You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

1873 lines
86 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * account_financial_report
  4. #
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n"
  8. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  9. "PO-Revision-Date: 2021-06-25 02:48+0000\n"
  10. "Last-Translator: Ignacio Buioli <ibuioli@gmail.com>\n"
  11. "Language-Team: none\n"
  12. "Language: es_AR\n"
  13. "MIME-Version: 1.0\n"
  14. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  15. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  16. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  17. "X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
  18. #. module: account_financial_report
  19. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  20. msgid "&gt; 120 d."
  21. msgstr "&gt; 120 d."
  22. #. module: account_financial_report
  23. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  24. msgid "1 - 30 d."
  25. msgstr "1 - 30 d."
  26. #. module: account_financial_report
  27. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  28. msgid "10"
  29. msgstr "10"
  30. #. module: account_financial_report
  31. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  32. msgid "31 - 60 d."
  33. msgstr "31 - 60 d."
  34. #. module: account_financial_report
  35. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  36. msgid "61 - 90 d."
  37. msgstr "61 - 90 d."
  38. #. module: account_financial_report
  39. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  40. msgid "91 - 120 d."
  41. msgstr "91 - 120 d."
  42. #. module: account_financial_report
  43. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  44. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  45. msgid "<b>Taxes summary</b>"
  46. msgstr "<b>Resumen de Impuestos</b>"
  47. #. module: account_financial_report
  48. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  49. msgid ""
  50. "<span class=\"oe_inline\">\n"
  51. " To\n"
  52. " </span>"
  53. msgstr ""
  54. "<span class=\"oe_inline\">\n"
  55. " Para\n"
  56. " </span>"
  57. #. module: account_financial_report
  58. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  59. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  60. msgid ""
  61. "<span class=\"oe_inline\">\n"
  62. " To\n"
  63. " </span>"
  64. msgstr ""
  65. "<span class=\"oe_inline\">\n"
  66. " Para\n"
  67. " </span>"
  68. #. module: account_financial_report
  69. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  70. msgid "<span class=\"oe_inline\">To</span>"
  71. msgstr "<span class=\"oe_inline\">Para</span>"
  72. #. module: account_financial_report
  73. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_abstract_report
  74. msgid "Abstract Report"
  75. msgstr "Reporte Abstracto"
  76. #. module: account_financial_report
  77. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_financial_report_abstract_wizard
  78. msgid "Abstract Wizard"
  79. msgstr "Asistente de Extracto"
  80. #. module: account_financial_report
  81. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx
  82. msgid "Abstract XLSX Account Financial Report"
  83. msgstr "Informe XLSX Financiero Abstracto de la Cuenta"
  84. #. module: account_financial_report
  85. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  86. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  87. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  88. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  89. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  90. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_account
  91. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  92. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  93. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  94. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  95. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  96. #, python-format
  97. msgid "Account"
  98. msgstr "Cuenta"
  99. #. module: account_financial_report
  100. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_code_from
  101. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_code_from
  102. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_code_from
  103. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_from
  104. msgid "Account Code From"
  105. msgstr "Código de Cuenta de"
  106. #. module: account_financial_report
  107. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_code_to
  108. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_code_to
  109. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_code_to
  110. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_to
  111. msgid "Account Code To"
  112. msgstr "Código de Cuenta Para"
  113. #. module: account_financial_report
  114. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_group
  115. msgid "Account Group"
  116. msgstr "Grupo de cuentas"
  117. #. module: account_financial_report
  118. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  119. #, python-format
  120. msgid "Account Name"
  121. msgstr "Cuenta"
  122. #. module: account_financial_report
  123. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  124. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  125. #, python-format
  126. msgid "Account at 0 filter"
  127. msgstr "Filtrar por Cuenta a 0"
  128. #. module: account_financial_report
  129. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  130. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  131. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  132. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  133. #, python-format
  134. msgid "Account balance at 0 filter"
  135. msgstr "Balance de Cuenta en filtro 0"
  136. #. module: account_financial_report
  137. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__account_ids
  138. msgid "Accounts"
  139. msgstr "Cuentas"
  140. #. module: account_financial_report
  141. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__centralize
  142. msgid "Activate centralization"
  143. msgstr "Activar centralización"
  144. #. module: account_financial_report
  145. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  146. msgid "Additional Filtering"
  147. msgstr "Filtros Adicionales"
  148. #. module: account_financial_report
  149. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  150. msgid ""
  151. "Age ≤ 120\n"
  152. " d."
  153. msgstr ""
  154. "Antigüedad ≤ 120\n"
  155. " d."
  156. #. module: account_financial_report
  157. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  158. #, python-format
  159. msgid "Age ≤ 120 d."
  160. msgstr "Tiempo ≤ 120 d."
  161. #. module: account_financial_report
  162. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  163. msgid ""
  164. "Age ≤ 30\n"
  165. " d."
  166. msgstr ""
  167. "Antigüedad ≤ 30\n"
  168. " d."
  169. #. module: account_financial_report
  170. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  171. #, python-format
  172. msgid "Age ≤ 30 d."
  173. msgstr "Tiempo ≤ 30 d."
  174. #. module: account_financial_report
  175. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  176. msgid ""
  177. "Age ≤ 60\n"
  178. " d."
  179. msgstr ""
  180. "Antigüedad ≤ 60\n"
  181. " d."
  182. #. module: account_financial_report
  183. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  184. #, python-format
  185. msgid "Age ≤ 60 d."
  186. msgstr "Tiempo ≤ 60 d."
  187. #. module: account_financial_report
  188. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  189. msgid ""
  190. "Age ≤ 90\n"
  191. " d."
  192. msgstr ""
  193. "Antigüedad ≤ 90\n"
  194. " d."
  195. #. module: account_financial_report
  196. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  197. #, python-format
  198. msgid "Age ≤ 90 d."
  199. msgstr "Tiempo ≤ 90 d."
  200. #. module: account_financial_report
  201. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  202. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_aged_partner_balance_wizard
  203. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_aged_partner_balance_html
  204. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_aged_partner_balance_qweb
  205. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_aged_partner_balance_wizard
  206. #, python-format
  207. msgid "Aged Partner Balance"
  208. msgstr "Saldo vencidos de empresa"
  209. #. module: account_financial_report
  210. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_base
  211. msgid "Aged Partner Balance -"
  212. msgstr "Balance Empresa Vencido"
  213. #. module: account_financial_report
  214. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_aged_partner_balance
  215. msgid "Aged Partner Balance Report"
  216. msgstr "Informe de Saldo de Socios Envejecidos"
  217. #. module: account_financial_report
  218. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_aged_partner_balance_report_wizard
  219. msgid "Aged Partner Balance Wizard"
  220. msgstr "Asistente Calidad de la deuda de las empresas"
  221. #. module: account_financial_report
  222. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx
  223. msgid "Aged Partner Balance XLSL Report"
  224. msgstr "Informe XLSX de Saldo de Socio Envejecido"
  225. #. module: account_financial_report
  226. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_aged_partner_balance_xlsx
  227. msgid "Aged Partner Balance XLSX"
  228. msgstr "Saldo vencidos de empresa XLSX"
  229. #. module: account_financial_report
  230. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  231. #, python-format
  232. msgid "All"
  233. msgstr "Todos"
  234. #. module: account_financial_report
  235. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__aged_partner_balance_report_wizard__target_move__all
  236. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__general_ledger_report_wizard__target_move__all
  237. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__open_items_report_wizard__target_move__all
  238. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__target_move__all
  239. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__vat_report_wizard__target_move__all
  240. msgid "All Entries"
  241. msgstr "Todos los Asientos"
  242. #. module: account_financial_report
  243. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__aged_partner_balance_report_wizard__target_move__posted
  244. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__general_ledger_report_wizard__target_move__posted
  245. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__open_items_report_wizard__target_move__posted
  246. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__target_move__posted
  247. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__vat_report_wizard__target_move__posted
  248. msgid "All Posted Entries"
  249. msgstr "Todos los Asientos Asentados"
  250. #. module: account_financial_report
  251. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  252. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  253. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  254. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  255. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
  256. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  257. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  258. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  259. #, python-format
  260. msgid "All entries"
  261. msgstr "Todos los asientos"
  262. #. module: account_financial_report
  263. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  264. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  265. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  266. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  267. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
  268. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  269. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  270. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  271. #, python-format
  272. msgid "All posted entries"
  273. msgstr "Todos los asientos asentados"
  274. #. module: account_financial_report
  275. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  276. msgid "Amount Cur."
  277. msgstr "Importe Inicial."
  278. #. module: account_financial_report
  279. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  280. #, python-format
  281. msgid "Amount Currency"
  282. msgstr "Moneda de Total"
  283. #. module: account_financial_report
  284. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  285. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  286. #, python-format
  287. msgid "Amount cur."
  288. msgstr "Total Act."
  289. #. module: account_financial_report
  290. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  291. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  292. #, python-format
  293. msgid "Analytic Account"
  294. msgstr "Cuenta Analítica"
  295. #. module: account_financial_report
  296. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  297. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  298. msgid "Balance"
  299. msgstr "Saldo"
  300. #. module: account_financial_report
  301. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  302. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  303. msgid "Base Amount"
  304. msgstr "Basados en"
  305. #. module: account_financial_report
  306. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  307. #, python-format
  308. msgid "Base Balance"
  309. msgstr "Base Imponible"
  310. #. module: account_financial_report
  311. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  312. #, python-format
  313. msgid "Base Credit"
  314. msgstr "Haber"
  315. #. module: account_financial_report
  316. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  317. #, python-format
  318. msgid "Base Debit"
  319. msgstr "Total Debe"
  320. #. module: account_financial_report
  321. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__based_on
  322. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters
  323. msgid "Based On"
  324. msgstr "Basados en"
  325. #. module: account_financial_report
  326. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  327. #, python-format
  328. msgid "Based on"
  329. msgstr "Basados en"
  330. #. module: account_financial_report
  331. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  332. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  333. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  334. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  335. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  336. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  337. msgid "Cancel"
  338. msgstr "Cancelar"
  339. #. module: account_financial_report
  340. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  341. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  342. #, python-format
  343. msgid "Centralize filter"
  344. msgstr "Centralizar el filtro"
  345. #. module: account_financial_report
  346. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_account__centralized
  347. msgid "Centralized"
  348. msgstr "Centralizado"
  349. #. module: account_financial_report
  350. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__hierarchy_on__relation
  351. msgid "Child Accounts"
  352. msgstr "Cuentas Hijas"
  353. #. module: account_financial_report
  354. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__group_child_ids
  355. msgid "Child Groups"
  356. msgstr "Grupos Hijos"
  357. #. module: account_financial_report
  358. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  359. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  360. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  361. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  362. #, python-format
  363. msgid "Code"
  364. msgstr "Código"
  365. #. module: account_financial_report
  366. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  367. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard__company_id
  368. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__company_id
  369. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__company_id
  370. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__company_id
  371. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__company_id
  372. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__company_id
  373. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__company_id
  374. #, python-format
  375. msgid "Company"
  376. msgstr "Compañía"
  377. #. module: account_financial_report
  378. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__compute_account_ids
  379. msgid "Compute accounts"
  380. msgstr "Cuentas calculadas"
  381. #. module: account_financial_report
  382. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__hierarchy_on__computed
  383. msgid "Computed Accounts"
  384. msgstr "Cuentas Calculadas"
  385. #. module: account_financial_report
  386. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hierarchy_on
  387. msgid ""
  388. "Computed Accounts: Use when the account group have codes\n"
  389. " that represent prefixes of the actual accounts.\n"
  390. "\n"
  391. " Child Accounts: Use when your account groups are hierarchical.\n"
  392. "\n"
  393. " No hierarchy: Use to display just the accounts, without any "
  394. "grouping.\n"
  395. " "
  396. msgstr ""
  397. "Cuentas Calculadas: Usar cuando el grupo de cuentas tiene códigos \n"
  398. " que representan prefijos de las cuentas reales.\n"
  399. "\n"
  400. " Cuentas Hijas: Usar cuando los grupos de cuentas son jerárquicos.\n"
  401. "\n"
  402. " Sin jerarquía: Usar para mostrar sólo las cuentas, sin ninguna "
  403. "agrupación.\n"
  404. " "
  405. #. module: account_financial_report
  406. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__create_uid
  407. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__create_uid
  408. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__create_uid
  409. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__create_uid
  410. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__create_uid
  411. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__create_uid
  412. msgid "Created by"
  413. msgstr "Creado por"
  414. #. module: account_financial_report
  415. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__create_date
  416. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__create_date
  417. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__create_date
  418. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__create_date
  419. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__create_date
  420. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__create_date
  421. msgid "Created on"
  422. msgstr "Creado en"
  423. #. module: account_financial_report
  424. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  425. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  426. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  427. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  428. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  429. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  430. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  431. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  432. #, python-format
  433. msgid "Credit"
  434. msgstr "Crédito"
  435. #. module: account_financial_report
  436. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  437. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  438. #, python-format
  439. msgid "Cumul. Bal."
  440. msgstr "Saldo Acumu."
  441. #. module: account_financial_report
  442. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  443. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  444. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  445. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  446. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  447. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  448. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  449. #, python-format
  450. msgid "Cur."
  451. msgstr "Actual."
  452. #. module: account_financial_report
  453. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  454. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  455. #, python-format
  456. msgid "Cur. Original"
  457. msgstr "Acum. Inicial"
  458. #. module: account_financial_report
  459. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  460. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  461. #, python-format
  462. msgid "Cur. Residual"
  463. msgstr "Acum. Residual"
  464. #. module: account_financial_report
  465. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  466. #, python-format
  467. msgid "Currency"
  468. msgstr "Moneda"
  469. #. module: account_financial_report
  470. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  471. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  472. #, python-format
  473. msgid "Current"
  474. msgstr "Actual"
  475. #. module: account_financial_report
  476. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  477. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  478. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  479. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  480. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  481. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  482. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  483. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  484. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  485. #, python-format
  486. msgid "Date"
  487. msgstr "Fecha"
  488. #. module: account_financial_report
  489. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__date_at
  490. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__date_at
  491. msgid "Date At"
  492. msgstr "Fecha a"
  493. #. module: account_financial_report
  494. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__date_from
  495. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_from
  496. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__date_from
  497. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_from
  498. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters
  499. msgid "Date From"
  500. msgstr "Fecha de inicio"
  501. #. module: account_financial_report
  502. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_to
  503. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_to
  504. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters
  505. msgid "Date To"
  506. msgstr "Fecha final"
  507. #. module: account_financial_report
  508. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  509. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  510. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
  511. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  512. #, python-format
  513. msgid "Date at filter"
  514. msgstr "Filtro Fecha"
  515. #. module: account_financial_report
  516. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  517. #, python-format
  518. msgid "Date from"
  519. msgstr "Desde"
  520. #. module: account_financial_report
  521. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_range_id
  522. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__date_range_id
  523. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_range_id
  524. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_range_id
  525. msgid "Date range"
  526. msgstr "Periodo"
  527. #. module: account_financial_report
  528. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  529. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  530. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  531. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  532. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  533. #, python-format
  534. msgid "Date range filter"
  535. msgstr "Filtro periodo"
  536. #. module: account_financial_report
  537. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  538. #, python-format
  539. msgid "Date to"
  540. msgstr "Hasta"
  541. #. module: account_financial_report
  542. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  543. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  544. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  545. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  546. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  547. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  548. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  549. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  550. #, python-format
  551. msgid "Debit"
  552. msgstr "Débito"
  553. #. module: account_financial_report
  554. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  555. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  556. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  557. #, python-format
  558. msgid "Description"
  559. msgstr "Descripción"
  560. #. module: account_financial_report
  561. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__tax_detail
  562. msgid "Detail Taxes"
  563. msgstr "Detalle de impuestos"
  564. #. module: account_financial_report
  565. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard__display_name
  566. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__display_name
  567. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__display_name
  568. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__display_name
  569. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__display_name
  570. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx__display_name
  571. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx__display_name
  572. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx__display_name
  573. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_open_items_xlsx__display_name
  574. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx__display_name
  575. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx__display_name
  576. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report__display_name
  577. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx__display_name
  578. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_aged_partner_balance__display_name
  579. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_general_ledger__display_name
  580. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_journal_ledger__display_name
  581. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_open_items__display_name
  582. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_trial_balance__display_name
  583. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_vat_report__display_name
  584. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__display_name
  585. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__display_name
  586. msgid "Display Name"
  587. msgstr "Mostrar Nombre"
  588. #. module: account_financial_report
  589. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__foreign_currency
  590. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__foreign_currency
  591. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__foreign_currency
  592. msgid ""
  593. "Display foreign currency for move lines, unless account currency is not "
  594. "setup through chart of accounts will display initial and final balance in "
  595. "that currency."
  596. msgstr ""
  597. "Mostrar moneda extranjera para líneas de movimiento contable, a menos que la "
  598. "moneda de la cuenta no esté configurada a través del plan de cuentas "
  599. "mostrará el saldo inicial y final en esa moneda."
  600. #. module: account_financial_report
  601. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_parent_hierarchy_level
  602. msgid "Do not display parent levels"
  603. msgstr "No mostrar niveles padre"
  604. #. module: account_financial_report
  605. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  606. msgid ""
  607. "Due\n"
  608. " date"
  609. msgstr ""
  610. "Fecha\n"
  611. " vencimiento"
  612. #. module: account_financial_report
  613. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  614. msgid ""
  615. "Due\n"
  616. " date"
  617. msgstr ""
  618. "Fecha\n"
  619. " vencimiento"
  620. #. module: account_financial_report
  621. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  622. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  623. #, python-format
  624. msgid "Due date"
  625. msgstr "Fecha vencimiento"
  626. #. module: account_financial_report
  627. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_to
  628. msgid "End Date"
  629. msgstr "Fecha final"
  630. #. module: account_financial_report
  631. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__date_to
  632. msgid "End date"
  633. msgstr "Fecha final"
  634. #. module: account_financial_report
  635. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_ending_cumul
  636. msgid ""
  637. "Ending\n"
  638. " balance"
  639. msgstr ""
  640. "Saldo\n"
  641. " final"
  642. #. module: account_financial_report
  643. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_code_to
  644. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_code_to
  645. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_code_to
  646. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_to
  647. msgid "Ending account in a range"
  648. msgstr "Cuenta final en un rango"
  649. #. module: account_financial_report
  650. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  651. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  652. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  653. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_ending_cumul
  654. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  655. #, python-format
  656. msgid "Ending balance"
  657. msgstr "Saldo final"
  658. #. module: account_financial_report
  659. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  660. msgid ""
  661. "Ending balance\n"
  662. " cur."
  663. msgstr ""
  664. "Balance final\n"
  665. " cur."
  666. #. module: account_financial_report
  667. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  668. #, python-format
  669. msgid "Entries sorted by"
  670. msgstr "Asientos ordenados por"
  671. #. module: account_financial_report
  672. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  673. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  674. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  675. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  676. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  677. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  678. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  679. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  680. #, python-format
  681. msgid "Entry"
  682. msgstr "Asiento"
  683. #. module: account_financial_report
  684. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  685. #, python-format
  686. msgid "Entry number"
  687. msgstr "Número de asiento"
  688. #. module: account_financial_report
  689. #. openerp-web
  690. #: code:addons/account_financial_report/static/src/xml/report.xml:0
  691. #, python-format
  692. msgid "Export"
  693. msgstr "Exportar"
  694. #. module: account_financial_report
  695. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  696. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  697. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  698. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  699. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  700. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  701. msgid "Export PDF"
  702. msgstr "Exportar a PDF"
  703. #. module: account_financial_report
  704. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  705. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  706. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  707. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  708. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  709. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  710. msgid "Export XLSX"
  711. msgstr "Exportar a XLSX"
  712. #. module: account_financial_report
  713. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_ids
  714. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_ids
  715. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_ids
  716. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_ids
  717. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  718. msgid "Filter accounts"
  719. msgstr "Filtro cuentas"
  720. #. module: account_financial_report
  721. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  722. msgid "Filter analytic accounts"
  723. msgstr "Filtrar por cuentas analíticas"
  724. #. module: account_financial_report
  725. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__analytic_tag_ids
  726. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  727. msgid "Filter analytic tags"
  728. msgstr "Filtrar por etiquetas analíticas"
  729. #. module: account_financial_report
  730. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__cost_center_ids
  731. msgid "Filter cost centers"
  732. msgstr "Filtro centro de costos"
  733. #. module: account_financial_report
  734. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_journal_ids
  735. msgid "Filter journals"
  736. msgstr "Filtrar por diarios"
  737. #. module: account_financial_report
  738. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__partner_ids
  739. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__partner_ids
  740. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__partner_ids
  741. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__partner_ids
  742. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  743. msgid "Filter partners"
  744. msgstr "Filtrar socios"
  745. #. module: account_financial_report
  746. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__foreign_currency
  747. msgid "Foreign Currency"
  748. msgstr "Moneda Extranjera"
  749. #. module: account_financial_report
  750. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  751. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  752. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  753. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  754. msgid "From Code"
  755. msgstr "Desde Código"
  756. #. module: account_financial_report
  757. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  758. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  759. msgid "From:"
  760. msgstr "Desde:"
  761. #. module: account_financial_report
  762. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  763. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  764. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  765. #, python-format
  766. msgid "From: %s To: %s"
  767. msgstr "Desde: %s A: %s"
  768. #. module: account_financial_report
  769. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__complete_code
  770. msgid "Full Code"
  771. msgstr "Código Completo"
  772. #. module: account_financial_report
  773. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__complete_name
  774. msgid "Full Name"
  775. msgstr "Nombre Completo"
  776. #. module: account_financial_report
  777. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__fy_start_date
  778. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__fy_start_date
  779. msgid "Fy Start Date"
  780. msgstr "Fecha Inicio"
  781. #. module: account_financial_report
  782. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  783. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.act_action_general_ledger_wizard_partner_relation
  784. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_general_ledger_wizard
  785. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_general_ledger_html
  786. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_general_ledger_qweb
  787. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_general_ledger_wizard
  788. #, python-format
  789. msgid "General Ledger"
  790. msgstr "Libro mayor"
  791. #. module: account_financial_report
  792. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_base
  793. msgid "General Ledger -"
  794. msgstr "Libro mayor"
  795. #. module: account_financial_report
  796. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_general_ledger
  797. msgid "General Ledger Report"
  798. msgstr "Informe del Libro Mayor"
  799. #. module: account_financial_report
  800. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_general_ledger_report_wizard
  801. msgid "General Ledger Report Wizard"
  802. msgstr "Asistente de informe de Libro Mayor"
  803. #. module: account_financial_report
  804. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx
  805. msgid "General Ledger XLSL Report"
  806. msgstr "Informe XLSL del Libro Mayor"
  807. #. module: account_financial_report
  808. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_general_ledger_xlsx
  809. msgid "General Ledger XLSX"
  810. msgstr "Libro mayor XLSX"
  811. #. module: account_financial_report
  812. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  813. msgid ""
  814. "General Ledger can be computed only if selected company have only one "
  815. "unaffected earnings account."
  816. msgstr ""
  817. "El Libro mayor solo se puede calcular si la empresa seleccionada tiene solo "
  818. "una cuenta de resultados no afectados."
  819. #. module: account_financial_report
  820. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__group_option
  821. msgid "Group entries by"
  822. msgstr "Agrupar por"
  823. #. module: account_financial_report
  824. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  825. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  826. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  827. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  828. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  829. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  830. #, python-format
  831. msgid "Hide"
  832. msgstr "Ocultar"
  833. #. module: account_financial_report
  834. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__hide_account_at_0
  835. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__hide_account_at_0
  836. msgid "Hide account ending balance at 0"
  837. msgstr "Ocultar saldos finales con valor a 0"
  838. #. module: account_financial_report
  839. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_account_at_0
  840. msgid "Hide accounts at 0"
  841. msgstr "Ocultar cuentas a 0"
  842. #. module: account_financial_report
  843. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_hierarchy_level
  844. msgid "Hierarchy Levels to display"
  845. msgstr "Niveles de Jerarquía a mostrar"
  846. #. module: account_financial_report
  847. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hierarchy_on
  848. msgid "Hierarchy On"
  849. msgstr "Jerarquía en"
  850. #. module: account_financial_report
  851. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard__id
  852. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__id
  853. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__id
  854. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__id
  855. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__id
  856. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx__id
  857. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx__id
  858. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx__id
  859. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_open_items_xlsx__id
  860. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx__id
  861. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx__id
  862. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report__id
  863. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx__id
  864. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_aged_partner_balance__id
  865. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_general_ledger__id
  866. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_journal_ledger__id
  867. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_open_items__id
  868. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_trial_balance__id
  869. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_vat_report__id
  870. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__id
  871. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__id
  872. msgid "ID"
  873. msgstr "ID"
  874. #. module: account_financial_report
  875. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_account_account__centralized
  876. msgid ""
  877. "If flagged, no details will be displayed in the General Ledger report (the "
  878. "webkit one only), only centralized amounts per period."
  879. msgstr ""
  880. "Si se marca, no se mostrarán detalles en el informe del libro mayor (solo el "
  881. "webkit), solo importes centralizados por período."
  882. #. module: account_financial_report
  883. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  884. msgid ""
  885. "Initial\n"
  886. " balance cur."
  887. msgstr ""
  888. "Inicial\n"
  889. " balance cur."
  890. #. module: account_financial_report
  891. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  892. msgid ""
  893. "Initial\n"
  894. " balance"
  895. msgstr ""
  896. "Saldo\n"
  897. " inicial"
  898. #. module: account_financial_report
  899. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  900. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  901. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  902. #, python-format
  903. msgid "Initial balance"
  904. msgstr "Saldo inicial"
  905. #. module: account_financial_report
  906. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  907. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  908. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  909. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  910. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__journal_ids
  911. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  912. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  913. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  914. #, python-format
  915. msgid "Journal"
  916. msgstr "Diario"
  917. #. module: account_financial_report
  918. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_move_line
  919. msgid "Journal Item"
  920. msgstr "Elemento del Diario"
  921. #. module: account_financial_report
  922. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__domain
  923. msgid "Journal Items Domain"
  924. msgstr "Dominio de los Apuntes Contables"
  925. #. module: account_financial_report
  926. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  927. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_journal_ledger_wizard
  928. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_journal_ledger_wizard_html
  929. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_journal_ledger_wizard_qweb
  930. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_journal_ledger_wizard
  931. #, python-format
  932. msgid "Journal Ledger"
  933. msgstr "Libro diario"
  934. #. module: account_financial_report
  935. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_base
  936. msgid "Journal Ledger -"
  937. msgstr "Diario de contabilidad -"
  938. #. module: account_financial_report
  939. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_journal_ledger
  940. msgid "Journal Ledger Report"
  941. msgstr "Informe del Libro Mayor"
  942. #. module: account_financial_report
  943. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_journal_ledger_report_wizard
  944. msgid "Journal Ledger Report Wizard"
  945. msgstr "Asistente de informe de Libro Diario"
  946. #. module: account_financial_report
  947. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_journal_ledger_xlsx
  948. msgid "Journal Ledger XLSX"
  949. msgstr "Libro diario XLSX"
  950. #. module: account_financial_report
  951. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx
  952. msgid "Journal Ledger XLSX Report"
  953. msgstr "Informe XLSX del Libro del Diario"
  954. #. module: account_financial_report
  955. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  956. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__journal_ids
  957. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  958. #, python-format
  959. msgid "Journals"
  960. msgstr "Diarios"
  961. #. module: account_financial_report
  962. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard____last_update
  963. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard____last_update
  964. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard____last_update
  965. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard____last_update
  966. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard____last_update
  967. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx____last_update
  968. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx____last_update
  969. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx____last_update
  970. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_open_items_xlsx____last_update
  971. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx____last_update
  972. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx____last_update
  973. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report____last_update
  974. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx____last_update
  975. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_aged_partner_balance____last_update
  976. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_general_ledger____last_update
  977. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_journal_ledger____last_update
  978. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_open_items____last_update
  979. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_trial_balance____last_update
  980. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_vat_report____last_update
  981. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard____last_update
  982. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard____last_update
  983. msgid "Last Modified on"
  984. msgstr "Última modificación en"
  985. #. module: account_financial_report
  986. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__write_uid
  987. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__write_uid
  988. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__write_uid
  989. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__write_uid
  990. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__write_uid
  991. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__write_uid
  992. msgid "Last Updated by"
  993. msgstr "Última modificación por"
  994. #. module: account_financial_report
  995. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__write_date
  996. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__write_date
  997. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__write_date
  998. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__write_date
  999. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__write_date
  1000. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__write_date
  1001. msgid "Last Updated on"
  1002. msgstr "Última actualización en"
  1003. #. module: account_financial_report
  1004. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__level
  1005. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1006. msgid "Level"
  1007. msgstr "Nivel"
  1008. #. module: account_financial_report
  1009. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1010. #, python-format
  1011. msgid "Level %s"
  1012. msgstr "Nivel %s"
  1013. #. module: account_financial_report
  1014. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1015. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__limit_hierarchy_level
  1016. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1017. #, python-format
  1018. msgid "Limit hierarchy levels"
  1019. msgstr "Limitar niveles de jerarquía"
  1020. #. module: account_financial_report
  1021. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__move_target
  1022. msgid "Move Target"
  1023. msgstr "Asiento Objetivo"
  1024. #. module: account_financial_report
  1025. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal
  1026. msgid "Moves"
  1027. msgstr "Asientos"
  1028. #. module: account_financial_report
  1029. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1030. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  1031. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  1032. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  1033. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  1034. #, python-format
  1035. msgid "Name"
  1036. msgstr "Nombre"
  1037. #. module: account_financial_report
  1038. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  1039. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  1040. #, python-format
  1041. msgid "Net"
  1042. msgstr "Neto"
  1043. #. module: account_financial_report
  1044. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1045. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1046. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1047. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1048. #, python-format
  1049. msgid "No"
  1050. msgstr "No"
  1051. #. module: account_financial_report
  1052. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  1053. #, python-format
  1054. msgid "No group"
  1055. msgstr "Sin grupo"
  1056. #. module: account_financial_report
  1057. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__hierarchy_on__none
  1058. msgid "No hierarchy"
  1059. msgstr "Sin jerarquía"
  1060. #. module: account_financial_report
  1061. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1062. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1063. #, python-format
  1064. msgid "No limit"
  1065. msgstr "Sin límite"
  1066. #. module: account_financial_report
  1067. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  1068. #, python-format
  1069. msgid "Not Posted"
  1070. msgstr "Sin Postear"
  1071. #. module: account_financial_report
  1072. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  1073. msgid "Not due"
  1074. msgstr "Deuda"
  1075. #. module: account_financial_report
  1076. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__not_only_one_unaffected_earnings_account
  1077. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__not_only_one_unaffected_earnings_account
  1078. msgid "Not only one unaffected earnings account"
  1079. msgstr "No solo una cuenta de ganancias no afectadas"
  1080. #. module: account_financial_report
  1081. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_oca_reports
  1082. msgid "OCA accounting reports"
  1083. msgstr "Informes de contabilidad OCA"
  1084. #. module: account_financial_report
  1085. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  1086. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1087. #, python-format
  1088. msgid "Older"
  1089. msgstr "Mayor"
  1090. #. module: account_financial_report
  1091. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1092. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_open_items_wizard
  1093. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_open_items_html
  1094. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_open_items_qweb
  1095. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_open_items_wizard
  1096. #, python-format
  1097. msgid "Open Items"
  1098. msgstr "Partidas abiertas"
  1099. #. module: account_financial_report
  1100. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_base
  1101. msgid "Open Items -"
  1102. msgstr "Partidas abiertas -"
  1103. #. module: account_financial_report
  1104. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.act_action_open_items_wizard_partner_relation
  1105. msgid "Open Items Partner"
  1106. msgstr "Extracto - Cliente"
  1107. #. module: account_financial_report
  1108. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_open_items
  1109. msgid "Open Items Report"
  1110. msgstr "Abrir Elementos del Informe"
  1111. #. module: account_financial_report
  1112. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_open_items_report_wizard
  1113. msgid "Open Items Report Wizard"
  1114. msgstr "Asistente de informe de partidas abiertas"
  1115. #. module: account_financial_report
  1116. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_open_items_xlsx
  1117. msgid "Open Items XLSX"
  1118. msgstr "Partidas abiertas XLSX"
  1119. #. module: account_financial_report
  1120. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_open_items_xlsx
  1121. msgid "Open Items XLSX Report"
  1122. msgstr "Abrir Elementos del Informe XLSX"
  1123. #. module: account_financial_report
  1124. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  1125. msgid "Options"
  1126. msgstr "Opciones"
  1127. #. module: account_financial_report
  1128. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1129. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  1130. #, python-format
  1131. msgid "Original"
  1132. msgstr "Inicial"
  1133. #. module: account_financial_report
  1134. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  1135. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1136. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1137. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1138. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1139. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  1140. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1141. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1142. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1143. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  1144. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  1145. #, python-format
  1146. msgid "Partner"
  1147. msgstr "Socio"
  1148. #. module: account_financial_report
  1149. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_partner_ending_cumul
  1150. msgid ""
  1151. "Partner\n"
  1152. " cumul aged balance"
  1153. msgstr ""
  1154. "Saldo\n"
  1155. " acumulado de empresa"
  1156. #. module: account_financial_report
  1157. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1158. #, python-format
  1159. msgid "Partner Initial balance"
  1160. msgstr "Saldo Inicial de empresa"
  1161. #. module: account_financial_report
  1162. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  1163. #, python-format
  1164. msgid "Partner cumul aged balance"
  1165. msgstr "Saldo Acumulado de Empresa"
  1166. #. module: account_financial_report
  1167. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1168. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1169. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_ending_cumul
  1170. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_ending_cumul
  1171. #, python-format
  1172. msgid "Partner ending balance"
  1173. msgstr "Saldo final de empresa"
  1174. #. module: account_financial_report
  1175. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__payable_accounts_only
  1176. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__payable_accounts_only
  1177. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__payable_accounts_only
  1178. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__payable_accounts_only
  1179. msgid "Payable Accounts Only"
  1180. msgstr "Sólo cuentas a pagar"
  1181. #. module: account_financial_report
  1182. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_account_ending_cumul
  1183. msgid "Percents"
  1184. msgstr "Porcentajes"
  1185. #. module: account_financial_report
  1186. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1187. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  1188. #, python-format
  1189. msgid "Period balance"
  1190. msgstr "Saldo de periodo"
  1191. #. module: account_financial_report
  1192. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  1193. msgid "Periods"
  1194. msgstr "Periodos"
  1195. #. module: account_financial_report
  1196. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  1197. #, python-format
  1198. msgid "Posted"
  1199. msgstr "Posteado"
  1200. #. module: account_financial_report
  1201. #. openerp-web
  1202. #: code:addons/account_financial_report/static/src/xml/report.xml:0
  1203. #, python-format
  1204. msgid "Print"
  1205. msgstr "Imprimir"
  1206. #. module: account_financial_report
  1207. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1208. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1209. #, python-format
  1210. msgid "Rec."
  1211. msgstr "Num."
  1212. #. module: account_financial_report
  1213. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__receivable_accounts_only
  1214. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__receivable_accounts_only
  1215. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__receivable_accounts_only
  1216. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__receivable_accounts_only
  1217. msgid "Receivable Accounts Only"
  1218. msgstr "Sólo cuentas a cobrar"
  1219. #. module: account_financial_report
  1220. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1221. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1222. msgid ""
  1223. "Ref -\n"
  1224. " Label"
  1225. msgstr ""
  1226. "Ref -\n"
  1227. " Etiqueta"
  1228. #. module: account_financial_report
  1229. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  1230. msgid ""
  1231. "Ref -\n"
  1232. " Label"
  1233. msgstr ""
  1234. "Ref -\n"
  1235. " Etiqueta"
  1236. #. module: account_financial_report
  1237. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  1238. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1239. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1240. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1241. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1242. #, python-format
  1243. msgid "Ref - Label"
  1244. msgstr "Referencia"
  1245. #. module: account_financial_report
  1246. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_ir_actions_report
  1247. msgid "Report Action"
  1248. msgstr "Acción de Informe"
  1249. #. module: account_financial_report
  1250. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  1251. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1252. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  1253. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1254. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  1255. #, python-format
  1256. msgid "Residual"
  1257. msgstr "Remanente"
  1258. #. module: account_financial_report
  1259. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1260. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1261. #, python-format
  1262. msgid "Sequence"
  1263. msgstr "Secuencia"
  1264. #. module: account_financial_report
  1265. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1266. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1267. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1268. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1269. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  1270. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1271. #, python-format
  1272. msgid "Show"
  1273. msgstr "Mostrar"
  1274. #. module: account_financial_report
  1275. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__show_cost_center
  1276. msgid "Show Analytic Account"
  1277. msgstr "Mostrar Cuenta Analítica"
  1278. #. module: account_financial_report
  1279. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__with_auto_sequence
  1280. msgid "Show Auto Sequence"
  1281. msgstr "Mostrar Secuencia Automática"
  1282. #. module: account_financial_report
  1283. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__show_move_line_details
  1284. msgid "Show Move Line Details"
  1285. msgstr "Mostrar detalles de asientos"
  1286. #. module: account_financial_report
  1287. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__show_partner_details
  1288. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__show_partner_details
  1289. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_partner_details
  1290. msgid "Show Partner Details"
  1291. msgstr "Mostrar detalles de empresa"
  1292. #. module: account_financial_report
  1293. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1294. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__show_analytic_tags
  1295. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1296. #, python-format
  1297. msgid "Show analytic tags"
  1298. msgstr "Mostrar etiquetas analíticas"
  1299. #. module: account_financial_report
  1300. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1301. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1302. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1303. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__foreign_currency
  1304. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__foreign_currency
  1305. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__foreign_currency
  1306. #, python-format
  1307. msgid "Show foreign currency"
  1308. msgstr "Mostrar Moneda Extranjera"
  1309. #. module: account_financial_report
  1310. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__sort_option
  1311. msgid "Sort entries by"
  1312. msgstr "Ordenar asientos por"
  1313. #. module: account_financial_report
  1314. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_from
  1315. msgid "Start Date"
  1316. msgstr "Fecha de Inicio"
  1317. #. module: account_financial_report
  1318. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__date_from
  1319. msgid "Start date"
  1320. msgstr "Fecha de inicio"
  1321. #. module: account_financial_report
  1322. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_code_from
  1323. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_code_from
  1324. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_code_from
  1325. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_from
  1326. msgid "Starting account in a range"
  1327. msgstr "Cuenta inicial en un rango"
  1328. #. module: account_financial_report
  1329. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1330. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1331. #, python-format
  1332. msgid "Tags"
  1333. msgstr "Etiquetas"
  1334. #. module: account_financial_report
  1335. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__target_move
  1336. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__target_move
  1337. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__target_move
  1338. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__target_move
  1339. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__target_move
  1340. msgid "Target Moves"
  1341. msgstr "Movimientos destino"
  1342. #. module: account_financial_report
  1343. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  1344. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1345. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1346. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1347. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1348. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
  1349. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1350. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  1351. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1352. #, python-format
  1353. msgid "Target moves filter"
  1354. msgstr "Filtro movimientos destino"
  1355. #. module: account_financial_report
  1356. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  1357. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  1358. #, python-format
  1359. msgid "Tax"
  1360. msgstr "Impuesto"
  1361. #. module: account_financial_report
  1362. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  1363. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  1364. msgid "Tax Amount"
  1365. msgstr "Total Impuestos"
  1366. #. module: account_financial_report
  1367. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1368. #, python-format
  1369. msgid "Tax Balance"
  1370. msgstr "Saldo de Impuestos"
  1371. #. module: account_financial_report
  1372. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1373. #, python-format
  1374. msgid "Tax Credit"
  1375. msgstr "Impuesto Crédito"
  1376. #. module: account_financial_report
  1377. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1378. #, python-format
  1379. msgid "Tax Debit"
  1380. msgstr "Impuesto Débito"
  1381. #. module: account_financial_report
  1382. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  1383. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__vat_report_wizard__based_on__taxgroups
  1384. #, python-format
  1385. msgid "Tax Groups"
  1386. msgstr "Grupo de impuestos"
  1387. #. module: account_financial_report
  1388. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  1389. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__vat_report_wizard__based_on__taxtags
  1390. #, python-format
  1391. msgid "Tax Tags"
  1392. msgstr "Etiquetas de impuestos"
  1393. #. module: account_financial_report
  1394. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1395. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1396. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1397. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1398. #, python-format
  1399. msgid "Taxes"
  1400. msgstr "Impuestos"
  1401. #. module: account_financial_report
  1402. #: code:addons/account_financial_report/wizard/general_ledger_wizard.py:0
  1403. #, python-format
  1404. msgid ""
  1405. "The Company in the General Ledger Report Wizard and in Date Range must be "
  1406. "the same."
  1407. msgstr ""
  1408. "La empresa en el Asistente de informe de Contabilidad General y de rango de "
  1409. "fechas debe ser la misma."
  1410. #. module: account_financial_report
  1411. #: code:addons/account_financial_report/wizard/trial_balance_wizard.py:0
  1412. #, python-format
  1413. msgid ""
  1414. "The Company in the Trial Balance Report Wizard and in Date Range must be the "
  1415. "same."
  1416. msgstr ""
  1417. "La empresa en el Asistente de informe de Balance de comprobación y en rango "
  1418. "de fechas debe ser la misma."
  1419. #. module: account_financial_report
  1420. #: code:addons/account_financial_report/wizard/vat_report_wizard.py:0
  1421. #, python-format
  1422. msgid ""
  1423. "The Company in the Vat Report Wizard and in Date Range must be the same."
  1424. msgstr ""
  1425. "La empresa en el Asistente para informes de IVA y en rango de fechas debe "
  1426. "ser la misma."
  1427. #. module: account_financial_report
  1428. #: code:addons/account_financial_report/wizard/trial_balance_wizard.py:0
  1429. #, python-format
  1430. msgid "The hierarchy level to filter on must be greater than 0."
  1431. msgstr "El nivel de jerarquía a filtrar debe ser mayor que 0."
  1432. #. module: account_financial_report
  1433. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__domain
  1434. msgid "This domain will be used to select specific domain for Journal Items"
  1435. msgstr ""
  1436. "Este dominio se utilizará para seleccionar un dominio específico para los "
  1437. "Apuntes Contables"
  1438. #. module: account_financial_report
  1439. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1440. msgid "To"
  1441. msgstr "Hasta"
  1442. #. module: account_financial_report
  1443. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1444. msgid "To:"
  1445. msgstr "A:"
  1446. #. module: account_financial_report
  1447. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_account_ending_cumul
  1448. msgid "Total"
  1449. msgstr "Total"
  1450. #. module: account_financial_report
  1451. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1452. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_trial_balance_wizard
  1453. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_html
  1454. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_qweb
  1455. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_trial_balance_wizard
  1456. #, python-format
  1457. msgid "Trial Balance"
  1458. msgstr "Balance de Sumas y Saldos"
  1459. #. module: account_financial_report
  1460. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_base
  1461. msgid "Trial Balance -"
  1462. msgstr "Balance de Sumas y Saldos -"
  1463. #. module: account_financial_report
  1464. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_trial_balance
  1465. msgid "Trial Balance Report"
  1466. msgstr "Informe de Balance de Comprobación"
  1467. #. module: account_financial_report
  1468. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_trial_balance_report_wizard
  1469. msgid "Trial Balance Report Wizard"
  1470. msgstr "Asistente del informe de balance de sumas y saldos"
  1471. #. module: account_financial_report
  1472. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_xlsx
  1473. msgid "Trial Balance XLSX"
  1474. msgstr "Balance de Sumas y Saldos XLSX"
  1475. #. module: account_financial_report
  1476. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx
  1477. msgid "Trial Balance XLSX Report"
  1478. msgstr "Informe XLSX del Balance de Comprobación"
  1479. #. module: account_financial_report
  1480. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  1481. msgid ""
  1482. "Trial Balance can be computed only if selected company have only one "
  1483. "unaffected earnings account."
  1484. msgstr ""
  1485. "El balance de sumas y saldos solo puede calcularse si la compañía "
  1486. "seleccionada tiene una y solo una cuenta de ganancias."
  1487. #. module: account_financial_report
  1488. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__unaffected_earnings_account
  1489. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__unaffected_earnings_account
  1490. msgid "Unaffected Earnings Account"
  1491. msgstr "Cuenta de ganancias no afectadas"
  1492. #. module: account_financial_report
  1493. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__hide_account_at_0
  1494. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__hide_account_at_0
  1495. msgid ""
  1496. "Use this filter to hide an account or a partner with an ending balance at 0. "
  1497. "If partners are filtered, debits and credits totals will not match the trial "
  1498. "balance."
  1499. msgstr ""
  1500. "Use este filtro para ocultar las cuentas o empresas con saldo final 0. Si "
  1501. "las empresas se filtran, los debe y haber totales no coincidirán con el "
  1502. "balance de sumas y saldos."
  1503. #. module: account_financial_report
  1504. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_vat_report_wizard
  1505. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_vat_report_html
  1506. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_vat_report_qweb
  1507. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_vat_report_wizard
  1508. msgid "VAT Report"
  1509. msgstr "Informe de impuestos"
  1510. #. module: account_financial_report
  1511. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  1512. msgid "VAT Report -"
  1513. msgstr "Informe de impuestos -"
  1514. #. module: account_financial_report
  1515. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  1516. msgid "VAT Report Options"
  1517. msgstr "Opciones Informes de impuestos"
  1518. #. module: account_financial_report
  1519. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_vat_report_wizard
  1520. msgid "VAT Report Wizard"
  1521. msgstr "Asistente Informe de impuestos"
  1522. #. module: account_financial_report
  1523. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_vat_report_xlsx
  1524. msgid "VAT Report XLSX"
  1525. msgstr "Informe de impuestos XLSX"
  1526. #. module: account_financial_report
  1527. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  1528. #, python-format
  1529. msgid "Vat Report"
  1530. msgstr "Informe del IVA"
  1531. #. module: account_financial_report
  1532. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_vat_report
  1533. msgid "Vat Report Report"
  1534. msgstr "Informe Informe del IVA"
  1535. #. module: account_financial_report
  1536. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx
  1537. msgid "Vat Report XLSX Report"
  1538. msgstr "Informe XLSX del Informe del IVA"
  1539. #. module: account_financial_report
  1540. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  1541. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  1542. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  1543. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  1544. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  1545. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  1546. msgid "View"
  1547. msgstr "Vista"
  1548. #. module: account_financial_report
  1549. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_account_at_0
  1550. msgid ""
  1551. "When this option is enabled, the trial balance will not display accounts "
  1552. "that have initial balance = debit = credit = end balance = 0"
  1553. msgstr ""
  1554. "Cuando habilite esta opción el balance de sumas y saldos no va a mostrar "
  1555. "cuentas que tengan saldo inicial = débito = crédito = saldo final = 0"
  1556. #. module: account_financial_report
  1557. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__with_account_name
  1558. msgid "With Account Name"
  1559. msgstr "Cuenta con Nombre"
  1560. #. module: account_financial_report
  1561. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1562. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1563. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1564. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1565. #, python-format
  1566. msgid "Yes"
  1567. msgstr "Si"
  1568. #. module: account_financial_report
  1569. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:0
  1570. #, python-format
  1571. msgid "future"
  1572. msgstr "futuro"
  1573. #. module: account_financial_report
  1574. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  1575. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  1576. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  1577. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  1578. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  1579. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  1580. msgid "or"
  1581. msgstr "o"
  1582. #. module: account_financial_report
  1583. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal
  1584. msgid "to"
  1585. msgstr "a"
  1586. #. module: account_financial_report
  1587. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1588. msgid "width: 16.21%;"
  1589. msgstr "ancho: 16.21%;"
  1590. #. module: account_financial_report
  1591. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1592. msgid "width: 23.24%;"
  1593. msgstr "ancho: 23.24%;"
  1594. #. module: account_financial_report
  1595. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1596. msgid "width: 23.78%;"
  1597. msgstr "ancho: 23.78%;"
  1598. #. module: account_financial_report
  1599. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1600. msgid "width: 31.35%;"
  1601. msgstr "ancho: 31.35%;"
  1602. #. module: account_financial_report
  1603. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1604. msgid "width: 38.92%;"
  1605. msgstr "ancho: 38.92%;"
  1606. #. module: account_financial_report
  1607. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1608. msgid "width: 8.11%;"
  1609. msgstr "ancho: 8.11%;"
  1610. #~ msgid "<span class=\"fa fa-download\"/> Export"
  1611. #~ msgstr "<span class=\"fa fa-download\"/>Exportar"
  1612. #~ msgid "<span class=\"fa fa-print\"/> Print"
  1613. #~ msgstr "<span class=\"fa fa-print\"/>Imprimir"
  1614. #~ msgid ""
  1615. #~ "Cost\n"
  1616. #~ " center"
  1617. #~ msgstr "Centro de Costos"
  1618. #~ msgid "Cost center"
  1619. #~ msgstr "Centro de Costos"