You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

268 lines
9.7 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * customer_outstanding_statement
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Bole <bole@dajmi5.com>, 2017
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  11. "POT-Creation-Date: 2017-12-22 16:14+0000\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2017-12-22 16:14+0000\n"
  13. "Last-Translator: Bole <bole@dajmi5.com>, 2017\n"
  14. "Language-Team: Croatian (Croatia) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/"
  15. "hr_HR/)\n"
  16. "Language: hr_HR\n"
  17. "MIME-Version: 1.0\n"
  18. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  19. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  20. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
  21. "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
  22. #. module: customer_outstanding_statement
  23. #: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document
  24. msgid "+ Customer Outstanding Statement at"
  25. msgstr ""
  26. #. module: customer_outstanding_statement
  27. #: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document
  28. msgid "+ Supplier Outstanding Statement at"
  29. msgstr ""
  30. #. module: customer_outstanding_statement
  31. #: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document
  32. msgid "+120 Days Due"
  33. msgstr ""
  34. #. module: customer_outstanding_statement
  35. #: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document
  36. msgid "1-30 Days Due"
  37. msgstr ""
  38. #. module: customer_outstanding_statement
  39. #: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document
  40. msgid "30-60 Days Due"
  41. msgstr ""
  42. #. module: customer_outstanding_statement
  43. #: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document
  44. msgid "60-90 Days Due"
  45. msgstr ""
  46. #. module: customer_outstanding_statement
  47. #: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document
  48. msgid "90-120 Days Due"
  49. msgstr ""
  50. #. module: customer_outstanding_statement
  51. #: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document
  52. msgid "<strong>The partner doesn't have due entries.</strong>"
  53. msgstr ""
  54. #. module: customer_outstanding_statement
  55. #: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard_account_type
  56. msgid "Account type"
  57. msgstr ""
  58. #. module: customer_outstanding_statement
  59. #: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document
  60. msgid "Aging Report at"
  61. msgstr ""
  62. #. module: customer_outstanding_statement
  63. #: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.customer_outstanding_statement_wizard_view
  64. msgid ""
  65. "Aging details can be shown in the report, expressed in aging "
  66. "buckets (30 days due, ...), so the customer or vendor can review how much is "
  67. "open, due or overdue."
  68. msgstr ""
  69. #. module: customer_outstanding_statement
  70. #: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document
  71. msgid "Balance"
  72. msgstr "Saldo"
  73. #. module: customer_outstanding_statement
  74. #: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document
  75. msgid "Balance Due"
  76. msgstr ""
  77. #. module: customer_outstanding_statement
  78. #: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.customer_outstanding_statement_wizard_view
  79. msgid "Cancel"
  80. msgstr "Otkaži"
  81. #. module: customer_outstanding_statement
  82. #: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard_company_id
  83. msgid "Company"
  84. msgstr "Tvrtka"
  85. #. module: customer_outstanding_statement
  86. #: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard_create_uid
  87. msgid "Created by"
  88. msgstr "Kreirao"
  89. #. module: customer_outstanding_statement
  90. #: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard_create_date
  91. msgid "Created on"
  92. msgstr "Kreirano"
  93. #. module: customer_outstanding_statement
  94. #: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document
  95. msgid "Current Due"
  96. msgstr ""
  97. #. module: customer_outstanding_statement
  98. #: model:ir.model,name:customer_outstanding_statement.model_customer_outstanding_statement_wizard
  99. msgid "Customer Outstanding Statement Wizard"
  100. msgstr ""
  101. #. module: customer_outstanding_statement
  102. #: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document
  103. msgid "Date"
  104. msgstr "Datum"
  105. #. module: customer_outstanding_statement
  106. #: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard_date_end
  107. #, fuzzy
  108. msgid "Date End"
  109. msgstr "Datum"
  110. #. module: customer_outstanding_statement
  111. #: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document
  112. msgid "Date:"
  113. msgstr ""
  114. #. module: customer_outstanding_statement
  115. #: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document
  116. msgid "Description"
  117. msgstr ""
  118. #. module: customer_outstanding_statement
  119. #: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard_display_name
  120. #: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_report_customer_outstanding_statement_statement_display_name
  121. msgid "Display Name"
  122. msgstr "Naziv "
  123. #. module: customer_outstanding_statement
  124. #: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard_filter_partners_non_due
  125. msgid "Don't show partners with no due entries"
  126. msgstr ""
  127. #. module: customer_outstanding_statement
  128. #: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document
  129. msgid "Due Date"
  130. msgstr ""
  131. #. module: customer_outstanding_statement
  132. #: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document
  133. msgid "Ending Balance"
  134. msgstr ""
  135. #. module: customer_outstanding_statement
  136. #: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.customer_outstanding_statement_wizard_view
  137. msgid "Export PDF"
  138. msgstr "Izvoz PDF"
  139. #. module: customer_outstanding_statement
  140. #: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard_id
  141. #: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_report_customer_outstanding_statement_statement_id
  142. msgid "ID"
  143. msgstr "ID"
  144. #. module: customer_outstanding_statement
  145. #: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard_show_aging_buckets
  146. msgid "Include Aging Buckets"
  147. msgstr ""
  148. #. module: customer_outstanding_statement
  149. #: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard___last_update
  150. #: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_report_customer_outstanding_statement_statement___last_update
  151. msgid "Last Modified on"
  152. msgstr ""
  153. #. module: customer_outstanding_statement
  154. #: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard_write_uid
  155. msgid "Last Updated by"
  156. msgstr ""
  157. #. module: customer_outstanding_statement
  158. #: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard_write_date
  159. msgid "Last Updated on"
  160. msgstr ""
  161. #. module: customer_outstanding_statement
  162. #: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard_number_partner_ids
  163. msgid "Number Partner"
  164. msgstr ""
  165. #. module: customer_outstanding_statement
  166. #: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document
  167. msgid "Open Amount"
  168. msgstr ""
  169. #. module: customer_outstanding_statement
  170. #: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document
  171. msgid "Original Amount"
  172. msgstr ""
  173. #. module: customer_outstanding_statement
  174. #: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document
  175. msgid "Outstanding Statement"
  176. msgstr ""
  177. #. module: customer_outstanding_statement
  178. #: model:ir.actions.act_window,name:customer_outstanding_statement.customer_outstanding_statement_wizard_action
  179. msgid "Partner Outstanding Statement"
  180. msgstr ""
  181. #. module: customer_outstanding_statement
  182. #: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document
  183. msgid "Partner ref:"
  184. msgstr ""
  185. #. module: customer_outstanding_statement
  186. #: selection:customer.outstanding.statement.wizard,account_type:0
  187. msgid "Payable"
  188. msgstr ""
  189. #. module: customer_outstanding_statement
  190. #: selection:customer.outstanding.statement.wizard,account_type:0
  191. msgid "Receivable"
  192. msgstr ""
  193. #. module: customer_outstanding_statement
  194. #: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document
  195. msgid "Reference number"
  196. msgstr ""
  197. #. module: customer_outstanding_statement
  198. #: model:ir.actions.report,name:customer_outstanding_statement.action_print_customer_outstanding_statement
  199. msgid "Statement Action to PDF"
  200. msgstr ""
  201. #. module: customer_outstanding_statement
  202. #: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.customer_outstanding_statement_wizard_view
  203. msgid ""
  204. "The outstanding statement provides details of all partner's "
  205. "outstanding receivables and payables up to a particular date. This "
  206. "includes all unpaid invoices, unclaimed refunds and outstanding "
  207. "payments. The list is displayed in chronological order and is split "
  208. "by currencies."
  209. msgstr ""
  210. #. module: customer_outstanding_statement
  211. #: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document
  212. msgid "in"
  213. msgstr ""
  214. #. module: customer_outstanding_statement
  215. #: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.customer_outstanding_statement_wizard_view
  216. msgid "or"
  217. msgstr "ili"
  218. #. module: customer_outstanding_statement
  219. #: model:ir.model,name:customer_outstanding_statement.model_report_customer_outstanding_statement_statement
  220. msgid "report.customer_outstanding_statement.statement"
  221. msgstr ""