60 dagen"
  1682. #~ msgid "Cumul Age 90 Days"
  1683. #~ msgstr "Cumulatief leeftijd 90 dagen"
  1684. #~ msgid "Cumul Amount Residual"
  1685. #~ msgstr "Cumulatief restbedrag"
  1686. #~ msgid "Cumul Balance"
  1687. #~ msgstr "Cumulatief balans"
  1688. #~ msgid "Cumul Current"
  1689. #~ msgstr "Cumulatief huidig"
  1690. #~ msgid "Cumul Older"
  1691. #~ msgstr "Cumulatief Ouder"
  1692. #~ msgid "Currency Name"
  1693. #~ msgstr "Valuta Naam"
  1694. #~ msgid "Date Due"
  1695. #~ msgstr "Vervaldatum"
  1696. #~ msgid "Ending blance cur."
  1697. #~ msgstr "Eindbalans valuta."
  1698. #, fuzzy
  1699. #~ msgid "Filter Analytic Tag"
  1700. #~ msgstr "Filter Rekening"
  1701. #~ msgid "Filter Cost Center"
  1702. #~ msgstr "Filter kostenplaats"
  1703. #, fuzzy
  1704. #~ msgid "Filter Journal"
  1705. #~ msgstr "Filter Rekening"
  1706. #~ msgid "Filter Partner"
  1707. #~ msgstr "Filter Partner"
  1708. #~ msgid "Final Amount Residual"
  1709. #~ msgstr "Eind restbedrag"
  1710. #~ msgid "Final Amount Residual Currency"
  1711. #~ msgstr "Eind restbedrag valuta"
  1712. #~ msgid "Final Amount Total Due"
  1713. #~ msgstr "Eind totaal vervallen bedrag"
  1714. #~ msgid "Final Amount Total Due Currency"
  1715. #~ msgstr "Eind totaal vervallen bedrag valuta"
  1716. #~ msgid "Final Balance"
  1717. #~ msgstr "Eindbalans"
  1718. #~ msgid "Final Balance Foreign Currency"
  1719. #~ msgstr "Eindbalans buitenlandse valuta"
  1720. #~ msgid "Final Credit"
  1721. #~ msgstr "Eind credit"
  1722. #~ msgid "Final Debit"
  1723. #~ msgstr "Eind debet"
  1724. #~ msgid "Group Option"
  1725. #~ msgstr "Groepeer optie"
  1726. #, fuzzy
  1727. #~ msgid "Hide Account At 0"
  1728. #~ msgstr "Verberg rekeningen met balans 0"
  1729. #, fuzzy
  1730. #~ msgid "Hide Line"
  1731. #~ msgstr "Boekingsregel"
  1732. #~ msgid "Initial Balance"
  1733. #~ msgstr "Beginbalans"
  1734. #~ msgid "Initial Balance Foreign Currency"
  1735. #~ msgstr "Beginbalans buitenlandse valuta"
  1736. #~ msgid "Initial Credit"
  1737. #~ msgstr "Beginbalans credit"
  1738. #~ msgid "Initial Debit"
  1739. #~ msgstr "Beginbalans debet"
  1740. #~ msgid "Initial blance cur."
  1741. #~ msgstr "Beginbalans valuta."
  1742. #~ msgid "Is Partner Account"
  1743. #~ msgstr "Is partner rekening"
  1744. #~ msgid "Label"
  1745. #~ msgstr "Label"
  1746. #~ msgid "Line"
  1747. #~ msgstr "Regel"
  1748. #~ msgid "Matching Number"
  1749. #~ msgstr "Overeenkomend nummer"
  1750. #~ msgid "Move"
  1751. #~ msgstr "Boeking"
  1752. #~ msgid "Move Line"
  1753. #~ msgstr "Boekingsregel"
  1754. #~ msgid "No partner allocated"
  1755. #~ msgstr "Geen partner toegewezen"
  1756. #~ msgid "Only Posted Moves"
  1757. #~ msgstr "Alleen geboekte regels"
  1758. #~ msgid "Parent"
  1759. #~ msgstr "Bovenliggend"
  1760. #, fuzzy
  1761. #~| msgid "Partner"
  1762. #~ msgid "Partner ID"
  1763. #~ msgstr "Partner"
  1764. #~ msgid "Percent Age 120 Days"
  1765. #~ msgstr "Percentage leeftijd 120 dagen"
  1766. #~ msgid "Percent Age 30 Days"
  1767. #~ msgstr "Percentage leeftijd 30 dagen"
  1768. #~ msgid "Percent Age 60 Days"
  1769. #~ msgstr "Percentage leeftijd 60 dagen"
  1770. #~ msgid "Percent Age 90 Days"
  1771. #~ msgstr "Percentage leeftijd 90 dagen"
  1772. #~ msgid "Percent Current"
  1773. #~ msgstr "Percentage huidig"
  1774. #~ msgid "Percent Older"
  1775. #~ msgstr "Percentage ouder"
  1776. #, fuzzy
  1777. #~ msgid "Period Balance"
  1778. #~ msgstr "Proefbalans"
  1779. #~ msgid "Report"
  1780. #~ msgstr "Rapport"
  1781. #~ msgid "Report Account"
  1782. #~ msgstr "Rapport rekening"
  1783. #~ msgid "Report Journal Ledger"
  1784. #~ msgstr "Rapport grootboek"
  1785. #~ msgid "Report Journal Ledger Tax Line"
  1786. #~ msgstr "Rapport grootboek belasting regel"
  1787. #~ msgid "Report Move"
  1788. #~ msgstr "Rapport boeking"
  1789. #~ msgid "Report Move Line"
  1790. #~ msgstr "Rapport boekingsregel"
  1791. #~ msgid "Report Partner"
  1792. #~ msgstr "Rapport partner"
  1793. #~ msgid "Report Tax"
  1794. #~ msgstr "Rapport belasting"
  1795. #~ msgid "Report Tax Line"
  1796. #~ msgstr "Rapport belastingregel"
  1797. #~ msgid "Show Cost Center"
  1798. #~ msgstr "Toon kostenplaats"
  1799. #~ msgid "Sort Option"
  1800. #~ msgstr "Sorteer optie"
  1801. #~ msgid "Tax Code"
  1802. #~ msgstr "Belastingcode"
  1803. #~ msgid "Tax Detail"
  1804. #~ msgstr "Belasting detail"
  1805. #, fuzzy
  1806. #~| msgid "Tax Debit"
  1807. #~ msgid "Tax ID"
  1808. #~ msgstr "Belasting debet"
  1809. #~ msgid "Tax Name"
  1810. #~ msgstr "Belasting naam"
  1811. #~ msgid "Taxes Description"
  1812. #~ msgstr "Omschrijving belastingen"
  1813. #~ msgid "Taxgroup"
  1814. #~ msgstr "Belasting groep"
  1815. #~ msgid "Taxtag"
  1816. #~ msgstr "Belasting label"
  1817. #~ msgid "Taxtags"
  1818. #~ msgstr "Belasting labels"
  1819. #~ msgid "account.group"
  1820. #~ msgstr "account.group"
  1821. #, fuzzy
  1822. #~ msgid "Aged Partner Balance - %s - %s"
  1823. #~ msgstr "Ouderdomsanalyse"
  1824. #, fuzzy
  1825. #~ msgid "General Ledger - %s - %s"
  1826. #~ msgstr "Grootboek"
  1827. #, fuzzy
  1828. #~ msgid "Journal Ledger - %s - %s"
  1829. #~ msgstr "Grootboekbalans"
  1830. #, fuzzy
  1831. #~ msgid "Open Items - %s - %s"
  1832. #~ msgstr "Openstaande posten"
  1833. #, fuzzy
  1834. #~ msgid "Trial Balance - %s - %s"
  1835. #~ msgstr "Proefbalans"
  1836. #, fuzzy
  1837. #~ msgid "VAT Report - %s - %s"
  1838. #~ msgstr "BTW rapport"
  1839. #~ msgid "Hide Account Balance At 0"
  1840. #~ msgstr "Verberg rekeningen met balans 0"