You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

266 lines
9.7 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * customer_outstanding_statement
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>, 2018
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  11. "POT-Creation-Date: 2018-03-16 08:14+0000\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2018-03-16 08:14+0000\n"
  13. "Last-Translator: Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>, 2018\n"
  14. "Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ro/)\n"
  15. "Language: ro\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?"
  20. "2:1));\n"
  21. #. module: customer_outstanding_statement
  22. #: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document
  23. msgid "+ Customer Outstanding Statement at"
  24. msgstr ""
  25. #. module: customer_outstanding_statement
  26. #: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document
  27. msgid "+ Supplier Outstanding Statement at"
  28. msgstr ""
  29. #. module: customer_outstanding_statement
  30. #: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document
  31. msgid "+120 Days Due"
  32. msgstr ""
  33. #. module: customer_outstanding_statement
  34. #: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document
  35. msgid "1-30 Days Due"
  36. msgstr ""
  37. #. module: customer_outstanding_statement
  38. #: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document
  39. msgid "30-60 Days Due"
  40. msgstr ""
  41. #. module: customer_outstanding_statement
  42. #: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document
  43. msgid "60-90 Days Due"
  44. msgstr ""
  45. #. module: customer_outstanding_statement
  46. #: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document
  47. msgid "90-120 Days Due"
  48. msgstr ""
  49. #. module: customer_outstanding_statement
  50. #: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document
  51. msgid "<strong>The partner doesn't have due entries.</strong>"
  52. msgstr ""
  53. #. module: customer_outstanding_statement
  54. #: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard_account_type
  55. msgid "Account type"
  56. msgstr ""
  57. #. module: customer_outstanding_statement
  58. #: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document
  59. msgid "Aging Report at"
  60. msgstr ""
  61. #. module: customer_outstanding_statement
  62. #: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.customer_outstanding_statement_wizard_view
  63. msgid ""
  64. "Aging details can be shown in the report, expressed in aging "
  65. "buckets (30 days due, ...), so the customer or vendor can review how much is "
  66. "open, due or overdue."
  67. msgstr ""
  68. #. module: customer_outstanding_statement
  69. #: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document
  70. msgid "Balance"
  71. msgstr ""
  72. #. module: customer_outstanding_statement
  73. #: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document
  74. msgid "Balance Due"
  75. msgstr ""
  76. #. module: customer_outstanding_statement
  77. #: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.customer_outstanding_statement_wizard_view
  78. msgid "Cancel"
  79. msgstr ""
  80. #. module: customer_outstanding_statement
  81. #: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard_company_id
  82. msgid "Company"
  83. msgstr "Companie"
  84. #. module: customer_outstanding_statement
  85. #: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard_create_uid
  86. msgid "Created by"
  87. msgstr ""
  88. #. module: customer_outstanding_statement
  89. #: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard_create_date
  90. msgid "Created on"
  91. msgstr ""
  92. #. module: customer_outstanding_statement
  93. #: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document
  94. msgid "Current Due"
  95. msgstr ""
  96. #. module: customer_outstanding_statement
  97. #: model:ir.model,name:customer_outstanding_statement.model_customer_outstanding_statement_wizard
  98. msgid "Customer Outstanding Statement Wizard"
  99. msgstr ""
  100. #. module: customer_outstanding_statement
  101. #: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document
  102. msgid "Date"
  103. msgstr "Data"
  104. #. module: customer_outstanding_statement
  105. #: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard_date_end
  106. msgid "Date End"
  107. msgstr ""
  108. #. module: customer_outstanding_statement
  109. #: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document
  110. msgid "Date:"
  111. msgstr "Data:"
  112. #. module: customer_outstanding_statement
  113. #: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document
  114. msgid "Description"
  115. msgstr "Descriere"
  116. #. module: customer_outstanding_statement
  117. #: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard_display_name
  118. #: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_report_customer_outstanding_statement_statement_display_name
  119. msgid "Display Name"
  120. msgstr ""
  121. #. module: customer_outstanding_statement
  122. #: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard_filter_partners_non_due
  123. msgid "Don't show partners with no due entries"
  124. msgstr ""
  125. #. module: customer_outstanding_statement
  126. #: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document
  127. msgid "Due Date"
  128. msgstr ""
  129. #. module: customer_outstanding_statement
  130. #: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document
  131. msgid "Ending Balance"
  132. msgstr ""
  133. #. module: customer_outstanding_statement
  134. #: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.customer_outstanding_statement_wizard_view
  135. msgid "Export PDF"
  136. msgstr ""
  137. #. module: customer_outstanding_statement
  138. #: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard_id
  139. #: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_report_customer_outstanding_statement_statement_id
  140. msgid "ID"
  141. msgstr "ID"
  142. #. module: customer_outstanding_statement
  143. #: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard_show_aging_buckets
  144. msgid "Include Aging Buckets"
  145. msgstr ""
  146. #. module: customer_outstanding_statement
  147. #: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard___last_update
  148. #: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_report_customer_outstanding_statement_statement___last_update
  149. msgid "Last Modified on"
  150. msgstr ""
  151. #. module: customer_outstanding_statement
  152. #: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard_write_uid
  153. msgid "Last Updated by"
  154. msgstr ""
  155. #. module: customer_outstanding_statement
  156. #: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard_write_date
  157. msgid "Last Updated on"
  158. msgstr ""
  159. #. module: customer_outstanding_statement
  160. #: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard_number_partner_ids
  161. msgid "Number Partner"
  162. msgstr ""
  163. #. module: customer_outstanding_statement
  164. #: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document
  165. msgid "Open Amount"
  166. msgstr ""
  167. #. module: customer_outstanding_statement
  168. #: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document
  169. msgid "Original Amount"
  170. msgstr ""
  171. #. module: customer_outstanding_statement
  172. #: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document
  173. msgid "Outstanding Statement"
  174. msgstr ""
  175. #. module: customer_outstanding_statement
  176. #: model:ir.actions.act_window,name:customer_outstanding_statement.customer_outstanding_statement_wizard_action
  177. msgid "Partner Outstanding Statement"
  178. msgstr ""
  179. #. module: customer_outstanding_statement
  180. #: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document
  181. msgid "Partner ref:"
  182. msgstr ""
  183. #. module: customer_outstanding_statement
  184. #: selection:customer.outstanding.statement.wizard,account_type:0
  185. msgid "Payable"
  186. msgstr ""
  187. #. module: customer_outstanding_statement
  188. #: selection:customer.outstanding.statement.wizard,account_type:0
  189. msgid "Receivable"
  190. msgstr ""
  191. #. module: customer_outstanding_statement
  192. #: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document
  193. msgid "Reference number"
  194. msgstr ""
  195. #. module: customer_outstanding_statement
  196. #: model:ir.actions.report,name:customer_outstanding_statement.action_print_customer_outstanding_statement
  197. msgid "Statement Action to PDF"
  198. msgstr ""
  199. #. module: customer_outstanding_statement
  200. #: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.customer_outstanding_statement_wizard_view
  201. msgid ""
  202. "The outstanding statement provides details of all partner's "
  203. "outstanding receivables and payables up to a particular date. This "
  204. "includes all unpaid invoices, unclaimed refunds and outstanding "
  205. "payments. The list is displayed in chronological order and is split "
  206. "by currencies."
  207. msgstr ""
  208. #. module: customer_outstanding_statement
  209. #: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document
  210. msgid "in"
  211. msgstr ""
  212. #. module: customer_outstanding_statement
  213. #: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.customer_outstanding_statement_wizard_view
  214. msgid "or"
  215. msgstr ""
  216. #. module: customer_outstanding_statement
  217. #: model:ir.model,name:customer_outstanding_statement.model_report_customer_outstanding_statement_statement
  218. msgid "report.customer_outstanding_statement.statement"
  219. msgstr ""