You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

299 lines
9.3 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * account_tax_balance
  4. #
  5. # Translators:
  6. # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2018
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  11. "POT-Creation-Date: 2018-02-28 10:11+0000\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2018-12-29 23:40+0000\n"
  13. "Last-Translator: Sergio Zanchetta <primes2h@gmail.com>\n"
  14. "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n"
  15. "Language: it\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  20. "X-Generator: Weblate 3.3\n"
  21. #. module: account_tax_balance
  22. #: code:addons/account_tax_balance/wizard/open_tax_balances.py:0
  23. #, python-format
  24. msgid "%(name)s: %(target)s from %(from)s to %(to)s"
  25. msgstr ""
  26. #. module: account_tax_balance
  27. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_search_balance
  28. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance
  29. msgid "Account Tax"
  30. msgstr "Imposta contabile"
  31. #. module: account_tax_balance
  32. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_tax_balance.selection__wizard_open_tax_balances__target_move__all
  33. msgid "All Entries"
  34. msgstr "Tutte le registrazioni"
  35. #. module: account_tax_balance
  36. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_tax_balance.selection__wizard_open_tax_balances__target_move__posted
  37. msgid "All Posted Entries"
  38. msgstr "Tutte le registrazioni generate"
  39. #. module: account_tax_balance
  40. #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_tax__balance_regular
  41. msgid "Balance"
  42. msgstr "Saldo"
  43. #. module: account_tax_balance
  44. #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_tax__balance_refund
  45. msgid "Balance Refund"
  46. msgstr "Rimborso saldo"
  47. #. module: account_tax_balance
  48. #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_tax__base_balance_regular
  49. msgid "Base Balance"
  50. msgstr "Saldo imponibile"
  51. #. module: account_tax_balance
  52. #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_tax__base_balance_refund
  53. msgid "Base Balance Refund"
  54. msgstr "Rimborso saldo imponibile"
  55. #. module: account_tax_balance
  56. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance
  57. msgid "Base Total"
  58. msgstr "Totale imponibile"
  59. #. module: account_tax_balance
  60. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.wizard_open_tax_balances
  61. msgid "Cancel"
  62. msgstr "Annulla"
  63. #. module: account_tax_balance
  64. #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances__company_ids
  65. #, fuzzy
  66. msgid "Companies"
  67. msgstr "Azienda"
  68. #. module: account_tax_balance
  69. #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances__create_uid
  70. msgid "Created by"
  71. msgstr "Creato da"
  72. #. module: account_tax_balance
  73. #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances__create_date
  74. msgid "Created on"
  75. msgstr "Creato il"
  76. #. module: account_tax_balance
  77. #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances__date_range_id
  78. #, fuzzy
  79. msgid "Date Range"
  80. msgstr "Intervallo data"
  81. #. module: account_tax_balance
  82. #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances__display_name
  83. msgid "Display Name"
  84. msgstr "Nome visualizzato"
  85. #. module: account_tax_balance
  86. #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances__from_date
  87. #, fuzzy
  88. msgid "From Date"
  89. msgstr "Dalla data"
  90. #. module: account_tax_balance
  91. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_search_balance
  92. msgid "Group By"
  93. msgstr "Raggruppa per"
  94. #. module: account_tax_balance
  95. #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_tax__has_moves
  96. msgid "Has balance in period"
  97. msgstr "Ha un saldo nel periodo"
  98. #. module: account_tax_balance
  99. #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances__id
  100. msgid "ID"
  101. msgstr "ID"
  102. #. module: account_tax_balance
  103. #: model:ir.model,name:account_tax_balance.model_account_move
  104. msgid "Journal Entries"
  105. msgstr "Registrazioni contabili"
  106. #. module: account_tax_balance
  107. #: model:ir.model,name:account_tax_balance.model_account_move_line
  108. msgid "Journal Item"
  109. msgstr "Movimento contabile"
  110. #. module: account_tax_balance
  111. #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances____last_update
  112. msgid "Last Modified on"
  113. msgstr "Ultima modifica il"
  114. #. module: account_tax_balance
  115. #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances__write_uid
  116. msgid "Last Updated by"
  117. msgstr "Ultimo aggiornamento di"
  118. #. module: account_tax_balance
  119. #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances__write_date
  120. msgid "Last Updated on"
  121. msgstr "Ultimo aggiornamento il"
  122. #. module: account_tax_balance
  123. #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_move__move_type
  124. msgid "Move Type"
  125. msgstr "Tipo movimento"
  126. #. module: account_tax_balance
  127. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_account_move_filter
  128. msgid "Move type"
  129. msgstr "Tipo movimento"
  130. #. module: account_tax_balance
  131. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.wizard_open_tax_balances
  132. msgid "Open Taxes"
  133. msgstr "Apri imposte"
  134. #. module: account_tax_balance
  135. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_search_balance
  136. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance
  137. msgid "Short Name"
  138. msgstr "Nome corto"
  139. #. module: account_tax_balance
  140. #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances__target_move
  141. msgid "Target Moves"
  142. msgstr "Movimenti obiettivo"
  143. #. module: account_tax_balance
  144. #: model:ir.model,name:account_tax_balance.model_account_tax
  145. msgid "Tax"
  146. msgstr "Imposta"
  147. #. module: account_tax_balance
  148. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_search_balance
  149. msgid "Tax Group"
  150. msgstr "Gruppo imposte"
  151. #. module: account_tax_balance
  152. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_search_balance
  153. msgid "Tax Scope"
  154. msgstr "Ambito imposta"
  155. #. module: account_tax_balance
  156. #: model:ir.actions.act_window,name:account_tax_balance.action_open_tax_balances
  157. #: model:ir.actions.act_window,name:account_tax_balance.action_tax_balances_tree
  158. #: model:ir.ui.menu,name:account_tax_balance.menu_action_open_tax_balances
  159. #: model:ir.ui.menu,name:account_tax_balance.menu_tax_balances
  160. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.wizard_open_tax_balances
  161. msgid "Taxes Balance"
  162. msgstr "Saldo imposte"
  163. #. module: account_tax_balance
  164. #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances__to_date
  165. msgid "To Date"
  166. msgstr ""
  167. #. module: account_tax_balance
  168. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance
  169. msgid "Total"
  170. msgstr "Totale"
  171. #. module: account_tax_balance
  172. #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_tax__balance
  173. msgid "Total Balance"
  174. msgstr "Saldo totale"
  175. #. module: account_tax_balance
  176. #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_tax__base_balance
  177. msgid "Total Base Balance"
  178. msgstr "Saldo imponibile totale"
  179. #. module: account_tax_balance
  180. #: code:addons/account_tax_balance/models/account_tax.py:0
  181. #, python-format
  182. msgid "Unsupported search operator"
  183. msgstr "Operatore di ricerca non supportato"
  184. #. module: account_tax_balance
  185. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance
  186. #, fuzzy
  187. msgid "View base lines"
  188. msgstr "Visualizza righe imponibile"
  189. #. module: account_tax_balance
  190. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance
  191. #, fuzzy
  192. msgid "View base refund lines"
  193. msgstr "Visualizza righe nota di credito imponibile"
  194. #. module: account_tax_balance
  195. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance
  196. #, fuzzy
  197. msgid "View base regular lines"
  198. msgstr "Visualizza righe ordinarie imponibile"
  199. #. module: account_tax_balance
  200. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance
  201. #, fuzzy
  202. msgid "View tax lines"
  203. msgstr "Visualizza righe imposta"
  204. #. module: account_tax_balance
  205. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance
  206. #, fuzzy
  207. msgid "View tax refund lines"
  208. msgstr "Visualizza righe nota di credito imposta"
  209. #. module: account_tax_balance
  210. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance
  211. #, fuzzy
  212. msgid "View tax regular lines"
  213. msgstr "Visualizza righe ordinarie imposta"
  214. #. module: account_tax_balance
  215. #: model:ir.model,name:account_tax_balance.model_wizard_open_tax_balances
  216. #, fuzzy
  217. msgid "Wizard Open Tax Balances"
  218. msgstr "wizard.open.tax.balances"
  219. #. module: account_tax_balance
  220. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.wizard_open_tax_balances
  221. msgid "or"
  222. msgstr "o"
  223. #~ msgid "Account"
  224. #~ msgstr "Conto"
  225. #~ msgid "To date"
  226. #~ msgstr "Alla data"
  227. #~ msgid "Account Entry"
  228. #~ msgstr "Registrazione contabile"
  229. #~ msgid "Liquidity"
  230. #~ msgstr "Liquidità"
  231. #~ msgid "Other"
  232. #~ msgstr "Altro"
  233. #, fuzzy
  234. #~ msgid "Payable"
  235. #~ msgstr "Esigibile"
  236. #, fuzzy
  237. #~ msgid "Payable refund"
  238. #~ msgstr "Rimborso esigibile"
  239. #, fuzzy
  240. #~ msgid "Receivable"
  241. #~ msgstr "Esigibile"
  242. #, fuzzy
  243. #~ msgid "Receivable refund"
  244. #~ msgstr "Nota di credito esigibile"