You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

2593 lines
140 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * account_financial_report
  4. #
  5. # Translators:
  6. # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
  7. # Pedro M. Baeza <pedro.baeza@gmail.com>, 2018
  8. # ALEJANDRO FEBLES <consultores@aresoltec.com>, 2018
  9. msgid ""
  10. msgstr ""
  11. "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
  12. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  13. "POT-Creation-Date: 2018-05-18 22:19+0000\n"
  14. "PO-Revision-Date: 2019-02-06 10:50+0000\n"
  15. "Last-Translator: Marta Vázquez Rodríguez <vazrodmar@gmail.com>\n"
  16. "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n"
  17. "Language: es\n"
  18. "MIME-Version: 1.0\n"
  19. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  20. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  21. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  22. "X-Generator: Weblate 3.4\n"
  23. #. module: account_financial_report
  24. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  25. msgid "&gt; 120 d."
  26. msgstr "&gt1; 120 d."
  27. #. module: account_financial_report
  28. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  29. msgid "1 - 30 d."
  30. msgstr "1 - 30 d."
  31. #. module: account_financial_report
  32. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  33. msgid "10"
  34. msgstr "10"
  35. #. module: account_financial_report
  36. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  37. msgid "31 - 60 d."
  38. msgstr "31 - 60 d."
  39. #. module: account_financial_report
  40. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  41. msgid "61 - 90 d."
  42. msgstr "61 - 90 d."
  43. #. module: account_financial_report
  44. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  45. msgid "91 - 120 d."
  46. msgstr "91 - 120 d."
  47. #. module: account_financial_report
  48. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  49. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  50. msgid "<b>Taxes summary</b>"
  51. msgstr "<b>Resumen de Impuestos</b>"
  52. #. module: account_financial_report
  53. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_buttons
  54. msgid "<span class=\"fa fa-download\"/> Export"
  55. msgstr "<span class=\"fa fa-download\"/>Exportar"
  56. #. module: account_financial_report
  57. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_buttons
  58. msgid "<span class=\"fa fa-print\"/> Print"
  59. msgstr "<span class=\"fa fa-print\"/>Imprimir"
  60. #. module: account_financial_report
  61. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:67
  62. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:23
  63. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:30
  64. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:21
  65. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:21
  66. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_account
  67. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account_account_id
  68. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account_ids
  69. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line_account
  70. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account_account_id
  71. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account_ids
  72. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line_account
  73. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line_account
  74. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line_account_id
  75. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account_account_id
  76. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account_ids
  77. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line_account
  78. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account_account_id
  79. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account_ids
  80. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  81. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  82. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  83. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  84. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  85. #, python-format
  86. msgid "Account"
  87. msgstr "Cuenta"
  88. #. module: account_financial_report
  89. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line_account_code
  90. msgid "Account Code"
  91. msgstr "Cuenta"
  92. #. module: account_financial_report
  93. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account_account_group_id
  94. msgid "Account Group"
  95. msgstr "Grupo de cuentas"
  96. #. module: account_financial_report
  97. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:38
  98. #, python-format
  99. msgid "Account Name"
  100. msgstr "Cuenta"
  101. #. module: account_financial_report
  102. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line_account_type
  103. msgid "Account Type"
  104. msgstr "Tipo de Cuenta"
  105. #. module: account_financial_report
  106. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:109
  107. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  108. #, python-format
  109. msgid "Account at 0 filter"
  110. msgstr "Filtrar por Cuenta a 0"
  111. #. module: account_financial_report
  112. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:85
  113. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:62
  114. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  115. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  116. #, python-format
  117. msgid "Account balance at 0 filter"
  118. msgstr "Balance de Cuenta en filtro 0"
  119. #. module: account_financial_report
  120. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group_account_ids
  121. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group_compute_account_ids
  122. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account_child_account_ids
  123. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account_compute_account_ids
  124. msgid "Accounts"
  125. msgstr "Cuentas"
  126. #. module: account_financial_report
  127. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard_centralize
  128. msgid "Activate centralization"
  129. msgstr "Activar centralización"
  130. #. module: account_financial_report
  131. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line_age_120_days
  132. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line_age_120_days
  133. msgid "Age 120 Days"
  134. msgstr "120 días"
  135. #. module: account_financial_report
  136. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line_age_30_days
  137. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line_age_30_days
  138. msgid "Age 30 Days"
  139. msgstr "30 días"
  140. #. module: account_financial_report
  141. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line_age_60_days
  142. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line_age_60_days
  143. msgid "Age 60 Days"
  144. msgstr "60 días"
  145. #. module: account_financial_report
  146. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line_age_90_days
  147. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line_age_90_days
  148. msgid "Age 90 Days"
  149. msgstr "90 días"
  150. #. module: account_financial_report
  151. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:50
  152. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:105
  153. #, python-format
  154. msgid "Age ≤ 120 d."
  155. msgstr "120 d."
  156. #. module: account_financial_report
  157. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:32
  158. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:84
  159. #, python-format
  160. msgid "Age ≤ 30 d."
  161. msgstr "30 d."
  162. #. module: account_financial_report
  163. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:38
  164. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:91
  165. #, python-format
  166. msgid "Age ≤ 60 d."
  167. msgstr "60 d."
  168. #. module: account_financial_report
  169. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:44
  170. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:98
  171. #, python-format
  172. msgid "Age ≤ 90 d."
  173. msgstr "90 d."
  174. #. module: account_financial_report
  175. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  176. msgid ""
  177. "Age ≤ 120\n"
  178. " d."
  179. msgstr "≤ 120 d."
  180. #. module: account_financial_report
  181. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  182. msgid ""
  183. "Age ≤ 30\n"
  184. " d."
  185. msgstr "≤ 30 d."
  186. #. module: account_financial_report
  187. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  188. msgid ""
  189. "Age ≤ 60\n"
  190. " d."
  191. msgstr "≤ 60 d."
  192. #. module: account_financial_report
  193. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  194. msgid ""
  195. "Age ≤ 90\n"
  196. " d."
  197. msgstr "≤ 90 d."
  198. #. module: account_financial_report
  199. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:14
  200. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_aged_partner_balance_wizard
  201. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_aged_partner_balance
  202. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_aged_partner_balance_html
  203. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_aged_partner_balance_qweb
  204. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_aged_partner_balance_wizard
  205. #, python-format
  206. msgid "Aged Partner Balance"
  207. msgstr "Saldo vencidos de empresa"
  208. #. module: account_financial_report
  209. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_base
  210. msgid "Aged Partner Balance -"
  211. msgstr "Balance Empresa Vencido"
  212. #. module: account_financial_report
  213. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_aged_partner_balance_wizard
  214. msgid "Aged Partner Balance Wizard"
  215. msgstr "Asistente Calidad de la deuda de las empresas"
  216. #. module: account_financial_report
  217. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_aged_partner_balance_xlsx
  218. msgid "Aged Partner Balance XLSX"
  219. msgstr "Saldo vencidos de empresa XLSX"
  220. #. module: account_financial_report
  221. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:64
  222. #, python-format
  223. msgid "All"
  224. msgstr "Todos"
  225. #. module: account_financial_report
  226. #: selection:aged.partner.balance.wizard,target_move:0
  227. #: selection:general.ledger.report.wizard,target_move:0
  228. #: selection:open.items.report.wizard,target_move:0
  229. #: selection:trial.balance.report.wizard,target_move:0
  230. msgid "All Entries"
  231. msgstr "Todos los asientos"
  232. #. module: account_financial_report
  233. #: selection:aged.partner.balance.wizard,target_move:0
  234. #: selection:general.ledger.report.wizard,target_move:0
  235. #: selection:open.items.report.wizard,target_move:0
  236. #: selection:trial.balance.report.wizard,target_move:0
  237. msgid "All Posted Entries"
  238. msgstr "Todos los asientos asentados"
  239. #. module: account_financial_report
  240. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:125
  241. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:82
  242. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:60
  243. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:107
  244. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
  245. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  246. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  247. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  248. #, python-format
  249. msgid "All entries"
  250. msgstr "Todos los asientos"
  251. #. module: account_financial_report
  252. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:125
  253. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:81
  254. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:60
  255. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:107
  256. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
  257. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  258. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  259. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  260. #, python-format
  261. msgid "All posted entries"
  262. msgstr "Todos los asientos asentados"
  263. #. module: account_financial_report
  264. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  265. msgid "Amount Cur."
  266. msgstr "Importe Inicial."
  267. #. module: account_financial_report
  268. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:82
  269. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line_amount_currency
  270. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line_amount_currency
  271. #, python-format
  272. msgid "Amount Currency"
  273. msgstr "Moneda de Total"
  274. #. module: account_financial_report
  275. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line_amount_residual
  276. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line_amount_residual
  277. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line_amount_residual
  278. msgid "Amount Residual"
  279. msgstr "Importe Inicial"
  280. #. module: account_financial_report
  281. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line_amount_residual_currency
  282. msgid "Amount Residual Currency"
  283. msgstr "Moneda de Saldo Pendiente"
  284. #. module: account_financial_report
  285. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line_amount_total_due
  286. msgid "Amount Total Due"
  287. msgstr "Total"
  288. #. module: account_financial_report
  289. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line_amount_total_due_currency
  290. msgid "Amount Total Due Currency"
  291. msgstr "Moneda de Total"
  292. #. module: account_financial_report
  293. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:61
  294. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  295. #, python-format
  296. msgid "Amount cur."
  297. msgstr "Total Act."
  298. #. module: account_financial_report
  299. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  300. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  301. msgid "Balance"
  302. msgstr "Saldo"
  303. #. module: account_financial_report
  304. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  305. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  306. msgid "Base Amount"
  307. msgstr "Basados en"
  308. #. module: account_financial_report
  309. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:119
  310. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line_base_balance
  311. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line_base_balance
  312. #, python-format
  313. msgid "Base Balance"
  314. msgstr "Total Saldo"
  315. #. module: account_financial_report
  316. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:113
  317. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line_base_credit
  318. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line_base_credit
  319. #, python-format
  320. msgid "Base Credit"
  321. msgstr "Haber"
  322. #. module: account_financial_report
  323. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:107
  324. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line_base_debit
  325. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line_base_debit
  326. #, python-format
  327. msgid "Base Debit"
  328. msgstr "Total Debe"
  329. #. module: account_financial_report
  330. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_based_on
  331. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard_based_on
  332. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters
  333. msgid "Based On"
  334. msgstr "Basados en"
  335. #. module: account_financial_report
  336. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:33
  337. #, python-format
  338. msgid "Based on"
  339. msgstr "Basados en"
  340. #. module: account_financial_report
  341. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  342. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  343. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  344. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  345. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  346. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  347. msgid "Cancel"
  348. msgstr "Cancelar"
  349. #. module: account_financial_report
  350. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_centralize
  351. msgid "Centralize"
  352. msgstr "Centralizar"
  353. #. module: account_financial_report
  354. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:89
  355. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  356. #, python-format
  357. msgid "Centralize filter"
  358. msgstr "Centralizar el filtro"
  359. #. module: account_financial_report
  360. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_account_centralized
  361. msgid "Centralized"
  362. msgstr "Centralizado"
  363. #. module: account_financial_report
  364. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:1432
  365. #, python-format
  366. msgid "Centralized Entries"
  367. msgstr "Centralizar las entradas"
  368. #. module: account_financial_report
  369. #: selection:report_trial_balance,hierarchy_on:0
  370. #: selection:trial.balance.report.wizard,hierarchy_on:0
  371. msgid "Child Accounts"
  372. msgstr "Cuentas Hijas"
  373. #. module: account_financial_report
  374. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group_group_child_ids
  375. msgid "Child Groups"
  376. msgstr "Grupos Hijos"
  377. #. module: account_financial_report
  378. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:20
  379. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:17
  380. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account_code
  381. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account_code
  382. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_code
  383. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account_code
  384. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account_code
  385. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax_code
  386. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag_code
  387. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  388. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  389. #, python-format
  390. msgid "Code"
  391. msgstr "Código"
  392. #. module: account_financial_report
  393. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:165
  394. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard_company_id
  395. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard_company_id
  396. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard_company_id
  397. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard_company_id
  398. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_company_id
  399. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_company_id
  400. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_company_id
  401. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_company_id
  402. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_company_id
  403. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line_company_id
  404. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_company_id
  405. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_company_id
  406. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_company_id
  407. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard_company_id
  408. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard_company_id
  409. #, python-format
  410. msgid "Company"
  411. msgstr "Compañía"
  412. #. module: account_financial_report
  413. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line_company_currency_id
  414. msgid "Company Currency"
  415. msgstr "Moneda de Empresa"
  416. #. module: account_financial_report
  417. #: selection:report_trial_balance,hierarchy_on:0
  418. #: selection:trial.balance.report.wizard,hierarchy_on:0
  419. msgid "Computed Accounts"
  420. msgstr "Cuentas Calculadas"
  421. #. module: account_financial_report
  422. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_report_trial_balance_hierarchy_on
  423. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard_hierarchy_on
  424. msgid ""
  425. "Computed Accounts: Use when the account group have codes\n"
  426. " that represent prefixes of the actual accounts.\n"
  427. "\n"
  428. " Child Accounts: Use when your account groups are hierarchical.\n"
  429. "\n"
  430. " No hierarchy: Use to display just the accounts, without any "
  431. "grouping.\n"
  432. " "
  433. msgstr ""
  434. "Cuentas Calculadas: Usar cuando el grupo de cuentas tiene códigos \n"
  435. " que representan prefijos de las cuentas reales.\n"
  436. "\n"
  437. " Cuentas Hijas: Usar cuando los grupos de cuentas son jerárquicos.\n"
  438. "\n"
  439. " Sin jerarquía: Usar para mostrar sólo las cuentas, sin ninguna "
  440. "agrupación.\n"
  441. " "
  442. #. module: account_financial_report
  443. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  444. msgid ""
  445. "Cost\n"
  446. " center"
  447. msgstr "Centro de Costos"
  448. #. module: account_financial_report
  449. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line_cost_center
  450. msgid "Cost Center"
  451. msgstr "Centro de Costos"
  452. #. module: account_financial_report
  453. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:29
  454. #, python-format
  455. msgid "Cost center"
  456. msgstr "Centro de Costos"
  457. #. module: account_financial_report
  458. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard_create_uid
  459. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard_create_uid
  460. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard_create_uid
  461. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard_create_uid
  462. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account_create_uid
  463. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_create_uid
  464. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line_create_uid
  465. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line_create_uid
  466. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner_create_uid
  467. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account_create_uid
  468. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_create_uid
  469. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line_create_uid
  470. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner_create_uid
  471. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_create_uid
  472. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_create_uid
  473. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line_create_uid
  474. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_create_uid
  475. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line_create_uid
  476. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line_create_uid
  477. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account_create_uid
  478. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_create_uid
  479. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line_create_uid
  480. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner_create_uid
  481. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account_create_uid
  482. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_create_uid
  483. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner_create_uid
  484. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_create_uid
  485. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax_create_uid
  486. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag_create_uid
  487. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard_create_uid
  488. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard_create_uid
  489. msgid "Created by"
  490. msgstr "Creado por"
  491. #. module: account_financial_report
  492. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard_create_date
  493. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard_create_date
  494. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard_create_date
  495. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard_create_date
  496. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account_create_date
  497. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_create_date
  498. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line_create_date
  499. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line_create_date
  500. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner_create_date
  501. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account_create_date
  502. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_create_date
  503. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line_create_date
  504. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner_create_date
  505. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_create_date
  506. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_create_date
  507. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line_create_date
  508. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_create_date
  509. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line_create_date
  510. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line_create_date
  511. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account_create_date
  512. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_create_date
  513. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line_create_date
  514. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner_create_date
  515. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account_create_date
  516. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_create_date
  517. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner_create_date
  518. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_create_date
  519. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax_create_date
  520. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag_create_date
  521. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard_create_date
  522. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard_create_date
  523. msgid "Created on"
  524. msgstr "Creado en"
  525. #. module: account_financial_report
  526. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:42
  527. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:66
  528. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:30
  529. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:71
  530. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line_credit
  531. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_credit
  532. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line_credit
  533. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account_credit
  534. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner_credit
  535. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  536. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  537. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  538. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  539. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  540. #, python-format
  541. msgid "Credit"
  542. msgstr "Haber"
  543. #. module: account_financial_report
  544. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account_cumul_age_120_days
  545. msgid "Cumul Age 120 Days"
  546. msgstr "Acumulado a 120 días"
  547. #. module: account_financial_report
  548. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account_cumul_age_30_days
  549. msgid "Cumul Age 30 Days"
  550. msgstr "Acumulado a 30 días"
  551. #. module: account_financial_report
  552. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account_cumul_age_60_days
  553. msgid "Cumul Age 60 Days"
  554. msgstr "Acumulado a 60 días"
  555. #. module: account_financial_report
  556. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account_cumul_age_90_days
  557. msgid "Cumul Age 90 Days"
  558. msgstr "Acumulado a 90 días"
  559. #. module: account_financial_report
  560. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account_cumul_amount_residual
  561. msgid "Cumul Amount Residual"
  562. msgstr "Cantidad Residual Acumulada"
  563. #. module: account_financial_report
  564. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line_cumul_balance
  565. msgid "Cumul Balance"
  566. msgstr "Saldo Acumulado"
  567. #. module: account_financial_report
  568. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account_cumul_current
  569. msgid "Cumul Current"
  570. msgstr "Acum. Actual"
  571. #. module: account_financial_report
  572. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account_cumul_older
  573. msgid "Cumul Older"
  574. msgstr "Acum. Anterior"
  575. #. module: account_financial_report
  576. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:48
  577. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  578. #, python-format
  579. msgid "Cumul. Bal."
  580. msgstr "Saldo Acumu."
  581. #. module: account_financial_report
  582. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:57
  583. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:37
  584. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:45
  585. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:86
  586. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  587. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  588. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  589. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  590. #, python-format
  591. msgid "Cur."
  592. msgstr "Actual."
  593. #. module: account_financial_report
  594. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:40
  595. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  596. #, python-format
  597. msgid "Cur. Original"
  598. msgstr "Acum. Inicial"
  599. #. module: account_financial_report
  600. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:46
  601. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  602. #, python-format
  603. msgid "Cur. Residual"
  604. msgstr "Acum. Residual"
  605. #. module: account_financial_report
  606. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:76
  607. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account_currency_id
  608. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line_currency_id
  609. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner_currency_id
  610. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_currency_id
  611. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line_currency_id
  612. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account_currency_id
  613. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line_currency_id
  614. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner_currency_id
  615. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account_currency_id
  616. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner_currency_id
  617. #, python-format
  618. msgid "Currency"
  619. msgstr "Moneda"
  620. #. module: account_financial_report
  621. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line_currency_name
  622. msgid "Currency Name"
  623. msgstr "Moneda"
  624. #. module: account_financial_report
  625. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:26
  626. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:77
  627. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line_current
  628. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line_current
  629. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  630. #, python-format
  631. msgid "Current"
  632. msgstr "Actual"
  633. #. module: account_financial_report
  634. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:64
  635. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:20
  636. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:25
  637. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:18
  638. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:73
  639. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line_date
  640. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line_date
  641. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line_date
  642. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line_date
  643. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  644. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  645. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  646. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  647. #, python-format
  648. msgid "Date"
  649. msgstr "Fecha"
  650. #. module: account_financial_report
  651. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard_date_at
  652. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard_date_at
  653. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_date_at
  654. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_date_at
  655. msgid "Date At"
  656. msgstr "Fecha a"
  657. #. module: account_financial_report
  658. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line_date_due
  659. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line_date_due
  660. msgid "Date Due"
  661. msgstr "Fecha vencimiento"
  662. #. module: account_financial_report
  663. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard_date_from
  664. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_date_from
  665. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_date_from
  666. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_date_from
  667. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_date_from
  668. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard_date_from
  669. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters
  670. msgid "Date From"
  671. msgstr "Fecha de inicio"
  672. #. module: account_financial_report
  673. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard_date_to
  674. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_date_to
  675. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_date_to
  676. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_date_to
  677. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_date_to
  678. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard_date_to
  679. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters
  680. msgid "Date To"
  681. msgstr "Fecha final"
  682. #. module: account_financial_report
  683. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:123
  684. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:58
  685. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
  686. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  687. #, python-format
  688. msgid "Date at filter"
  689. msgstr "Filtro Fecha"
  690. #. module: account_financial_report
  691. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:31
  692. #, python-format
  693. msgid "Date from"
  694. msgstr "Desde"
  695. #. module: account_financial_report
  696. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard_date_range_id
  697. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard_date_range_id
  698. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard_date_range_id
  699. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard_date_range_id
  700. msgid "Date range"
  701. msgstr "Periodo"
  702. #. module: account_financial_report
  703. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:76
  704. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:169
  705. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:104
  706. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  707. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  708. #, python-format
  709. msgid "Date range filter"
  710. msgstr "Filtro periodo"
  711. #. module: account_financial_report
  712. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:32
  713. #, python-format
  714. msgid "Date to"
  715. msgstr "Hasta"
  716. #. module: account_financial_report
  717. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:36
  718. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:60
  719. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:26
  720. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:67
  721. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line_debit
  722. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_debit
  723. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line_debit
  724. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account_debit
  725. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner_debit
  726. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  727. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  728. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  729. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  730. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  731. #, python-format
  732. msgid "Debit"
  733. msgstr "Debe"
  734. #. module: account_financial_report
  735. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:102
  736. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  737. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  738. #, python-format
  739. msgid "Description"
  740. msgstr "Descripción"
  741. #. module: account_financial_report
  742. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard_tax_detail
  743. msgid "Detail Taxes"
  744. msgstr "Detalle de impuestos"
  745. #. module: account_financial_report
  746. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_display_name
  747. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard_display_name
  748. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard_display_name
  749. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard_display_name
  750. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard_display_name
  751. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx_display_name
  752. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx_display_name
  753. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx_display_name
  754. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_open_items_xlsx_display_name
  755. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx_display_name
  756. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx_display_name
  757. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx_display_name
  758. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account_display_name
  759. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_display_name
  760. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line_display_name
  761. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line_display_name
  762. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner_display_name
  763. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account_display_name
  764. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_display_name
  765. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line_display_name
  766. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner_display_name
  767. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_display_name
  768. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_display_name
  769. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line_display_name
  770. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_display_name
  771. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line_display_name
  772. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line_display_name
  773. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account_display_name
  774. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_display_name
  775. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line_display_name
  776. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner_display_name
  777. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account_display_name
  778. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_display_name
  779. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner_display_name
  780. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_display_name
  781. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax_display_name
  782. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag_display_name
  783. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard_display_name
  784. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard_display_name
  785. msgid "Display Name"
  786. msgstr "Nombre a mostrar"
  787. #. module: account_financial_report
  788. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard_foreign_currency
  789. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard_foreign_currency
  790. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard_foreign_currency
  791. msgid ""
  792. "Display foreign currency for move lines, unless account currency is not "
  793. "setup through chart of accounts will display initial and final balance in "
  794. "that currency."
  795. msgstr ""
  796. "Mostrar moneda extranjera para líneas de movimiento contable, a menos que la "
  797. "moneda de la cuenta no esté configurada a través del plan de cuentas "
  798. "mostrará el saldo inicial y final en esa moneda."
  799. #. module: account_financial_report
  800. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  801. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  802. msgid ""
  803. "Due\n"
  804. " date"
  805. msgstr ""
  806. "Fecha\n"
  807. " vencimiento"
  808. #. module: account_financial_report
  809. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:70
  810. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:24
  811. #, python-format
  812. msgid "Due date"
  813. msgstr "Fecha vencimiento"
  814. #. module: account_financial_report
  815. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard_date_to
  816. msgid "End Date"
  817. msgstr "Fecha final"
  818. #. module: account_financial_report
  819. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard_date_to
  820. msgid "End date"
  821. msgstr "Fecha final"
  822. #. module: account_financial_report
  823. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_ending_cumul
  824. msgid ""
  825. "Ending\n"
  826. " balance"
  827. msgstr ""
  828. "Saldo\n"
  829. " final"
  830. #. module: account_financial_report
  831. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:180
  832. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:118
  833. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:38
  834. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:53
  835. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:79
  836. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:94
  837. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_ending_cumul
  838. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  839. #, python-format
  840. msgid "Ending balance"
  841. msgstr "Saldo final"
  842. #. module: account_financial_report
  843. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  844. msgid "Ending blance cur."
  845. msgstr "Saldo final."
  846. #. module: account_financial_report
  847. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:177
  848. #, python-format
  849. msgid "Entries sorted by"
  850. msgstr "Asientos ordenados por"
  851. #. module: account_financial_report
  852. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:65
  853. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:21
  854. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:20
  855. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:19
  856. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line_entry
  857. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line_entry
  858. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line_entry
  859. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line_entry
  860. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  861. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  862. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  863. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  864. #, python-format
  865. msgid "Entry"
  866. msgstr "Asiento"
  867. #. module: account_financial_report
  868. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:72
  869. #, python-format
  870. msgid "Entry number"
  871. msgstr "Número de asiento"
  872. #. module: account_financial_report
  873. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  874. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  875. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  876. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  877. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  878. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  879. msgid "Export PDF"
  880. msgstr "Exportar a PDF"
  881. #. module: account_financial_report
  882. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  883. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  884. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  885. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  886. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  887. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  888. msgid "Export XLSX"
  889. msgstr "Exportar a XLSX"
  890. #. module: account_financial_report
  891. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_filter_account_ids
  892. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_filter_account_ids
  893. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_filter_account_ids
  894. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_filter_account_ids
  895. msgid "Filter Account"
  896. msgstr "Filtro Cuenta"
  897. #. module: account_financial_report
  898. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_filter_analytic_tag_ids
  899. msgid "Filter Analytic Tag"
  900. msgstr "Filtrar por Etiqueta Analítica"
  901. #. module: account_financial_report
  902. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_filter_cost_center_ids
  903. msgid "Filter Cost Center"
  904. msgstr "Filtro Centro de Costos"
  905. #. module: account_financial_report
  906. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_filter_journal_ids
  907. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_filter_journal_ids
  908. msgid "Filter Journal"
  909. msgstr "Filtrar por Diario"
  910. #. module: account_financial_report
  911. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_filter_partner_ids
  912. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_filter_partner_ids
  913. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_filter_partner_ids
  914. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_filter_partner_ids
  915. msgid "Filter Partner"
  916. msgstr "Filtro Empresa"
  917. #. module: account_financial_report
  918. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard_account_ids
  919. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard_account_ids
  920. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard_analytic_tag_ids
  921. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard_account_ids
  922. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard_account_ids
  923. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  924. msgid "Filter accounts"
  925. msgstr "Filtro Cuentas"
  926. #. module: account_financial_report
  927. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  928. msgid "Filter analytic tags"
  929. msgstr "Filtrar por etiquetas analíticas"
  930. #. module: account_financial_report
  931. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard_cost_center_ids
  932. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  933. msgid "Filter cost centers"
  934. msgstr "Filtro centro de costos"
  935. #. module: account_financial_report
  936. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard_account_journal_ids
  937. msgid "Filter journals"
  938. msgstr "Filtrar por diarios"
  939. #. module: account_financial_report
  940. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard_partner_ids
  941. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard_partner_ids
  942. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard_partner_ids
  943. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard_partner_ids
  944. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  945. msgid "Filter partners"
  946. msgstr "Filtrar empresa"
  947. #. module: account_financial_report
  948. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account_final_amount_residual
  949. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner_final_amount_residual
  950. msgid "Final Amount Residual"
  951. msgstr "Saldo Residual Final"
  952. #. module: account_financial_report
  953. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account_final_amount_residual_currency
  954. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner_final_amount_residual_currency
  955. msgid "Final Amount Residual Currency"
  956. msgstr "Saldo Residual Acumulado"
  957. #. module: account_financial_report
  958. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account_final_amount_total_due
  959. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner_final_amount_total_due
  960. msgid "Final Amount Total Due"
  961. msgstr "Saldo Final"
  962. #. module: account_financial_report
  963. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account_final_amount_total_due_currency
  964. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner_final_amount_total_due_currency
  965. msgid "Final Amount Total Due Currency"
  966. msgstr "Moneda de Saldo Final"
  967. #. module: account_financial_report
  968. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account_final_balance
  969. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner_final_balance
  970. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account_final_balance
  971. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner_final_balance
  972. msgid "Final Balance"
  973. msgstr "Total Saldo"
  974. #. module: account_financial_report
  975. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account_final_balance_foreign_currency
  976. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner_final_balance_foreign_currency
  977. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account_final_balance_foreign_currency
  978. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner_final_balance_foreign_currency
  979. msgid "Final Balance Foreign Currency"
  980. msgstr "Saldo Final Moneda Extranjera"
  981. #. module: account_financial_report
  982. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account_final_credit
  983. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner_final_credit
  984. msgid "Final Credit"
  985. msgstr "Total Haber"
  986. #. module: account_financial_report
  987. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account_final_debit
  988. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner_final_debit
  989. msgid "Final Debit"
  990. msgstr "Total Debe"
  991. #. module: account_financial_report
  992. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard_foreign_currency
  993. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_foreign_currency
  994. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_foreign_currency
  995. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_foreign_currency
  996. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_foreign_currency
  997. msgid "Foreign Currency"
  998. msgstr "Moneda Extranjera"
  999. #. module: account_financial_report
  1000. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1001. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1002. msgid "From:"
  1003. msgstr "Desde:"
  1004. #. module: account_financial_report
  1005. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:77
  1006. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:170
  1007. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:105
  1008. #, python-format
  1009. msgid "From: %s To: %s"
  1010. msgstr "Desde: %s A: %s"
  1011. #. module: account_financial_report
  1012. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard_fy_start_date
  1013. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_fy_start_date
  1014. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_fy_start_date
  1015. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard_fy_start_date
  1016. msgid "Fy Start Date"
  1017. msgstr "Fecha Inicio"
  1018. #. module: account_financial_report
  1019. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:15
  1020. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_general_ledger_wizard
  1021. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_general_ledger
  1022. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_general_ledger_html
  1023. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_general_ledger_qweb
  1024. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_general_ledger_id
  1025. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_general_ledger_wizard
  1026. #, python-format
  1027. msgid "General Ledger"
  1028. msgstr "Libro mayor"
  1029. #. module: account_financial_report
  1030. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_base
  1031. msgid "General Ledger -"
  1032. msgstr "Libro mayor"
  1033. #. module: account_financial_report
  1034. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_general_ledger_report_wizard
  1035. msgid "General Ledger Report Wizard"
  1036. msgstr "Asistente de informe de Libro Mayor"
  1037. #. module: account_financial_report
  1038. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_general_ledger_xlsx
  1039. msgid "General Ledger XLSX"
  1040. msgstr "Libro mayor XLSX"
  1041. #. module: account_financial_report
  1042. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  1043. msgid ""
  1044. "General Ledger can be computed only if selected company have only one "
  1045. "unaffected earnings account."
  1046. msgstr ""
  1047. "El Libro mayor solo se puede calcular si la empresa seleccionada tiene solo "
  1048. "una cuenta de resultados no afectados."
  1049. #. module: account_financial_report
  1050. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_group_option
  1051. msgid "Group Option"
  1052. msgstr "Opción de Agrupación"
  1053. #. module: account_financial_report
  1054. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard_group_option
  1055. msgid "Group entries by"
  1056. msgstr "Agrupar por"
  1057. #. module: account_financial_report
  1058. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:86
  1059. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:63
  1060. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:110
  1061. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1062. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  1063. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1064. #, python-format
  1065. msgid "Hide"
  1066. msgstr "Ocultar"
  1067. #. module: account_financial_report
  1068. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_hide_account_at_0
  1069. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_hide_account_at_0
  1070. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_hide_account_at_0
  1071. msgid "Hide Account At 0"
  1072. msgstr "Ocultar Cuentas a 0"
  1073. #. module: account_financial_report
  1074. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account_hide_line
  1075. msgid "Hide Line"
  1076. msgstr "Ocultar Línea"
  1077. #. module: account_financial_report
  1078. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard_hide_account_at_0
  1079. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard_hide_account_at_0
  1080. msgid "Hide account ending balance at 0"
  1081. msgstr "Ocultar saldos finales con valor a 0"
  1082. #. module: account_financial_report
  1083. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard_hide_account_at_0
  1084. msgid "Hide accounts at 0"
  1085. msgstr "Ocultar cuentas a 0"
  1086. #. module: account_financial_report
  1087. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_show_hierarchy_level
  1088. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard_show_hierarchy_level
  1089. msgid "Hierarchy Levels to display"
  1090. msgstr "Niveles de Jerarquía a mostrar"
  1091. #. module: account_financial_report
  1092. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_hierarchy_on
  1093. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard_hierarchy_on
  1094. msgid "Hierarchy On"
  1095. msgstr "Jerarquía en"
  1096. #. module: account_financial_report
  1097. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_id
  1098. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard_id
  1099. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard_id
  1100. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard_id
  1101. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard_id
  1102. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx_id
  1103. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx_id
  1104. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx_id
  1105. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_open_items_xlsx_id
  1106. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx_id
  1107. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx_id
  1108. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx_id
  1109. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account_id
  1110. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_id
  1111. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line_id
  1112. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line_id
  1113. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner_id
  1114. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account_id
  1115. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_id
  1116. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line_id
  1117. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner_id
  1118. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_id
  1119. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_id
  1120. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line_id
  1121. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_id
  1122. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line_id
  1123. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line_id
  1124. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account_id
  1125. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_id
  1126. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line_id
  1127. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner_id
  1128. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account_id
  1129. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_id
  1130. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner_id
  1131. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_id
  1132. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax_id
  1133. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag_id
  1134. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard_id
  1135. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard_id
  1136. msgid "ID"
  1137. msgstr "ID"
  1138. #. module: account_financial_report
  1139. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_account_account_centralized
  1140. msgid ""
  1141. "If flagged, no details will be displayed in the General Ledger report (the "
  1142. "webkit one only), only centralized amounts per period."
  1143. msgstr ""
  1144. "Si se marca, no se mostrarán detalles en el informe del libro mayor (solo el "
  1145. "webkit), solo importes centralizados por período."
  1146. #. module: account_financial_report
  1147. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  1148. msgid ""
  1149. "Initial\n"
  1150. " balance"
  1151. msgstr ""
  1152. "Saldo\n"
  1153. " inicial"
  1154. #. module: account_financial_report
  1155. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account_initial_balance
  1156. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner_initial_balance
  1157. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account_initial_balance
  1158. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner_initial_balance
  1159. msgid "Initial Balance"
  1160. msgstr "Saldo Inicial"
  1161. #. module: account_financial_report
  1162. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account_initial_balance_foreign_currency
  1163. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner_initial_balance_foreign_currency
  1164. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account_initial_balance_foreign_currency
  1165. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner_initial_balance_foreign_currency
  1166. msgid "Initial Balance Foreign Currency"
  1167. msgstr "Saldo Inicial Moneda Extranjera"
  1168. #. module: account_financial_report
  1169. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account_initial_credit
  1170. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner_initial_credit
  1171. msgid "Initial Credit"
  1172. msgstr "Saldo inicial Haber"
  1173. #. module: account_financial_report
  1174. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account_initial_debit
  1175. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner_initial_debit
  1176. msgid "Initial Debit"
  1177. msgstr "Saldo inicial Debe"
  1178. #. module: account_financial_report
  1179. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:168
  1180. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:22
  1181. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:49
  1182. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:63
  1183. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:90
  1184. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1185. #, python-format
  1186. msgid "Initial balance"
  1187. msgstr "Saldo inicial"
  1188. #. module: account_financial_report
  1189. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  1190. msgid "Initial blance cur."
  1191. msgstr "Saldo inicial Act."
  1192. #. module: account_financial_report
  1193. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account_is_partner_account
  1194. msgid "Is Partner Account"
  1195. msgstr "Es cuenta de Asociado"
  1196. #. module: account_financial_report
  1197. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:66
  1198. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:22
  1199. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:20
  1200. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:79
  1201. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_journal_ledger
  1202. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line_journal
  1203. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line_journal
  1204. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_ids
  1205. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_journal_id
  1206. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line_journal
  1207. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard_journal_ids
  1208. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1209. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1210. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  1211. #, python-format
  1212. msgid "Journal"
  1213. msgstr "Diario"
  1214. #. module: account_financial_report
  1215. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_move_line
  1216. msgid "Journal Item"
  1217. msgstr "Entrada de Diario"
  1218. #. module: account_financial_report
  1219. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:14
  1220. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_journal_ledger_wizard
  1221. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_journal_ledger_html
  1222. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_journal_ledger_qweb
  1223. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_journal_ledger_wizard
  1224. #, python-format
  1225. msgid "Journal Ledger"
  1226. msgstr "Libro diario"
  1227. #. module: account_financial_report
  1228. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_base
  1229. msgid "Journal Ledger -"
  1230. msgstr "Diario de contabilidad -"
  1231. #. module: account_financial_report
  1232. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_journal_ledger_report_wizard
  1233. msgid "Journal Ledger Report Wizard"
  1234. msgstr "Asistente de informe de Libro Diario"
  1235. #. module: account_financial_report
  1236. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_journal_ledger_xlsx
  1237. msgid "Journal Ledger XLSX"
  1238. msgstr "Libro diario XLSX"
  1239. #. module: account_financial_report
  1240. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:181
  1241. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard_journal_ids
  1242. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  1243. #, python-format
  1244. msgid "Journals"
  1245. msgstr "Diarios"
  1246. #. module: account_financial_report
  1247. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line_label
  1248. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line_label
  1249. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line_label
  1250. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line_label
  1251. msgid "Label"
  1252. msgstr "Etiqueta"
  1253. #. module: account_financial_report
  1254. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract___last_update
  1255. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard___last_update
  1256. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard___last_update
  1257. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard___last_update
  1258. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard___last_update
  1259. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx___last_update
  1260. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx___last_update
  1261. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx___last_update
  1262. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_open_items_xlsx___last_update
  1263. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx___last_update
  1264. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx___last_update
  1265. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx___last_update
  1266. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance___last_update
  1267. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account___last_update
  1268. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line___last_update
  1269. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line___last_update
  1270. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner___last_update
  1271. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger___last_update
  1272. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account___last_update
  1273. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line___last_update
  1274. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner___last_update
  1275. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger___last_update
  1276. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal___last_update
  1277. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line___last_update
  1278. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move___last_update
  1279. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line___last_update
  1280. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line___last_update
  1281. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items___last_update
  1282. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account___last_update
  1283. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line___last_update
  1284. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner___last_update
  1285. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance___last_update
  1286. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account___last_update
  1287. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner___last_update
  1288. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report___last_update
  1289. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax___last_update
  1290. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag___last_update
  1291. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard___last_update
  1292. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard___last_update
  1293. msgid "Last Modified on"
  1294. msgstr "Última modificación en"
  1295. #. module: account_financial_report
  1296. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard_write_uid
  1297. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard_write_uid
  1298. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard_write_uid
  1299. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard_write_uid
  1300. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account_write_uid
  1301. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line_write_uid
  1302. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line_write_uid
  1303. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner_write_uid
  1304. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_write_uid
  1305. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account_write_uid
  1306. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line_write_uid
  1307. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner_write_uid
  1308. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_write_uid
  1309. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line_write_uid
  1310. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_write_uid
  1311. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line_write_uid
  1312. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_write_uid
  1313. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line_write_uid
  1314. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_write_uid
  1315. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account_write_uid
  1316. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line_write_uid
  1317. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner_write_uid
  1318. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_write_uid
  1319. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account_write_uid
  1320. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner_write_uid
  1321. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_write_uid
  1322. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax_write_uid
  1323. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag_write_uid
  1324. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_write_uid
  1325. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard_write_uid
  1326. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard_write_uid
  1327. msgid "Last Updated by"
  1328. msgstr "Última modificación por"
  1329. #. module: account_financial_report
  1330. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard_write_date
  1331. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard_write_date
  1332. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard_write_date
  1333. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard_write_date
  1334. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account_write_date
  1335. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line_write_date
  1336. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line_write_date
  1337. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner_write_date
  1338. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_write_date
  1339. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account_write_date
  1340. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line_write_date
  1341. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner_write_date
  1342. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_write_date
  1343. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line_write_date
  1344. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_write_date
  1345. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line_write_date
  1346. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_write_date
  1347. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line_write_date
  1348. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_write_date
  1349. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account_write_date
  1350. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line_write_date
  1351. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner_write_date
  1352. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_write_date
  1353. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account_write_date
  1354. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner_write_date
  1355. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_write_date
  1356. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax_write_date
  1357. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag_write_date
  1358. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_write_date
  1359. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard_write_date
  1360. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard_write_date
  1361. msgid "Last Updated on"
  1362. msgstr "Última actualización en"
  1363. #. module: account_financial_report
  1364. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group_level
  1365. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account_level
  1366. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1367. msgid "Level"
  1368. msgstr "Nivel"
  1369. #. module: account_financial_report
  1370. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:114
  1371. #, python-format
  1372. msgid "Level %s"
  1373. msgstr "Nivel %s"
  1374. #. module: account_financial_report
  1375. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:113
  1376. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_limit_hierarchy_level
  1377. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard_limit_hierarchy_level
  1378. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1379. #, python-format
  1380. msgid "Limit hierarchy levels"
  1381. msgstr "Limitar niveles de jerarquía"
  1382. #. module: account_financial_report
  1383. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner_line_ids
  1384. msgid "Line"
  1385. msgstr "Línea"
  1386. #. module: account_financial_report
  1387. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line_matching_number
  1388. msgid "Matching Number"
  1389. msgstr "Número Coincidente"
  1390. #. module: account_financial_report
  1391. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_move_id
  1392. msgid "Move"
  1393. msgstr "Asiento"
  1394. #. module: account_financial_report
  1395. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line_move_line_id
  1396. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner_move_line_ids
  1397. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account_move_line_ids
  1398. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line_move_line_id
  1399. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner_move_line_ids
  1400. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line_move_line_id
  1401. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line_move_line_id
  1402. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner_move_line_ids
  1403. msgid "Move Line"
  1404. msgstr "Línea de Asiento"
  1405. #. module: account_financial_report
  1406. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard_move_target
  1407. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_target
  1408. msgid "Move Target"
  1409. msgstr "Asiento Objetivo"
  1410. #. module: account_financial_report
  1411. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal
  1412. msgid "Moves"
  1413. msgstr "Asientos"
  1414. #. module: account_financial_report
  1415. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:97
  1416. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:18
  1417. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account_name
  1418. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner_name
  1419. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account_name
  1420. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner_name
  1421. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_name
  1422. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_name
  1423. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account_name
  1424. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner_name
  1425. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account_name
  1426. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner_name
  1427. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax_name
  1428. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag_name
  1429. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  1430. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  1431. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  1432. #, python-format
  1433. msgid "Name"
  1434. msgstr "Nombre"
  1435. #. module: account_financial_report
  1436. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:19
  1437. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax_net
  1438. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag_net
  1439. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  1440. #, python-format
  1441. msgid "Net"
  1442. msgstr "Neto"
  1443. #. module: account_financial_report
  1444. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:90
  1445. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:94
  1446. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:98
  1447. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:65
  1448. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:112
  1449. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1450. #, python-format
  1451. msgid "No"
  1452. msgstr "No"
  1453. #. module: account_financial_report
  1454. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:80
  1455. #, python-format
  1456. msgid "No group"
  1457. msgstr "Sin grupo"
  1458. #. module: account_financial_report
  1459. #: selection:report_trial_balance,hierarchy_on:0
  1460. #: selection:trial.balance.report.wizard,hierarchy_on:0
  1461. msgid "No hierarchy"
  1462. msgstr "Sin jerarquía"
  1463. #. module: account_financial_report
  1464. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:115
  1465. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1466. #, python-format
  1467. msgid "No limit"
  1468. msgstr "Sin límite"
  1469. #. module: account_financial_report
  1470. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:757
  1471. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:1136
  1472. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items.py:306
  1473. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items.py:555
  1474. #, python-format
  1475. msgid "No partner allocated"
  1476. msgstr "Empresa sin asignar"
  1477. #. module: account_financial_report
  1478. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:66
  1479. #, python-format
  1480. msgid "Not Posted"
  1481. msgstr "Sin Postear"
  1482. #. module: account_financial_report
  1483. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  1484. msgid "Not due"
  1485. msgstr "Deuda"
  1486. #. module: account_financial_report
  1487. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard_not_only_one_unaffected_earnings_account
  1488. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard_not_only_one_unaffected_earnings_account
  1489. msgid "Not only one unaffected earnings account"
  1490. msgstr "No solo una cuenta de ganancias no afectadas"
  1491. #. module: account_financial_report
  1492. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_oca_reports
  1493. msgid "OCA accounting reports"
  1494. msgstr "Informes de contabilidad OCA"
  1495. #. module: account_financial_report
  1496. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:56
  1497. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:112
  1498. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line_older
  1499. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line_older
  1500. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1501. #, python-format
  1502. msgid "Older"
  1503. msgstr "Mayor"
  1504. #. module: account_financial_report
  1505. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_only_posted_moves
  1506. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_only_posted_moves
  1507. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_only_posted_moves
  1508. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_only_posted_moves
  1509. msgid "Only Posted Moves"
  1510. msgstr "Solo Asientos Posteados"
  1511. #. module: account_financial_report
  1512. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:13
  1513. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_open_items_wizard
  1514. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_open_items
  1515. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_open_items_html
  1516. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_open_items_qweb
  1517. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_open_items_id
  1518. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_open_items_wizard
  1519. #, python-format
  1520. msgid "Open Items"
  1521. msgstr "Partidas abiertas"
  1522. #. module: account_financial_report
  1523. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_base
  1524. msgid "Open Items -"
  1525. msgstr "Partidas abiertas -"
  1526. #. module: account_financial_report
  1527. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_open_items_report_wizard
  1528. msgid "Open Items Report Wizard"
  1529. msgstr "Asistente de informe de partidas abiertas"
  1530. #. module: account_financial_report
  1531. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_open_items_xlsx
  1532. msgid "Open Items XLSX"
  1533. msgstr "Partidas abiertas XLSX"
  1534. #. module: account_financial_report
  1535. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  1536. msgid "Options"
  1537. msgstr "Opciones"
  1538. #. module: account_financial_report
  1539. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:25
  1540. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  1541. #, python-format
  1542. msgid "Original"
  1543. msgstr "Inicial"
  1544. #. module: account_financial_report
  1545. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account_parent_id
  1546. msgid "Parent"
  1547. msgstr "Padre"
  1548. #. module: account_financial_report
  1549. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:20
  1550. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:68
  1551. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:27
  1552. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:45
  1553. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:22
  1554. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:62
  1555. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account_partner_ids
  1556. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line_partner
  1557. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line_partner
  1558. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner_partner_id
  1559. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account_partner_ids
  1560. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line_partner
  1561. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner_partner_id
  1562. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line_partner
  1563. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line_partner_id
  1564. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account_partner_ids
  1565. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line_partner
  1566. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner_partner_id
  1567. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account_partner_ids
  1568. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner_partner_id
  1569. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  1570. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1571. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1572. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1573. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  1574. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  1575. #, python-format
  1576. msgid "Partner"
  1577. msgstr "Empresa"
  1578. #. module: account_financial_report
  1579. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_partner_ending_cumul
  1580. msgid ""
  1581. "Partner\n"
  1582. " cumul aged balance"
  1583. msgstr "Saldo Acumulado de Empresa"
  1584. #. module: account_financial_report
  1585. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:165
  1586. #, python-format
  1587. msgid "Partner Initial balance"
  1588. msgstr "Saldo Inicial de empresa"
  1589. #. module: account_financial_report
  1590. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:225
  1591. #, python-format
  1592. msgid "Partner cumul aged balance"
  1593. msgstr "Saldo Acumulado de Empresa"
  1594. #. module: account_financial_report
  1595. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:177
  1596. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:114
  1597. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_ending_cumul
  1598. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_ending_cumul
  1599. #, python-format
  1600. msgid "Partner ending balance"
  1601. msgstr "Saldo final de empresa"
  1602. #. module: account_financial_report
  1603. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard_payable_accounts_only
  1604. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard_payable_accounts_only
  1605. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard_payable_accounts_only
  1606. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard_payable_accounts_only
  1607. msgid "Payable Accounts Only"
  1608. msgstr "Sólo cuentas a pagar"
  1609. #. module: account_financial_report
  1610. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account_percent_age_120_days
  1611. msgid "Percent Age 120 Days"
  1612. msgstr "Porcentaje a 120 días"
  1613. #. module: account_financial_report
  1614. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account_percent_age_30_days
  1615. msgid "Percent Age 30 Days"
  1616. msgstr "Porcentaje a 30 días"
  1617. #. module: account_financial_report
  1618. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account_percent_age_60_days
  1619. msgid "Percent Age 60 Days"
  1620. msgstr "Porcentaje a 60 días"
  1621. #. module: account_financial_report
  1622. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account_percent_age_90_days
  1623. msgid "Percent Age 90 Days"
  1624. msgstr "Porcentaje a 90 días"
  1625. #. module: account_financial_report
  1626. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account_percent_current
  1627. msgid "Percent Current"
  1628. msgstr "Porcentaje Actual"
  1629. #. module: account_financial_report
  1630. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account_percent_older
  1631. msgid "Percent Older"
  1632. msgstr "Porcentaje Anterior"
  1633. #. module: account_financial_report
  1634. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:168
  1635. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:210
  1636. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_account_ending_cumul
  1637. #, python-format
  1638. msgid "Percents"
  1639. msgstr "Porcentajes"
  1640. #. module: account_financial_report
  1641. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account_period_balance
  1642. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner_period_balance
  1643. msgid "Period Balance"
  1644. msgstr "Saldo de Periodo"
  1645. #. module: account_financial_report
  1646. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:34
  1647. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:75
  1648. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  1649. #, python-format
  1650. msgid "Period balance"
  1651. msgstr "Saldo de periodo"
  1652. #. module: account_financial_report
  1653. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  1654. msgid "Periods"
  1655. msgstr "Periodos"
  1656. #. module: account_financial_report
  1657. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:65
  1658. #, python-format
  1659. msgid "Posted"
  1660. msgstr "Posteado"
  1661. #. module: account_financial_report
  1662. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:35
  1663. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1664. #, python-format
  1665. msgid "Rec."
  1666. msgstr "Num."
  1667. #. module: account_financial_report
  1668. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard_receivable_accounts_only
  1669. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard_receivable_accounts_only
  1670. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard_receivable_accounts_only
  1671. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard_receivable_accounts_only
  1672. msgid "Receivable Accounts Only"
  1673. msgstr "Sólo cuentas a cobrar"
  1674. #. module: account_financial_report
  1675. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1676. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1677. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  1678. msgid ""
  1679. "Ref -\n"
  1680. " Label"
  1681. msgstr "Referencia"
  1682. #. module: account_financial_report
  1683. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:69
  1684. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:28
  1685. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:50
  1686. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:23
  1687. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1688. #, python-format
  1689. msgid "Ref - Label"
  1690. msgstr "Referencia"
  1691. #. module: account_financial_report
  1692. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account_report_id
  1693. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account_report_id
  1694. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_report_id
  1695. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line_report_id
  1696. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line_report_id
  1697. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_report_id
  1698. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line_report_id
  1699. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account_report_id
  1700. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account_report_id
  1701. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag_report_id
  1702. msgid "Report"
  1703. msgstr "Informe"
  1704. #. module: account_financial_report
  1705. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner_report_account_id
  1706. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line_report_account_id
  1707. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner_report_account_id
  1708. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner_report_account_id
  1709. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner_report_account_id
  1710. msgid "Report Account"
  1711. msgstr "Informe de cuenta"
  1712. #. module: account_financial_report
  1713. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line_report_journal_ledger_id
  1714. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line_report_journal_ledger_id
  1715. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_report_journal_ledger_id
  1716. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_journal_ledger_ids
  1717. msgid "Report Journal Ledger"
  1718. msgstr "Libro diario"
  1719. #. module: account_financial_report
  1720. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_journal_ledger_tax_line_ids
  1721. msgid "Report Journal Ledger Tax Line"
  1722. msgstr "Informe de Línea de Impuestos de libro Diario"
  1723. #. module: account_financial_report
  1724. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_report_move_ids
  1725. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line_report_move_id
  1726. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_move_ids
  1727. msgid "Report Move"
  1728. msgstr "Informe de Asiento"
  1729. #. module: account_financial_report
  1730. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_report_move_line_ids
  1731. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_move_line_ids
  1732. msgid "Report Move Line"
  1733. msgstr "Informe de cuenta"
  1734. #. module: account_financial_report
  1735. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line_report_partner_id
  1736. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line_report_partner_id
  1737. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line_report_partner_id
  1738. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line_report_partner_id
  1739. msgid "Report Partner"
  1740. msgstr "Informe de empresa"
  1741. #. module: account_financial_report
  1742. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax_report_tax_id
  1743. msgid "Report Tax"
  1744. msgstr "Informe de impuestos"
  1745. #. module: account_financial_report
  1746. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_report_tax_line_ids
  1747. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line_ids
  1748. msgid "Report Tax Line"
  1749. msgstr "Informe de Línea de Impuestos"
  1750. #. module: account_financial_report
  1751. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:21
  1752. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:71
  1753. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:29
  1754. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  1755. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1756. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  1757. #, python-format
  1758. msgid "Residual"
  1759. msgstr "Residual"
  1760. #. module: account_financial_report
  1761. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account_sequence
  1762. msgid "Sequence"
  1763. msgstr "Secuencia"
  1764. #. module: account_financial_report
  1765. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:86
  1766. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:63
  1767. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:110
  1768. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1769. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  1770. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1771. #, python-format
  1772. msgid "Show"
  1773. msgstr "Mostrar"
  1774. #. module: account_financial_report
  1775. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_show_analytic_tags
  1776. msgid "Show Analytic Tags"
  1777. msgstr "Mostrar Etiquetas Analíticas"
  1778. #. module: account_financial_report
  1779. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_show_cost_center
  1780. msgid "Show Cost Center"
  1781. msgstr "Mostrar centro de costos"
  1782. #. module: account_financial_report
  1783. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard_show_move_line_details
  1784. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_show_move_line_details
  1785. msgid "Show Move Line Details"
  1786. msgstr "Mostrar detalles de asientos"
  1787. #. module: account_financial_report
  1788. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_show_partner_details
  1789. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard_show_partner_details
  1790. msgid "Show Partner Details"
  1791. msgstr "Mostrar detalles de empresa"
  1792. #. module: account_financial_report
  1793. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:93
  1794. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard_show_analytic_tags
  1795. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1796. #, python-format
  1797. msgid "Show analytic tags"
  1798. msgstr "Mostrar etiquetas analíticas"
  1799. #. module: account_financial_report
  1800. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:97
  1801. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:64
  1802. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:111
  1803. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard_foreign_currency
  1804. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard_foreign_currency
  1805. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard_foreign_currency
  1806. #, python-format
  1807. msgid "Show foreign currency"
  1808. msgstr "Mostrar Moneda Extranjera"
  1809. #. module: account_financial_report
  1810. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_sort_option
  1811. msgid "Sort Option"
  1812. msgstr "Opción de Ordenar"
  1813. #. module: account_financial_report
  1814. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard_sort_option
  1815. msgid "Sort entries by"
  1816. msgstr "Ordenar asientos por"
  1817. #. module: account_financial_report
  1818. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard_date_from
  1819. msgid "Start Date"
  1820. msgstr "Fecha de comienzo"
  1821. #. module: account_financial_report
  1822. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard_date_from
  1823. msgid "Start date"
  1824. msgstr "Fecha de inicio"
  1825. #. module: account_financial_report
  1826. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:32
  1827. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line_tags
  1828. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1829. #, python-format
  1830. msgid "Tags"
  1831. msgstr "Etiquetas"
  1832. #. module: account_financial_report
  1833. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard_target_move
  1834. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard_target_move
  1835. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard_target_move
  1836. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard_target_move
  1837. msgid "Target Moves"
  1838. msgstr "Movimientos destino"
  1839. #. module: account_financial_report
  1840. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:124
  1841. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:80
  1842. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:173
  1843. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:59
  1844. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:106
  1845. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
  1846. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1847. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  1848. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1849. #, python-format
  1850. msgid "Target moves filter"
  1851. msgstr "Filtro movimientos destino"
  1852. #. module: account_financial_report
  1853. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:23
  1854. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line_tax_id
  1855. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line_tax_id
  1856. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line_tax_id
  1857. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax_tax
  1858. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax_tax_id
  1859. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag_tax
  1860. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag_tax_ids
  1861. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  1862. #, python-format
  1863. msgid "Tax"
  1864. msgstr "Impuesto"
  1865. #. module: account_financial_report
  1866. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  1867. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  1868. msgid "Tax Amount"
  1869. msgstr "Total Impuestos"
  1870. #. module: account_financial_report
  1871. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:137
  1872. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line_tax_balance
  1873. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line_tax_balance
  1874. #, python-format
  1875. msgid "Tax Balance"
  1876. msgstr "Saldo de Impuestos"
  1877. #. module: account_financial_report
  1878. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line_tax_code
  1879. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line_tax_code
  1880. msgid "Tax Code"
  1881. msgstr "Código de Impuesto"
  1882. #. module: account_financial_report
  1883. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:131
  1884. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line_tax_credit
  1885. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line_tax_credit
  1886. #, python-format
  1887. msgid "Tax Credit"
  1888. msgstr "Haber"
  1889. #. module: account_financial_report
  1890. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:125
  1891. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line_tax_debit
  1892. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line_tax_debit
  1893. #, python-format
  1894. msgid "Tax Debit"
  1895. msgstr "Debe"
  1896. #. module: account_financial_report
  1897. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax_detail
  1898. msgid "Tax Detail"
  1899. msgstr "Detalle de Impuesto"
  1900. #. module: account_financial_report
  1901. #: selection:report_vat_report,based_on:0
  1902. #: selection:vat.report.wizard,based_on:0
  1903. msgid "Tax Groups"
  1904. msgstr "Grupo de impuestos"
  1905. #. module: account_financial_report
  1906. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line_tax_name
  1907. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line_tax_name
  1908. msgid "Tax Name"
  1909. msgstr "Nombre"
  1910. #. module: account_financial_report
  1911. #: selection:report_vat_report,based_on:0
  1912. #: selection:vat.report.wizard,based_on:0
  1913. msgid "Tax Tags"
  1914. msgstr "Etiquetas de impuestos"
  1915. #. module: account_financial_report
  1916. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:24
  1917. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:55
  1918. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1919. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1920. #, python-format
  1921. msgid "Taxes"
  1922. msgstr "Impuestos"
  1923. #. module: account_financial_report
  1924. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line_taxes_description
  1925. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line_taxes_description
  1926. msgid "Taxes Description"
  1927. msgstr "Descripción"
  1928. #. module: account_financial_report
  1929. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag_taxgroup_id
  1930. msgid "Taxgroup"
  1931. msgstr "Grupo de impuestos"
  1932. #. module: account_financial_report
  1933. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag_taxtag_id
  1934. msgid "Taxtag"
  1935. msgstr "Etiqueta de impuesto"
  1936. #. module: account_financial_report
  1937. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtags_ids
  1938. msgid "Taxtags"
  1939. msgstr "Etiquetas de impuestos"
  1940. #. module: account_financial_report
  1941. #: code:addons/account_financial_report/wizard/general_ledger_wizard.py:160
  1942. #, python-format
  1943. msgid ""
  1944. "The Company in the General Ledger Report Wizard and in Date Range must be "
  1945. "the same."
  1946. msgstr ""
  1947. "La empresa en el Asistente de informe de Contabilidad General y de rango de "
  1948. "fechas debe ser la misma."
  1949. #. module: account_financial_report
  1950. #: code:addons/account_financial_report/wizard/trial_balance_wizard.py:161
  1951. #, python-format
  1952. msgid ""
  1953. "The Company in the Trial Balance Report Wizard and in Date Range must be the "
  1954. "same."
  1955. msgstr ""
  1956. "La empresa en el Asistente de informe de Balance de comprobación y en rango "
  1957. "de fechas debe ser la misma."
  1958. #. module: account_financial_report
  1959. #: code:addons/account_financial_report/wizard/vat_report_wizard.py:61
  1960. #, python-format
  1961. msgid ""
  1962. "The Company in the Vat Report Wizard and in Date Range must be the same."
  1963. msgstr ""
  1964. "La empresa en el Asistente para informes de IVA y en rango de fechas debe "
  1965. "ser la misma."
  1966. #. module: account_financial_report
  1967. #: code:addons/account_financial_report/wizard/trial_balance_wizard.py:91
  1968. #, python-format
  1969. msgid "The hierarchy level to filter on must be greater than 0."
  1970. msgstr "El nivel de jerarquía a filtrar debe ser mayor que 0."
  1971. #. module: account_financial_report
  1972. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1973. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1974. msgid "To:"
  1975. msgstr "A:"
  1976. #. module: account_financial_report
  1977. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:161
  1978. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:203
  1979. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_account_ending_cumul
  1980. #, python-format
  1981. msgid "Total"
  1982. msgstr "Total"
  1983. #. module: account_financial_report
  1984. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:14
  1985. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_trial_balance_wizard
  1986. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_trial_balance
  1987. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_html
  1988. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_qweb
  1989. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_trial_balance_wizard
  1990. #, python-format
  1991. msgid "Trial Balance"
  1992. msgstr "Balance de Sumas y Saldos"
  1993. #. module: account_financial_report
  1994. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_base
  1995. msgid "Trial Balance -"
  1996. msgstr "Balance de Sumas y Saldos -"
  1997. #. module: account_financial_report
  1998. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_trial_balance_report_wizard
  1999. msgid "Trial Balance Report Wizard"
  2000. msgstr "Asistente del informe de balance de sumas y saldos"
  2001. #. module: account_financial_report
  2002. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_xlsx
  2003. msgid "Trial Balance XLSX"
  2004. msgstr "Balance de Sumas y Saldos XLSX"
  2005. #. module: account_financial_report
  2006. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  2007. msgid ""
  2008. "Trial Balance can be computed only if selected company have only one "
  2009. "unaffected earnings account."
  2010. msgstr ""
  2011. "El balance de sumas y saldos solo puede calcularse si la compañía "
  2012. "seleccionada tiene una y solo una cuenta de ganancias."
  2013. #. module: account_financial_report
  2014. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_unaffected_earnings_account
  2015. msgid "Unaffected Earnings Account"
  2016. msgstr "Cuenta de ganancias no afectadas"
  2017. #. module: account_financial_report
  2018. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard_hide_account_at_0
  2019. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard_hide_account_at_0
  2020. msgid ""
  2021. "Use this filter to hide an account or a partner with an ending balance at 0. "
  2022. "If partners are filtered, debits and credits totals will not match the trial "
  2023. "balance."
  2024. msgstr ""
  2025. "Use este filtro para ocultar las cuentas o empresas con saldo final 0. Si "
  2026. "las empresas se filtran, los debe y haber totales no coincidirán con el "
  2027. "balance de sumas y saldos."
  2028. #. module: account_financial_report
  2029. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:12
  2030. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_vat_report_wizard
  2031. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_vat_report
  2032. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_vat_report_html
  2033. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_vat_report_qweb
  2034. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_vat_report_wizard
  2035. #, python-format
  2036. msgid "VAT Report"
  2037. msgstr "Informe de impuestos"
  2038. #. module: account_financial_report
  2039. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  2040. msgid "VAT Report -"
  2041. msgstr "Informe de impuestos -"
  2042. #. module: account_financial_report
  2043. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  2044. msgid "VAT Report Options"
  2045. msgstr "Opciones Informes de impuestos"
  2046. #. module: account_financial_report
  2047. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_vat_report_xlsx
  2048. msgid "VAT Report XLSX"
  2049. msgstr "Informe de impuestos XLSX"
  2050. #. module: account_financial_report
  2051. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  2052. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  2053. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  2054. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  2055. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  2056. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  2057. msgid "View"
  2058. msgstr "Vista"
  2059. #. module: account_financial_report
  2060. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard_hide_account_at_0
  2061. msgid ""
  2062. "When this option is enabled, the trial balance will not display accounts "
  2063. "that have initial balance = debit = credit = end balance = 0"
  2064. msgstr ""
  2065. "Cuando habilite esta opción el balance de sumas y saldos no va a mostrar "
  2066. "cuentas que tengan saldo inicial = débito = crédito = saldo final = 0"
  2067. #. module: account_financial_report
  2068. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard_with_account_name
  2069. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_with_account_name
  2070. msgid "With Account Name"
  2071. msgstr "Cuenta con Nombre"
  2072. #. module: account_financial_report
  2073. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:90
  2074. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:94
  2075. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:98
  2076. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:65
  2077. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:112
  2078. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  2079. #, python-format
  2080. msgid "Yes"
  2081. msgstr "Si"
  2082. #. module: account_financial_report
  2083. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_group
  2084. msgid "account.group"
  2085. msgstr "cuenta.grupo"
  2086. #. module: account_financial_report
  2087. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_financial_report_abstract
  2088. msgid "account_financial_report_abstract"
  2089. msgstr "'account_financial_report_abstract'"
  2090. #. module: account_financial_report
  2091. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  2092. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  2093. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  2094. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  2095. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  2096. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  2097. msgid "or"
  2098. msgstr "o"
  2099. #. module: account_financial_report
  2100. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx
  2101. msgid "report.a_f_r.report_aged_partner_balance_xlsx"
  2102. msgstr "informe.a_f_r.reporte_vencidos_de_empresa_xlxs"
  2103. #. module: account_financial_report
  2104. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx
  2105. msgid "report.a_f_r.report_general_ledger_xlsx"
  2106. msgstr "informe_a_f_r.libro_general_xlsx"
  2107. #. module: account_financial_report
  2108. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx
  2109. msgid "report.a_f_r.report_journal_ledger_xlsx"
  2110. msgstr "informe_a_f_r.informe_libro_diario_xlsx"
  2111. #. module: account_financial_report
  2112. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_open_items_xlsx
  2113. msgid "report.a_f_r.report_open_items_xlsx"
  2114. msgstr "informe.a_f_r.informe_abiertos_xlsx"
  2115. #. module: account_financial_report
  2116. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx
  2117. msgid "report.a_f_r.report_trial_balance_xlsx"
  2118. msgstr "informe.a_f_r.informe_balance_sumas_y_saldos_xlsx"
  2119. #. module: account_financial_report
  2120. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx
  2121. msgid "report.a_f_r.report_vat_report_xlsx"
  2122. msgstr "informe.a_f_r.informe_impuestos_xlsx"
  2123. #. module: account_financial_report
  2124. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx
  2125. msgid "report.account_financial_report.abstract_report_xlsx"
  2126. msgstr "informe.informes_de_contabilidad.informe_abstracto_xlsx"
  2127. #. module: account_financial_report
  2128. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_aged_partner_balance
  2129. msgid "report_aged_partner_balance"
  2130. msgstr "informe_saldos_vencidos_empresa"
  2131. #. module: account_financial_report
  2132. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_aged_partner_balance_account
  2133. msgid "report_aged_partner_balance_account"
  2134. msgstr "informe_saldos_vencidos_empresa"
  2135. #. module: account_financial_report
  2136. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_aged_partner_balance_line
  2137. msgid "report_aged_partner_balance_line"
  2138. msgstr "informe_linea_saldos_vencidos_empresa"
  2139. #. module: account_financial_report
  2140. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_aged_partner_balance_move_line
  2141. msgid "report_aged_partner_balance_move_line"
  2142. msgstr "informe_linea_de_asiento_saldos_vencidos_empresa"
  2143. #. module: account_financial_report
  2144. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_aged_partner_balance_partner
  2145. msgid "report_aged_partner_balance_partner"
  2146. msgstr "informe_saldo_vencido_empresa"
  2147. #. module: account_financial_report
  2148. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_general_ledger
  2149. msgid "report_general_ledger"
  2150. msgstr "informe_libro_mayor"
  2151. #. module: account_financial_report
  2152. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_general_ledger_account
  2153. msgid "report_general_ledger_account"
  2154. msgstr "informe_cuenta_libro_mayor"
  2155. #. module: account_financial_report
  2156. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_general_ledger_move_line
  2157. msgid "report_general_ledger_move_line"
  2158. msgstr "informe_linea_asiento_libro_mayor"
  2159. #. module: account_financial_report
  2160. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_general_ledger_partner
  2161. msgid "report_general_ledger_partner"
  2162. msgstr "informe_libro_mayor_empresa"
  2163. #. module: account_financial_report
  2164. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger
  2165. msgid "report_journal_ledger"
  2166. msgstr "informe_libro_diario"
  2167. #. module: account_financial_report
  2168. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger_journal
  2169. msgid "report_journal_ledger_journal"
  2170. msgstr "informe_diario_libro_diario"
  2171. #. module: account_financial_report
  2172. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger_journal_tax_line
  2173. msgid "report_journal_ledger_journal_tax_line"
  2174. msgstr "informe_linea_impuesto_libro_diario"
  2175. #. module: account_financial_report
  2176. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger_move
  2177. msgid "report_journal_ledger_move"
  2178. msgstr "informe_asiento_libro_diario"
  2179. #. module: account_financial_report
  2180. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger_move_line
  2181. msgid "report_journal_ledger_move_line"
  2182. msgstr "informe_linea_asiento_libro_diario"
  2183. #. module: account_financial_report
  2184. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger_report_tax_line
  2185. msgid "report_journal_ledger_report_tax_line"
  2186. msgstr "informe_linea_impuesto_libro_diario"
  2187. #. module: account_financial_report
  2188. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_open_items
  2189. msgid "report_open_items"
  2190. msgstr "informe_items_abiertos"
  2191. #. module: account_financial_report
  2192. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_open_items_account
  2193. msgid "report_open_items_account"
  2194. msgstr "informe_cuenta_elementos_abiertos"
  2195. #. module: account_financial_report
  2196. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_open_items_move_line
  2197. msgid "report_open_items_move_line"
  2198. msgstr "informe_linea_asiento_elementos_abiertos"
  2199. #. module: account_financial_report
  2200. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_open_items_partner
  2201. msgid "report_open_items_partner"
  2202. msgstr "informe_elementos_abiertos_empresa"
  2203. #. module: account_financial_report
  2204. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_trial_balance
  2205. msgid "report_trial_balance"
  2206. msgstr "informe_balance_de_sumas_y_saldos"
  2207. #. module: account_financial_report
  2208. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_trial_balance_account
  2209. msgid "report_trial_balance_account"
  2210. msgstr "informe_cuenta_balance_sumas_y_saldos"
  2211. #. module: account_financial_report
  2212. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_trial_balance_partner
  2213. msgid "report_trial_balance_partner"
  2214. msgstr "informe_balance_sumas_y_saldos_empresa"
  2215. #. module: account_financial_report
  2216. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_vat_report
  2217. msgid "report_vat_report"
  2218. msgstr "informe_informe_impuestos"
  2219. #. module: account_financial_report
  2220. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_vat_report_tax
  2221. msgid "report_vat_report_tax"
  2222. msgstr "informe_informe_impuestos"
  2223. #. module: account_financial_report
  2224. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_vat_report_taxtag
  2225. msgid "report_vat_report_taxtag"
  2226. msgstr "informe_etiquetas_de_impuesto"
  2227. #. module: account_financial_report
  2228. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal
  2229. msgid "to"
  2230. msgstr "a"
  2231. #. module: account_financial_report
  2232. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_vat_report_wizard
  2233. msgid "vat.report.wizard"
  2234. msgstr "asistente.reporte.impuestos"
  2235. #. module: account_financial_report
  2236. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  2237. msgid "width: 23.24%;"
  2238. msgstr "ancho: 23.24%;"
  2239. #. module: account_financial_report
  2240. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  2241. msgid "width: 23.78%;"
  2242. msgstr "ancho: 23.78%;"
  2243. #. module: account_financial_report
  2244. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  2245. msgid "width: 38.92%;"
  2246. msgstr "ancho: 38.92%;"
  2247. #. module: account_financial_report
  2248. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  2249. msgid "width: 8.11%;"
  2250. msgstr "ancho: 8.11%;"
  2251. #~ msgid "Aged Partner Balance - %s - %s"
  2252. #~ msgstr "Balance vencido empresa - %s - %s"
  2253. #~ msgid "General Ledger - %s - %s"
  2254. #~ msgstr "Libro mayor - %s - %s"
  2255. #~ msgid "Journal Ledger - %s - %s"
  2256. #~ msgstr "Libro diario - %s - %s"
  2257. #~ msgid "Open Items - %s - %s"
  2258. #~ msgstr "Partidas abiertas - %s - %s"
  2259. #~ msgid "Trial Balance - %s - %s"
  2260. #~ msgstr "Balance de Sumas y Saldos - %s - %s"
  2261. #~ msgid "VAT Report - %s - %s"
  2262. #~ msgstr "Informe de impuestos - %s - %s"
  2263. #~ msgid "Hide Account Balance At 0"
  2264. #~ msgstr "Ocultar saldos con valor a 0"