You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

2157 lines
90 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * account_financial_report
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2017
  7. # Ricardo Gross <rwgross@gmail.com>, 2018
  8. # Daniel Göppner <daniel.goeppner@braintec-group.com>, 2018
  9. msgid ""
  10. msgstr ""
  11. "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
  12. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  13. "POT-Creation-Date: 2018-06-01 22:18+0000\n"
  14. "PO-Revision-Date: 2019-02-14 13:16+0000\n"
  15. "Last-Translator: Thorsten Vocks <thorsten.vocks@big-consulting.net>\n"
  16. "Language-Team: German (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/de/)\n"
  17. "Language: de\n"
  18. "MIME-Version: 1.0\n"
  19. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  20. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  21. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  22. "X-Generator: Weblate 3.4\n"
  23. #. module: account_financial_report
  24. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  25. msgid "&gt; 120 d."
  26. msgstr "&gt; 120 T."
  27. #. module: account_financial_report
  28. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  29. msgid "1 - 30 d."
  30. msgstr "1 - 30 T."
  31. #. module: account_financial_report
  32. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  33. msgid "10"
  34. msgstr "10"
  35. #. module: account_financial_report
  36. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  37. msgid "31 - 60 d."
  38. msgstr "31 - 60 T."
  39. #. module: account_financial_report
  40. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  41. msgid "61 - 90 d."
  42. msgstr "61 - 90 T."
  43. #. module: account_financial_report
  44. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  45. msgid "91 - 120 d."
  46. msgstr "91-120 T."
  47. #. module: account_financial_report
  48. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  49. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  50. msgid "<b>Taxes summary</b>"
  51. msgstr "<b>Steuerbuchungen Zusammenfassung</b>"
  52. #. module: account_financial_report
  53. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_buttons
  54. msgid "<span class=\"fa fa-download\"/> Export"
  55. msgstr "<span class=\"fa fa-download\"/> Export"
  56. #. module: account_financial_report
  57. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_buttons
  58. msgid "<span class=\"fa fa-print\"/> Print"
  59. msgstr "<span class=\"fa fa-print\"/> Druck"
  60. #. module: account_financial_report
  61. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  62. msgid ""
  63. "<span class=\"oe_inline\">\n"
  64. " To\n"
  65. " </span>"
  66. msgstr ""
  67. #. module: account_financial_report
  68. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  69. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  70. msgid ""
  71. "<span class=\"oe_inline\">\n"
  72. " To\n"
  73. " </span>"
  74. msgstr ""
  75. #. module: account_financial_report
  76. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  77. msgid "<span class=\"oe_inline\">To</span>"
  78. msgstr ""
  79. #. module: account_financial_report
  80. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_abstract_report
  81. #, fuzzy
  82. msgid "Abstract Report"
  83. msgstr "Steuerbericht"
  84. #. module: account_financial_report
  85. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_financial_report_abstract_wizard
  86. msgid "Abstract Wizard"
  87. msgstr ""
  88. #. module: account_financial_report
  89. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx
  90. msgid "Abstract XLSX Account Financial Report"
  91. msgstr ""
  92. #. module: account_financial_report
  93. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  94. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  95. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  96. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  97. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  98. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_account
  99. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  100. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  101. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  102. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  103. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  104. #, python-format
  105. msgid "Account"
  106. msgstr "Konto"
  107. #. module: account_financial_report
  108. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_code_from
  109. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_code_from
  110. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_code_from
  111. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_from
  112. #, fuzzy
  113. msgid "Account Code From"
  114. msgstr "Kontonummer"
  115. #. module: account_financial_report
  116. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_code_to
  117. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_code_to
  118. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_code_to
  119. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_to
  120. #, fuzzy
  121. msgid "Account Code To"
  122. msgstr "Kontonummer"
  123. #. module: account_financial_report
  124. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_group
  125. msgid "Account Group"
  126. msgstr "Kontengruppe"
  127. #. module: account_financial_report
  128. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  129. #, python-format
  130. msgid "Account Name"
  131. msgstr "Kontobezeichnung"
  132. #. module: account_financial_report
  133. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  134. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  135. #, python-format
  136. msgid "Account at 0 filter"
  137. msgstr "Ausgeglichene Salden Filter"
  138. #. module: account_financial_report
  139. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  140. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  141. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  142. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  143. #, python-format
  144. msgid "Account balance at 0 filter"
  145. msgstr "Ausgeglichene-Salden-Filter"
  146. #. module: account_financial_report
  147. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__account_ids
  148. msgid "Accounts"
  149. msgstr "Konten"
  150. #. module: account_financial_report
  151. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__centralize
  152. msgid "Activate centralization"
  153. msgstr "Zusammenfassung aktivieren"
  154. #. module: account_financial_report
  155. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  156. msgid "Additional Filtering"
  157. msgstr ""
  158. #. module: account_financial_report
  159. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  160. msgid ""
  161. "Age ≤ 120\n"
  162. " d."
  163. msgstr ""
  164. "Alter ≤ 120\n"
  165. " T."
  166. #. module: account_financial_report
  167. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  168. #, fuzzy, python-format
  169. msgid "Age ≤ 120 d."
  170. msgstr "Alter bis 120 T."
  171. #. module: account_financial_report
  172. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  173. msgid ""
  174. "Age ≤ 30\n"
  175. " d."
  176. msgstr ""
  177. "Alter ≤ 30\n"
  178. " T."
  179. #. module: account_financial_report
  180. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  181. #, fuzzy, python-format
  182. msgid "Age ≤ 30 d."
  183. msgstr "Alter bis 30 T."
  184. #. module: account_financial_report
  185. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  186. msgid ""
  187. "Age ≤ 60\n"
  188. " d."
  189. msgstr ""
  190. "Alter ≤ 60\n"
  191. " T."
  192. #. module: account_financial_report
  193. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  194. #, fuzzy, python-format
  195. msgid "Age ≤ 60 d."
  196. msgstr "Alter bis 60 T."
  197. #. module: account_financial_report
  198. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  199. msgid ""
  200. "Age ≤ 90\n"
  201. " d."
  202. msgstr ""
  203. "Alter ≤ 90\n"
  204. " T."
  205. #. module: account_financial_report
  206. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  207. #, fuzzy, python-format
  208. msgid "Age ≤ 90 d."
  209. msgstr "Alter bis 90 T."
  210. #. module: account_financial_report
  211. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  212. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_aged_partner_balance_wizard
  213. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_aged_partner_balance
  214. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_aged_partner_balance_html
  215. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_aged_partner_balance_qweb
  216. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_aged_partner_balance_wizard
  217. #, python-format
  218. msgid "Aged Partner Balance"
  219. msgstr "Partnersalden nach Alter"
  220. #. module: account_financial_report
  221. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_base
  222. msgid "Aged Partner Balance -"
  223. msgstr "Partnersalden nach Alter -"
  224. #. module: account_financial_report
  225. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_aged_partner_balance
  226. #, fuzzy
  227. msgid "Aged Partner Balance Report"
  228. msgstr "Partnersalden nach Alter -"
  229. #. module: account_financial_report
  230. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_aged_partner_balance_report_wizard
  231. msgid "Aged Partner Balance Wizard"
  232. msgstr "Assistent für Partnersalden n. Alter"
  233. #. module: account_financial_report
  234. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx
  235. #, fuzzy
  236. msgid "Aged Partner Balance XLSL Report"
  237. msgstr "Partnersalden n. Alter XLSX"
  238. #. module: account_financial_report
  239. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_aged_partner_balance_xlsx
  240. msgid "Aged Partner Balance XLSX"
  241. msgstr "Partnersalden n. Alter XLSX"
  242. #. module: account_financial_report
  243. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  244. #, python-format
  245. msgid "All"
  246. msgstr "Alle"
  247. #. module: account_financial_report
  248. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__aged_partner_balance_report_wizard__target_move__all
  249. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__general_ledger_report_wizard__target_move__all
  250. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__open_items_report_wizard__target_move__all
  251. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__target_move__all
  252. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__vat_report_wizard__target_move__all
  253. msgid "All Entries"
  254. msgstr "Alle Posten"
  255. #. module: account_financial_report
  256. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__aged_partner_balance_report_wizard__target_move__posted
  257. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__general_ledger_report_wizard__target_move__posted
  258. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__open_items_report_wizard__target_move__posted
  259. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__target_move__posted
  260. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__vat_report_wizard__target_move__posted
  261. msgid "All Posted Entries"
  262. msgstr "Alle gebuchten Posten"
  263. #. module: account_financial_report
  264. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  265. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  266. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  267. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  268. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
  269. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  270. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  271. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  272. #, python-format
  273. msgid "All entries"
  274. msgstr "Alle Posten"
  275. #. module: account_financial_report
  276. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  277. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  278. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  279. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  280. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
  281. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  282. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  283. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  284. #, python-format
  285. msgid "All posted entries"
  286. msgstr "Alle gebuchten Posten"
  287. #. module: account_financial_report
  288. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  289. #, fuzzy
  290. msgid "Amount Cur."
  291. msgstr "Betragwährung"
  292. #. module: account_financial_report
  293. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  294. #, python-format
  295. msgid "Amount Currency"
  296. msgstr "Betragswährung"
  297. #. module: account_financial_report
  298. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  299. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  300. #, python-format
  301. msgid "Amount cur."
  302. msgstr "Betragwähr."
  303. #. module: account_financial_report
  304. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  305. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  306. #, fuzzy, python-format
  307. msgid "Analytic Account"
  308. msgstr "Konten filtern"
  309. #. module: account_financial_report
  310. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  311. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  312. #, fuzzy
  313. msgid "Balance"
  314. msgstr "Kumul. Saldo"
  315. #. module: account_financial_report
  316. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  317. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  318. msgid "Base Amount"
  319. msgstr "Bemessungsgrundlage"
  320. #. module: account_financial_report
  321. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  322. #, python-format
  323. msgid "Base Balance"
  324. msgstr "Bemessungsgrundlage Saldo"
  325. #. module: account_financial_report
  326. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  327. #, fuzzy, python-format
  328. msgid "Base Credit"
  329. msgstr "Haben"
  330. #. module: account_financial_report
  331. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  332. #, python-format
  333. msgid "Base Debit"
  334. msgstr "Soll"
  335. #. module: account_financial_report
  336. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__based_on
  337. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters
  338. msgid "Based On"
  339. msgstr "Basierend auf"
  340. #. module: account_financial_report
  341. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  342. #, python-format
  343. msgid "Based on"
  344. msgstr "Basierend auf"
  345. #. module: account_financial_report
  346. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  347. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  348. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  349. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  350. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  351. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  352. msgid "Cancel"
  353. msgstr "Abbrechen"
  354. #. module: account_financial_report
  355. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  356. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  357. #, python-format
  358. msgid "Centralize filter"
  359. msgstr "Zusammenfassung Filter"
  360. #. module: account_financial_report
  361. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_account__centralized
  362. msgid "Centralized"
  363. msgstr "Zusammengefasst"
  364. #. module: account_financial_report
  365. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__hierarchy_on__relation
  366. msgid "Child Accounts"
  367. msgstr "Unterkonto"
  368. #. module: account_financial_report
  369. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__group_child_ids
  370. msgid "Child Groups"
  371. msgstr "Untergruppe"
  372. #. module: account_financial_report
  373. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  374. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  375. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  376. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  377. #, python-format
  378. msgid "Code"
  379. msgstr "Nummer"
  380. #. module: account_financial_report
  381. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  382. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard__company_id
  383. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__company_id
  384. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__company_id
  385. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__company_id
  386. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__company_id
  387. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__company_id
  388. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__company_id
  389. #, python-format
  390. msgid "Company"
  391. msgstr "Unternehmen"
  392. #. module: account_financial_report
  393. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__compute_account_ids
  394. #, fuzzy
  395. msgid "Compute accounts"
  396. msgstr "Berechnete Konten"
  397. #. module: account_financial_report
  398. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__hierarchy_on__computed
  399. msgid "Computed Accounts"
  400. msgstr "Berechnete Konten"
  401. #. module: account_financial_report
  402. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hierarchy_on
  403. msgid ""
  404. "Computed Accounts: Use when the account group have codes\n"
  405. " that represent prefixes of the actual accounts.\n"
  406. "\n"
  407. " Child Accounts: Use when your account groups are hierarchical.\n"
  408. "\n"
  409. " No hierarchy: Use to display just the accounts, without any "
  410. "grouping.\n"
  411. " "
  412. msgstr ""
  413. #. module: account_financial_report
  414. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__create_uid
  415. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__create_uid
  416. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__create_uid
  417. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__create_uid
  418. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__create_uid
  419. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__create_uid
  420. msgid "Created by"
  421. msgstr "Erstellt von"
  422. #. module: account_financial_report
  423. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__create_date
  424. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__create_date
  425. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__create_date
  426. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__create_date
  427. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__create_date
  428. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__create_date
  429. msgid "Created on"
  430. msgstr "Erstellt am"
  431. #. module: account_financial_report
  432. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  433. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  434. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  435. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  436. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  437. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  438. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  439. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  440. #, python-format
  441. msgid "Credit"
  442. msgstr "Haben"
  443. #. module: account_financial_report
  444. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  445. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  446. #, python-format
  447. msgid "Cumul. Bal."
  448. msgstr "Kumul. Saldo"
  449. #. module: account_financial_report
  450. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  451. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  452. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  453. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  454. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  455. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  456. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  457. #, python-format
  458. msgid "Cur."
  459. msgstr "Whrg."
  460. #. module: account_financial_report
  461. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  462. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  463. #, python-format
  464. msgid "Cur. Original"
  465. msgstr "Urspr. Währung"
  466. #. module: account_financial_report
  467. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  468. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  469. #, python-format
  470. msgid "Cur. Residual"
  471. msgstr "Währung Restbetrag"
  472. #. module: account_financial_report
  473. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  474. #, python-format
  475. msgid "Currency"
  476. msgstr "Währung"
  477. #. module: account_financial_report
  478. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  479. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  480. #, python-format
  481. msgid "Current"
  482. msgstr "Ist-Summe"
  483. #. module: account_financial_report
  484. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  485. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  486. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  487. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  488. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  489. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  490. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  491. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  492. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  493. #, python-format
  494. msgid "Date"
  495. msgstr "Datum"
  496. #. module: account_financial_report
  497. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__date_at
  498. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__date_at
  499. msgid "Date At"
  500. msgstr "Stichtag"
  501. #. module: account_financial_report
  502. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__date_from
  503. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_from
  504. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__date_from
  505. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_from
  506. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters
  507. msgid "Date From"
  508. msgstr "Datum ab"
  509. #. module: account_financial_report
  510. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_to
  511. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_to
  512. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters
  513. msgid "Date To"
  514. msgstr "Datum bis"
  515. #. module: account_financial_report
  516. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  517. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  518. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
  519. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  520. #, python-format
  521. msgid "Date at filter"
  522. msgstr "Stichtagfilter"
  523. #. module: account_financial_report
  524. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  525. #, python-format
  526. msgid "Date from"
  527. msgstr "Datum von"
  528. #. module: account_financial_report
  529. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_range_id
  530. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__date_range_id
  531. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_range_id
  532. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_range_id
  533. msgid "Date range"
  534. msgstr "Zeitraum"
  535. #. module: account_financial_report
  536. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  537. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  538. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  539. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  540. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  541. #, python-format
  542. msgid "Date range filter"
  543. msgstr "Zeitraumfilter"
  544. #. module: account_financial_report
  545. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  546. #, python-format
  547. msgid "Date to"
  548. msgstr "Datum bis"
  549. #. module: account_financial_report
  550. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  551. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  552. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  553. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  554. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  555. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  556. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  557. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  558. #, python-format
  559. msgid "Debit"
  560. msgstr "Soll"
  561. #. module: account_financial_report
  562. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  563. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  564. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  565. #, python-format
  566. msgid "Description"
  567. msgstr "Beschreibung"
  568. #. module: account_financial_report
  569. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__tax_detail
  570. msgid "Detail Taxes"
  571. msgstr "Details zu Steuern"
  572. #. module: account_financial_report
  573. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard__display_name
  574. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__display_name
  575. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__display_name
  576. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__display_name
  577. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__display_name
  578. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx__display_name
  579. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx__display_name
  580. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx__display_name
  581. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_open_items_xlsx__display_name
  582. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx__display_name
  583. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx__display_name
  584. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report__display_name
  585. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx__display_name
  586. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_aged_partner_balance__display_name
  587. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_general_ledger__display_name
  588. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_journal_ledger__display_name
  589. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_open_items__display_name
  590. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_trial_balance__display_name
  591. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_vat_report__display_name
  592. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__display_name
  593. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__display_name
  594. msgid "Display Name"
  595. msgstr "Bezeichnung"
  596. #. module: account_financial_report
  597. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__foreign_currency
  598. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__foreign_currency
  599. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__foreign_currency
  600. msgid ""
  601. "Display foreign currency for move lines, unless account currency is not "
  602. "setup through chart of accounts will display initial and final balance in "
  603. "that currency."
  604. msgstr ""
  605. "Zeige eine Fremdwährung für die Buchungen an. Solang noch keine eigene "
  606. "Währung über einen konfigurierten Kontenplan spezifiziert wurde, werden die "
  607. "Anfangs- und Endsalden in dieser Währung angezeigt."
  608. #. module: account_financial_report
  609. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_parent_hierarchy_level
  610. msgid "Do not display parent levels"
  611. msgstr ""
  612. #. module: account_financial_report
  613. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  614. msgid ""
  615. "Due\n"
  616. " date"
  617. msgstr ""
  618. "Fälligkeits\n"
  619. "datum"
  620. #. module: account_financial_report
  621. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  622. #, fuzzy
  623. msgid ""
  624. "Due\n"
  625. " date"
  626. msgstr ""
  627. "Fälligkeits\n"
  628. "datum"
  629. #. module: account_financial_report
  630. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  631. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  632. #, python-format
  633. msgid "Due date"
  634. msgstr "Fälligkeit"
  635. #. module: account_financial_report
  636. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_to
  637. msgid "End Date"
  638. msgstr "Enddatum"
  639. #. module: account_financial_report
  640. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__date_to
  641. msgid "End date"
  642. msgstr "Enddatum"
  643. #. module: account_financial_report
  644. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_ending_cumul
  645. msgid ""
  646. "Ending\n"
  647. " balance"
  648. msgstr "Endstand"
  649. #. module: account_financial_report
  650. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_code_to
  651. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_code_to
  652. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_code_to
  653. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_to
  654. msgid "Ending account in a range"
  655. msgstr ""
  656. #. module: account_financial_report
  657. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  658. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  659. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  660. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_ending_cumul
  661. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  662. #, python-format
  663. msgid "Ending balance"
  664. msgstr "Endsaldo"
  665. #. module: account_financial_report
  666. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  667. #, fuzzy
  668. msgid ""
  669. "Ending balance\n"
  670. " cur."
  671. msgstr "Endstand"
  672. #. module: account_financial_report
  673. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  674. #, python-format
  675. msgid "Entries sorted by"
  676. msgstr "Sortierung nach"
  677. #. module: account_financial_report
  678. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  679. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  680. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  681. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  682. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  683. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  684. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  685. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  686. #, python-format
  687. msgid "Entry"
  688. msgstr "Buchung"
  689. #. module: account_financial_report
  690. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  691. #, python-format
  692. msgid "Entry number"
  693. msgstr "Buchungssatz Nummer"
  694. #. module: account_financial_report
  695. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  696. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  697. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  698. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  699. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  700. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  701. msgid "Export PDF"
  702. msgstr "Export PDF"
  703. #. module: account_financial_report
  704. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  705. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  706. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  707. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  708. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  709. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  710. msgid "Export XLSX"
  711. msgstr "Export XLSX"
  712. #. module: account_financial_report
  713. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_ids
  714. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_ids
  715. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_ids
  716. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_ids
  717. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  718. msgid "Filter accounts"
  719. msgstr "Konten filtern"
  720. #. module: account_financial_report
  721. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  722. #, fuzzy
  723. msgid "Filter analytic accounts"
  724. msgstr "Kostenstellen-Stichwörter filtern"
  725. #. module: account_financial_report
  726. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__analytic_tag_ids
  727. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  728. msgid "Filter analytic tags"
  729. msgstr "Kostenstellen-Stichwörter filtern"
  730. #. module: account_financial_report
  731. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__cost_center_ids
  732. msgid "Filter cost centers"
  733. msgstr "Kostenstellen filtern"
  734. #. module: account_financial_report
  735. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_journal_ids
  736. msgid "Filter journals"
  737. msgstr "Journale filtern"
  738. #. module: account_financial_report
  739. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__partner_ids
  740. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__partner_ids
  741. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__partner_ids
  742. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__partner_ids
  743. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  744. msgid "Filter partners"
  745. msgstr "Partner filtern"
  746. #. module: account_financial_report
  747. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__foreign_currency
  748. #, fuzzy
  749. msgid "Foreign Currency"
  750. msgstr "Betragswährung"
  751. #. module: account_financial_report
  752. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  753. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  754. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  755. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  756. #, fuzzy
  757. msgid "From Code"
  758. msgstr "Nummer"
  759. #. module: account_financial_report
  760. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  761. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  762. msgid "From:"
  763. msgstr "Von:"
  764. #. module: account_financial_report
  765. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  766. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  767. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  768. #, python-format
  769. msgid "From: %s To: %s"
  770. msgstr "Von: %s Bis: %s"
  771. #. module: account_financial_report
  772. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__complete_code
  773. #, fuzzy
  774. msgid "Full Code"
  775. msgstr "Nummer"
  776. #. module: account_financial_report
  777. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__complete_name
  778. #, fuzzy
  779. msgid "Full Name"
  780. msgstr "Bezeichnung"
  781. #. module: account_financial_report
  782. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__fy_start_date
  783. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__fy_start_date
  784. msgid "Fy Start Date"
  785. msgstr "GJ Beginn"
  786. #. module: account_financial_report
  787. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  788. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.act_action_general_ledger_wizard_partner_relation
  789. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_general_ledger_wizard
  790. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_general_ledger
  791. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_general_ledger_html
  792. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_general_ledger_qweb
  793. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_general_ledger_wizard
  794. #, python-format
  795. msgid "General Ledger"
  796. msgstr "Hauptbuch"
  797. #. module: account_financial_report
  798. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_base
  799. msgid "General Ledger -"
  800. msgstr "Hauptbuch -"
  801. #. module: account_financial_report
  802. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_general_ledger
  803. #, fuzzy
  804. msgid "General Ledger Report"
  805. msgstr "Hauptbuch Berichtsassistent"
  806. #. module: account_financial_report
  807. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_general_ledger_report_wizard
  808. msgid "General Ledger Report Wizard"
  809. msgstr "Hauptbuch Berichtsassistent"
  810. #. module: account_financial_report
  811. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx
  812. #, fuzzy
  813. msgid "General Ledger XLSL Report"
  814. msgstr "Hauptbuch XLSX"
  815. #. module: account_financial_report
  816. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_general_ledger_xlsx
  817. msgid "General Ledger XLSX"
  818. msgstr "Hauptbuch XLSX"
  819. #. module: account_financial_report
  820. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  821. msgid ""
  822. "General Ledger can be computed only if selected company have only one "
  823. "unaffected earnings account."
  824. msgstr ""
  825. "Das Hauptbuch für gewähltes Unternehmen kann nur korrekt kalkuliert werden, "
  826. "wenn nur ein unangetastetes Überschusskonto besteht."
  827. #. module: account_financial_report
  828. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__group_option
  829. msgid "Group entries by"
  830. msgstr "Gruppieren nach"
  831. #. module: account_financial_report
  832. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  833. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  834. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  835. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  836. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  837. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  838. #, python-format
  839. msgid "Hide"
  840. msgstr "Ausblenden"
  841. #. module: account_financial_report
  842. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__hide_account_at_0
  843. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__hide_account_at_0
  844. msgid "Hide account ending balance at 0"
  845. msgstr "Ausgeglichene Konten ausblenden"
  846. #. module: account_financial_report
  847. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_account_at_0
  848. msgid "Hide accounts at 0"
  849. msgstr "Ausgeglichene Konten ausblenden"
  850. #. module: account_financial_report
  851. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_hierarchy_level
  852. msgid "Hierarchy Levels to display"
  853. msgstr "Anzuzeigende Ebenen"
  854. #. module: account_financial_report
  855. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hierarchy_on
  856. msgid "Hierarchy On"
  857. msgstr "Gruppieren über"
  858. #. module: account_financial_report
  859. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard__id
  860. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__id
  861. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__id
  862. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__id
  863. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__id
  864. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx__id
  865. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx__id
  866. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx__id
  867. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_open_items_xlsx__id
  868. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx__id
  869. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx__id
  870. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report__id
  871. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx__id
  872. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_aged_partner_balance__id
  873. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_general_ledger__id
  874. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_journal_ledger__id
  875. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_open_items__id
  876. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_trial_balance__id
  877. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_vat_report__id
  878. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__id
  879. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__id
  880. msgid "ID"
  881. msgstr "ID"
  882. #. module: account_financial_report
  883. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_account_account__centralized
  884. msgid ""
  885. "If flagged, no details will be displayed in the General Ledger report (the "
  886. "webkit one only), only centralized amounts per period."
  887. msgstr ""
  888. "Wenn gekennzeichnet, werden im (Webkit) Hauptbuch-Bericht nur "
  889. "zusammengefasste Abstimmsummen pro Periode ausgewiesen."
  890. #. module: account_financial_report
  891. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  892. #, fuzzy
  893. msgid ""
  894. "Initial\n"
  895. " balance cur."
  896. msgstr "Anfangssaldo"
  897. #. module: account_financial_report
  898. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  899. msgid ""
  900. "Initial\n"
  901. " balance"
  902. msgstr "Anfangssaldo"
  903. #. module: account_financial_report
  904. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  905. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  906. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  907. #, python-format
  908. msgid "Initial balance"
  909. msgstr "Anfangssaldo"
  910. #. module: account_financial_report
  911. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  912. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  913. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  914. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  915. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_journal_ledger
  916. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__journal_ids
  917. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  918. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  919. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  920. #, python-format
  921. msgid "Journal"
  922. msgstr "Journal"
  923. #. module: account_financial_report
  924. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_move_line
  925. msgid "Journal Item"
  926. msgstr "Buchungszeile"
  927. #. module: account_financial_report
  928. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__domain
  929. msgid "Journal Items Domain"
  930. msgstr ""
  931. #. module: account_financial_report
  932. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  933. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_journal_ledger_wizard
  934. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_journal_ledger_wizard_html
  935. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_journal_ledger_wizard_qweb
  936. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_journal_ledger_wizard
  937. #, python-format
  938. msgid "Journal Ledger"
  939. msgstr "Buchungsjournal"
  940. #. module: account_financial_report
  941. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_base
  942. msgid "Journal Ledger -"
  943. msgstr "Buchungsjournal -"
  944. #. module: account_financial_report
  945. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_journal_ledger
  946. #, fuzzy
  947. msgid "Journal Ledger Report"
  948. msgstr "Buchungsjournal Berichtsassistent"
  949. #. module: account_financial_report
  950. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_journal_ledger_report_wizard
  951. msgid "Journal Ledger Report Wizard"
  952. msgstr "Buchungsjournal Berichtsassistent"
  953. #. module: account_financial_report
  954. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_journal_ledger_xlsx
  955. msgid "Journal Ledger XLSX"
  956. msgstr "Buchungsjournale XLSX"
  957. #. module: account_financial_report
  958. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx
  959. #, fuzzy
  960. msgid "Journal Ledger XLSX Report"
  961. msgstr "Buchungsjournale XLSX"
  962. #. module: account_financial_report
  963. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  964. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__journal_ids
  965. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  966. #, python-format
  967. msgid "Journals"
  968. msgstr "Journale"
  969. #. module: account_financial_report
  970. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard____last_update
  971. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard____last_update
  972. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard____last_update
  973. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard____last_update
  974. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard____last_update
  975. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx____last_update
  976. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx____last_update
  977. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx____last_update
  978. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_open_items_xlsx____last_update
  979. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx____last_update
  980. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx____last_update
  981. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report____last_update
  982. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx____last_update
  983. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_aged_partner_balance____last_update
  984. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_general_ledger____last_update
  985. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_journal_ledger____last_update
  986. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_open_items____last_update
  987. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_trial_balance____last_update
  988. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_vat_report____last_update
  989. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard____last_update
  990. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard____last_update
  991. msgid "Last Modified on"
  992. msgstr "Geändert am"
  993. #. module: account_financial_report
  994. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__write_uid
  995. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__write_uid
  996. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__write_uid
  997. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__write_uid
  998. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__write_uid
  999. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__write_uid
  1000. msgid "Last Updated by"
  1001. msgstr "Aktualisiert durch"
  1002. #. module: account_financial_report
  1003. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__write_date
  1004. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__write_date
  1005. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__write_date
  1006. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__write_date
  1007. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__write_date
  1008. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__write_date
  1009. msgid "Last Updated on"
  1010. msgstr "Aktualisiert am"
  1011. #. module: account_financial_report
  1012. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__level
  1013. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1014. msgid "Level"
  1015. msgstr "Ebene"
  1016. #. module: account_financial_report
  1017. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1018. #, python-format
  1019. msgid "Level %s"
  1020. msgstr "Ebene %s"
  1021. #. module: account_financial_report
  1022. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1023. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__limit_hierarchy_level
  1024. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1025. #, python-format
  1026. msgid "Limit hierarchy levels"
  1027. msgstr "Ebenen festlegen"
  1028. #. module: account_financial_report
  1029. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__move_target
  1030. msgid "Move Target"
  1031. msgstr "Anzuzeigende Buchungen"
  1032. #. module: account_financial_report
  1033. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal
  1034. msgid "Moves"
  1035. msgstr "Buchungen"
  1036. #. module: account_financial_report
  1037. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1038. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  1039. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  1040. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  1041. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  1042. #, python-format
  1043. msgid "Name"
  1044. msgstr "Bezeichnung"
  1045. #. module: account_financial_report
  1046. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  1047. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  1048. #, python-format
  1049. msgid "Net"
  1050. msgstr "Netto"
  1051. #. module: account_financial_report
  1052. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1053. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1054. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1055. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1056. #, python-format
  1057. msgid "No"
  1058. msgstr "Nein"
  1059. #. module: account_financial_report
  1060. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  1061. #, python-format
  1062. msgid "No group"
  1063. msgstr "Keine Gruppierung"
  1064. #. module: account_financial_report
  1065. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__hierarchy_on__none
  1066. msgid "No hierarchy"
  1067. msgstr "Keine Ebenen"
  1068. #. module: account_financial_report
  1069. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1070. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1071. #, python-format
  1072. msgid "No limit"
  1073. msgstr "Keine Einschränkung"
  1074. #. module: account_financial_report
  1075. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  1076. #, python-format
  1077. msgid "Not Posted"
  1078. msgstr "Nicht gebucht"
  1079. #. module: account_financial_report
  1080. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  1081. msgid "Not due"
  1082. msgstr "Nicht fällig"
  1083. #. module: account_financial_report
  1084. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__not_only_one_unaffected_earnings_account
  1085. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__not_only_one_unaffected_earnings_account
  1086. msgid "Not only one unaffected earnings account"
  1087. msgstr "Mehr als ein unberührtes Überschußkonto"
  1088. #. module: account_financial_report
  1089. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_oca_reports
  1090. msgid "OCA accounting reports"
  1091. msgstr "OCA Finanzberichte"
  1092. #. module: account_financial_report
  1093. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  1094. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1095. #, python-format
  1096. msgid "Older"
  1097. msgstr "Älter"
  1098. #. module: account_financial_report
  1099. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1100. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_open_items_wizard
  1101. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_open_items
  1102. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_open_items_html
  1103. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_open_items_qweb
  1104. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_open_items_wizard
  1105. #, python-format
  1106. msgid "Open Items"
  1107. msgstr "Offene Posten"
  1108. #. module: account_financial_report
  1109. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_base
  1110. msgid "Open Items -"
  1111. msgstr "Offene Posten -"
  1112. #. module: account_financial_report
  1113. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.act_action_open_items_wizard_partner_relation
  1114. #, fuzzy
  1115. msgid "Open Items Partner"
  1116. msgstr "Offene Posten -"
  1117. #. module: account_financial_report
  1118. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_open_items
  1119. #, fuzzy
  1120. msgid "Open Items Report"
  1121. msgstr "Offene Posten Berichtsassistent"
  1122. #. module: account_financial_report
  1123. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_open_items_report_wizard
  1124. msgid "Open Items Report Wizard"
  1125. msgstr "Offene Posten Berichtsassistent"
  1126. #. module: account_financial_report
  1127. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_open_items_xlsx
  1128. msgid "Open Items XLSX"
  1129. msgstr "Offene Posten XLSX"
  1130. #. module: account_financial_report
  1131. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_open_items_xlsx
  1132. #, fuzzy
  1133. msgid "Open Items XLSX Report"
  1134. msgstr "Offene Posten XLSX"
  1135. #. module: account_financial_report
  1136. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  1137. msgid "Options"
  1138. msgstr "Optionen"
  1139. #. module: account_financial_report
  1140. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1141. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  1142. #, python-format
  1143. msgid "Original"
  1144. msgstr "Ursprünglich"
  1145. #. module: account_financial_report
  1146. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  1147. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1148. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1149. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1150. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1151. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  1152. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1153. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1154. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1155. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  1156. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  1157. #, python-format
  1158. msgid "Partner"
  1159. msgstr "Partner"
  1160. #. module: account_financial_report
  1161. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_partner_ending_cumul
  1162. msgid ""
  1163. "Partner\n"
  1164. " cumul aged balance"
  1165. msgstr ""
  1166. "Partner\n"
  1167. " kumm. Stichtagssalden"
  1168. #. module: account_financial_report
  1169. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1170. #, python-format
  1171. msgid "Partner Initial balance"
  1172. msgstr "Partner-Anfangssaldo"
  1173. #. module: account_financial_report
  1174. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  1175. #, python-format
  1176. msgid "Partner cumul aged balance"
  1177. msgstr "Partner-Salden nach Alter"
  1178. #. module: account_financial_report
  1179. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1180. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1181. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_ending_cumul
  1182. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_ending_cumul
  1183. #, python-format
  1184. msgid "Partner ending balance"
  1185. msgstr "Partner-Endsaldo"
  1186. #. module: account_financial_report
  1187. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__payable_accounts_only
  1188. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__payable_accounts_only
  1189. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__payable_accounts_only
  1190. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__payable_accounts_only
  1191. msgid "Payable Accounts Only"
  1192. msgstr "Nur Verbindlichkeiten"
  1193. #. module: account_financial_report
  1194. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_account_ending_cumul
  1195. msgid "Percents"
  1196. msgstr "Prozente"
  1197. #. module: account_financial_report
  1198. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1199. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  1200. #, python-format
  1201. msgid "Period balance"
  1202. msgstr "Endsaldo"
  1203. #. module: account_financial_report
  1204. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  1205. msgid "Periods"
  1206. msgstr "Zeiträume"
  1207. #. module: account_financial_report
  1208. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  1209. #, python-format
  1210. msgid "Posted"
  1211. msgstr "Gebucht"
  1212. #. module: account_financial_report
  1213. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1214. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1215. #, python-format
  1216. msgid "Rec."
  1217. msgstr "Ford."
  1218. #. module: account_financial_report
  1219. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__receivable_accounts_only
  1220. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__receivable_accounts_only
  1221. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__receivable_accounts_only
  1222. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__receivable_accounts_only
  1223. msgid "Receivable Accounts Only"
  1224. msgstr "Nur Forderungen"
  1225. #. module: account_financial_report
  1226. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1227. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1228. msgid ""
  1229. "Ref -\n"
  1230. " Label"
  1231. msgstr ""
  1232. "Ref -\n"
  1233. " Kennzeichen"
  1234. #. module: account_financial_report
  1235. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  1236. #, fuzzy
  1237. msgid ""
  1238. "Ref -\n"
  1239. " Label"
  1240. msgstr ""
  1241. "Ref -\n"
  1242. " Kennzeichen"
  1243. #. module: account_financial_report
  1244. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  1245. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1246. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1247. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1248. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1249. #, python-format
  1250. msgid "Ref - Label"
  1251. msgstr "Ref - Titel"
  1252. #. module: account_financial_report
  1253. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_ir_actions_report
  1254. msgid "Report Action"
  1255. msgstr ""
  1256. #. module: account_financial_report
  1257. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  1258. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1259. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  1260. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1261. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  1262. #, python-format
  1263. msgid "Residual"
  1264. msgstr "Restbetrag"
  1265. #. module: account_financial_report
  1266. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1267. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1268. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1269. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1270. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  1271. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1272. #, python-format
  1273. msgid "Show"
  1274. msgstr "Anzeigen"
  1275. #. module: account_financial_report
  1276. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__show_cost_center
  1277. #, fuzzy
  1278. msgid "Show Analytic Account"
  1279. msgstr "Kosten-Stichwörter anzeigen"
  1280. #. module: account_financial_report
  1281. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__show_move_line_details
  1282. msgid "Show Move Line Details"
  1283. msgstr "Buchungsdetails anzeigen"
  1284. #. module: account_financial_report
  1285. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__show_partner_details
  1286. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__show_partner_details
  1287. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_partner_details
  1288. msgid "Show Partner Details"
  1289. msgstr "Partnerdetails anzeigen"
  1290. #. module: account_financial_report
  1291. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1292. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__show_analytic_tags
  1293. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1294. #, python-format
  1295. msgid "Show analytic tags"
  1296. msgstr "Kostenstichwörter anzeigen"
  1297. #. module: account_financial_report
  1298. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1299. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1300. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1301. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__foreign_currency
  1302. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__foreign_currency
  1303. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__foreign_currency
  1304. #, python-format
  1305. msgid "Show foreign currency"
  1306. msgstr "Fremdwährung anzeigen"
  1307. #. module: account_financial_report
  1308. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__sort_option
  1309. #, fuzzy
  1310. msgid "Sort entries by"
  1311. msgstr "Alle Posten"
  1312. #. module: account_financial_report
  1313. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_from
  1314. msgid "Start Date"
  1315. msgstr "Anfangsdatum"
  1316. #. module: account_financial_report
  1317. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__date_from
  1318. #, fuzzy
  1319. msgid "Start date"
  1320. msgstr "Anfangsdatum"
  1321. #. module: account_financial_report
  1322. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_code_from
  1323. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_code_from
  1324. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_code_from
  1325. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_from
  1326. msgid "Starting account in a range"
  1327. msgstr ""
  1328. #. module: account_financial_report
  1329. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1330. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1331. #, python-format
  1332. msgid "Tags"
  1333. msgstr "Stichwörter"
  1334. #. module: account_financial_report
  1335. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__target_move
  1336. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__target_move
  1337. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__target_move
  1338. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__target_move
  1339. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__target_move
  1340. msgid "Target Moves"
  1341. msgstr "Anzuzeigende Buchungen"
  1342. #. module: account_financial_report
  1343. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  1344. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1345. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1346. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1347. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1348. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
  1349. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1350. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  1351. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1352. #, python-format
  1353. msgid "Target moves filter"
  1354. msgstr "Anzuzeigende Buchungen filtern"
  1355. #. module: account_financial_report
  1356. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  1357. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  1358. #, python-format
  1359. msgid "Tax"
  1360. msgstr "Steuer"
  1361. #. module: account_financial_report
  1362. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  1363. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  1364. msgid "Tax Amount"
  1365. msgstr "Steuer"
  1366. #. module: account_financial_report
  1367. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1368. #, python-format
  1369. msgid "Tax Balance"
  1370. msgstr "Steuersaldo"
  1371. #. module: account_financial_report
  1372. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1373. #, fuzzy, python-format
  1374. msgid "Tax Credit"
  1375. msgstr "Haben"
  1376. #. module: account_financial_report
  1377. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1378. #, python-format
  1379. msgid "Tax Debit"
  1380. msgstr "Soll"
  1381. #. module: account_financial_report
  1382. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  1383. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__vat_report_wizard__based_on__taxgroups
  1384. #, python-format
  1385. msgid "Tax Groups"
  1386. msgstr "Steuergruppen"
  1387. #. module: account_financial_report
  1388. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  1389. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__vat_report_wizard__based_on__taxtags
  1390. #, python-format
  1391. msgid "Tax Tags"
  1392. msgstr "Steuer-Stichwörter"
  1393. #. module: account_financial_report
  1394. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1395. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1396. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1397. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1398. #, python-format
  1399. msgid "Taxes"
  1400. msgstr "Steuern"
  1401. #. module: account_financial_report
  1402. #: code:addons/account_financial_report/wizard/general_ledger_wizard.py:0
  1403. #, python-format
  1404. msgid ""
  1405. "The Company in the General Ledger Report Wizard and in Date Range must be "
  1406. "the same."
  1407. msgstr ""
  1408. "Das Unternehmen im Hauptbuchreport-Assistenten und im Datumsbereich muss "
  1409. "identisch sein."
  1410. #. module: account_financial_report
  1411. #: code:addons/account_financial_report/wizard/trial_balance_wizard.py:0
  1412. #, python-format
  1413. msgid ""
  1414. "The Company in the Trial Balance Report Wizard and in Date Range must be the "
  1415. "same."
  1416. msgstr ""
  1417. "Für den Stichtagsbilanz Berichtsassistenten und den Datumsbereich sollte das "
  1418. "Unternehmen identisch sein."
  1419. #. module: account_financial_report
  1420. #: code:addons/account_financial_report/wizard/vat_report_wizard.py:0
  1421. #, python-format
  1422. msgid ""
  1423. "The Company in the Vat Report Wizard and in Date Range must be the same."
  1424. msgstr ""
  1425. "Für den Umsatzsteuer-Berichtsassistenten und den Datumsbereich sollte das "
  1426. "Unternehmen identisch sein."
  1427. #. module: account_financial_report
  1428. #: code:addons/account_financial_report/wizard/trial_balance_wizard.py:0
  1429. #, python-format
  1430. msgid "The hierarchy level to filter on must be greater than 0."
  1431. msgstr "Die ausgewählte Ebenenanzahl sollte >0 sein."
  1432. #. module: account_financial_report
  1433. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__domain
  1434. msgid "This domain will be used to select specific domain for Journal Items"
  1435. msgstr ""
  1436. #. module: account_financial_report
  1437. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1438. #, fuzzy
  1439. msgid "To"
  1440. msgstr "Bis:"
  1441. #. module: account_financial_report
  1442. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1443. msgid "To:"
  1444. msgstr "Bis:"
  1445. #. module: account_financial_report
  1446. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_account_ending_cumul
  1447. msgid "Total"
  1448. msgstr "Gesamt"
  1449. #. module: account_financial_report
  1450. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1451. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_trial_balance_wizard
  1452. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_trial_balance
  1453. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_html
  1454. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_qweb
  1455. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_trial_balance_wizard
  1456. #, python-format
  1457. msgid "Trial Balance"
  1458. msgstr "Stichtagssaldo"
  1459. #. module: account_financial_report
  1460. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_base
  1461. msgid "Trial Balance -"
  1462. msgstr "Stichtagssaldo -"
  1463. #. module: account_financial_report
  1464. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_trial_balance
  1465. #, fuzzy
  1466. msgid "Trial Balance Report"
  1467. msgstr "Stichtagssaldo-Berichtsassistent"
  1468. #. module: account_financial_report
  1469. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_trial_balance_report_wizard
  1470. msgid "Trial Balance Report Wizard"
  1471. msgstr "Stichtagssaldo-Berichtsassistent"
  1472. #. module: account_financial_report
  1473. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_xlsx
  1474. msgid "Trial Balance XLSX"
  1475. msgstr "Stichtagssaldo XLSX"
  1476. #. module: account_financial_report
  1477. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx
  1478. #, fuzzy
  1479. msgid "Trial Balance XLSX Report"
  1480. msgstr "Stichtagssaldo XLSX"
  1481. #. module: account_financial_report
  1482. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  1483. msgid ""
  1484. "Trial Balance can be computed only if selected company have only one "
  1485. "unaffected earnings account."
  1486. msgstr ""
  1487. "Der Stichtagssaldo kann nur korrekt ermittelt werden, wenn für das gewählte "
  1488. "Unternehmen nur ein unberührtes Überschusskonto existiert."
  1489. #. module: account_financial_report
  1490. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__unaffected_earnings_account
  1491. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__unaffected_earnings_account
  1492. msgid "Unaffected Earnings Account"
  1493. msgstr "Unberührtes Überschusskonto"
  1494. #. module: account_financial_report
  1495. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__hide_account_at_0
  1496. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__hide_account_at_0
  1497. msgid ""
  1498. "Use this filter to hide an account or a partner with an ending balance at 0. "
  1499. "If partners are filtered, debits and credits totals will not match the trial "
  1500. "balance."
  1501. msgstr ""
  1502. "Nutzen Sie diese Eingrenzung, um Konten oder Partner mit Endsaldo 0 zu "
  1503. "verbergen. Sind Partner ausgeblendet, werden Soll- und Habensummen nicht dem "
  1504. "Stichtagssaldo entsprechen."
  1505. #. module: account_financial_report
  1506. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_vat_report_wizard
  1507. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_vat_report
  1508. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_vat_report_html
  1509. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_vat_report_qweb
  1510. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_vat_report_wizard
  1511. msgid "VAT Report"
  1512. msgstr "Steuerbericht"
  1513. #. module: account_financial_report
  1514. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  1515. msgid "VAT Report -"
  1516. msgstr "Steuerbericht -"
  1517. #. module: account_financial_report
  1518. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  1519. msgid "VAT Report Options"
  1520. msgstr "Steuerbericht Optionen"
  1521. #. module: account_financial_report
  1522. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_vat_report_wizard
  1523. #, fuzzy
  1524. msgid "VAT Report Wizard"
  1525. msgstr "Steuerbericht -"
  1526. #. module: account_financial_report
  1527. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_vat_report_xlsx
  1528. msgid "VAT Report XLSX"
  1529. msgstr "Steuerbericht XLSX"
  1530. #. module: account_financial_report
  1531. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  1532. #, fuzzy, python-format
  1533. msgid "Vat Report"
  1534. msgstr "Steuerbericht"
  1535. #. module: account_financial_report
  1536. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_vat_report
  1537. #, fuzzy
  1538. msgid "Vat Report Report"
  1539. msgstr "Steuerbericht Optionen"
  1540. #. module: account_financial_report
  1541. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx
  1542. #, fuzzy
  1543. msgid "Vat Report XLSX Report"
  1544. msgstr "Steuerbericht XLSX"
  1545. #. module: account_financial_report
  1546. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  1547. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  1548. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  1549. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  1550. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  1551. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  1552. msgid "View"
  1553. msgstr "Ansehen"
  1554. #. module: account_financial_report
  1555. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_account_at_0
  1556. msgid ""
  1557. "When this option is enabled, the trial balance will not display accounts "
  1558. "that have initial balance = debit = credit = end balance = 0"
  1559. msgstr ""
  1560. "Durch Auswahl dieser Option, werden keine Konten angezeigt, für die gilt: "
  1561. "Anfangssaldo = Soll = Haben = Endsaldo = 0"
  1562. #. module: account_financial_report
  1563. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__with_account_name
  1564. #, fuzzy
  1565. msgid "With Account Name"
  1566. msgstr "Mit Kontobezeichnung"
  1567. #. module: account_financial_report
  1568. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1569. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1570. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1571. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1572. #, python-format
  1573. msgid "Yes"
  1574. msgstr "Ja"
  1575. #. module: account_financial_report
  1576. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:0
  1577. #, python-format
  1578. msgid "future"
  1579. msgstr ""
  1580. #. module: account_financial_report
  1581. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  1582. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  1583. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  1584. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  1585. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  1586. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  1587. msgid "or"
  1588. msgstr "oder"
  1589. #. module: account_financial_report
  1590. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal
  1591. msgid "to"
  1592. msgstr "bis"
  1593. #. module: account_financial_report
  1594. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1595. msgid "width: 23.24%;"
  1596. msgstr "Breite: 23,24%;"
  1597. #. module: account_financial_report
  1598. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1599. msgid "width: 23.78%;"
  1600. msgstr "Breite: 23,78%;"
  1601. #. module: account_financial_report
  1602. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1603. msgid "width: 38.92%;"
  1604. msgstr "Breite: 38.92%;"
  1605. #. module: account_financial_report
  1606. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1607. msgid "width: 8.11%;"
  1608. msgstr "Breite: 8,11%;"
  1609. #~ msgid ""
  1610. #~ "Cost\n"
  1611. #~ " center"
  1612. #~ msgstr ""
  1613. #~ "Kosten-\n"
  1614. #~ " stelle"
  1615. #~ msgid "Cost center"
  1616. #~ msgstr "Kostenstelle"
  1617. #, fuzzy
  1618. #~| msgid "Account"
  1619. #~ msgid "Account ID"
  1620. #~ msgstr "Konto"
  1621. #~ msgid "Account Type"
  1622. #~ msgstr "Kontoart"
  1623. #~ msgid "Age 120 Days"
  1624. #~ msgstr "Alter 120 Tage"
  1625. #~ msgid "Age 30 Days"
  1626. #~ msgstr "Alter 30 Tage"
  1627. #~ msgid "Age 60 Days"
  1628. #~ msgstr "Alter 60 Tage"
  1629. #~ msgid "Age 90 Days"
  1630. #~ msgstr "Alter 90 Tage"
  1631. #~ msgid "Amount Residual"
  1632. #~ msgstr "Restbetrag"
  1633. #~ msgid "Amount Residual Currency"
  1634. #~ msgstr "Restbetragswährung"
  1635. #~ msgid "Amount Total Due"
  1636. #~ msgstr "Fälliger Gesamtbetrag"
  1637. #~ msgid "Amount Total Due Currency"
  1638. #~ msgstr "Währung des fälligen Gesamtbetrags"
  1639. #~ msgid "Centralize"
  1640. #~ msgstr "Zusammenfassen"
  1641. #~ msgid "Centralized Entries"
  1642. #~ msgstr "Zusammengefasste Buchungen"
  1643. #, fuzzy
  1644. #~| msgid "Child Accounts"
  1645. #~ msgid "Child accounts"
  1646. #~ msgstr "Unterkonto"
  1647. #, fuzzy
  1648. #~ msgid "Company Currency"
  1649. #~ msgstr "Betragswährung"
  1650. #~ msgid "Cost Center"
  1651. #~ msgstr "Kostenstelle"
  1652. #~ msgid "Cumul Age 120 Days"
  1653. #~ msgstr "Kumul. 120 Tage alt"
  1654. #~ msgid "Cumul Age 30 Days"
  1655. #~ msgstr "Kumul. 30 Tage alt"
  1656. #~ msgid "Cumul Age 60 Days"
  1657. #~ msgstr "Kumul. 60 Tage alt"
  1658. #~ msgid "Cumul Age 90 Days"
  1659. #~ msgstr "Kumul. 90 Tage alt"
  1660. #~ msgid "Cumul Amount Residual"
  1661. #~ msgstr "Kumul. Restbetrag"
  1662. #~ msgid "Cumul Balance"
  1663. #~ msgstr "Kumul. Saldo"
  1664. #~ msgid "Cumul Current"
  1665. #~ msgstr "Kumul. Ist-Summe"
  1666. #~ msgid "Cumul Older"
  1667. #~ msgstr "Kumul. älter"
  1668. #~ msgid "Currency Name"
  1669. #~ msgstr "Währung"
  1670. #~ msgid "Date Due"
  1671. #~ msgstr "Fälligkeit"
  1672. #~ msgid "Ending blance cur."
  1673. #~ msgstr "Endsaldo"
  1674. #~ msgid "Filter Analytic Tag"
  1675. #~ msgstr "Kostenstellen-Stichwörter filtern"
  1676. #~ msgid "Filter Cost Center"
  1677. #~ msgstr "Kostenstellen filtern"
  1678. #~ msgid "Filter Journal"
  1679. #~ msgstr "Journale filtern"
  1680. #~ msgid "Filter Partner"
  1681. #~ msgstr "Partner filtern"
  1682. #~ msgid "Final Amount Residual"
  1683. #~ msgstr "Abschließender Restbetrag"
  1684. #, fuzzy
  1685. #~ msgid "Final Amount Residual Currency"
  1686. #~ msgstr "Restbetragswährung"
  1687. #, fuzzy
  1688. #~ msgid "Final Amount Total Due"
  1689. #~ msgstr "Fälliger Gesamtbetrag"
  1690. #, fuzzy
  1691. #~ msgid "Final Amount Total Due Currency"
  1692. #~ msgstr "Währung des fälligen Gesamtbetrags"
  1693. #~ msgid "Final Balance"
  1694. #~ msgstr "Abschließender Saldo"
  1695. #~ msgid "Final Balance Foreign Currency"
  1696. #~ msgstr "Abschließender Saldo Fremdwhrg."
  1697. #~ msgid "Final Credit"
  1698. #~ msgstr "Abschließendes Haben"
  1699. #~ msgid "Final Debit"
  1700. #~ msgstr "Abschließendes Soll"
  1701. #~ msgid "Group Option"
  1702. #~ msgstr "Gruppierungsoption"
  1703. #~ msgid "Hide Account At 0"
  1704. #~ msgstr "Ausgeglichene Konten ausblenden"
  1705. #~ msgid "Hide Line"
  1706. #~ msgstr "Buchung ausblenden"
  1707. #~ msgid "Initial Balance"
  1708. #~ msgstr "Anfangssaldo"
  1709. #~ msgid "Initial Balance Foreign Currency"
  1710. #~ msgstr "Anfangssaldo Fremdwährung"
  1711. #~ msgid "Initial Credit"
  1712. #~ msgstr "Anfangshaben"
  1713. #~ msgid "Initial Debit"
  1714. #~ msgstr "Anfangssoll"
  1715. #~ msgid "Initial blance cur."
  1716. #~ msgstr "Anfangssaldo Whrg."
  1717. #~ msgid "Is Partner Account"
  1718. #~ msgstr "Ist Partnerkonto"
  1719. #~ msgid "Label"
  1720. #~ msgstr "Betitelung"
  1721. #~ msgid "Line"
  1722. #~ msgstr "Position"
  1723. #~ msgid "Matching Number"
  1724. #~ msgstr "Ausgleich Nummer"
  1725. #~ msgid "Move"
  1726. #~ msgstr "Buchung"
  1727. #~ msgid "Move Line"
  1728. #~ msgstr "Buchungsposition"
  1729. #~ msgid "No partner allocated"
  1730. #~ msgstr "Kein Partner zugewiesen"
  1731. #~ msgid "Only Posted Moves"
  1732. #~ msgstr "Nur gebuchte Posten"
  1733. #~ msgid "Parent"
  1734. #~ msgstr "Übergeordnet"
  1735. #, fuzzy
  1736. #~| msgid "Partner"
  1737. #~ msgid "Partner ID"
  1738. #~ msgstr "Partner"
  1739. #~ msgid "Percent Age 120 Days"
  1740. #~ msgstr "Prozent 120 Tage alt"
  1741. #~ msgid "Percent Age 30 Days"
  1742. #~ msgstr "Prozent 30 Tage alt"
  1743. #~ msgid "Percent Age 60 Days"
  1744. #~ msgstr "Prozent 60 Tage alt"
  1745. #~ msgid "Percent Age 90 Days"
  1746. #~ msgstr "Prozent 90 Tage alt"
  1747. #~ msgid "Percent Current"
  1748. #~ msgstr "Prozent Ist-Summe"
  1749. #~ msgid "Percent Older"
  1750. #~ msgstr "Prozent älter"
  1751. #, fuzzy
  1752. #~ msgid "Period Balance"
  1753. #~ msgstr "Stichtagssaldo"
  1754. #~ msgid "Report"
  1755. #~ msgstr "Bericht"
  1756. #~ msgid "Report Account"
  1757. #~ msgstr "Berichtskonto"
  1758. #~ msgid "Report Journal Ledger"
  1759. #~ msgstr "Buchungsjournal Bericht"
  1760. #~ msgid "Report Journal Ledger Tax Line"
  1761. #~ msgstr "Buchungsjournal Steuerbuchungen Report"
  1762. #~ msgid "Report Move"
  1763. #~ msgstr "Buchungsbericht"
  1764. #, fuzzy
  1765. #~ msgid "Report Move Line"
  1766. #~ msgstr "Buchungsposition"
  1767. #~ msgid "Report Partner"
  1768. #~ msgstr "Partnerbericht"
  1769. #~ msgid "Report Tax"
  1770. #~ msgstr "Steuerbericht"
  1771. #~ msgid "Report Tax Line"
  1772. #~ msgstr "Steuerbuchungen Bericht"
  1773. #~ msgid "Sequence"
  1774. #~ msgstr "Sequenz"
  1775. #~ msgid "Show Cost Center"
  1776. #~ msgstr "Kostenstelle anzeigen"
  1777. #~ msgid "Sort Option"
  1778. #~ msgstr "Sortieroption"
  1779. #~ msgid "Tax Code"
  1780. #~ msgstr "Steuerkennzahl"
  1781. #~ msgid "Tax Detail"
  1782. #~ msgstr "Steuerdetail"
  1783. #, fuzzy
  1784. #~| msgid "Tax Debit"
  1785. #~ msgid "Tax ID"
  1786. #~ msgstr "Soll"
  1787. #~ msgid "Tax Name"
  1788. #~ msgstr "Steuerbez."
  1789. #~ msgid "Taxes Description"
  1790. #~ msgstr "Steuerbeschreibung"
  1791. #~ msgid "Taxgroup"
  1792. #~ msgstr "Steuergruppe"
  1793. #~ msgid "Taxtag"
  1794. #~ msgstr "Steuer-Stichwort"
  1795. #~ msgid "Taxtags"
  1796. #~ msgstr "Steuer-Stichwörter"
  1797. #, fuzzy
  1798. #~ msgid "Aged Partner Balance - %s - %s"
  1799. #~ msgstr "Partnersalden nach Alter"
  1800. #, fuzzy
  1801. #~ msgid "General Ledger - %s - %s"
  1802. #~ msgstr "Hauptbuch"
  1803. #, fuzzy
  1804. #~ msgid "Journal Ledger - %s - %s"
  1805. #~ msgstr "Hauptbuch"
  1806. #, fuzzy
  1807. #~ msgid "Open Items - %s - %s"
  1808. #~ msgstr "Offene Posten"
  1809. #, fuzzy
  1810. #~ msgid "Trial Balance - %s - %s"
  1811. #~ msgstr "Stichtagssaldo"
  1812. #, fuzzy
  1813. #~ msgid "VAT Report - %s - %s"
  1814. #~ msgstr "Steuerbericht"
  1815. #~ msgid "Hide Account Balance At 0"
  1816. #~ msgstr "Verberge Konten mit 0-Saldo"
  1817. #~ msgid "Has Second Currency"
  1818. #~ msgstr "Hat Zweitwährung"