You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

2062 lines
85 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * account_financial_report
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2017
  7. # Ricardo Gross <rwgross@gmail.com>, 2018
  8. # Daniel Göppner <daniel.goeppner@braintec-group.com>, 2018
  9. msgid ""
  10. msgstr ""
  11. "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
  12. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  13. "POT-Creation-Date: 2018-06-01 22:18+0000\n"
  14. "PO-Revision-Date: 2019-02-14 13:16+0000\n"
  15. "Last-Translator: Thorsten Vocks <thorsten.vocks@big-consulting.net>\n"
  16. "Language-Team: German (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/de/)\n"
  17. "Language: de\n"
  18. "MIME-Version: 1.0\n"
  19. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  20. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  21. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  22. "X-Generator: Weblate 3.4\n"
  23. #. module: account_financial_report
  24. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  25. msgid "&gt; 120 d."
  26. msgstr "&gt; 120 T."
  27. #. module: account_financial_report
  28. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  29. msgid "1 - 30 d."
  30. msgstr "1 - 30 T."
  31. #. module: account_financial_report
  32. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  33. msgid "10"
  34. msgstr "10"
  35. #. module: account_financial_report
  36. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  37. msgid "31 - 60 d."
  38. msgstr "31 - 60 T."
  39. #. module: account_financial_report
  40. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  41. msgid "61 - 90 d."
  42. msgstr "61 - 90 T."
  43. #. module: account_financial_report
  44. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  45. msgid "91 - 120 d."
  46. msgstr "91-120 T."
  47. #. module: account_financial_report
  48. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  49. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  50. msgid "<b>Taxes summary</b>"
  51. msgstr "<b>Steuerbuchungen Zusammenfassung</b>"
  52. #. module: account_financial_report
  53. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_buttons
  54. msgid "<span class=\"fa fa-download\"/> Export"
  55. msgstr "<span class=\"fa fa-download\"/> Export"
  56. #. module: account_financial_report
  57. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_buttons
  58. msgid "<span class=\"fa fa-print\"/> Print"
  59. msgstr "<span class=\"fa fa-print\"/> Druck"
  60. #. module: account_financial_report
  61. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_financial_report_abstract_wizard
  62. msgid "Abstract Wizard"
  63. msgstr ""
  64. #. module: account_financial_report
  65. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx
  66. msgid "Abstract XLSX Account Financial Report"
  67. msgstr ""
  68. #. module: account_financial_report
  69. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  70. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  71. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  72. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  73. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  74. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_account
  75. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  76. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  77. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  78. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  79. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  80. #, python-format
  81. msgid "Account"
  82. msgstr "Konto"
  83. #. module: account_financial_report
  84. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_group
  85. msgid "Account Group"
  86. msgstr "Kontengruppe"
  87. #. module: account_financial_report
  88. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  89. #, python-format
  90. msgid "Account Name"
  91. msgstr "Kontobezeichnung"
  92. #. module: account_financial_report
  93. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  94. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  95. #, python-format
  96. msgid "Account at 0 filter"
  97. msgstr "Ausgeglichene Salden Filter"
  98. #. module: account_financial_report
  99. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  100. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  101. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  102. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  103. #, python-format
  104. msgid "Account balance at 0 filter"
  105. msgstr "Ausgeglichene-Salden-Filter"
  106. #. module: account_financial_report
  107. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__account_ids
  108. msgid "Accounts"
  109. msgstr "Konten"
  110. #. module: account_financial_report
  111. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__centralize
  112. msgid "Activate centralization"
  113. msgstr "Zusammenfassung aktivieren"
  114. #. module: account_financial_report
  115. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  116. msgid ""
  117. "Age ≤ 120\n"
  118. " d."
  119. msgstr ""
  120. "Alter ≤ 120\n"
  121. " T."
  122. #. module: account_financial_report
  123. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  124. #, fuzzy, python-format
  125. #| msgid "Age ≤ 120 d."
  126. msgid "Age ≤ 120 d."
  127. msgstr "Alter bis 120 T."
  128. #. module: account_financial_report
  129. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  130. msgid ""
  131. "Age ≤ 30\n"
  132. " d."
  133. msgstr ""
  134. "Alter ≤ 30\n"
  135. " T."
  136. #. module: account_financial_report
  137. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  138. #, fuzzy, python-format
  139. #| msgid "Age ≤ 30 d."
  140. msgid "Age ≤ 30 d."
  141. msgstr "Alter bis 30 T."
  142. #. module: account_financial_report
  143. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  144. msgid ""
  145. "Age ≤ 60\n"
  146. " d."
  147. msgstr ""
  148. "Alter ≤ 60\n"
  149. " T."
  150. #. module: account_financial_report
  151. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  152. #, fuzzy, python-format
  153. #| msgid "Age ≤ 60 d."
  154. msgid "Age ≤ 60 d."
  155. msgstr "Alter bis 60 T."
  156. #. module: account_financial_report
  157. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  158. msgid ""
  159. "Age ≤ 90\n"
  160. " d."
  161. msgstr ""
  162. "Alter ≤ 90\n"
  163. " T."
  164. #. module: account_financial_report
  165. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  166. #, fuzzy, python-format
  167. #| msgid "Age ≤ 90 d."
  168. msgid "Age ≤ 90 d."
  169. msgstr "Alter bis 90 T."
  170. #. module: account_financial_report
  171. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  172. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_aged_partner_balance_wizard
  173. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_aged_partner_balance
  174. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_aged_partner_balance_html
  175. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_aged_partner_balance_qweb
  176. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_aged_partner_balance_wizard
  177. #, python-format
  178. msgid "Aged Partner Balance"
  179. msgstr "Partnersalden nach Alter"
  180. #. module: account_financial_report
  181. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_base
  182. msgid "Aged Partner Balance -"
  183. msgstr "Partnersalden nach Alter -"
  184. #. module: account_financial_report
  185. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_aged_partner_balance
  186. #, fuzzy
  187. #| msgid "Aged Partner Balance -"
  188. msgid "Aged Partner Balance Report"
  189. msgstr "Partnersalden nach Alter -"
  190. #. module: account_financial_report
  191. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_aged_partner_balance_report_wizard
  192. msgid "Aged Partner Balance Wizard"
  193. msgstr "Assistent für Partnersalden n. Alter"
  194. #. module: account_financial_report
  195. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx
  196. #, fuzzy
  197. #| msgid "Aged Partner Balance XLSX"
  198. msgid "Aged Partner Balance XLSL Report"
  199. msgstr "Partnersalden n. Alter XLSX"
  200. #. module: account_financial_report
  201. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_aged_partner_balance_xlsx
  202. msgid "Aged Partner Balance XLSX"
  203. msgstr "Partnersalden n. Alter XLSX"
  204. #. module: account_financial_report
  205. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  206. #, python-format
  207. msgid "All"
  208. msgstr "Alle"
  209. #. module: account_financial_report
  210. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__aged_partner_balance_report_wizard__target_move__all
  211. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__general_ledger_report_wizard__target_move__all
  212. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__open_items_report_wizard__target_move__all
  213. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__target_move__all
  214. msgid "All Entries"
  215. msgstr "Alle Posten"
  216. #. module: account_financial_report
  217. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__aged_partner_balance_report_wizard__target_move__posted
  218. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__general_ledger_report_wizard__target_move__posted
  219. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__open_items_report_wizard__target_move__posted
  220. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__target_move__posted
  221. msgid "All Posted Entries"
  222. msgstr "Alle gebuchten Posten"
  223. #. module: account_financial_report
  224. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  225. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  226. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  227. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  228. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
  229. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  230. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  231. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  232. #, python-format
  233. msgid "All entries"
  234. msgstr "Alle Posten"
  235. #. module: account_financial_report
  236. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  237. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  238. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  239. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  240. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
  241. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  242. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  243. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  244. #, python-format
  245. msgid "All posted entries"
  246. msgstr "Alle gebuchten Posten"
  247. #. module: account_financial_report
  248. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  249. #, fuzzy
  250. msgid "Amount Cur."
  251. msgstr "Betragwährung"
  252. #. module: account_financial_report
  253. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  254. #, python-format
  255. msgid "Amount Currency"
  256. msgstr "Betragswährung"
  257. #. module: account_financial_report
  258. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  259. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  260. #, python-format
  261. msgid "Amount cur."
  262. msgstr "Betragwähr."
  263. #. module: account_financial_report
  264. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  265. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  266. #, fuzzy
  267. msgid "Balance"
  268. msgstr "Kumul. Saldo"
  269. #. module: account_financial_report
  270. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  271. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  272. msgid "Base Amount"
  273. msgstr "Bemessungsgrundlage"
  274. #. module: account_financial_report
  275. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  276. #, python-format
  277. msgid "Base Balance"
  278. msgstr "Bemessungsgrundlage Saldo"
  279. #. module: account_financial_report
  280. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  281. #, fuzzy, python-format
  282. msgid "Base Credit"
  283. msgstr "Haben"
  284. #. module: account_financial_report
  285. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  286. #, python-format
  287. msgid "Base Debit"
  288. msgstr "Soll"
  289. #. module: account_financial_report
  290. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__based_on
  291. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters
  292. msgid "Based On"
  293. msgstr "Basierend auf"
  294. #. module: account_financial_report
  295. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  296. #, python-format
  297. msgid "Based on"
  298. msgstr "Basierend auf"
  299. #. module: account_financial_report
  300. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  301. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  302. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  303. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  304. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  305. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  306. msgid "Cancel"
  307. msgstr "Abbrechen"
  308. #. module: account_financial_report
  309. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  310. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  311. #, python-format
  312. msgid "Centralize filter"
  313. msgstr "Zusammenfassung Filter"
  314. #. module: account_financial_report
  315. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_account__centralized
  316. msgid "Centralized"
  317. msgstr "Zusammengefasst"
  318. #. module: account_financial_report
  319. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__hierarchy_on__relation
  320. msgid "Child Accounts"
  321. msgstr "Unterkonto"
  322. #. module: account_financial_report
  323. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__group_child_ids
  324. msgid "Child Groups"
  325. msgstr "Untergruppe"
  326. #. module: account_financial_report
  327. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  328. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  329. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  330. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  331. #, python-format
  332. msgid "Code"
  333. msgstr "Nummer"
  334. #. module: account_financial_report
  335. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  336. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__company_id
  337. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__company_id
  338. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__company_id
  339. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__company_id
  340. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__company_id
  341. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__company_id
  342. #, python-format
  343. msgid "Company"
  344. msgstr "Unternehmen"
  345. #. module: account_financial_report
  346. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__compute_account_ids
  347. #, fuzzy
  348. #| msgid "Computed Accounts"
  349. msgid "Compute accounts"
  350. msgstr "Berechnete Konten"
  351. #. module: account_financial_report
  352. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__hierarchy_on__computed
  353. msgid "Computed Accounts"
  354. msgstr "Berechnete Konten"
  355. #. module: account_financial_report
  356. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hierarchy_on
  357. msgid ""
  358. "Computed Accounts: Use when the account group have codes\n"
  359. " that represent prefixes of the actual accounts.\n"
  360. "\n"
  361. " Child Accounts: Use when your account groups are hierarchical.\n"
  362. "\n"
  363. " No hierarchy: Use to display just the accounts, without any "
  364. "grouping.\n"
  365. " "
  366. msgstr ""
  367. #. module: account_financial_report
  368. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  369. msgid ""
  370. "Cost\n"
  371. " center"
  372. msgstr ""
  373. "Kosten-\n"
  374. " stelle"
  375. #. module: account_financial_report
  376. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  377. #, python-format
  378. msgid "Cost center"
  379. msgstr "Kostenstelle"
  380. #. module: account_financial_report
  381. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__create_uid
  382. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__create_uid
  383. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__create_uid
  384. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__create_uid
  385. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__create_uid
  386. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__create_uid
  387. msgid "Created by"
  388. msgstr "Erstellt von"
  389. #. module: account_financial_report
  390. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__create_date
  391. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__create_date
  392. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__create_date
  393. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__create_date
  394. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__create_date
  395. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__create_date
  396. msgid "Created on"
  397. msgstr "Erstellt am"
  398. #. module: account_financial_report
  399. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  400. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  401. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  402. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  403. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  404. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  405. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  406. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  407. #, python-format
  408. msgid "Credit"
  409. msgstr "Haben"
  410. #. module: account_financial_report
  411. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  412. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  413. #, python-format
  414. msgid "Cumul. Bal."
  415. msgstr "Kumul. Saldo"
  416. #. module: account_financial_report
  417. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  418. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  419. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  420. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  421. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  422. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  423. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  424. #, python-format
  425. msgid "Cur."
  426. msgstr "Whrg."
  427. #. module: account_financial_report
  428. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  429. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  430. #, python-format
  431. msgid "Cur. Original"
  432. msgstr "Urspr. Währung"
  433. #. module: account_financial_report
  434. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  435. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  436. #, python-format
  437. msgid "Cur. Residual"
  438. msgstr "Währung Restbetrag"
  439. #. module: account_financial_report
  440. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  441. #, python-format
  442. msgid "Currency"
  443. msgstr "Währung"
  444. #. module: account_financial_report
  445. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  446. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  447. #, python-format
  448. msgid "Current"
  449. msgstr "Ist-Summe"
  450. #. module: account_financial_report
  451. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  452. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  453. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  454. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  455. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  456. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  457. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  458. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  459. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  460. #, python-format
  461. msgid "Date"
  462. msgstr "Datum"
  463. #. module: account_financial_report
  464. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__date_at
  465. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__date_at
  466. msgid "Date At"
  467. msgstr "Stichtag"
  468. #. module: account_financial_report
  469. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_from
  470. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__date_from
  471. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_from
  472. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters
  473. msgid "Date From"
  474. msgstr "Datum ab"
  475. #. module: account_financial_report
  476. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_to
  477. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_to
  478. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters
  479. msgid "Date To"
  480. msgstr "Datum bis"
  481. #. module: account_financial_report
  482. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  483. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  484. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
  485. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  486. #, python-format
  487. msgid "Date at filter"
  488. msgstr "Stichtagfilter"
  489. #. module: account_financial_report
  490. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  491. #, python-format
  492. msgid "Date from"
  493. msgstr "Datum von"
  494. #. module: account_financial_report
  495. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_range_id
  496. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__date_range_id
  497. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_range_id
  498. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_range_id
  499. msgid "Date range"
  500. msgstr "Zeitraum"
  501. #. module: account_financial_report
  502. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  503. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  504. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  505. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  506. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  507. #, python-format
  508. msgid "Date range filter"
  509. msgstr "Zeitraumfilter"
  510. #. module: account_financial_report
  511. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  512. #, python-format
  513. msgid "Date to"
  514. msgstr "Datum bis"
  515. #. module: account_financial_report
  516. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  517. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  518. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  519. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  520. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  521. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  522. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  523. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  524. #, python-format
  525. msgid "Debit"
  526. msgstr "Soll"
  527. #. module: account_financial_report
  528. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  529. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  530. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  531. #, python-format
  532. msgid "Description"
  533. msgstr "Beschreibung"
  534. #. module: account_financial_report
  535. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__tax_detail
  536. msgid "Detail Taxes"
  537. msgstr "Details zu Steuern"
  538. #. module: account_financial_report
  539. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard__display_name
  540. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__display_name
  541. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__display_name
  542. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__display_name
  543. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__display_name
  544. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx__display_name
  545. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx__display_name
  546. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx__display_name
  547. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_open_items_xlsx__display_name
  548. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx__display_name
  549. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx__display_name
  550. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx__display_name
  551. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_aged_partner_balance__display_name
  552. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_general_ledger__display_name
  553. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_journal_ledger__display_name
  554. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_open_items__display_name
  555. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_trial_balance__display_name
  556. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_vat_report__display_name
  557. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__display_name
  558. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__display_name
  559. msgid "Display Name"
  560. msgstr "Bezeichnung"
  561. #. module: account_financial_report
  562. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__foreign_currency
  563. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__foreign_currency
  564. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__foreign_currency
  565. msgid ""
  566. "Display foreign currency for move lines, unless account currency is not "
  567. "setup through chart of accounts will display initial and final balance in "
  568. "that currency."
  569. msgstr ""
  570. "Zeige eine Fremdwährung für die Buchungen an. Solang noch keine eigene "
  571. "Währung über einen konfigurierten Kontenplan spezifiziert wurde, werden die "
  572. "Anfangs- und Endsalden in dieser Währung angezeigt."
  573. #. module: account_financial_report
  574. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_parent_hierarchy_level
  575. msgid "Do not display parent levels"
  576. msgstr ""
  577. #. module: account_financial_report
  578. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  579. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  580. msgid ""
  581. "Due\n"
  582. " date"
  583. msgstr ""
  584. "Fälligkeits\n"
  585. "datum"
  586. #. module: account_financial_report
  587. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  588. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  589. #, python-format
  590. msgid "Due date"
  591. msgstr "Fälligkeit"
  592. #. module: account_financial_report
  593. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_to
  594. msgid "End Date"
  595. msgstr "Enddatum"
  596. #. module: account_financial_report
  597. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__date_to
  598. msgid "End date"
  599. msgstr "Enddatum"
  600. #. module: account_financial_report
  601. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_ending_cumul
  602. msgid ""
  603. "Ending\n"
  604. " balance"
  605. msgstr "Endstand"
  606. #. module: account_financial_report
  607. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  608. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  609. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  610. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_ending_cumul
  611. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  612. #, python-format
  613. msgid "Ending balance"
  614. msgstr "Endsaldo"
  615. #. module: account_financial_report
  616. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  617. #, fuzzy
  618. #| msgid ""
  619. #| "Ending\n"
  620. #| " balance"
  621. msgid ""
  622. "Ending balance\n"
  623. " cur."
  624. msgstr "Endstand"
  625. #. module: account_financial_report
  626. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  627. #, python-format
  628. msgid "Entries sorted by"
  629. msgstr "Sortierung nach"
  630. #. module: account_financial_report
  631. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  632. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  633. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  634. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  635. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  636. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  637. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  638. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  639. #, python-format
  640. msgid "Entry"
  641. msgstr "Buchung"
  642. #. module: account_financial_report
  643. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  644. #, python-format
  645. msgid "Entry number"
  646. msgstr "Buchungssatz Nummer"
  647. #. module: account_financial_report
  648. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  649. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  650. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  651. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  652. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  653. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  654. msgid "Export PDF"
  655. msgstr "Export PDF"
  656. #. module: account_financial_report
  657. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  658. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  659. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  660. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  661. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  662. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  663. msgid "Export XLSX"
  664. msgstr "Export XLSX"
  665. #. module: account_financial_report
  666. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_ids
  667. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_ids
  668. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_ids
  669. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_ids
  670. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  671. msgid "Filter accounts"
  672. msgstr "Konten filtern"
  673. #. module: account_financial_report
  674. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__analytic_tag_ids
  675. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  676. msgid "Filter analytic tags"
  677. msgstr "Kostenstellen-Stichwörter filtern"
  678. #. module: account_financial_report
  679. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__cost_center_ids
  680. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  681. msgid "Filter cost centers"
  682. msgstr "Kostenstellen filtern"
  683. #. module: account_financial_report
  684. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_journal_ids
  685. msgid "Filter journals"
  686. msgstr "Journale filtern"
  687. #. module: account_financial_report
  688. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__partner_ids
  689. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__partner_ids
  690. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__partner_ids
  691. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__partner_ids
  692. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  693. msgid "Filter partners"
  694. msgstr "Partner filtern"
  695. #. module: account_financial_report
  696. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__foreign_currency
  697. #, fuzzy
  698. msgid "Foreign Currency"
  699. msgstr "Betragswährung"
  700. #. module: account_financial_report
  701. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  702. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  703. msgid "From:"
  704. msgstr "Von:"
  705. #. module: account_financial_report
  706. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  707. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  708. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  709. #, python-format
  710. msgid "From: %s To: %s"
  711. msgstr "Von: %s Bis: %s"
  712. #. module: account_financial_report
  713. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__complete_code
  714. #, fuzzy
  715. #| msgid "Code"
  716. msgid "Full Code"
  717. msgstr "Nummer"
  718. #. module: account_financial_report
  719. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__complete_name
  720. #, fuzzy
  721. #| msgid "Name"
  722. msgid "Full Name"
  723. msgstr "Bezeichnung"
  724. #. module: account_financial_report
  725. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__fy_start_date
  726. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__fy_start_date
  727. msgid "Fy Start Date"
  728. msgstr "GJ Beginn"
  729. #. module: account_financial_report
  730. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  731. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.act_action_general_ledger_wizard_partner_relation
  732. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_general_ledger_wizard
  733. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_general_ledger
  734. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_general_ledger_html
  735. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_general_ledger_qweb
  736. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_general_ledger_wizard
  737. #, python-format
  738. msgid "General Ledger"
  739. msgstr "Hauptbuch"
  740. #. module: account_financial_report
  741. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_base
  742. msgid "General Ledger -"
  743. msgstr "Hauptbuch -"
  744. #. module: account_financial_report
  745. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_general_ledger
  746. #, fuzzy
  747. #| msgid "General Ledger Report Wizard"
  748. msgid "General Ledger Report"
  749. msgstr "Hauptbuch Berichtsassistent"
  750. #. module: account_financial_report
  751. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_general_ledger_report_wizard
  752. msgid "General Ledger Report Wizard"
  753. msgstr "Hauptbuch Berichtsassistent"
  754. #. module: account_financial_report
  755. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx
  756. #, fuzzy
  757. #| msgid "General Ledger XLSX"
  758. msgid "General Ledger XLSL Report"
  759. msgstr "Hauptbuch XLSX"
  760. #. module: account_financial_report
  761. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_general_ledger_xlsx
  762. msgid "General Ledger XLSX"
  763. msgstr "Hauptbuch XLSX"
  764. #. module: account_financial_report
  765. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  766. msgid ""
  767. "General Ledger can be computed only if selected company have only one "
  768. "unaffected earnings account."
  769. msgstr ""
  770. "Das Hauptbuch für gewähltes Unternehmen kann nur korrekt kalkuliert werden, "
  771. "wenn nur ein unangetastetes Überschusskonto besteht."
  772. #. module: account_financial_report
  773. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__group_option
  774. msgid "Group entries by"
  775. msgstr "Gruppieren nach"
  776. #. module: account_financial_report
  777. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  778. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  779. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  780. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  781. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  782. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  783. #, python-format
  784. msgid "Hide"
  785. msgstr "Ausblenden"
  786. #. module: account_financial_report
  787. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__hide_account_at_0
  788. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__hide_account_at_0
  789. msgid "Hide account ending balance at 0"
  790. msgstr "Ausgeglichene Konten ausblenden"
  791. #. module: account_financial_report
  792. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_account_at_0
  793. msgid "Hide accounts at 0"
  794. msgstr "Ausgeglichene Konten ausblenden"
  795. #. module: account_financial_report
  796. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_hierarchy_level
  797. msgid "Hierarchy Levels to display"
  798. msgstr "Anzuzeigende Ebenen"
  799. #. module: account_financial_report
  800. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hierarchy_on
  801. msgid "Hierarchy On"
  802. msgstr "Gruppieren über"
  803. #. module: account_financial_report
  804. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard__id
  805. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__id
  806. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__id
  807. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__id
  808. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__id
  809. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx__id
  810. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx__id
  811. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx__id
  812. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_open_items_xlsx__id
  813. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx__id
  814. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx__id
  815. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx__id
  816. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_aged_partner_balance__id
  817. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_general_ledger__id
  818. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_journal_ledger__id
  819. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_open_items__id
  820. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_trial_balance__id
  821. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_vat_report__id
  822. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__id
  823. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__id
  824. msgid "ID"
  825. msgstr "ID"
  826. #. module: account_financial_report
  827. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_account_account__centralized
  828. msgid ""
  829. "If flagged, no details will be displayed in the General Ledger report (the "
  830. "webkit one only), only centralized amounts per period."
  831. msgstr ""
  832. "Wenn gekennzeichnet, werden im (Webkit) Hauptbuch-Bericht nur "
  833. "zusammengefasste Abstimmsummen pro Periode ausgewiesen."
  834. #. module: account_financial_report
  835. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  836. #, fuzzy
  837. #| msgid ""
  838. #| "Initial\n"
  839. #| " balance"
  840. msgid ""
  841. "Initial\n"
  842. " balance cur."
  843. msgstr "Anfangssaldo"
  844. #. module: account_financial_report
  845. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  846. msgid ""
  847. "Initial\n"
  848. " balance"
  849. msgstr "Anfangssaldo"
  850. #. module: account_financial_report
  851. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  852. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  853. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  854. #, python-format
  855. msgid "Initial balance"
  856. msgstr "Anfangssaldo"
  857. #. module: account_financial_report
  858. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  859. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  860. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  861. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  862. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_journal_ledger
  863. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__journal_ids
  864. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  865. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  866. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  867. #, python-format
  868. msgid "Journal"
  869. msgstr "Journal"
  870. #. module: account_financial_report
  871. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_move_line
  872. msgid "Journal Item"
  873. msgstr "Buchungszeile"
  874. #. module: account_financial_report
  875. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  876. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_journal_ledger_wizard
  877. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_journal_ledger_wizard_html
  878. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_journal_ledger_wizard_qweb
  879. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_journal_ledger_wizard
  880. #, python-format
  881. msgid "Journal Ledger"
  882. msgstr "Buchungsjournal"
  883. #. module: account_financial_report
  884. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_base
  885. msgid "Journal Ledger -"
  886. msgstr "Buchungsjournal -"
  887. #. module: account_financial_report
  888. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_journal_ledger
  889. #, fuzzy
  890. #| msgid "Journal Ledger Report Wizard"
  891. msgid "Journal Ledger Report"
  892. msgstr "Buchungsjournal Berichtsassistent"
  893. #. module: account_financial_report
  894. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_journal_ledger_report_wizard
  895. msgid "Journal Ledger Report Wizard"
  896. msgstr "Buchungsjournal Berichtsassistent"
  897. #. module: account_financial_report
  898. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_journal_ledger_xlsx
  899. msgid "Journal Ledger XLSX"
  900. msgstr "Buchungsjournale XLSX"
  901. #. module: account_financial_report
  902. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx
  903. #, fuzzy
  904. #| msgid "Journal Ledger XLSX"
  905. msgid "Journal Ledger XLSX Report"
  906. msgstr "Buchungsjournale XLSX"
  907. #. module: account_financial_report
  908. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  909. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__journal_ids
  910. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  911. #, python-format
  912. msgid "Journals"
  913. msgstr "Journale"
  914. #. module: account_financial_report
  915. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard____last_update
  916. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard____last_update
  917. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard____last_update
  918. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard____last_update
  919. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard____last_update
  920. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx____last_update
  921. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx____last_update
  922. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx____last_update
  923. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_open_items_xlsx____last_update
  924. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx____last_update
  925. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx____last_update
  926. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx____last_update
  927. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_aged_partner_balance____last_update
  928. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_general_ledger____last_update
  929. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_journal_ledger____last_update
  930. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_open_items____last_update
  931. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_trial_balance____last_update
  932. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_vat_report____last_update
  933. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard____last_update
  934. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard____last_update
  935. msgid "Last Modified on"
  936. msgstr "Geändert am"
  937. #. module: account_financial_report
  938. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__write_uid
  939. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__write_uid
  940. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__write_uid
  941. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__write_uid
  942. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__write_uid
  943. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__write_uid
  944. msgid "Last Updated by"
  945. msgstr "Aktualisiert durch"
  946. #. module: account_financial_report
  947. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__write_date
  948. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__write_date
  949. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__write_date
  950. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__write_date
  951. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__write_date
  952. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__write_date
  953. msgid "Last Updated on"
  954. msgstr "Aktualisiert am"
  955. #. module: account_financial_report
  956. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__level
  957. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  958. msgid "Level"
  959. msgstr "Ebene"
  960. #. module: account_financial_report
  961. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  962. #, python-format
  963. msgid "Level %s"
  964. msgstr "Ebene %s"
  965. #. module: account_financial_report
  966. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  967. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__limit_hierarchy_level
  968. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  969. #, python-format
  970. msgid "Limit hierarchy levels"
  971. msgstr "Ebenen festlegen"
  972. #. module: account_financial_report
  973. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__move_target
  974. msgid "Move Target"
  975. msgstr "Anzuzeigende Buchungen"
  976. #. module: account_financial_report
  977. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal
  978. msgid "Moves"
  979. msgstr "Buchungen"
  980. #. module: account_financial_report
  981. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  982. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  983. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  984. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  985. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  986. #, python-format
  987. msgid "Name"
  988. msgstr "Bezeichnung"
  989. #. module: account_financial_report
  990. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  991. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  992. #, python-format
  993. msgid "Net"
  994. msgstr "Netto"
  995. #. module: account_financial_report
  996. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  997. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  998. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  999. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1000. #, python-format
  1001. msgid "No"
  1002. msgstr "Nein"
  1003. #. module: account_financial_report
  1004. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  1005. #, python-format
  1006. msgid "No group"
  1007. msgstr "Keine Gruppierung"
  1008. #. module: account_financial_report
  1009. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__hierarchy_on__none
  1010. msgid "No hierarchy"
  1011. msgstr "Keine Ebenen"
  1012. #. module: account_financial_report
  1013. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1014. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1015. #, python-format
  1016. msgid "No limit"
  1017. msgstr "Keine Einschränkung"
  1018. #. module: account_financial_report
  1019. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  1020. #, python-format
  1021. msgid "Not Posted"
  1022. msgstr "Nicht gebucht"
  1023. #. module: account_financial_report
  1024. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  1025. msgid "Not due"
  1026. msgstr "Nicht fällig"
  1027. #. module: account_financial_report
  1028. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__not_only_one_unaffected_earnings_account
  1029. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__not_only_one_unaffected_earnings_account
  1030. msgid "Not only one unaffected earnings account"
  1031. msgstr "Mehr als ein unberührtes Überschußkonto"
  1032. #. module: account_financial_report
  1033. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_oca_reports
  1034. msgid "OCA accounting reports"
  1035. msgstr "OCA Finanzberichte"
  1036. #. module: account_financial_report
  1037. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  1038. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1039. #, python-format
  1040. msgid "Older"
  1041. msgstr "Älter"
  1042. #. module: account_financial_report
  1043. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1044. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_open_items_wizard
  1045. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_open_items
  1046. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_open_items_html
  1047. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_open_items_qweb
  1048. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_open_items_wizard
  1049. #, python-format
  1050. msgid "Open Items"
  1051. msgstr "Offene Posten"
  1052. #. module: account_financial_report
  1053. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_base
  1054. msgid "Open Items -"
  1055. msgstr "Offene Posten -"
  1056. #. module: account_financial_report
  1057. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.act_action_open_items_wizard_partner_relation
  1058. #, fuzzy
  1059. #| msgid "Open Items -"
  1060. msgid "Open Items Partner"
  1061. msgstr "Offene Posten -"
  1062. #. module: account_financial_report
  1063. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_open_items
  1064. #, fuzzy
  1065. #| msgid "Open Items Report Wizard"
  1066. msgid "Open Items Report"
  1067. msgstr "Offene Posten Berichtsassistent"
  1068. #. module: account_financial_report
  1069. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_open_items_report_wizard
  1070. msgid "Open Items Report Wizard"
  1071. msgstr "Offene Posten Berichtsassistent"
  1072. #. module: account_financial_report
  1073. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_open_items_xlsx
  1074. msgid "Open Items XLSX"
  1075. msgstr "Offene Posten XLSX"
  1076. #. module: account_financial_report
  1077. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_open_items_xlsx
  1078. #, fuzzy
  1079. #| msgid "Open Items XLSX"
  1080. msgid "Open Items XLSX Report"
  1081. msgstr "Offene Posten XLSX"
  1082. #. module: account_financial_report
  1083. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  1084. msgid "Options"
  1085. msgstr "Optionen"
  1086. #. module: account_financial_report
  1087. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1088. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  1089. #, python-format
  1090. msgid "Original"
  1091. msgstr "Ursprünglich"
  1092. #. module: account_financial_report
  1093. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  1094. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1095. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1096. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1097. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1098. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  1099. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1100. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1101. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1102. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  1103. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  1104. #, python-format
  1105. msgid "Partner"
  1106. msgstr "Partner"
  1107. #. module: account_financial_report
  1108. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_partner_ending_cumul
  1109. msgid ""
  1110. "Partner\n"
  1111. " cumul aged balance"
  1112. msgstr ""
  1113. "Partner\n"
  1114. " kumm. Stichtagssalden"
  1115. #. module: account_financial_report
  1116. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1117. #, python-format
  1118. msgid "Partner Initial balance"
  1119. msgstr "Partner-Anfangssaldo"
  1120. #. module: account_financial_report
  1121. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  1122. #, python-format
  1123. msgid "Partner cumul aged balance"
  1124. msgstr "Partner-Salden nach Alter"
  1125. #. module: account_financial_report
  1126. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1127. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1128. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_ending_cumul
  1129. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_ending_cumul
  1130. #, python-format
  1131. msgid "Partner ending balance"
  1132. msgstr "Partner-Endsaldo"
  1133. #. module: account_financial_report
  1134. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__payable_accounts_only
  1135. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__payable_accounts_only
  1136. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__payable_accounts_only
  1137. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__payable_accounts_only
  1138. msgid "Payable Accounts Only"
  1139. msgstr "Nur Verbindlichkeiten"
  1140. #. module: account_financial_report
  1141. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_account_ending_cumul
  1142. msgid "Percents"
  1143. msgstr "Prozente"
  1144. #. module: account_financial_report
  1145. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1146. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  1147. #, python-format
  1148. msgid "Period balance"
  1149. msgstr "Endsaldo"
  1150. #. module: account_financial_report
  1151. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  1152. msgid "Periods"
  1153. msgstr "Zeiträume"
  1154. #. module: account_financial_report
  1155. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  1156. #, python-format
  1157. msgid "Posted"
  1158. msgstr "Gebucht"
  1159. #. module: account_financial_report
  1160. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1161. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1162. #, python-format
  1163. msgid "Rec."
  1164. msgstr "Ford."
  1165. #. module: account_financial_report
  1166. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__receivable_accounts_only
  1167. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__receivable_accounts_only
  1168. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__receivable_accounts_only
  1169. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__receivable_accounts_only
  1170. msgid "Receivable Accounts Only"
  1171. msgstr "Nur Forderungen"
  1172. #. module: account_financial_report
  1173. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1174. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1175. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  1176. msgid ""
  1177. "Ref -\n"
  1178. " Label"
  1179. msgstr ""
  1180. "Ref -\n"
  1181. " Kennzeichen"
  1182. #. module: account_financial_report
  1183. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  1184. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1185. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1186. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1187. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1188. #, python-format
  1189. msgid "Ref - Label"
  1190. msgstr "Ref - Titel"
  1191. #. module: account_financial_report
  1192. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  1193. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1194. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  1195. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1196. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  1197. #, python-format
  1198. msgid "Residual"
  1199. msgstr "Restbetrag"
  1200. #. module: account_financial_report
  1201. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1202. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1203. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1204. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1205. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  1206. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1207. #, python-format
  1208. msgid "Show"
  1209. msgstr "Anzeigen"
  1210. #. module: account_financial_report
  1211. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__show_move_line_details
  1212. msgid "Show Move Line Details"
  1213. msgstr "Buchungsdetails anzeigen"
  1214. #. module: account_financial_report
  1215. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_partner_details
  1216. msgid "Show Partner Details"
  1217. msgstr "Partnerdetails anzeigen"
  1218. #. module: account_financial_report
  1219. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1220. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__show_analytic_tags
  1221. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1222. #, python-format
  1223. msgid "Show analytic tags"
  1224. msgstr "Kostenstichwörter anzeigen"
  1225. #. module: account_financial_report
  1226. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1227. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1228. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1229. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__foreign_currency
  1230. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__foreign_currency
  1231. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__foreign_currency
  1232. #, python-format
  1233. msgid "Show foreign currency"
  1234. msgstr "Fremdwährung anzeigen"
  1235. #. module: account_financial_report
  1236. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__sort_option
  1237. #, fuzzy
  1238. msgid "Sort entries by"
  1239. msgstr "Alle Posten"
  1240. #. module: account_financial_report
  1241. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_from
  1242. msgid "Start Date"
  1243. msgstr "Anfangsdatum"
  1244. #. module: account_financial_report
  1245. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__date_from
  1246. #, fuzzy
  1247. msgid "Start date"
  1248. msgstr "Anfangsdatum"
  1249. #. module: account_financial_report
  1250. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1251. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1252. #, python-format
  1253. msgid "Tags"
  1254. msgstr "Stichwörter"
  1255. #. module: account_financial_report
  1256. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__target_move
  1257. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__target_move
  1258. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__target_move
  1259. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__target_move
  1260. msgid "Target Moves"
  1261. msgstr "Anzuzeigende Buchungen"
  1262. #. module: account_financial_report
  1263. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  1264. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1265. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1266. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1267. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1268. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
  1269. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1270. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  1271. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1272. #, python-format
  1273. msgid "Target moves filter"
  1274. msgstr "Anzuzeigende Buchungen filtern"
  1275. #. module: account_financial_report
  1276. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  1277. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  1278. #, python-format
  1279. msgid "Tax"
  1280. msgstr "Steuer"
  1281. #. module: account_financial_report
  1282. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  1283. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  1284. msgid "Tax Amount"
  1285. msgstr "Steuer"
  1286. #. module: account_financial_report
  1287. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1288. #, python-format
  1289. msgid "Tax Balance"
  1290. msgstr "Steuersaldo"
  1291. #. module: account_financial_report
  1292. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1293. #, fuzzy, python-format
  1294. msgid "Tax Credit"
  1295. msgstr "Haben"
  1296. #. module: account_financial_report
  1297. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1298. #, python-format
  1299. msgid "Tax Debit"
  1300. msgstr "Soll"
  1301. #. module: account_financial_report
  1302. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  1303. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__vat_report_wizard__based_on__taxgroups
  1304. #, python-format
  1305. msgid "Tax Groups"
  1306. msgstr "Steuergruppen"
  1307. #. module: account_financial_report
  1308. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  1309. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__vat_report_wizard__based_on__taxtags
  1310. #, python-format
  1311. msgid "Tax Tags"
  1312. msgstr "Steuer-Stichwörter"
  1313. #. module: account_financial_report
  1314. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1315. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1316. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1317. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1318. #, python-format
  1319. msgid "Taxes"
  1320. msgstr "Steuern"
  1321. #. module: account_financial_report
  1322. #: code:addons/account_financial_report/wizard/general_ledger_wizard.py:0
  1323. #, python-format
  1324. msgid ""
  1325. "The Company in the General Ledger Report Wizard and in Date Range must be "
  1326. "the same."
  1327. msgstr ""
  1328. "Das Unternehmen im Hauptbuchreport-Assistenten und im Datumsbereich muss "
  1329. "identisch sein."
  1330. #. module: account_financial_report
  1331. #: code:addons/account_financial_report/wizard/trial_balance_wizard.py:0
  1332. #, python-format
  1333. msgid ""
  1334. "The Company in the Trial Balance Report Wizard and in Date Range must be the "
  1335. "same."
  1336. msgstr ""
  1337. "Für den Stichtagsbilanz Berichtsassistenten und den Datumsbereich sollte das "
  1338. "Unternehmen identisch sein."
  1339. #. module: account_financial_report
  1340. #: code:addons/account_financial_report/wizard/vat_report_wizard.py:0
  1341. #, python-format
  1342. msgid ""
  1343. "The Company in the Vat Report Wizard and in Date Range must be the same."
  1344. msgstr ""
  1345. "Für den Umsatzsteuer-Berichtsassistenten und den Datumsbereich sollte das "
  1346. "Unternehmen identisch sein."
  1347. #. module: account_financial_report
  1348. #: code:addons/account_financial_report/wizard/trial_balance_wizard.py:0
  1349. #, python-format
  1350. msgid "The hierarchy level to filter on must be greater than 0."
  1351. msgstr "Die ausgewählte Ebenenanzahl sollte >0 sein."
  1352. #. module: account_financial_report
  1353. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1354. #, fuzzy
  1355. #| msgid "To:"
  1356. msgid "To"
  1357. msgstr "Bis:"
  1358. #. module: account_financial_report
  1359. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1360. msgid "To:"
  1361. msgstr "Bis:"
  1362. #. module: account_financial_report
  1363. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_account_ending_cumul
  1364. msgid "Total"
  1365. msgstr "Gesamt"
  1366. #. module: account_financial_report
  1367. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1368. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_trial_balance_wizard
  1369. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_trial_balance
  1370. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_html
  1371. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_qweb
  1372. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_trial_balance_wizard
  1373. #, python-format
  1374. msgid "Trial Balance"
  1375. msgstr "Stichtagssaldo"
  1376. #. module: account_financial_report
  1377. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_base
  1378. msgid "Trial Balance -"
  1379. msgstr "Stichtagssaldo -"
  1380. #. module: account_financial_report
  1381. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_trial_balance
  1382. #, fuzzy
  1383. #| msgid "Trial Balance Report Wizard"
  1384. msgid "Trial Balance Report"
  1385. msgstr "Stichtagssaldo-Berichtsassistent"
  1386. #. module: account_financial_report
  1387. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_trial_balance_report_wizard
  1388. msgid "Trial Balance Report Wizard"
  1389. msgstr "Stichtagssaldo-Berichtsassistent"
  1390. #. module: account_financial_report
  1391. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_xlsx
  1392. msgid "Trial Balance XLSX"
  1393. msgstr "Stichtagssaldo XLSX"
  1394. #. module: account_financial_report
  1395. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx
  1396. #, fuzzy
  1397. #| msgid "Trial Balance XLSX"
  1398. msgid "Trial Balance XLSX Report"
  1399. msgstr "Stichtagssaldo XLSX"
  1400. #. module: account_financial_report
  1401. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  1402. msgid ""
  1403. "Trial Balance can be computed only if selected company have only one "
  1404. "unaffected earnings account."
  1405. msgstr ""
  1406. "Der Stichtagssaldo kann nur korrekt ermittelt werden, wenn für das gewählte "
  1407. "Unternehmen nur ein unberührtes Überschusskonto existiert."
  1408. #. module: account_financial_report
  1409. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__unaffected_earnings_account
  1410. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__unaffected_earnings_account
  1411. msgid "Unaffected Earnings Account"
  1412. msgstr "Unberührtes Überschusskonto"
  1413. #. module: account_financial_report
  1414. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__hide_account_at_0
  1415. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__hide_account_at_0
  1416. msgid ""
  1417. "Use this filter to hide an account or a partner with an ending balance at 0. "
  1418. "If partners are filtered, debits and credits totals will not match the trial "
  1419. "balance."
  1420. msgstr ""
  1421. "Nutzen Sie diese Eingrenzung, um Konten oder Partner mit Endsaldo 0 zu "
  1422. "verbergen. Sind Partner ausgeblendet, werden Soll- und Habensummen nicht dem "
  1423. "Stichtagssaldo entsprechen."
  1424. #. module: account_financial_report
  1425. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_vat_report_wizard
  1426. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_vat_report
  1427. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_vat_report_html
  1428. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_vat_report_qweb
  1429. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_vat_report_wizard
  1430. msgid "VAT Report"
  1431. msgstr "Steuerbericht"
  1432. #. module: account_financial_report
  1433. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  1434. msgid "VAT Report -"
  1435. msgstr "Steuerbericht -"
  1436. #. module: account_financial_report
  1437. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  1438. msgid "VAT Report Options"
  1439. msgstr "Steuerbericht Optionen"
  1440. #. module: account_financial_report
  1441. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_vat_report_wizard
  1442. #, fuzzy
  1443. #| msgid "VAT Report -"
  1444. msgid "VAT Report Wizard"
  1445. msgstr "Steuerbericht -"
  1446. #. module: account_financial_report
  1447. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_vat_report_xlsx
  1448. msgid "VAT Report XLSX"
  1449. msgstr "Steuerbericht XLSX"
  1450. #. module: account_financial_report
  1451. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  1452. #, fuzzy, python-format
  1453. #| msgid "VAT Report"
  1454. msgid "Vat Report"
  1455. msgstr "Steuerbericht"
  1456. #. module: account_financial_report
  1457. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_vat_report
  1458. #, fuzzy
  1459. #| msgid "VAT Report Options"
  1460. msgid "Vat Report Report"
  1461. msgstr "Steuerbericht Optionen"
  1462. #. module: account_financial_report
  1463. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx
  1464. #, fuzzy
  1465. #| msgid "VAT Report XLSX"
  1466. msgid "Vat Report XLSX Report"
  1467. msgstr "Steuerbericht XLSX"
  1468. #. module: account_financial_report
  1469. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  1470. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  1471. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  1472. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  1473. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  1474. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  1475. msgid "View"
  1476. msgstr "Ansehen"
  1477. #. module: account_financial_report
  1478. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_account_at_0
  1479. msgid ""
  1480. "When this option is enabled, the trial balance will not display accounts "
  1481. "that have initial balance = debit = credit = end balance = 0"
  1482. msgstr ""
  1483. "Durch Auswahl dieser Option, werden keine Konten angezeigt, für die gilt: "
  1484. "Anfangssaldo = Soll = Haben = Endsaldo = 0"
  1485. #. module: account_financial_report
  1486. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__with_account_name
  1487. #, fuzzy
  1488. msgid "With Account Name"
  1489. msgstr "Mit Kontobezeichnung"
  1490. #. module: account_financial_report
  1491. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1492. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1493. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1494. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1495. #, python-format
  1496. msgid "Yes"
  1497. msgstr "Ja"
  1498. #. module: account_financial_report
  1499. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  1500. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  1501. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  1502. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  1503. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  1504. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  1505. msgid "or"
  1506. msgstr "oder"
  1507. #. module: account_financial_report
  1508. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal
  1509. msgid "to"
  1510. msgstr "bis"
  1511. #. module: account_financial_report
  1512. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1513. msgid "width: 23.24%;"
  1514. msgstr "Breite: 23,24%;"
  1515. #. module: account_financial_report
  1516. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1517. msgid "width: 23.78%;"
  1518. msgstr "Breite: 23,78%;"
  1519. #. module: account_financial_report
  1520. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1521. msgid "width: 38.92%;"
  1522. msgstr "Breite: 38.92%;"
  1523. #. module: account_financial_report
  1524. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1525. msgid "width: 8.11%;"
  1526. msgstr "Breite: 8,11%;"
  1527. #, fuzzy
  1528. #~| msgid "VAT Report"
  1529. #~ msgid "Abstract Report"
  1530. #~ msgstr "Steuerbericht"
  1531. #~ msgid "Account Code"
  1532. #~ msgstr "Kontonummer"
  1533. #, fuzzy
  1534. #~| msgid "Account"
  1535. #~ msgid "Account ID"
  1536. #~ msgstr "Konto"
  1537. #~ msgid "Account Type"
  1538. #~ msgstr "Kontoart"
  1539. #~ msgid "Age 120 Days"
  1540. #~ msgstr "Alter 120 Tage"
  1541. #~ msgid "Age 30 Days"
  1542. #~ msgstr "Alter 30 Tage"
  1543. #~ msgid "Age 60 Days"
  1544. #~ msgstr "Alter 60 Tage"
  1545. #~ msgid "Age 90 Days"
  1546. #~ msgstr "Alter 90 Tage"
  1547. #~ msgid "Amount Residual"
  1548. #~ msgstr "Restbetrag"
  1549. #~ msgid "Amount Residual Currency"
  1550. #~ msgstr "Restbetragswährung"
  1551. #~ msgid "Amount Total Due"
  1552. #~ msgstr "Fälliger Gesamtbetrag"
  1553. #~ msgid "Amount Total Due Currency"
  1554. #~ msgstr "Währung des fälligen Gesamtbetrags"
  1555. #~ msgid "Centralize"
  1556. #~ msgstr "Zusammenfassen"
  1557. #~ msgid "Centralized Entries"
  1558. #~ msgstr "Zusammengefasste Buchungen"
  1559. #, fuzzy
  1560. #~| msgid "Child Accounts"
  1561. #~ msgid "Child accounts"
  1562. #~ msgstr "Unterkonto"
  1563. #, fuzzy
  1564. #~ msgid "Company Currency"
  1565. #~ msgstr "Betragswährung"
  1566. #~ msgid "Cost Center"
  1567. #~ msgstr "Kostenstelle"
  1568. #~ msgid "Cumul Age 120 Days"
  1569. #~ msgstr "Kumul. 120 Tage alt"
  1570. #~ msgid "Cumul Age 30 Days"
  1571. #~ msgstr "Kumul. 30 Tage alt"
  1572. #~ msgid "Cumul Age 60 Days"
  1573. #~ msgstr "Kumul. 60 Tage alt"
  1574. #~ msgid "Cumul Age 90 Days"
  1575. #~ msgstr "Kumul. 90 Tage alt"
  1576. #~ msgid "Cumul Amount Residual"
  1577. #~ msgstr "Kumul. Restbetrag"
  1578. #~ msgid "Cumul Balance"
  1579. #~ msgstr "Kumul. Saldo"
  1580. #~ msgid "Cumul Current"
  1581. #~ msgstr "Kumul. Ist-Summe"
  1582. #~ msgid "Cumul Older"
  1583. #~ msgstr "Kumul. älter"
  1584. #~ msgid "Currency Name"
  1585. #~ msgstr "Währung"
  1586. #~ msgid "Date Due"
  1587. #~ msgstr "Fälligkeit"
  1588. #~ msgid "Ending blance cur."
  1589. #~ msgstr "Endsaldo"
  1590. #~ msgid "Filter Account"
  1591. #~ msgstr "Konten filtern"
  1592. #~ msgid "Filter Analytic Tag"
  1593. #~ msgstr "Kostenstellen-Stichwörter filtern"
  1594. #~ msgid "Filter Cost Center"
  1595. #~ msgstr "Kostenstellen filtern"
  1596. #~ msgid "Filter Journal"
  1597. #~ msgstr "Journale filtern"
  1598. #~ msgid "Filter Partner"
  1599. #~ msgstr "Partner filtern"
  1600. #~ msgid "Final Amount Residual"
  1601. #~ msgstr "Abschließender Restbetrag"
  1602. #, fuzzy
  1603. #~ msgid "Final Amount Residual Currency"
  1604. #~ msgstr "Restbetragswährung"
  1605. #, fuzzy
  1606. #~ msgid "Final Amount Total Due"
  1607. #~ msgstr "Fälliger Gesamtbetrag"
  1608. #, fuzzy
  1609. #~ msgid "Final Amount Total Due Currency"
  1610. #~ msgstr "Währung des fälligen Gesamtbetrags"
  1611. #~ msgid "Final Balance"
  1612. #~ msgstr "Abschließender Saldo"
  1613. #~ msgid "Final Balance Foreign Currency"
  1614. #~ msgstr "Abschließender Saldo Fremdwhrg."
  1615. #~ msgid "Final Credit"
  1616. #~ msgstr "Abschließendes Haben"
  1617. #~ msgid "Final Debit"
  1618. #~ msgstr "Abschließendes Soll"
  1619. #~ msgid "Group Option"
  1620. #~ msgstr "Gruppierungsoption"
  1621. #~ msgid "Hide Account At 0"
  1622. #~ msgstr "Ausgeglichene Konten ausblenden"
  1623. #~ msgid "Hide Line"
  1624. #~ msgstr "Buchung ausblenden"
  1625. #~ msgid "Initial Balance"
  1626. #~ msgstr "Anfangssaldo"
  1627. #~ msgid "Initial Balance Foreign Currency"
  1628. #~ msgstr "Anfangssaldo Fremdwährung"
  1629. #~ msgid "Initial Credit"
  1630. #~ msgstr "Anfangshaben"
  1631. #~ msgid "Initial Debit"
  1632. #~ msgstr "Anfangssoll"
  1633. #~ msgid "Initial blance cur."
  1634. #~ msgstr "Anfangssaldo Whrg."
  1635. #~ msgid "Is Partner Account"
  1636. #~ msgstr "Ist Partnerkonto"
  1637. #~ msgid "Label"
  1638. #~ msgstr "Betitelung"
  1639. #~ msgid "Line"
  1640. #~ msgstr "Position"
  1641. #~ msgid "Matching Number"
  1642. #~ msgstr "Ausgleich Nummer"
  1643. #~ msgid "Move"
  1644. #~ msgstr "Buchung"
  1645. #~ msgid "Move Line"
  1646. #~ msgstr "Buchungsposition"
  1647. #~ msgid "No partner allocated"
  1648. #~ msgstr "Kein Partner zugewiesen"
  1649. #~ msgid "Only Posted Moves"
  1650. #~ msgstr "Nur gebuchte Posten"
  1651. #~ msgid "Parent"
  1652. #~ msgstr "Übergeordnet"
  1653. #, fuzzy
  1654. #~| msgid "Partner"
  1655. #~ msgid "Partner ID"
  1656. #~ msgstr "Partner"
  1657. #~ msgid "Percent Age 120 Days"
  1658. #~ msgstr "Prozent 120 Tage alt"
  1659. #~ msgid "Percent Age 30 Days"
  1660. #~ msgstr "Prozent 30 Tage alt"
  1661. #~ msgid "Percent Age 60 Days"
  1662. #~ msgstr "Prozent 60 Tage alt"
  1663. #~ msgid "Percent Age 90 Days"
  1664. #~ msgstr "Prozent 90 Tage alt"
  1665. #~ msgid "Percent Current"
  1666. #~ msgstr "Prozent Ist-Summe"
  1667. #~ msgid "Percent Older"
  1668. #~ msgstr "Prozent älter"
  1669. #, fuzzy
  1670. #~ msgid "Period Balance"
  1671. #~ msgstr "Stichtagssaldo"
  1672. #~ msgid "Report"
  1673. #~ msgstr "Bericht"
  1674. #~ msgid "Report Account"
  1675. #~ msgstr "Berichtskonto"
  1676. #~ msgid "Report Journal Ledger"
  1677. #~ msgstr "Buchungsjournal Bericht"
  1678. #~ msgid "Report Journal Ledger Tax Line"
  1679. #~ msgstr "Buchungsjournal Steuerbuchungen Report"
  1680. #~ msgid "Report Move"
  1681. #~ msgstr "Buchungsbericht"
  1682. #, fuzzy
  1683. #~ msgid "Report Move Line"
  1684. #~ msgstr "Buchungsposition"
  1685. #~ msgid "Report Partner"
  1686. #~ msgstr "Partnerbericht"
  1687. #~ msgid "Report Tax"
  1688. #~ msgstr "Steuerbericht"
  1689. #~ msgid "Report Tax Line"
  1690. #~ msgstr "Steuerbuchungen Bericht"
  1691. #~ msgid "Sequence"
  1692. #~ msgstr "Sequenz"
  1693. #~ msgid "Show Analytic Tags"
  1694. #~ msgstr "Kosten-Stichwörter anzeigen"
  1695. #~ msgid "Show Cost Center"
  1696. #~ msgstr "Kostenstelle anzeigen"
  1697. #~ msgid "Sort Option"
  1698. #~ msgstr "Sortieroption"
  1699. #~ msgid "Tax Code"
  1700. #~ msgstr "Steuerkennzahl"
  1701. #~ msgid "Tax Detail"
  1702. #~ msgstr "Steuerdetail"
  1703. #, fuzzy
  1704. #~| msgid "Tax Debit"
  1705. #~ msgid "Tax ID"
  1706. #~ msgstr "Soll"
  1707. #~ msgid "Tax Name"
  1708. #~ msgstr "Steuerbez."
  1709. #~ msgid "Taxes Description"
  1710. #~ msgstr "Steuerbeschreibung"
  1711. #~ msgid "Taxgroup"
  1712. #~ msgstr "Steuergruppe"
  1713. #~ msgid "Taxtag"
  1714. #~ msgstr "Steuer-Stichwort"
  1715. #~ msgid "Taxtags"
  1716. #~ msgstr "Steuer-Stichwörter"
  1717. #, fuzzy
  1718. #~ msgid "Aged Partner Balance - %s - %s"
  1719. #~ msgstr "Partnersalden nach Alter"
  1720. #, fuzzy
  1721. #~ msgid "General Ledger - %s - %s"
  1722. #~ msgstr "Hauptbuch"
  1723. #, fuzzy
  1724. #~ msgid "Journal Ledger - %s - %s"
  1725. #~ msgstr "Hauptbuch"
  1726. #, fuzzy
  1727. #~ msgid "Open Items - %s - %s"
  1728. #~ msgstr "Offene Posten"
  1729. #, fuzzy
  1730. #~ msgid "Trial Balance - %s - %s"
  1731. #~ msgstr "Stichtagssaldo"
  1732. #, fuzzy
  1733. #~ msgid "VAT Report - %s - %s"
  1734. #~ msgstr "Steuerbericht"
  1735. #~ msgid "Hide Account Balance At 0"
  1736. #~ msgstr "Verberge Konten mit 0-Saldo"
  1737. #~ msgid "Has Second Currency"
  1738. #~ msgstr "Hat Zweitwährung"