You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

302 lines
9.4 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * account_tax_balance
  4. #
  5. # Translators:
  6. # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2018
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  11. "POT-Creation-Date: 2018-02-28 10:11+0000\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2018-12-29 23:40+0000\n"
  13. "Last-Translator: Sergio Zanchetta <primes2h@gmail.com>\n"
  14. "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n"
  15. "Language: it\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  20. "X-Generator: Weblate 3.3\n"
  21. #. module: account_tax_balance
  22. #: code:addons/account_tax_balance/wizard/open_tax_balances.py:0
  23. #, python-format
  24. msgid "%(name)s: %(target)s from %(from)s to %(to)s"
  25. msgstr ""
  26. #. module: account_tax_balance
  27. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_search_balance
  28. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance
  29. msgid "Account Tax"
  30. msgstr "Imposta contabile"
  31. #. module: account_tax_balance
  32. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_tax_balance.selection__wizard_open_tax_balances__target_move__all
  33. msgid "All Entries"
  34. msgstr "Tutte le registrazioni"
  35. #. module: account_tax_balance
  36. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_tax_balance.selection__wizard_open_tax_balances__target_move__posted
  37. msgid "All Posted Entries"
  38. msgstr "Tutte le registrazioni generate"
  39. #. module: account_tax_balance
  40. #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_tax__balance_regular
  41. msgid "Balance"
  42. msgstr "Saldo"
  43. #. module: account_tax_balance
  44. #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_tax__balance_refund
  45. msgid "Balance Refund"
  46. msgstr "Rimborso saldo"
  47. #. module: account_tax_balance
  48. #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_tax__base_balance_regular
  49. msgid "Base Balance"
  50. msgstr "Saldo imponibile"
  51. #. module: account_tax_balance
  52. #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_tax__base_balance_refund
  53. msgid "Base Balance Refund"
  54. msgstr "Rimborso saldo imponibile"
  55. #. module: account_tax_balance
  56. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance
  57. msgid "Base Total"
  58. msgstr "Totale imponibile"
  59. #. module: account_tax_balance
  60. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.wizard_open_tax_balances
  61. msgid "Cancel"
  62. msgstr "Annulla"
  63. #. module: account_tax_balance
  64. #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances__company_ids
  65. #, fuzzy
  66. #| msgid "Company"
  67. msgid "Companies"
  68. msgstr "Azienda"
  69. #. module: account_tax_balance
  70. #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances__create_uid
  71. msgid "Created by"
  72. msgstr "Creato da"
  73. #. module: account_tax_balance
  74. #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances__create_date
  75. msgid "Created on"
  76. msgstr "Creato il"
  77. #. module: account_tax_balance
  78. #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances__date_range_id
  79. #, fuzzy
  80. #| msgid "Date range"
  81. msgid "Date Range"
  82. msgstr "Intervallo data"
  83. #. module: account_tax_balance
  84. #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances__display_name
  85. msgid "Display Name"
  86. msgstr "Nome visualizzato"
  87. #. module: account_tax_balance
  88. #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances__from_date
  89. #, fuzzy
  90. #| msgid "From date"
  91. msgid "From Date"
  92. msgstr "Dalla data"
  93. #. module: account_tax_balance
  94. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_search_balance
  95. msgid "Group By"
  96. msgstr "Raggruppa per"
  97. #. module: account_tax_balance
  98. #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_tax__has_moves
  99. msgid "Has balance in period"
  100. msgstr "Ha un saldo nel periodo"
  101. #. module: account_tax_balance
  102. #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances__id
  103. msgid "ID"
  104. msgstr "ID"
  105. #. module: account_tax_balance
  106. #: model:ir.model,name:account_tax_balance.model_account_move
  107. msgid "Journal Entries"
  108. msgstr "Registrazioni contabili"
  109. #. module: account_tax_balance
  110. #: model:ir.model,name:account_tax_balance.model_account_move_line
  111. msgid "Journal Item"
  112. msgstr "Movimento contabile"
  113. #. module: account_tax_balance
  114. #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances____last_update
  115. msgid "Last Modified on"
  116. msgstr "Ultima modifica il"
  117. #. module: account_tax_balance
  118. #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances__write_uid
  119. msgid "Last Updated by"
  120. msgstr "Ultimo aggiornamento di"
  121. #. module: account_tax_balance
  122. #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances__write_date
  123. msgid "Last Updated on"
  124. msgstr "Ultimo aggiornamento il"
  125. #. module: account_tax_balance
  126. #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_move__move_type
  127. msgid "Move Type"
  128. msgstr "Tipo movimento"
  129. #. module: account_tax_balance
  130. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_account_move_filter
  131. msgid "Move type"
  132. msgstr "Tipo movimento"
  133. #. module: account_tax_balance
  134. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.wizard_open_tax_balances
  135. msgid "Open Taxes"
  136. msgstr "Apri imposte"
  137. #. module: account_tax_balance
  138. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_search_balance
  139. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance
  140. msgid "Short Name"
  141. msgstr "Nome corto"
  142. #. module: account_tax_balance
  143. #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances__target_move
  144. msgid "Target Moves"
  145. msgstr "Movimenti obiettivo"
  146. #. module: account_tax_balance
  147. #: model:ir.model,name:account_tax_balance.model_account_tax
  148. msgid "Tax"
  149. msgstr "Imposta"
  150. #. module: account_tax_balance
  151. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_search_balance
  152. msgid "Tax Group"
  153. msgstr "Gruppo imposte"
  154. #. module: account_tax_balance
  155. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_search_balance
  156. msgid "Tax Scope"
  157. msgstr "Ambito imposta"
  158. #. module: account_tax_balance
  159. #: model:ir.actions.act_window,name:account_tax_balance.action_open_tax_balances
  160. #: model:ir.actions.act_window,name:account_tax_balance.action_tax_balances_tree
  161. #: model:ir.ui.menu,name:account_tax_balance.menu_action_open_tax_balances
  162. #: model:ir.ui.menu,name:account_tax_balance.menu_tax_balances
  163. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.wizard_open_tax_balances
  164. msgid "Taxes Balance"
  165. msgstr "Saldo imposte"
  166. #. module: account_tax_balance
  167. #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances__to_date
  168. msgid "To Date"
  169. msgstr ""
  170. #. module: account_tax_balance
  171. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance
  172. msgid "Total"
  173. msgstr "Totale"
  174. #. module: account_tax_balance
  175. #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_tax__balance
  176. msgid "Total Balance"
  177. msgstr "Saldo totale"
  178. #. module: account_tax_balance
  179. #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_tax__base_balance
  180. msgid "Total Base Balance"
  181. msgstr "Saldo imponibile totale"
  182. #. module: account_tax_balance
  183. #: code:addons/account_tax_balance/models/account_tax.py:0
  184. #, python-format
  185. msgid "Unsupported search operator"
  186. msgstr "Operatore di ricerca non supportato"
  187. #. module: account_tax_balance
  188. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance
  189. #, fuzzy
  190. msgid "View base lines"
  191. msgstr "Visualizza righe imponibile"
  192. #. module: account_tax_balance
  193. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance
  194. #, fuzzy
  195. msgid "View base refund lines"
  196. msgstr "Visualizza righe nota di credito imponibile"
  197. #. module: account_tax_balance
  198. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance
  199. #, fuzzy
  200. msgid "View base regular lines"
  201. msgstr "Visualizza righe ordinarie imponibile"
  202. #. module: account_tax_balance
  203. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance
  204. #, fuzzy
  205. msgid "View tax lines"
  206. msgstr "Visualizza righe imposta"
  207. #. module: account_tax_balance
  208. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance
  209. #, fuzzy
  210. msgid "View tax refund lines"
  211. msgstr "Visualizza righe nota di credito imposta"
  212. #. module: account_tax_balance
  213. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance
  214. #, fuzzy
  215. msgid "View tax regular lines"
  216. msgstr "Visualizza righe ordinarie imposta"
  217. #. module: account_tax_balance
  218. #: model:ir.model,name:account_tax_balance.model_wizard_open_tax_balances
  219. #, fuzzy
  220. msgid "Wizard Open Tax Balances"
  221. msgstr "wizard.open.tax.balances"
  222. #. module: account_tax_balance
  223. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.wizard_open_tax_balances
  224. msgid "or"
  225. msgstr "o"
  226. #~ msgid "Account"
  227. #~ msgstr "Conto"
  228. #~ msgid "To date"
  229. #~ msgstr "Alla data"
  230. #~ msgid "Account Entry"
  231. #~ msgstr "Registrazione contabile"
  232. #~ msgid "Liquidity"
  233. #~ msgstr "Liquidità"
  234. #~ msgid "Other"
  235. #~ msgstr "Altro"
  236. #, fuzzy
  237. #~ msgid "Payable"
  238. #~ msgstr "Esigibile"
  239. #, fuzzy
  240. #~ msgid "Payable refund"
  241. #~ msgstr "Rimborso esigibile"
  242. #, fuzzy
  243. #~ msgid "Receivable"
  244. #~ msgstr "Esigibile"
  245. #, fuzzy
  246. #~ msgid "Receivable refund"
  247. #~ msgstr "Nota di credito esigibile"