You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

2619 lines
143 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * account_financial_report
  4. #
  5. # Translators:
  6. # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  11. "POT-Creation-Date: 2018-03-16 08:14+0000\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2020-04-09 12:19+0000\n"
  13. "Last-Translator: Pedro Castro Silva <pedrocs@exo.pt>\n"
  14. "Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pt/)\n"
  15. "Language: pt\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  20. "X-Generator: Weblate 3.10\n"
  21. #. module: account_financial_report
  22. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  23. msgid "&gt; 120 d."
  24. msgstr "&gt; 120 d."
  25. #. module: account_financial_report
  26. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  27. msgid "1 - 30 d."
  28. msgstr "1 - 30 d."
  29. #. module: account_financial_report
  30. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  31. msgid "10"
  32. msgstr "10"
  33. #. module: account_financial_report
  34. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  35. msgid "31 - 60 d."
  36. msgstr "31 - 60 d."
  37. #. module: account_financial_report
  38. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  39. msgid "61 - 90 d."
  40. msgstr "61 - 90 d."
  41. #. module: account_financial_report
  42. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  43. msgid "91 - 120 d."
  44. msgstr "91 - 120 d."
  45. #. module: account_financial_report
  46. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  47. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  48. msgid "<b>Taxes summary</b>"
  49. msgstr "<b>Resumo de impostos</b>"
  50. #. module: account_financial_report
  51. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_buttons
  52. msgid "<span class=\"fa fa-download\"/> Export"
  53. msgstr "<span class=\"fa fa-download\"/> Exportar"
  54. #. module: account_financial_report
  55. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_buttons
  56. msgid "<span class=\"fa fa-print\"/> Print"
  57. msgstr "<span class=\"fa fa-print\"/> Imprimir"
  58. #. module: account_financial_report
  59. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_financial_report_abstract
  60. msgid "Abstract Report"
  61. msgstr "Relatório Resumo"
  62. #. module: account_financial_report
  63. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_financial_report_abstract_wizard
  64. msgid "Abstract Wizard"
  65. msgstr "Assistente Abstrato"
  66. #. module: account_financial_report
  67. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:67
  68. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:23
  69. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:30
  70. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:21
  71. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:21
  72. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_account
  73. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__account_ids
  74. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__account_id
  75. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__account
  76. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__account_ids
  77. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__account_id
  78. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__account
  79. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__account
  80. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__account_ids
  81. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__account_id
  82. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__account
  83. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__account_ids
  84. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__account_id
  85. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  86. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  87. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  88. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  89. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  90. #, python-format
  91. msgid "Account"
  92. msgstr "Conta"
  93. #. module: account_financial_report
  94. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__account_code
  95. msgid "Account Code"
  96. msgstr "Código de Conta"
  97. #. module: account_financial_report
  98. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_group
  99. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__account_group_id
  100. msgid "Account Group"
  101. msgstr "Grupo de Contas"
  102. #. module: account_financial_report
  103. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__account_id
  104. msgid "Account ID"
  105. msgstr "ID da Conta"
  106. #. module: account_financial_report
  107. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:38
  108. #, python-format
  109. msgid "Account Name"
  110. msgstr "Nome da Conta"
  111. #. module: account_financial_report
  112. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__account_type
  113. msgid "Account Type"
  114. msgstr "Tipo de Conta"
  115. #. module: account_financial_report
  116. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_type_ids
  117. #, fuzzy
  118. #| msgid "Account Type"
  119. msgid "Account Types"
  120. msgstr "Tipo de Conta"
  121. #. module: account_financial_report
  122. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:109
  123. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  124. #, python-format
  125. msgid "Account at 0 filter"
  126. msgstr "Conta para filtro 0"
  127. #. module: account_financial_report
  128. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:85
  129. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:62
  130. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  131. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  132. #, python-format
  133. msgid "Account balance at 0 filter"
  134. msgstr "Filtro de de conta com saldo 0"
  135. #. module: account_financial_report
  136. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__account_ids
  137. msgid "Accounts"
  138. msgstr "Contas"
  139. #. module: account_financial_report
  140. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__centralize
  141. msgid "Activate centralization"
  142. msgstr "Ativar centralização"
  143. #. module: account_financial_report
  144. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__age_120_days
  145. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__age_120_days
  146. msgid "Age 120 Days"
  147. msgstr "Antiguidade 120 dias"
  148. #. module: account_financial_report
  149. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__age_30_days
  150. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__age_30_days
  151. msgid "Age 30 Days"
  152. msgstr "Antiguidade 30 dias"
  153. #. module: account_financial_report
  154. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__age_60_days
  155. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__age_60_days
  156. msgid "Age 60 Days"
  157. msgstr "Antiguidade 60 dias"
  158. #. module: account_financial_report
  159. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__age_90_days
  160. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__age_90_days
  161. msgid "Age 90 Days"
  162. msgstr "Antiguidade 90 dias"
  163. #. module: account_financial_report
  164. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  165. msgid ""
  166. "Age ≤ 120\n"
  167. " d."
  168. msgstr "Antiguidade ≤ 120 d."
  169. #. module: account_financial_report
  170. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:50
  171. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:105
  172. #, python-format
  173. msgid "Age ≤ 120 d."
  174. msgstr "Antiguidade ≤ 120 d."
  175. #. module: account_financial_report
  176. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  177. msgid ""
  178. "Age ≤ 30\n"
  179. " d."
  180. msgstr "Antiguidade ≤ 30 d."
  181. #. module: account_financial_report
  182. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:32
  183. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:84
  184. #, python-format
  185. msgid "Age ≤ 30 d."
  186. msgstr "Antiguidade ≤ 30 d."
  187. #. module: account_financial_report
  188. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  189. msgid ""
  190. "Age ≤ 60\n"
  191. " d."
  192. msgstr "Antiguidade ≤ 60 d."
  193. #. module: account_financial_report
  194. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:38
  195. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:91
  196. #, python-format
  197. msgid "Age ≤ 60 d."
  198. msgstr "Antiguidade ≤ 60 d."
  199. #. module: account_financial_report
  200. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  201. msgid ""
  202. "Age ≤ 90\n"
  203. " d."
  204. msgstr "Antiguidade ≤ 90 d."
  205. #. module: account_financial_report
  206. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:44
  207. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:98
  208. #, python-format
  209. msgid "Age ≤ 90 d."
  210. msgstr "Antiguidade ≤ 90 d."
  211. #. module: account_financial_report
  212. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:14
  213. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_aged_partner_balance_wizard
  214. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_aged_partner_balance
  215. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_aged_partner_balance_html
  216. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_aged_partner_balance_qweb
  217. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_aged_partner_balance_wizard
  218. #, python-format
  219. msgid "Aged Partner Balance"
  220. msgstr "Antiguidade de Saldo de Parceiro"
  221. #. module: account_financial_report
  222. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_base
  223. msgid "Aged Partner Balance -"
  224. msgstr "Saldo de Antiguidade do Parceiro -"
  225. #. module: account_financial_report
  226. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_aged_partner_balance_wizard
  227. msgid "Aged Partner Balance Wizard"
  228. msgstr "Assistente de Antiguidade de Saldo de Parceiro"
  229. #. module: account_financial_report
  230. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_aged_partner_balance_xlsx
  231. msgid "Aged Partner Balance XLSX"
  232. msgstr "Antiguidade de Saldo de Parceiro XLSX"
  233. #. module: account_financial_report
  234. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:64
  235. #, python-format
  236. msgid "All"
  237. msgstr "Todos"
  238. #. module: account_financial_report
  239. #: selection:aged.partner.balance.wizard,target_move:0
  240. #: selection:general.ledger.report.wizard,target_move:0
  241. #: selection:open.items.report.wizard,target_move:0
  242. #: selection:trial.balance.report.wizard,target_move:0
  243. msgid "All Entries"
  244. msgstr "Todos os Lançamentos"
  245. #. module: account_financial_report
  246. #: selection:aged.partner.balance.wizard,target_move:0
  247. #: selection:general.ledger.report.wizard,target_move:0
  248. #: selection:open.items.report.wizard,target_move:0
  249. #: selection:trial.balance.report.wizard,target_move:0
  250. msgid "All Posted Entries"
  251. msgstr "Todos os Lançamentos Publicados"
  252. #. module: account_financial_report
  253. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:125
  254. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:82
  255. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:60
  256. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:107
  257. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
  258. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  259. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  260. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  261. #, python-format
  262. msgid "All entries"
  263. msgstr "Todos os movimentos"
  264. #. module: account_financial_report
  265. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:125
  266. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:81
  267. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:60
  268. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:107
  269. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
  270. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  271. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  272. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  273. #, python-format
  274. msgid "All posted entries"
  275. msgstr "Todos os movimentos publicados"
  276. #. module: account_financial_report
  277. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  278. msgid "Amount Cur."
  279. msgstr "Montante em Moeda"
  280. #. module: account_financial_report
  281. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:82
  282. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__amount_currency
  283. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__amount_currency
  284. #, python-format
  285. msgid "Amount Currency"
  286. msgstr "Montante em Moeda"
  287. #. module: account_financial_report
  288. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__amount_residual
  289. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__amount_residual
  290. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__amount_residual
  291. msgid "Amount Residual"
  292. msgstr "Montante Residual"
  293. #. module: account_financial_report
  294. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__amount_residual_currency
  295. msgid "Amount Residual Currency"
  296. msgstr "Montante Residual em Moeda"
  297. #. module: account_financial_report
  298. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__amount_total_due
  299. msgid "Amount Total Due"
  300. msgstr "Montante Total em Dívida"
  301. #. module: account_financial_report
  302. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__amount_total_due_currency
  303. msgid "Amount Total Due Currency"
  304. msgstr "Montante Total de Moeda em Dívida"
  305. #. module: account_financial_report
  306. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:61
  307. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  308. #, python-format
  309. msgid "Amount cur."
  310. msgstr "Montante em moeda."
  311. #. module: account_financial_report
  312. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  313. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  314. msgid "Balance"
  315. msgstr "Saldo"
  316. #. module: account_financial_report
  317. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  318. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  319. msgid "Base Amount"
  320. msgstr "Montante Base"
  321. #. module: account_financial_report
  322. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:119
  323. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__base_balance
  324. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__base_balance
  325. #, python-format
  326. msgid "Base Balance"
  327. msgstr "Saldo da base"
  328. #. module: account_financial_report
  329. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:113
  330. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__base_credit
  331. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__base_credit
  332. #, python-format
  333. msgid "Base Credit"
  334. msgstr "Crédito base"
  335. #. module: account_financial_report
  336. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:107
  337. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__base_debit
  338. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__base_debit
  339. #, python-format
  340. msgid "Base Debit"
  341. msgstr "Débito Base"
  342. #. module: account_financial_report
  343. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__based_on
  344. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__based_on
  345. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters
  346. msgid "Based On"
  347. msgstr "Baseado Em"
  348. #. module: account_financial_report
  349. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:33
  350. #, python-format
  351. msgid "Based on"
  352. msgstr "Baseado em"
  353. #. module: account_financial_report
  354. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  355. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  356. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  357. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  358. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  359. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  360. msgid "Cancel"
  361. msgstr "Cancelar"
  362. #. module: account_financial_report
  363. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__centralize
  364. msgid "Centralize"
  365. msgstr "Centralizar"
  366. #. module: account_financial_report
  367. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:89
  368. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  369. #, python-format
  370. msgid "Centralize filter"
  371. msgstr "Filtro de Centralização"
  372. #. module: account_financial_report
  373. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_account__centralized
  374. msgid "Centralized"
  375. msgstr "Centralizado"
  376. #. module: account_financial_report
  377. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:1433
  378. #, python-format
  379. msgid "Centralized Entries"
  380. msgstr "Movimentos Centralizados"
  381. #. module: account_financial_report
  382. #: selection:report_trial_balance,hierarchy_on:0
  383. #: selection:trial.balance.report.wizard,hierarchy_on:0
  384. msgid "Child Accounts"
  385. msgstr "Contas Descendentes"
  386. #. module: account_financial_report
  387. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__group_child_ids
  388. msgid "Child Groups"
  389. msgstr "Grupos Descendentes"
  390. #. module: account_financial_report
  391. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__child_account_ids
  392. msgid "Child accounts"
  393. msgstr "Contas descendentes"
  394. #. module: account_financial_report
  395. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:20
  396. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:17
  397. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__code
  398. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__code
  399. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__code
  400. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__code
  401. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__code
  402. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__code
  403. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__code
  404. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  405. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  406. #, python-format
  407. msgid "Code"
  408. msgstr "Código"
  409. #. module: account_financial_report
  410. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:165
  411. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__company_id
  412. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__company_id
  413. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__company_id
  414. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__company_id
  415. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__company_id
  416. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__company_id
  417. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__company_id
  418. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__company_id
  419. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__company_id
  420. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__company_id
  421. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__company_id
  422. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__company_id
  423. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__company_id
  424. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__company_id
  425. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__company_id
  426. #, python-format
  427. msgid "Company"
  428. msgstr "Empresa"
  429. #. module: account_financial_report
  430. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__company_currency_id
  431. msgid "Company Currency"
  432. msgstr "Divisa da Empresa"
  433. #. module: account_financial_report
  434. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__compute_account_ids
  435. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__compute_account_ids
  436. msgid "Compute accounts"
  437. msgstr "Calcular contas"
  438. #. module: account_financial_report
  439. #: selection:report_trial_balance,hierarchy_on:0
  440. #: selection:trial.balance.report.wizard,hierarchy_on:0
  441. msgid "Computed Accounts"
  442. msgstr "Calcular Contas"
  443. #. module: account_financial_report
  444. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_report_trial_balance__hierarchy_on
  445. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hierarchy_on
  446. msgid ""
  447. "Computed Accounts: Use when the account group have codes\n"
  448. " that represent prefixes of the actual accounts.\n"
  449. "\n"
  450. " Child Accounts: Use when your account groups are hierarchical.\n"
  451. "\n"
  452. " No hierarchy: Use to display just the accounts, without any "
  453. "grouping.\n"
  454. " "
  455. msgstr ""
  456. "Contas Calculadas: Usar quando o grupo de contas tem códigos\n"
  457. " que representam prefixos das contas reais.\n"
  458. "\n"
  459. " Contas Descendentes: Usar quando o grupo de contas tem estrutura "
  460. "hierárquica.\n"
  461. "\n"
  462. " Sem hierarquia: Usar para exibir apenas as contas, sem qualquer "
  463. "agrupmento.\n"
  464. " "
  465. #. module: account_financial_report
  466. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  467. msgid ""
  468. "Cost\n"
  469. " center"
  470. msgstr ""
  471. "Centro\n"
  472. " de custo"
  473. #. module: account_financial_report
  474. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__cost_center
  475. msgid "Cost Center"
  476. msgstr "Centro de Custo"
  477. #. module: account_financial_report
  478. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:29
  479. #, python-format
  480. msgid "Cost center"
  481. msgstr "Centro de custo"
  482. #. module: account_financial_report
  483. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__create_uid
  484. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__create_uid
  485. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__create_uid
  486. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__create_uid
  487. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__create_uid
  488. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__create_uid
  489. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__create_uid
  490. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__create_uid
  491. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__create_uid
  492. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__create_uid
  493. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__create_uid
  494. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__create_uid
  495. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__create_uid
  496. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__create_uid
  497. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__create_uid
  498. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__create_uid
  499. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__create_uid
  500. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__create_uid
  501. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__create_uid
  502. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__create_uid
  503. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__create_uid
  504. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__create_uid
  505. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__create_uid
  506. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__create_uid
  507. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__create_uid
  508. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__create_uid
  509. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__create_uid
  510. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__create_uid
  511. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__create_uid
  512. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__create_uid
  513. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__create_uid
  514. msgid "Created by"
  515. msgstr "Criado por"
  516. #. module: account_financial_report
  517. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__create_date
  518. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__create_date
  519. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__create_date
  520. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__create_date
  521. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__create_date
  522. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__create_date
  523. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__create_date
  524. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__create_date
  525. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__create_date
  526. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__create_date
  527. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__create_date
  528. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__create_date
  529. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__create_date
  530. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__create_date
  531. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__create_date
  532. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__create_date
  533. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__create_date
  534. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__create_date
  535. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__create_date
  536. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__create_date
  537. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__create_date
  538. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__create_date
  539. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__create_date
  540. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__create_date
  541. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__create_date
  542. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__create_date
  543. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__create_date
  544. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__create_date
  545. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__create_date
  546. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__create_date
  547. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__create_date
  548. msgid "Created on"
  549. msgstr "Criado em"
  550. #. module: account_financial_report
  551. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:42
  552. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:66
  553. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:30
  554. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:71
  555. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__credit
  556. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__credit
  557. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__credit
  558. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__credit
  559. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__credit
  560. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  561. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  562. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  563. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  564. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  565. #, python-format
  566. msgid "Credit"
  567. msgstr "Crédito"
  568. #. module: account_financial_report
  569. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_age_120_days
  570. msgid "Cumul Age 120 Days"
  571. msgstr "Antiguidade acumulada 120 Dias"
  572. #. module: account_financial_report
  573. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_age_30_days
  574. msgid "Cumul Age 30 Days"
  575. msgstr "Antiguidade acumulada 30 dias"
  576. #. module: account_financial_report
  577. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_age_60_days
  578. msgid "Cumul Age 60 Days"
  579. msgstr "Antiguidade acumulada 60 dias"
  580. #. module: account_financial_report
  581. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_age_90_days
  582. msgid "Cumul Age 90 Days"
  583. msgstr "Antiguidade acumulada 90 dias"
  584. #. module: account_financial_report
  585. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_amount_residual
  586. msgid "Cumul Amount Residual"
  587. msgstr "Montante residual acumulado"
  588. #. module: account_financial_report
  589. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__cumul_balance
  590. msgid "Cumul Balance"
  591. msgstr "Saldo Acumulado"
  592. #. module: account_financial_report
  593. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_current
  594. msgid "Cumul Current"
  595. msgstr "Acumulado Corrente"
  596. #. module: account_financial_report
  597. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_older
  598. msgid "Cumul Older"
  599. msgstr "Acumulado antigo"
  600. #. module: account_financial_report
  601. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:48
  602. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  603. #, python-format
  604. msgid "Cumul. Bal."
  605. msgstr "Saldo Acumulado."
  606. #. module: account_financial_report
  607. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:57
  608. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:37
  609. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:45
  610. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:86
  611. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  612. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  613. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  614. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  615. #, python-format
  616. msgid "Cur."
  617. msgstr "Divisa"
  618. #. module: account_financial_report
  619. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:40
  620. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  621. #, python-format
  622. msgid "Cur. Original"
  623. msgstr "Divisa Original"
  624. #. module: account_financial_report
  625. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:46
  626. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  627. #, python-format
  628. msgid "Cur. Residual"
  629. msgstr "Divisa Residual"
  630. #. module: account_financial_report
  631. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:76
  632. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__currency_id
  633. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__currency_id
  634. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__currency_id
  635. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__currency_id
  636. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__currency_id
  637. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__currency_id
  638. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__currency_id
  639. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__currency_id
  640. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__currency_id
  641. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__currency_id
  642. #, python-format
  643. msgid "Currency"
  644. msgstr "Divisa"
  645. #. module: account_financial_report
  646. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__currency_name
  647. msgid "Currency Name"
  648. msgstr "Nome da Divisa"
  649. #. module: account_financial_report
  650. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:26
  651. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:77
  652. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__current
  653. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__current
  654. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  655. #, python-format
  656. msgid "Current"
  657. msgstr "Corrente"
  658. #. module: account_financial_report
  659. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:64
  660. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:20
  661. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:25
  662. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:18
  663. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:73
  664. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__date
  665. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__date
  666. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__date
  667. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__date
  668. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  669. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  670. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  671. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  672. #, python-format
  673. msgid "Date"
  674. msgstr "Data"
  675. #. module: account_financial_report
  676. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__date_at
  677. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__date_at
  678. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__date_at
  679. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__date_at
  680. msgid "Date At"
  681. msgstr "Data em"
  682. #. module: account_financial_report
  683. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__date_due
  684. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__date_due
  685. msgid "Date Due"
  686. msgstr "Data de Vencimento"
  687. #. module: account_financial_report
  688. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_from
  689. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__date_from
  690. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__date_from
  691. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__date_from
  692. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__date_from
  693. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_from
  694. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters
  695. msgid "Date From"
  696. msgstr "Data de"
  697. #. module: account_financial_report
  698. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_to
  699. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__date_to
  700. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__date_to
  701. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__date_to
  702. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__date_to
  703. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_to
  704. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters
  705. msgid "Date To"
  706. msgstr "Data até"
  707. #. module: account_financial_report
  708. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:123
  709. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:58
  710. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
  711. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  712. #, python-format
  713. msgid "Date at filter"
  714. msgstr "Data no filtro"
  715. #. module: account_financial_report
  716. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:31
  717. #, python-format
  718. msgid "Date from"
  719. msgstr "Data de"
  720. #. module: account_financial_report
  721. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_range_id
  722. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__date_range_id
  723. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_range_id
  724. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_range_id
  725. msgid "Date range"
  726. msgstr "Período"
  727. #. module: account_financial_report
  728. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:76
  729. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:169
  730. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:104
  731. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  732. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  733. #, python-format
  734. msgid "Date range filter"
  735. msgstr "Filtro do período"
  736. #. module: account_financial_report
  737. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:32
  738. #, python-format
  739. msgid "Date to"
  740. msgstr "Data até"
  741. #. module: account_financial_report
  742. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:36
  743. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:60
  744. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:26
  745. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:67
  746. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__debit
  747. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__debit
  748. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__debit
  749. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__debit
  750. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__debit
  751. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  752. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  753. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  754. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  755. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  756. #, python-format
  757. msgid "Debit"
  758. msgstr "Débito"
  759. #. module: account_financial_report
  760. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:102
  761. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  762. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  763. #, python-format
  764. msgid "Description"
  765. msgstr "Descrição"
  766. #. module: account_financial_report
  767. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__tax_detail
  768. msgid "Detail Taxes"
  769. msgstr "Detalhe dos Impostos"
  770. #. module: account_financial_report
  771. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract__display_name
  772. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard__display_name
  773. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__display_name
  774. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__display_name
  775. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__display_name
  776. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__display_name
  777. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx__display_name
  778. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx__display_name
  779. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx__display_name
  780. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_open_items_xlsx__display_name
  781. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx__display_name
  782. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx__display_name
  783. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx__display_name
  784. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__display_name
  785. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__display_name
  786. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__display_name
  787. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__display_name
  788. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__display_name
  789. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__display_name
  790. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__display_name
  791. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__display_name
  792. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__display_name
  793. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__display_name
  794. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__display_name
  795. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__display_name
  796. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__display_name
  797. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__display_name
  798. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__display_name
  799. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__display_name
  800. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__display_name
  801. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__display_name
  802. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__display_name
  803. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__display_name
  804. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__display_name
  805. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__display_name
  806. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__display_name
  807. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__display_name
  808. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__display_name
  809. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__display_name
  810. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__display_name
  811. msgid "Display Name"
  812. msgstr "Exibir nome"
  813. #. module: account_financial_report
  814. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__foreign_currency
  815. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__foreign_currency
  816. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__foreign_currency
  817. msgid ""
  818. "Display foreign currency for move lines, unless account currency is not "
  819. "setup through chart of accounts will display initial and final balance in "
  820. "that currency."
  821. msgstr ""
  822. "Exibir divisas estrangeiras para linhas de movimento, a menos que a conta da "
  823. "divisa não esteja definida através do plano de contas exibirá o saldo "
  824. "inicial e final nessa divisa."
  825. #. module: account_financial_report
  826. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__hide_parent_hierarchy_level
  827. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_parent_hierarchy_level
  828. msgid "Do not display parent levels"
  829. msgstr "Não exibir níveis ascendentes"
  830. #. module: account_financial_report
  831. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  832. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  833. msgid ""
  834. "Due\n"
  835. " date"
  836. msgstr "Data de Vencimento"
  837. #. module: account_financial_report
  838. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:70
  839. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:24
  840. #, python-format
  841. msgid "Due date"
  842. msgstr "Data de vencimento"
  843. #. module: account_financial_report
  844. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_to
  845. msgid "End Date"
  846. msgstr "Data de Fim"
  847. #. module: account_financial_report
  848. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__date_to
  849. msgid "End date"
  850. msgstr "Data de fim"
  851. #. module: account_financial_report
  852. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_ending_cumul
  853. msgid ""
  854. "Ending\n"
  855. " balance"
  856. msgstr "Saldo Final"
  857. #. module: account_financial_report
  858. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:181
  859. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:118
  860. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:38
  861. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:53
  862. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:79
  863. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:94
  864. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_ending_cumul
  865. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  866. #, python-format
  867. msgid "Ending balance"
  868. msgstr "Saldo Final"
  869. #. module: account_financial_report
  870. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  871. msgid "Ending blance cur."
  872. msgstr "Divisa do saldo final."
  873. #. module: account_financial_report
  874. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:177
  875. #, python-format
  876. msgid "Entries sorted by"
  877. msgstr "Movimentos ordenados por"
  878. #. module: account_financial_report
  879. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:65
  880. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:21
  881. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:20
  882. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:19
  883. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__entry
  884. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__entry
  885. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__entry
  886. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__entry
  887. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  888. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  889. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  890. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  891. #, python-format
  892. msgid "Entry"
  893. msgstr "Movimento"
  894. #. module: account_financial_report
  895. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:72
  896. #, python-format
  897. msgid "Entry number"
  898. msgstr "Número do movimento"
  899. #. module: account_financial_report
  900. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  901. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  902. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  903. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  904. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  905. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  906. msgid "Export PDF"
  907. msgstr "Exportar PDF"
  908. #. module: account_financial_report
  909. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  910. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  911. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  912. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  913. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  914. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  915. msgid "Export XLSX"
  916. msgstr "Exportar XLSX"
  917. #. module: account_financial_report
  918. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__filter_account_ids
  919. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__filter_account_ids
  920. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__filter_account_ids
  921. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__filter_account_ids
  922. msgid "Filter Account"
  923. msgstr "Filtrar a Conta"
  924. #. module: account_financial_report
  925. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__filter_analytic_tag_ids
  926. msgid "Filter Analytic Tag"
  927. msgstr "Filtrar a Etiqueta Analítica"
  928. #. module: account_financial_report
  929. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__filter_cost_center_ids
  930. msgid "Filter Cost Center"
  931. msgstr "Filtrar o Centro de Custo"
  932. #. module: account_financial_report
  933. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__filter_journal_ids
  934. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__filter_journal_ids
  935. msgid "Filter Journal"
  936. msgstr "Filtrar Diário"
  937. #. module: account_financial_report
  938. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__filter_partner_ids
  939. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__filter_partner_ids
  940. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__filter_partner_ids
  941. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__filter_partner_ids
  942. msgid "Filter Partner"
  943. msgstr "Filtrar Parceiro"
  944. #. module: account_financial_report
  945. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__account_ids
  946. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_ids
  947. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_ids
  948. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_ids
  949. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  950. msgid "Filter accounts"
  951. msgstr "Filtrar contas"
  952. #. module: account_financial_report
  953. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__analytic_tag_ids
  954. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  955. msgid "Filter analytic tags"
  956. msgstr "Filtrar etiquetas analíticas"
  957. #. module: account_financial_report
  958. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__cost_center_ids
  959. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  960. msgid "Filter cost centers"
  961. msgstr "Filtrar centros de custo"
  962. #. module: account_financial_report
  963. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_journal_ids
  964. msgid "Filter journals"
  965. msgstr "Filtrar diários"
  966. #. module: account_financial_report
  967. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__partner_ids
  968. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__partner_ids
  969. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__partner_ids
  970. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__partner_ids
  971. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  972. msgid "Filter partners"
  973. msgstr "Filtrar parceiros"
  974. #. module: account_financial_report
  975. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__final_amount_residual
  976. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__final_amount_residual
  977. msgid "Final Amount Residual"
  978. msgstr "Montante Final Residual"
  979. #. module: account_financial_report
  980. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__final_amount_residual_currency
  981. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__final_amount_residual_currency
  982. msgid "Final Amount Residual Currency"
  983. msgstr "Montante Final Residual na Divisa"
  984. #. module: account_financial_report
  985. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__final_amount_total_due
  986. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__final_amount_total_due
  987. msgid "Final Amount Total Due"
  988. msgstr "Montante Final Total em Dívida"
  989. #. module: account_financial_report
  990. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__final_amount_total_due_currency
  991. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__final_amount_total_due_currency
  992. msgid "Final Amount Total Due Currency"
  993. msgstr "Montante Final Total da Divisa em Dívida"
  994. #. module: account_financial_report
  995. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__final_balance
  996. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__final_balance
  997. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__final_balance
  998. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__final_balance
  999. msgid "Final Balance"
  1000. msgstr "Saldo Final"
  1001. #. module: account_financial_report
  1002. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__final_balance_foreign_currency
  1003. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__final_balance_foreign_currency
  1004. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__final_balance_foreign_currency
  1005. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__final_balance_foreign_currency
  1006. msgid "Final Balance Foreign Currency"
  1007. msgstr "Saldo Final da Divisa Estrangeira"
  1008. #. module: account_financial_report
  1009. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__final_credit
  1010. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__final_credit
  1011. msgid "Final Credit"
  1012. msgstr "Crédito Final"
  1013. #. module: account_financial_report
  1014. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__final_debit
  1015. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__final_debit
  1016. msgid "Final Debit"
  1017. msgstr "Débito Final"
  1018. #. module: account_financial_report
  1019. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__foreign_currency
  1020. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__foreign_currency
  1021. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__foreign_currency
  1022. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__foreign_currency
  1023. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__foreign_currency
  1024. msgid "Foreign Currency"
  1025. msgstr "Divisa Estrangeira"
  1026. #. module: account_financial_report
  1027. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1028. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1029. msgid "From:"
  1030. msgstr "De:"
  1031. #. module: account_financial_report
  1032. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:77
  1033. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:170
  1034. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:105
  1035. #, python-format
  1036. msgid "From: %s To: %s"
  1037. msgstr "De: %s A: %s"
  1038. #. module: account_financial_report
  1039. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__fy_start_date
  1040. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__fy_start_date
  1041. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__fy_start_date
  1042. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__fy_start_date
  1043. msgid "Fy Start Date"
  1044. msgstr "Data Inicial do Ano Fiscal"
  1045. #. module: account_financial_report
  1046. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:15
  1047. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.act_action_general_ledger_wizard_partner_relation
  1048. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_general_ledger_wizard
  1049. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_general_ledger
  1050. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_general_ledger_html
  1051. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_general_ledger_qweb
  1052. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__general_ledger_id
  1053. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_general_ledger_wizard
  1054. #, python-format
  1055. msgid "General Ledger"
  1056. msgstr "Razão"
  1057. #. module: account_financial_report
  1058. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_base
  1059. msgid "General Ledger -"
  1060. msgstr "Razão -"
  1061. #. module: account_financial_report
  1062. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_general_ledger_report_wizard
  1063. msgid "General Ledger Report Wizard"
  1064. msgstr "Assistente de Relatório do Razão"
  1065. #. module: account_financial_report
  1066. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_general_ledger_xlsx
  1067. msgid "General Ledger XLSX"
  1068. msgstr "Razão XLSX"
  1069. #. module: account_financial_report
  1070. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  1071. msgid ""
  1072. "General Ledger can be computed only if selected company have only one "
  1073. "unaffected earnings account."
  1074. msgstr ""
  1075. "O razão apenas pode ser calculado se a empresa selecionada tem uma conta de "
  1076. "lucros não distribuídos."
  1077. #. module: account_financial_report
  1078. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__group_option
  1079. msgid "Group Option"
  1080. msgstr "Opção de Agrupamento"
  1081. #. module: account_financial_report
  1082. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__group_option
  1083. msgid "Group entries by"
  1084. msgstr "Agrupar movimentos por"
  1085. #. module: account_financial_report
  1086. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:86
  1087. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:63
  1088. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:110
  1089. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1090. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  1091. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1092. #, python-format
  1093. msgid "Hide"
  1094. msgstr "Esconder"
  1095. #. module: account_financial_report
  1096. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__hide_account_at_0
  1097. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__hide_account_at_0
  1098. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__hide_account_at_0
  1099. msgid "Hide Account At 0"
  1100. msgstr "Esconder Conta a 0"
  1101. #. module: account_financial_report
  1102. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__hide_line
  1103. msgid "Hide Line"
  1104. msgstr "Esconder Linha"
  1105. #. module: account_financial_report
  1106. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__hide_account_at_0
  1107. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__hide_account_at_0
  1108. msgid "Hide account ending balance at 0"
  1109. msgstr "Esconder conta com saldo final igual a 0"
  1110. #. module: account_financial_report
  1111. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_account_at_0
  1112. msgid "Hide accounts at 0"
  1113. msgstr "Esconder contas a 0"
  1114. #. module: account_financial_report
  1115. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__show_hierarchy_level
  1116. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_hierarchy_level
  1117. msgid "Hierarchy Levels to display"
  1118. msgstr "Níveis Hierárquicos a exibir"
  1119. #. module: account_financial_report
  1120. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__hierarchy_on
  1121. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hierarchy_on
  1122. msgid "Hierarchy On"
  1123. msgstr "Hierarquia em"
  1124. #. module: account_financial_report
  1125. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract__id
  1126. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard__id
  1127. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__id
  1128. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__id
  1129. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__id
  1130. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__id
  1131. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx__id
  1132. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx__id
  1133. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx__id
  1134. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_open_items_xlsx__id
  1135. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx__id
  1136. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx__id
  1137. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx__id
  1138. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__id
  1139. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__id
  1140. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__id
  1141. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__id
  1142. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__id
  1143. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__id
  1144. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__id
  1145. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__id
  1146. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__id
  1147. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__id
  1148. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__id
  1149. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__id
  1150. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__id
  1151. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__id
  1152. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__id
  1153. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__id
  1154. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__id
  1155. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__id
  1156. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__id
  1157. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__id
  1158. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__id
  1159. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__id
  1160. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__id
  1161. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__id
  1162. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__id
  1163. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__id
  1164. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__id
  1165. msgid "ID"
  1166. msgstr "ID"
  1167. #. module: account_financial_report
  1168. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_account_account__centralized
  1169. msgid ""
  1170. "If flagged, no details will be displayed in the General Ledger report (the "
  1171. "webkit one only), only centralized amounts per period."
  1172. msgstr ""
  1173. "Se marcado, não serão exibidos os detalhes no relatório do Razão , apenas "
  1174. "montantes centralizados por período."
  1175. #. module: account_financial_report
  1176. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  1177. msgid ""
  1178. "Initial\n"
  1179. " balance"
  1180. msgstr ""
  1181. "Saldo\n"
  1182. " inicial"
  1183. #. module: account_financial_report
  1184. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__initial_balance
  1185. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__initial_balance
  1186. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__initial_balance
  1187. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__initial_balance
  1188. msgid "Initial Balance"
  1189. msgstr "Saldo Inicial"
  1190. #. module: account_financial_report
  1191. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__initial_balance_foreign_currency
  1192. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__initial_balance_foreign_currency
  1193. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__initial_balance_foreign_currency
  1194. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__initial_balance_foreign_currency
  1195. msgid "Initial Balance Foreign Currency"
  1196. msgstr "Saldo Inicial em Divisa Estrangeira"
  1197. #. module: account_financial_report
  1198. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__initial_credit
  1199. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__initial_credit
  1200. msgid "Initial Credit"
  1201. msgstr "Crédito Inicial"
  1202. #. module: account_financial_report
  1203. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__initial_debit
  1204. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__initial_debit
  1205. msgid "Initial Debit"
  1206. msgstr "Débito inicial"
  1207. #. module: account_financial_report
  1208. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:169
  1209. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:22
  1210. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:49
  1211. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:63
  1212. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:90
  1213. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1214. #, python-format
  1215. msgid "Initial balance"
  1216. msgstr "Saldo Inicial"
  1217. #. module: account_financial_report
  1218. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  1219. msgid "Initial blance cur."
  1220. msgstr "Divisa do Saldo Inicial."
  1221. #. module: account_financial_report
  1222. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__is_partner_account
  1223. msgid "Is Partner Account"
  1224. msgstr "A sua Conta de Parceiro"
  1225. #. module: account_financial_report
  1226. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:66
  1227. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:22
  1228. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:20
  1229. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:79
  1230. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_journal_ledger
  1231. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__journal
  1232. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__journal
  1233. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__journal_ids
  1234. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__journal_id
  1235. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__journal
  1236. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__journal_ids
  1237. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1238. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1239. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  1240. #, python-format
  1241. msgid "Journal"
  1242. msgstr "Diário"
  1243. #. module: account_financial_report
  1244. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_move_line
  1245. msgid "Journal Item"
  1246. msgstr "Item de Diário"
  1247. #. module: account_financial_report
  1248. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:14
  1249. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_journal_ledger_wizard
  1250. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_journal_ledger_html
  1251. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_journal_ledger_qweb
  1252. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_journal_ledger_wizard
  1253. #, python-format
  1254. msgid "Journal Ledger"
  1255. msgstr "Diário Razão"
  1256. #. module: account_financial_report
  1257. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_base
  1258. msgid "Journal Ledger -"
  1259. msgstr "Diário Razão -"
  1260. #. module: account_financial_report
  1261. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_journal_ledger_report_wizard
  1262. msgid "Journal Ledger Report Wizard"
  1263. msgstr "Assistente do Relatório do Diário Razão"
  1264. #. module: account_financial_report
  1265. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_journal_ledger_xlsx
  1266. msgid "Journal Ledger XLSX"
  1267. msgstr "Diário Razão XLSX"
  1268. #. module: account_financial_report
  1269. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:181
  1270. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__journal_ids
  1271. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  1272. #, python-format
  1273. msgid "Journals"
  1274. msgstr "Diários"
  1275. #. module: account_financial_report
  1276. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__label
  1277. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__label
  1278. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__label
  1279. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__label
  1280. msgid "Label"
  1281. msgstr "Rótulo"
  1282. #. module: account_financial_report
  1283. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract____last_update
  1284. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard____last_update
  1285. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard____last_update
  1286. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard____last_update
  1287. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard____last_update
  1288. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard____last_update
  1289. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx____last_update
  1290. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx____last_update
  1291. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx____last_update
  1292. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_open_items_xlsx____last_update
  1293. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx____last_update
  1294. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx____last_update
  1295. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx____last_update
  1296. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance____last_update
  1297. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account____last_update
  1298. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line____last_update
  1299. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line____last_update
  1300. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner____last_update
  1301. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger____last_update
  1302. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account____last_update
  1303. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line____last_update
  1304. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner____last_update
  1305. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger____last_update
  1306. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal____last_update
  1307. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line____last_update
  1308. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move____last_update
  1309. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line____last_update
  1310. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line____last_update
  1311. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items____last_update
  1312. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account____last_update
  1313. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line____last_update
  1314. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner____last_update
  1315. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance____last_update
  1316. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account____last_update
  1317. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner____last_update
  1318. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report____last_update
  1319. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax____last_update
  1320. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag____last_update
  1321. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard____last_update
  1322. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard____last_update
  1323. msgid "Last Modified on"
  1324. msgstr "Última modificação em"
  1325. #. module: account_financial_report
  1326. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__write_uid
  1327. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__write_uid
  1328. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__write_uid
  1329. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__write_uid
  1330. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__write_uid
  1331. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__write_uid
  1332. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__write_uid
  1333. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__write_uid
  1334. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__write_uid
  1335. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__write_uid
  1336. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__write_uid
  1337. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__write_uid
  1338. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__write_uid
  1339. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__write_uid
  1340. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__write_uid
  1341. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__write_uid
  1342. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__write_uid
  1343. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__write_uid
  1344. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__write_uid
  1345. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__write_uid
  1346. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__write_uid
  1347. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__write_uid
  1348. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__write_uid
  1349. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__write_uid
  1350. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__write_uid
  1351. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__write_uid
  1352. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__write_uid
  1353. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__write_uid
  1354. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__write_uid
  1355. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__write_uid
  1356. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__write_uid
  1357. msgid "Last Updated by"
  1358. msgstr "Última atualização por"
  1359. #. module: account_financial_report
  1360. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__write_date
  1361. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__write_date
  1362. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__write_date
  1363. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__write_date
  1364. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__write_date
  1365. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__write_date
  1366. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__write_date
  1367. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__write_date
  1368. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__write_date
  1369. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__write_date
  1370. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__write_date
  1371. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__write_date
  1372. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__write_date
  1373. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__write_date
  1374. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__write_date
  1375. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__write_date
  1376. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__write_date
  1377. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__write_date
  1378. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__write_date
  1379. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__write_date
  1380. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__write_date
  1381. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__write_date
  1382. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__write_date
  1383. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__write_date
  1384. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__write_date
  1385. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__write_date
  1386. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__write_date
  1387. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__write_date
  1388. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__write_date
  1389. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__write_date
  1390. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__write_date
  1391. msgid "Last Updated on"
  1392. msgstr "Última Atualização em"
  1393. #. module: account_financial_report
  1394. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__level
  1395. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__level
  1396. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1397. msgid "Level"
  1398. msgstr "Nível"
  1399. #. module: account_financial_report
  1400. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:114
  1401. #, python-format
  1402. msgid "Level %s"
  1403. msgstr "Nível %s"
  1404. #. module: account_financial_report
  1405. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:113
  1406. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__limit_hierarchy_level
  1407. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__limit_hierarchy_level
  1408. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1409. #, python-format
  1410. msgid "Limit hierarchy levels"
  1411. msgstr "Limite dos níveis hierárquicos"
  1412. #. module: account_financial_report
  1413. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__line_ids
  1414. msgid "Line"
  1415. msgstr "Linha"
  1416. #. module: account_financial_report
  1417. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__matching_number
  1418. msgid "Matching Number"
  1419. msgstr "Número de Matching"
  1420. #. module: account_financial_report
  1421. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__move_id
  1422. msgid "Move"
  1423. msgstr "Movimento"
  1424. #. module: account_financial_report
  1425. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__move_line_id
  1426. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__move_line_ids
  1427. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__move_line_ids
  1428. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__move_line_id
  1429. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__move_line_ids
  1430. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__move_line_id
  1431. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__move_line_id
  1432. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__move_line_ids
  1433. msgid "Move Line"
  1434. msgstr "Linha de Movimento"
  1435. #. module: account_financial_report
  1436. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__move_target
  1437. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__move_target
  1438. msgid "Move Target"
  1439. msgstr "Alvo do Movimento"
  1440. #. module: account_financial_report
  1441. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal
  1442. msgid "Moves"
  1443. msgstr "Movimentos"
  1444. #. module: account_financial_report
  1445. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:97
  1446. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:18
  1447. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__name
  1448. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__name
  1449. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__name
  1450. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__name
  1451. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__name
  1452. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__name
  1453. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__name
  1454. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__name
  1455. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__name
  1456. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__name
  1457. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__name
  1458. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__name
  1459. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  1460. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  1461. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  1462. #, python-format
  1463. msgid "Name"
  1464. msgstr "Nome"
  1465. #. module: account_financial_report
  1466. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:19
  1467. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__net
  1468. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__net
  1469. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  1470. #, python-format
  1471. msgid "Net"
  1472. msgstr "Líquido"
  1473. #. module: account_financial_report
  1474. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:90
  1475. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:94
  1476. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:98
  1477. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:65
  1478. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:112
  1479. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1480. #, python-format
  1481. msgid "No"
  1482. msgstr "Não"
  1483. #. module: account_financial_report
  1484. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:80
  1485. #, python-format
  1486. msgid "No group"
  1487. msgstr "Sem grupo"
  1488. #. module: account_financial_report
  1489. #: selection:report_trial_balance,hierarchy_on:0
  1490. #: selection:trial.balance.report.wizard,hierarchy_on:0
  1491. msgid "No hierarchy"
  1492. msgstr "Sem hierarquia"
  1493. #. module: account_financial_report
  1494. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:115
  1495. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1496. #, python-format
  1497. msgid "No limit"
  1498. msgstr "Sem limite"
  1499. #. module: account_financial_report
  1500. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:758
  1501. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:1137
  1502. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items.py:307
  1503. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items.py:556
  1504. #, python-format
  1505. msgid "No partner allocated"
  1506. msgstr "Sem parceiro alocado"
  1507. #. module: account_financial_report
  1508. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:66
  1509. #, python-format
  1510. msgid "Not Posted"
  1511. msgstr "Não Publicado"
  1512. #. module: account_financial_report
  1513. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  1514. msgid "Not due"
  1515. msgstr "Não vencido"
  1516. #. module: account_financial_report
  1517. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__not_only_one_unaffected_earnings_account
  1518. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__not_only_one_unaffected_earnings_account
  1519. msgid "Not only one unaffected earnings account"
  1520. msgstr "Mais que uma conta de lucros não distribuídos"
  1521. #. module: account_financial_report
  1522. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_oca_reports
  1523. msgid "OCA accounting reports"
  1524. msgstr "Relatórios de contabilidade OCA"
  1525. #. module: account_financial_report
  1526. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:56
  1527. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:112
  1528. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__older
  1529. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__older
  1530. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1531. #, python-format
  1532. msgid "Older"
  1533. msgstr "Mais Antigo"
  1534. #. module: account_financial_report
  1535. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__only_posted_moves
  1536. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__only_posted_moves
  1537. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__only_posted_moves
  1538. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__only_posted_moves
  1539. msgid "Only Posted Moves"
  1540. msgstr "Apenas Movimentos Publicados"
  1541. #. module: account_financial_report
  1542. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:13
  1543. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_open_items_wizard
  1544. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_open_items
  1545. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_open_items_html
  1546. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_open_items_qweb
  1547. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__open_items_id
  1548. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_open_items_wizard
  1549. #, python-format
  1550. msgid "Open Items"
  1551. msgstr "Items em aberto"
  1552. #. module: account_financial_report
  1553. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_base
  1554. msgid "Open Items -"
  1555. msgstr "Itens em aberto -"
  1556. #. module: account_financial_report
  1557. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.act_action_open_items_wizard_partner_relation
  1558. msgid "Open Items Partner"
  1559. msgstr "Itens em Aberto de Parceiro"
  1560. #. module: account_financial_report
  1561. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_open_items_report_wizard
  1562. msgid "Open Items Report Wizard"
  1563. msgstr "Assistente de Relatório de Itens em Aberto"
  1564. #. module: account_financial_report
  1565. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_open_items_xlsx
  1566. msgid "Open Items XLSX"
  1567. msgstr "Itens em Aberto XLSX"
  1568. #. module: account_financial_report
  1569. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  1570. msgid "Options"
  1571. msgstr "Opções"
  1572. #. module: account_financial_report
  1573. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:25
  1574. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  1575. #, python-format
  1576. msgid "Original"
  1577. msgstr "Original"
  1578. #. module: account_financial_report
  1579. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  1580. #, fuzzy
  1581. #| msgid "Options"
  1582. msgid "Other options"
  1583. msgstr "Opções"
  1584. #. module: account_financial_report
  1585. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__parent_id
  1586. msgid "Parent"
  1587. msgstr "Ascendente"
  1588. #. module: account_financial_report
  1589. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:20
  1590. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:68
  1591. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:27
  1592. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:45
  1593. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:22
  1594. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:62
  1595. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__partner_ids
  1596. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__partner
  1597. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__partner
  1598. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__partner_id
  1599. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__partner_ids
  1600. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__partner
  1601. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__partner_id
  1602. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__partner
  1603. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__partner_ids
  1604. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__partner
  1605. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__partner_id
  1606. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__partner_ids
  1607. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__partner_id
  1608. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  1609. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1610. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1611. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1612. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  1613. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  1614. #, python-format
  1615. msgid "Partner"
  1616. msgstr "Parceiro"
  1617. #. module: account_financial_report
  1618. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_partner_ending_cumul
  1619. msgid ""
  1620. "Partner\n"
  1621. " cumul aged balance"
  1622. msgstr ""
  1623. "Parceiro\n"
  1624. " antiguidade de saldo acumulada"
  1625. #. module: account_financial_report
  1626. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__partner_id
  1627. msgid "Partner ID"
  1628. msgstr "ID de Parceiro"
  1629. #. module: account_financial_report
  1630. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:166
  1631. #, python-format
  1632. msgid "Partner Initial balance"
  1633. msgstr "Saldo inicial de Parceiro"
  1634. #. module: account_financial_report
  1635. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:225
  1636. #, python-format
  1637. msgid "Partner cumul aged balance"
  1638. msgstr "Antiguidade de saldo de parceiro acumulado"
  1639. #. module: account_financial_report
  1640. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:178
  1641. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:114
  1642. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_ending_cumul
  1643. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_ending_cumul
  1644. #, python-format
  1645. msgid "Partner ending balance"
  1646. msgstr "Saldo final de parceiro"
  1647. #. module: account_financial_report
  1648. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__payable_accounts_only
  1649. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__payable_accounts_only
  1650. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__payable_accounts_only
  1651. msgid "Payable Accounts Only"
  1652. msgstr "Apenas Contas Pagáveis"
  1653. #. module: account_financial_report
  1654. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__percent_age_120_days
  1655. msgid "Percent Age 120 Days"
  1656. msgstr "Percentagem de Antiguidade 120 dias"
  1657. #. module: account_financial_report
  1658. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__percent_age_30_days
  1659. msgid "Percent Age 30 Days"
  1660. msgstr "Percentagem de Antiguidade 30 dias"
  1661. #. module: account_financial_report
  1662. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__percent_age_60_days
  1663. msgid "Percent Age 60 Days"
  1664. msgstr "Percentagem de Antiguidade 60 dias"
  1665. #. module: account_financial_report
  1666. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__percent_age_90_days
  1667. msgid "Percent Age 90 Days"
  1668. msgstr "Percentagem de Antiguidade 90 dias"
  1669. #. module: account_financial_report
  1670. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__percent_current
  1671. msgid "Percent Current"
  1672. msgstr "Percentagem Corrente"
  1673. #. module: account_financial_report
  1674. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__percent_older
  1675. msgid "Percent Older"
  1676. msgstr "Percentagem Mais Antigo"
  1677. #. module: account_financial_report
  1678. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:168
  1679. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:210
  1680. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_account_ending_cumul
  1681. #, python-format
  1682. msgid "Percents"
  1683. msgstr "Percentagens"
  1684. #. module: account_financial_report
  1685. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__period_balance
  1686. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__period_balance
  1687. msgid "Period Balance"
  1688. msgstr "Saldo do Período"
  1689. #. module: account_financial_report
  1690. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:34
  1691. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:75
  1692. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  1693. #, python-format
  1694. msgid "Period balance"
  1695. msgstr "Saldo do período"
  1696. #. module: account_financial_report
  1697. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  1698. msgid "Periods"
  1699. msgstr "Períodos"
  1700. #. module: account_financial_report
  1701. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:65
  1702. #, python-format
  1703. msgid "Posted"
  1704. msgstr "Publicado"
  1705. #. module: account_financial_report
  1706. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:35
  1707. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1708. #, python-format
  1709. msgid "Rec."
  1710. msgstr "Rec."
  1711. #. module: account_financial_report
  1712. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__receivable_accounts_only
  1713. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__receivable_accounts_only
  1714. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__receivable_accounts_only
  1715. msgid "Receivable Accounts Only"
  1716. msgstr "Apenas Contas Recebíveis"
  1717. #. module: account_financial_report
  1718. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1719. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1720. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  1721. msgid ""
  1722. "Ref -\n"
  1723. " Label"
  1724. msgstr ""
  1725. "Ref -\n"
  1726. " Rótulo"
  1727. #. module: account_financial_report
  1728. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:69
  1729. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:28
  1730. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:50
  1731. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:23
  1732. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1733. #, python-format
  1734. msgid "Ref - Label"
  1735. msgstr "Ref - Rótulo"
  1736. #. module: account_financial_report
  1737. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__report_id
  1738. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__report_id
  1739. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__report_id
  1740. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__report_id
  1741. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__report_id
  1742. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__report_id
  1743. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__report_id
  1744. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__report_id
  1745. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__report_id
  1746. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__report_id
  1747. msgid "Report"
  1748. msgstr "Relatório"
  1749. #. module: account_financial_report
  1750. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__report_account_id
  1751. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__report_account_id
  1752. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__report_account_id
  1753. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__report_account_id
  1754. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__report_account_id
  1755. msgid "Report Account"
  1756. msgstr "Conta de Relatório"
  1757. #. module: account_financial_report
  1758. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__report_journal_ledger_ids
  1759. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__report_journal_ledger_id
  1760. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__report_journal_ledger_id
  1761. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__report_journal_ledger_id
  1762. msgid "Report Journal Ledger"
  1763. msgstr "Relatório do Diário Razão"
  1764. #. module: account_financial_report
  1765. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__report_journal_ledger_tax_line_ids
  1766. msgid "Report Journal Ledger Tax Line"
  1767. msgstr "Linha de Imposto do Relatório do Diário Razão"
  1768. #. module: account_financial_report
  1769. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__report_move_ids
  1770. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__report_move_ids
  1771. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__report_move_id
  1772. msgid "Report Move"
  1773. msgstr "Relatório de Movimentos"
  1774. #. module: account_financial_report
  1775. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__report_move_line_ids
  1776. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__report_move_line_ids
  1777. msgid "Report Move Line"
  1778. msgstr "Linha de Relatório de Movimentos"
  1779. #. module: account_financial_report
  1780. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__report_partner_id
  1781. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__report_partner_id
  1782. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__report_partner_id
  1783. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__report_partner_id
  1784. msgid "Report Partner"
  1785. msgstr "Relatório de Parceiro"
  1786. #. module: account_financial_report
  1787. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__report_tax_id
  1788. msgid "Report Tax"
  1789. msgstr "Relatório de Impostos"
  1790. #. module: account_financial_report
  1791. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__report_tax_line_ids
  1792. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__report_tax_line_ids
  1793. msgid "Report Tax Line"
  1794. msgstr "Linha de Relatório de Impostos"
  1795. #. module: account_financial_report
  1796. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:21
  1797. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:71
  1798. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:29
  1799. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  1800. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1801. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  1802. #, python-format
  1803. msgid "Residual"
  1804. msgstr "Residual"
  1805. #. module: account_financial_report
  1806. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__sequence
  1807. msgid "Sequence"
  1808. msgstr "Sequência"
  1809. #. module: account_financial_report
  1810. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:86
  1811. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:63
  1812. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:110
  1813. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1814. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  1815. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1816. #, python-format
  1817. msgid "Show"
  1818. msgstr "Exibir"
  1819. #. module: account_financial_report
  1820. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__show_analytic_tags
  1821. msgid "Show Analytic Tags"
  1822. msgstr "Exibir Etiquetas Analíticas"
  1823. #. module: account_financial_report
  1824. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__show_cost_center
  1825. msgid "Show Cost Center"
  1826. msgstr "Exibir Centro de Custos"
  1827. #. module: account_financial_report
  1828. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__show_move_line_details
  1829. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__show_move_line_details
  1830. msgid "Show Move Line Details"
  1831. msgstr "Exibir Detalhes de Linhas de Movimento"
  1832. #. module: account_financial_report
  1833. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__show_partner_details
  1834. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_partner_details
  1835. msgid "Show Partner Details"
  1836. msgstr "Exibir Detalhes de Parceiro"
  1837. #. module: account_financial_report
  1838. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:93
  1839. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__show_analytic_tags
  1840. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1841. #, python-format
  1842. msgid "Show analytic tags"
  1843. msgstr "Exibir etiquetas analíticas"
  1844. #. module: account_financial_report
  1845. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:97
  1846. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:64
  1847. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:111
  1848. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__foreign_currency
  1849. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__foreign_currency
  1850. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__foreign_currency
  1851. #, python-format
  1852. msgid "Show foreign currency"
  1853. msgstr "Exibir divisa estrangeira"
  1854. #. module: account_financial_report
  1855. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__sort_option
  1856. msgid "Sort Option"
  1857. msgstr "Opção de Ordenação"
  1858. #. module: account_financial_report
  1859. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__sort_option
  1860. msgid "Sort entries by"
  1861. msgstr "Ordenar movimentos por"
  1862. #. module: account_financial_report
  1863. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_from
  1864. msgid "Start Date"
  1865. msgstr "Data Inicial"
  1866. #. module: account_financial_report
  1867. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__date_from
  1868. msgid "Start date"
  1869. msgstr "Data inicial"
  1870. #. module: account_financial_report
  1871. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:32
  1872. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__tags
  1873. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1874. #, python-format
  1875. msgid "Tags"
  1876. msgstr "Etiquetas"
  1877. #. module: account_financial_report
  1878. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__target_move
  1879. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__target_move
  1880. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__target_move
  1881. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__target_move
  1882. msgid "Target Moves"
  1883. msgstr "Marcar Movimentos"
  1884. #. module: account_financial_report
  1885. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:124
  1886. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:80
  1887. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:173
  1888. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:59
  1889. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:106
  1890. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
  1891. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1892. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  1893. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1894. #, python-format
  1895. msgid "Target moves filter"
  1896. msgstr "Filtro de Movimentos Marcados"
  1897. #. module: account_financial_report
  1898. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:23
  1899. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__tax_id
  1900. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__tax_id
  1901. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__tax_id
  1902. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__tax
  1903. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__tax
  1904. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  1905. #, python-format
  1906. msgid "Tax"
  1907. msgstr "Imposto"
  1908. #. module: account_financial_report
  1909. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  1910. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  1911. msgid "Tax Amount"
  1912. msgstr "Montante do Imposto"
  1913. #. module: account_financial_report
  1914. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:137
  1915. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__tax_balance
  1916. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__tax_balance
  1917. #, python-format
  1918. msgid "Tax Balance"
  1919. msgstr "Saldo de Impostos"
  1920. #. module: account_financial_report
  1921. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__tax_code
  1922. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__tax_code
  1923. msgid "Tax Code"
  1924. msgstr "Código de Imposto"
  1925. #. module: account_financial_report
  1926. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:131
  1927. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__tax_credit
  1928. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__tax_credit
  1929. #, python-format
  1930. msgid "Tax Credit"
  1931. msgstr "Crédito de Imposto"
  1932. #. module: account_financial_report
  1933. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:125
  1934. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__tax_debit
  1935. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__tax_debit
  1936. #, python-format
  1937. msgid "Tax Debit"
  1938. msgstr "Débito de Impostos"
  1939. #. module: account_financial_report
  1940. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__tax_detail
  1941. msgid "Tax Detail"
  1942. msgstr "Detalhe de Impostos"
  1943. #. module: account_financial_report
  1944. #: selection:report_vat_report,based_on:0
  1945. #: selection:vat.report.wizard,based_on:0
  1946. msgid "Tax Groups"
  1947. msgstr "Grupos de Impostos"
  1948. #. module: account_financial_report
  1949. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__tax_id
  1950. msgid "Tax ID"
  1951. msgstr "ID de Impostos"
  1952. #. module: account_financial_report
  1953. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__tax_name
  1954. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__tax_name
  1955. msgid "Tax Name"
  1956. msgstr "Nome do Imposto"
  1957. #. module: account_financial_report
  1958. #: selection:report_vat_report,based_on:0
  1959. #: selection:vat.report.wizard,based_on:0
  1960. msgid "Tax Tags"
  1961. msgstr "Etiquetas de Imposto"
  1962. #. module: account_financial_report
  1963. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:24
  1964. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:55
  1965. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__tax_ids
  1966. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1967. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1968. #, python-format
  1969. msgid "Taxes"
  1970. msgstr "Impostos"
  1971. #. module: account_financial_report
  1972. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__taxes_description
  1973. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__taxes_description
  1974. msgid "Taxes Description"
  1975. msgstr "Descrição de Impostos"
  1976. #. module: account_financial_report
  1977. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__taxgroup_id
  1978. msgid "Taxgroup"
  1979. msgstr "Grupo de impostos"
  1980. #. module: account_financial_report
  1981. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__taxtag_id
  1982. msgid "Taxtag"
  1983. msgstr "Etiqueta de impostos"
  1984. #. module: account_financial_report
  1985. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__taxtags_ids
  1986. msgid "Taxtags"
  1987. msgstr "Etiquetas de impostos"
  1988. #. module: account_financial_report
  1989. #: code:addons/account_financial_report/wizard/general_ledger_wizard.py:183
  1990. #, python-format
  1991. msgid ""
  1992. "The Company in the General Ledger Report Wizard and in Date Range must be "
  1993. "the same."
  1994. msgstr ""
  1995. "A Empresa no Assistente de Relatório do Razão e em Período deve ser a mesma."
  1996. #. module: account_financial_report
  1997. #: code:addons/account_financial_report/wizard/trial_balance_wizard.py:162
  1998. #, python-format
  1999. msgid ""
  2000. "The Company in the Trial Balance Report Wizard and in Date Range must be the "
  2001. "same."
  2002. msgstr ""
  2003. "A Empresa no Assistente de Relatório do Balancete e em Período deve ser a "
  2004. "mesma."
  2005. #. module: account_financial_report
  2006. #: code:addons/account_financial_report/wizard/vat_report_wizard.py:62
  2007. #, python-format
  2008. msgid ""
  2009. "The Company in the Vat Report Wizard and in Date Range must be the same."
  2010. msgstr ""
  2011. "A Empresa no Assistente de Relatório do IVA e em Período deve ser a mesma."
  2012. #. module: account_financial_report
  2013. #: code:addons/account_financial_report/wizard/trial_balance_wizard.py:94
  2014. #, python-format
  2015. msgid "The hierarchy level to filter on must be greater than 0."
  2016. msgstr "O nível hierárquico a filtrar deve ser superior a 0."
  2017. #. module: account_financial_report
  2018. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  2019. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  2020. msgid "To:"
  2021. msgstr "Para:"
  2022. #. module: account_financial_report
  2023. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:161
  2024. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:203
  2025. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_account_ending_cumul
  2026. #, python-format
  2027. msgid "Total"
  2028. msgstr "Total"
  2029. #. module: account_financial_report
  2030. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:14
  2031. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_trial_balance_wizard
  2032. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_trial_balance
  2033. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_html
  2034. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_qweb
  2035. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_trial_balance_wizard
  2036. #, python-format
  2037. msgid "Trial Balance"
  2038. msgstr "Balancete"
  2039. #. module: account_financial_report
  2040. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_base
  2041. msgid "Trial Balance -"
  2042. msgstr "Balancete -"
  2043. #. module: account_financial_report
  2044. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_trial_balance_report_wizard
  2045. msgid "Trial Balance Report Wizard"
  2046. msgstr "Assistente de Relatório de Baancete"
  2047. #. module: account_financial_report
  2048. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_xlsx
  2049. msgid "Trial Balance XLSX"
  2050. msgstr "Relatório de Balancete XLSX"
  2051. #. module: account_financial_report
  2052. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  2053. msgid ""
  2054. "Trial Balance can be computed only if selected company have only one "
  2055. "unaffected earnings account."
  2056. msgstr ""
  2057. "O Balancete apenas pode ser calculado se a empresa selecionada tiver apenas "
  2058. "uma conta de lucros não distribuídos."
  2059. #. module: account_financial_report
  2060. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__unaffected_earnings_account
  2061. msgid "Unaffected Earnings Account"
  2062. msgstr "Conta de Lucros Não Distribuídos"
  2063. #. module: account_financial_report
  2064. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__hide_account_at_0
  2065. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__hide_account_at_0
  2066. msgid ""
  2067. "Use this filter to hide an account or a partner with an ending balance at 0. "
  2068. "If partners are filtered, debits and credits totals will not match the trial "
  2069. "balance."
  2070. msgstr ""
  2071. "Usar este filtro para esconder uma conta ou um parceiro com saldo final 0. "
  2072. "Se filtrarem parceiros, os totais do débito e crédito não serão iguais aos "
  2073. "do balancete."
  2074. #. module: account_financial_report
  2075. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:12
  2076. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_vat_report_wizard
  2077. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_vat_report
  2078. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_vat_report_html
  2079. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_vat_report_qweb
  2080. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_vat_report_wizard
  2081. #, python-format
  2082. msgid "VAT Report"
  2083. msgstr "Relatório de IVA"
  2084. #. module: account_financial_report
  2085. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  2086. msgid "VAT Report -"
  2087. msgstr "Relatório de IVA -"
  2088. #. module: account_financial_report
  2089. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  2090. msgid "VAT Report Options"
  2091. msgstr "Opções de Relatório de IVA"
  2092. #. module: account_financial_report
  2093. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_vat_report_wizard
  2094. msgid "VAT Report Wizard"
  2095. msgstr "Assistente de Relatório de IVA"
  2096. #. module: account_financial_report
  2097. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_vat_report_xlsx
  2098. msgid "VAT Report XLSX"
  2099. msgstr "Relatório de IVA XLSX"
  2100. #. module: account_financial_report
  2101. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  2102. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  2103. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  2104. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  2105. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  2106. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  2107. msgid "View"
  2108. msgstr "Ver"
  2109. #. module: account_financial_report
  2110. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_account_at_0
  2111. msgid ""
  2112. "When this option is enabled, the trial balance will not display accounts "
  2113. "that have initial balance = debit = credit = end balance = 0"
  2114. msgstr ""
  2115. "Quando esta opção for selecionada, o balancete não exibirá contas que têm "
  2116. "saldo inicial = débito = crédito = saldo final = 0"
  2117. #. module: account_financial_report
  2118. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__with_account_name
  2119. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__with_account_name
  2120. msgid "With Account Name"
  2121. msgstr "Com Nome de Conta"
  2122. #. module: account_financial_report
  2123. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:90
  2124. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:94
  2125. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:98
  2126. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:65
  2127. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:112
  2128. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  2129. #, python-format
  2130. msgid "Yes"
  2131. msgstr "Sim"
  2132. #. module: account_financial_report
  2133. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  2134. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  2135. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  2136. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  2137. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  2138. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  2139. msgid "or"
  2140. msgstr "ou"
  2141. #. module: account_financial_report
  2142. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx
  2143. msgid "report.a_f_r.report_aged_partner_balance_xlsx"
  2144. msgstr "report.a_f_r.report_aged_partner_balance_xlsx"
  2145. #. module: account_financial_report
  2146. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx
  2147. msgid "report.a_f_r.report_general_ledger_xlsx"
  2148. msgstr "report.a_f_r.report_general_ledger_xlsx"
  2149. #. module: account_financial_report
  2150. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx
  2151. msgid "report.a_f_r.report_journal_ledger_xlsx"
  2152. msgstr "report.a_f_r.report_journal_ledger_xlsx"
  2153. #. module: account_financial_report
  2154. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_open_items_xlsx
  2155. msgid "report.a_f_r.report_open_items_xlsx"
  2156. msgstr "report.a_f_r.report_open_items_xlsx"
  2157. #. module: account_financial_report
  2158. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx
  2159. msgid "report.a_f_r.report_trial_balance_xlsx"
  2160. msgstr "report.a_f_r.report_trial_balance_xlsx"
  2161. #. module: account_financial_report
  2162. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx
  2163. msgid "report.a_f_r.report_vat_report_xlsx"
  2164. msgstr "report.a_f_r.report_vat_report_xlsx"
  2165. #. module: account_financial_report
  2166. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx
  2167. msgid "report.account_financial_report.abstract_report_xlsx"
  2168. msgstr "report.account_financial_report.abstract_report_xlsx"
  2169. #. module: account_financial_report
  2170. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_aged_partner_balance
  2171. msgid "report_aged_partner_balance"
  2172. msgstr "report_aged_partner_balance"
  2173. #. module: account_financial_report
  2174. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_aged_partner_balance_account
  2175. msgid "report_aged_partner_balance_account"
  2176. msgstr "report_aged_partner_balance_account"
  2177. #. module: account_financial_report
  2178. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_aged_partner_balance_line
  2179. msgid "report_aged_partner_balance_line"
  2180. msgstr "report_aged_partner_balance_line"
  2181. #. module: account_financial_report
  2182. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_aged_partner_balance_move_line
  2183. msgid "report_aged_partner_balance_move_line"
  2184. msgstr "report_aged_partner_balance_move_line"
  2185. #. module: account_financial_report
  2186. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_aged_partner_balance_partner
  2187. msgid "report_aged_partner_balance_partner"
  2188. msgstr "report_aged_partner_balance_partner"
  2189. #. module: account_financial_report
  2190. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_general_ledger
  2191. msgid "report_general_ledger"
  2192. msgstr "report_general_ledger"
  2193. #. module: account_financial_report
  2194. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_general_ledger_account
  2195. msgid "report_general_ledger_account"
  2196. msgstr "report_general_ledger_account"
  2197. #. module: account_financial_report
  2198. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_general_ledger_move_line
  2199. msgid "report_general_ledger_move_line"
  2200. msgstr "report_general_ledger_move_line"
  2201. #. module: account_financial_report
  2202. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_general_ledger_partner
  2203. msgid "report_general_ledger_partner"
  2204. msgstr "report_general_ledger_partner"
  2205. #. module: account_financial_report
  2206. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger
  2207. msgid "report_journal_ledger"
  2208. msgstr "report_journal_ledger"
  2209. #. module: account_financial_report
  2210. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger_journal
  2211. msgid "report_journal_ledger_journal"
  2212. msgstr "report_journal_ledger_journal"
  2213. #. module: account_financial_report
  2214. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger_journal_tax_line
  2215. msgid "report_journal_ledger_journal_tax_line"
  2216. msgstr "report_journal_ledger_journal_tax_line"
  2217. #. module: account_financial_report
  2218. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger_move
  2219. msgid "report_journal_ledger_move"
  2220. msgstr "report_journal_ledger_move"
  2221. #. module: account_financial_report
  2222. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger_move_line
  2223. msgid "report_journal_ledger_move_line"
  2224. msgstr "report_journal_ledger_move_line"
  2225. #. module: account_financial_report
  2226. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger_report_tax_line
  2227. msgid "report_journal_ledger_report_tax_line"
  2228. msgstr "report_journal_ledger_report_tax_line"
  2229. #. module: account_financial_report
  2230. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_open_items
  2231. msgid "report_open_items"
  2232. msgstr "report_open_items"
  2233. #. module: account_financial_report
  2234. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_open_items_account
  2235. msgid "report_open_items_account"
  2236. msgstr "report_open_items_account"
  2237. #. module: account_financial_report
  2238. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_open_items_move_line
  2239. msgid "report_open_items_move_line"
  2240. msgstr "report_open_items_move_line"
  2241. #. module: account_financial_report
  2242. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_open_items_partner
  2243. msgid "report_open_items_partner"
  2244. msgstr "report_open_items_partner"
  2245. #. module: account_financial_report
  2246. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_trial_balance
  2247. msgid "report_trial_balance"
  2248. msgstr "report_trial_balance"
  2249. #. module: account_financial_report
  2250. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_trial_balance_account
  2251. msgid "report_trial_balance_account"
  2252. msgstr "report_trial_balance_account"
  2253. #. module: account_financial_report
  2254. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_trial_balance_partner
  2255. msgid "report_trial_balance_partner"
  2256. msgstr "report_trial_balance_partner"
  2257. #. module: account_financial_report
  2258. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_vat_report
  2259. msgid "report_vat_report"
  2260. msgstr "report_vat_report"
  2261. #. module: account_financial_report
  2262. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_vat_report_tax
  2263. msgid "report_vat_report_tax"
  2264. msgstr "report_vat_report_tax"
  2265. #. module: account_financial_report
  2266. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_vat_report_taxtag
  2267. msgid "report_vat_report_taxtag"
  2268. msgstr "report_vat_report_taxtag"
  2269. #. module: account_financial_report
  2270. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal
  2271. msgid "to"
  2272. msgstr "para"
  2273. #. module: account_financial_report
  2274. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  2275. msgid "width: 23.24%;"
  2276. msgstr "largura:23.24%;"
  2277. #. module: account_financial_report
  2278. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  2279. msgid "width: 23.78%;"
  2280. msgstr "largura: 23.78%;"
  2281. #. module: account_financial_report
  2282. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  2283. msgid "width: 38.92%;"
  2284. msgstr "largura: 38.92%;"
  2285. #. module: account_financial_report
  2286. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  2287. msgid "width: 8.11%;"
  2288. msgstr "largura: 8.11%;"