Browse Source

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 90.2% (268 of 297 strings)

Translation: account-financial-reporting-10.0/account-financial-reporting-10.0-account_financial_report_qweb
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/account-financial-reporting-10-0/account-financial-reporting-10-0-account_financial_report_qweb/pt/
pull/490/head
Pedro Castro Silva 6 years ago
committed by OCA Transbot
parent
commit
65ddc88893
  1. 187
      account_financial_report_qweb/i18n/pt.po

187
account_financial_report_qweb/i18n/pt.po

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-23 15:26+0000\n" "POT-Creation-Date: 2018-04-23 15:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-15 15:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-16 18:58+0000\n"
"Last-Translator: Pedro Castro Silva <pedrocs@exo.pt>\n" "Last-Translator: Pedro Castro Silva <pedrocs@exo.pt>\n"
"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pt/)\n" "Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pt/)\n"
"Language: pt\n" "Language: pt\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Weblate 3.2.1\n"
"X-Generator: Weblate 3.3\n"
#. module: account_financial_report_qweb #. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_lines_header #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_lines_header
@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "Nome da Conta"
#. module: account_financial_report_qweb #. module: account_financial_report_qweb
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:113 #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:113
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_filters #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_filters
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "Account at 0 filter" msgid "Account at 0 filter"
msgstr "Filtro de conta com saldo 0" msgstr "Filtro de conta com saldo 0"
@ -109,9 +109,8 @@ msgstr "Código da conta"
#. module: account_financial_report_qweb #. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_account_group_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_account_group_id
#, fuzzy
msgid "Account group id" msgid "Account group id"
msgstr "Id de Conta"
msgstr "Id de grupo de conta"
#. module: account_financial_report_qweb #. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_account_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_account_id
@ -138,9 +137,8 @@ msgstr "Tipo de conta"
#. module: account_financial_report_qweb #. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_child_account_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_child_account_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_compute_account_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_compute_account_ids
#, fuzzy
msgid "Accounts" msgid "Accounts"
msgstr "Conta"
msgstr "Contas"
#. module: account_financial_report_qweb #. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_centralize #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_centralize
@ -151,25 +149,25 @@ msgstr "Ativar centralização"
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_age_120_days #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_age_120_days
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_age_120_days #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_age_120_days
msgid "Age 120 days" msgid "Age 120 days"
msgstr "Idade 120 dias"
msgstr "Antig. 120 dias"
#. module: account_financial_report_qweb #. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_age_30_days #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_age_30_days
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_age_30_days #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_age_30_days
msgid "Age 30 days" msgid "Age 30 days"
msgstr "Idade 30 dias"
msgstr "Antig. 30 dias"
#. module: account_financial_report_qweb #. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_age_60_days #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_age_60_days
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_age_60_days #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_age_60_days
msgid "Age 60 days" msgid "Age 60 days"
msgstr "Idade 60 dias"
msgstr "Antig. 60 dias"
#. module: account_financial_report_qweb #. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_age_90_days #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_age_90_days
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_age_90_days #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_age_90_days
msgid "Age 90 days" msgid "Age 90 days"
msgstr "Idade 90 dias"
msgstr "Antig. 90 dias"
#. module: account_financial_report_qweb #. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_move_lines #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_move_lines
@ -177,7 +175,7 @@ msgid ""
"Age ≤ 120\n" "Age ≤ 120\n"
" d." " d."
msgstr "" msgstr ""
"Antiguidade ≤ 120\n"
"Antig. ≤ 120\n"
" d." " d."
#. module: account_financial_report_qweb #. module: account_financial_report_qweb
@ -185,7 +183,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:110 #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:110
#, python-format #, python-format
msgid "Age ≤ 120 d." msgid "Age ≤ 120 d."
msgstr "Antiguidade ≤ 120 d."
msgstr "Antig. ≤ 120 d."
#. module: account_financial_report_qweb #. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_move_lines #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_move_lines
@ -193,7 +191,7 @@ msgid ""
"Age ≤ 30\n" "Age ≤ 30\n"
" d." " d."
msgstr "" msgstr ""
"Antiguidade ≤ 30\n"
"Antig. ≤ 30\n"
" d." " d."
#. module: account_financial_report_qweb #. module: account_financial_report_qweb
@ -201,7 +199,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:89 #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:89
#, python-format #, python-format
msgid "Age ≤ 30 d." msgid "Age ≤ 30 d."
msgstr "Antiguidade ≤ 30 d."
msgstr "Antig. ≤ 30 d."
#. module: account_financial_report_qweb #. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_move_lines #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_move_lines
@ -209,7 +207,7 @@ msgid ""
"Age ≤ 60\n" "Age ≤ 60\n"
" d." " d."
msgstr "" msgstr ""
"Antiguidade ≤ 60\n"
"Antig. ≤ 60\n"
" d." " d."
#. module: account_financial_report_qweb #. module: account_financial_report_qweb
@ -217,7 +215,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:96 #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:96
#, python-format #, python-format
msgid "Age ≤ 60 d." msgid "Age ≤ 60 d."
msgstr "Antiguidade ≤ 60 d."
msgstr "Antig. ≤ 60 d."
#. module: account_financial_report_qweb #. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_move_lines #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_move_lines
@ -225,7 +223,7 @@ msgid ""
"Age ≤ 90\n" "Age ≤ 90\n"
" d." " d."
msgstr "" msgstr ""
"Antiguidade ≤ 90\n"
"Antig. ≤ 90\n"
" d." " d."
#. module: account_financial_report_qweb #. module: account_financial_report_qweb
@ -233,7 +231,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:103 #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:103
#, python-format #, python-format
msgid "Age ≤ 90 d." msgid "Age ≤ 90 d."
msgstr "Antiguidade ≤ 90 d."
msgstr "Antig. ≤ 90 d."
#. module: account_financial_report_qweb #. module: account_financial_report_qweb
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:19 #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:19
@ -269,7 +267,7 @@ msgstr "Todos"
#: selection:open.items.report.wizard,target_move:0 #: selection:open.items.report.wizard,target_move:0
#: selection:trial.balance.report.wizard,target_move:0 #: selection:trial.balance.report.wizard,target_move:0
msgid "All Entries" msgid "All Entries"
msgstr "Todos os lançamentos"
msgstr "Todos os Lançamentos"
#. module: account_financial_report_qweb #. module: account_financial_report_qweb
#: selection:aged.partner.balance.wizard,target_move:0 #: selection:aged.partner.balance.wizard,target_move:0
@ -277,7 +275,7 @@ msgstr "Todos os lançamentos"
#: selection:open.items.report.wizard,target_move:0 #: selection:open.items.report.wizard,target_move:0
#: selection:trial.balance.report.wizard,target_move:0 #: selection:trial.balance.report.wizard,target_move:0
msgid "All Posted Entries" msgid "All Posted Entries"
msgstr "Todos os lançamentos publicados"
msgstr "Todos os Lançamentos Publicados"
#. module: account_financial_report_qweb #. module: account_financial_report_qweb
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:131 #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:131
@ -309,7 +307,7 @@ msgstr "Todos os lançamentos publicados"
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:82 #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:82
#, python-format #, python-format
msgid "Amount Currency" msgid "Amount Currency"
msgstr "Valor na moeda"
msgstr "Valor na Moeda"
#. module: account_financial_report_qweb #. module: account_financial_report_qweb
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:68 #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:68
@ -356,25 +354,25 @@ msgstr "Saldo"
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_all_taxes #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_all_taxes
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_taxes #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_taxes
msgid "Base Amount" msgid "Base Amount"
msgstr "Valor base"
msgstr "Valor Base"
#. module: account_financial_report_qweb #. module: account_financial_report_qweb
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:124 #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:124
#, python-format #, python-format
msgid "Base Balance" msgid "Base Balance"
msgstr "Saldo da base"
msgstr "Saldo Base"
#. module: account_financial_report_qweb #. module: account_financial_report_qweb
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:118 #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:118
#, python-format #, python-format
msgid "Base Credit" msgid "Base Credit"
msgstr "Crédito base"
msgstr "Crédito Base"
#. module: account_financial_report_qweb #. module: account_financial_report_qweb
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:112 #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:112
#, python-format #, python-format
msgid "Base Debit" msgid "Base Debit"
msgstr "Débito base"
msgstr "Débito Base"
#. module: account_financial_report_qweb #. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_base_balance #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_base_balance
@ -413,7 +411,7 @@ msgstr "Centralizar"
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_filters #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_filters
#, python-format #, python-format
msgid "Centralize filter" msgid "Centralize filter"
msgstr "Centralizar filtro"
msgstr "Filtro de centralização"
#. module: account_financial_report_qweb #. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_account_account_centralized #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_account_account_centralized
@ -429,9 +427,8 @@ msgstr "Lançamentos Centralizados"
#. module: account_financial_report_qweb #. module: account_financial_report_qweb
#: selection:report_trial_balance_qweb,hierarchy_on:0 #: selection:report_trial_balance_qweb,hierarchy_on:0
#: selection:trial.balance.report.wizard,hierarchy_on:0 #: selection:trial.balance.report.wizard,hierarchy_on:0
#, fuzzy
msgid "Child Accounts" msgid "Child Accounts"
msgstr "Filtros de contas"
msgstr "Contas Descendentes"
#. module: account_financial_report_qweb #. module: account_financial_report_qweb
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:24 #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:24
@ -476,9 +473,8 @@ msgstr "Id da empresa"
#. module: account_financial_report_qweb #. module: account_financial_report_qweb
#: selection:report_trial_balance_qweb,hierarchy_on:0 #: selection:report_trial_balance_qweb,hierarchy_on:0
#: selection:trial.balance.report.wizard,hierarchy_on:0 #: selection:trial.balance.report.wizard,hierarchy_on:0
#, fuzzy
msgid "Computed Accounts" msgid "Computed Accounts"
msgstr "Filtros de contas"
msgstr "Contas Calculadas"
#. module: account_financial_report_qweb #. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_hierarchy_on #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_hierarchy_on
@ -493,6 +489,15 @@ msgid ""
"grouping.\n" "grouping.\n"
" " " "
msgstr "" msgstr ""
"Contas Calculadas: Usar quando o grupo de contas tem códigos\n"
" que representam prefixos das contas efetivas.\n"
"\n"
" Contas Descendentes: Usar quando os seus grupos de contas são "
"hierárquicos.\n"
"\n"
" Sem hierarquia: Usar para apresentar apenas as contas sem qualquer "
"agrupamento.\n"
" "
#. module: account_financial_report_qweb #. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_lines #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_lines
@ -592,22 +597,22 @@ msgstr "Crédito"
#. module: account_financial_report_qweb #. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_cumul_age_120_days #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_cumul_age_120_days
msgid "Cumul age 120 days" msgid "Cumul age 120 days"
msgstr "Idade acumulada 120 dias"
msgstr "Antig. acum. 120 dias"
#. module: account_financial_report_qweb #. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_cumul_age_30_days #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_cumul_age_30_days
msgid "Cumul age 30 days" msgid "Cumul age 30 days"
msgstr "Idade acumulada 30 dias"
msgstr "Ant. acum. 30 dias"
#. module: account_financial_report_qweb #. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_cumul_age_60_days #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_cumul_age_60_days
msgid "Cumul age 60 days" msgid "Cumul age 60 days"
msgstr "Idade acumulada 60 dias"
msgstr "Antig. acum. 60 dias"
#. module: account_financial_report_qweb #. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_cumul_age_90_days #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_cumul_age_90_days
msgid "Cumul age 90 days" msgid "Cumul age 90 days"
msgstr "Idade acumulada 90 dias"
msgstr "Antig. acum. 90 dias"
#. module: account_financial_report_qweb #. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_cumul_amount_residual #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_cumul_amount_residual
@ -653,14 +658,14 @@ msgstr "Moeda"
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_lines #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_lines
#, python-format #, python-format
msgid "Cur. Original" msgid "Cur. Original"
msgstr "Moeda original"
msgstr "Moeda Original"
#. module: account_financial_report_qweb #. module: account_financial_report_qweb
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:50 #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:50
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_lines #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_lines
#, python-format #, python-format
msgid "Cur. Residual" msgid "Cur. Residual"
msgstr "Moeda do valor em aberto"
msgstr "Moeda do Valor em Aberto"
#. module: account_financial_report_qweb #. module: account_financial_report_qweb
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:88 #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:88
@ -763,7 +768,7 @@ msgstr "Período"
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_filters #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_filters
#, python-format #, python-format
msgid "Date range filter" msgid "Date range filter"
msgstr "Filtro de intervalo de data"
msgstr "Filtro de período"
#. module: account_financial_report_qweb #. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_date_to #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_date_to
@ -831,7 +836,7 @@ msgstr "Descrição"
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "Exibir nome"
msgstr "Nome a Exibir"
#. module: account_financial_report_qweb #. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_foreign_currency #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_foreign_currency
@ -944,7 +949,7 @@ msgstr "Exportar XLSX"
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_filter_account_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_filter_account_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_filter_account_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_filter_account_ids
msgid "Filter account ids" msgid "Filter account ids"
msgstr "Ids de filtro de conta"
msgstr "Filtro de ids de contas"
#. module: account_financial_report_qweb #. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_account_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_account_ids
@ -954,24 +959,22 @@ msgstr "Ids de filtro de conta"
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_account_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_account_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.general_ledger_wizard #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.general_ledger_wizard
msgid "Filter accounts" msgid "Filter accounts"
msgstr "Filtros de contas"
msgstr "Filtro de contas"
#. module: account_financial_report_qweb #. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_filter_analytic_tag_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_filter_analytic_tag_ids
#, fuzzy
msgid "Filter analytic tag ids" msgid "Filter analytic tag ids"
msgstr "Ids de filtro de conta"
msgstr "Filtro de ids de etiq. analíticas"
#. module: account_financial_report_qweb #. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.general_ledger_wizard #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.general_ledger_wizard
#, fuzzy
msgid "Filter analytic tags" msgid "Filter analytic tags"
msgstr "Ids de filtro de conta"
msgstr "Filtro de etiq. analíticas"
#. module: account_financial_report_qweb #. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_filter_cost_center_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_filter_cost_center_ids
msgid "Filter cost center ids" msgid "Filter cost center ids"
msgstr "Ids de filtro de centro de custo"
msgstr "Filtro de ids de centros de custo"
#. module: account_financial_report_qweb #. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_cost_center_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_cost_center_ids
@ -982,16 +985,14 @@ msgstr "Filtro de centros de custo"
#. module: account_financial_report_qweb #. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_filter_journal_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_filter_journal_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_filter_journal_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_filter_journal_ids
#, fuzzy
msgid "Filter journal ids" msgid "Filter journal ids"
msgstr "Ids. de relatórios de Diário"
msgstr "Filtro de ids de diários"
#. module: account_financial_report_qweb #. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_journal_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_journal_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_journal_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_journal_ids
#, fuzzy
msgid "Filter journals" msgid "Filter journals"
msgstr "Filtros de contas"
msgstr "Filtro de diários"
#. module: account_financial_report_qweb #. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_filter_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_filter_partner_ids
@ -999,7 +1000,7 @@ msgstr "Filtros de contas"
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_filter_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_filter_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_filter_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_filter_partner_ids
msgid "Filter partner ids" msgid "Filter partner ids"
msgstr "Ids de filtro de parceiro"
msgstr "Filtro de ids de parceiros"
#. module: account_financial_report_qweb #. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_partner_ids
@ -1113,7 +1114,7 @@ msgstr "Assistente ao relatório extrato geral das contas"
#. module: account_financial_report_qweb #. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_general_ledger_xlsx #: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_general_ledger_xlsx
msgid "General Ledger XLSX" msgid "General Ledger XLSX"
msgstr "Extrato geral das contas XLSX"
msgstr "Extrato geral das contas XLSX"
#. module: account_financial_report_qweb #. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.general_ledger_wizard #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.general_ledger_wizard
@ -1121,7 +1122,7 @@ msgid ""
"General Ledger can be computed only if selected company have only one " "General Ledger can be computed only if selected company have only one "
"unaffected earnings account." "unaffected earnings account."
msgstr "" msgstr ""
"O Extrato geral das contas apenas pode ser calculado, se a empresa "
"O Extrato geral das contas apenas pode ser calculado se a empresa "
"seleccionada só tiver uma conta de lucros não distribuídos." "seleccionada só tiver uma conta de lucros não distribuídos."
#. module: account_financial_report_qweb #. module: account_financial_report_qweb
@ -1154,7 +1155,6 @@ msgstr "Ocultar"
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_hide_account_at_0 #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_hide_account_at_0
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_hide_account_at_0 #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_hide_account_at_0
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_hide_account_at_0 #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_hide_account_at_0
#, fuzzy
msgid "Hide account at 0" msgid "Hide account at 0"
msgstr "Ocultar conta com saldo zero" msgstr "Ocultar conta com saldo zero"
@ -1166,27 +1166,25 @@ msgstr "Ocultar conta com saldo final zero"
#. module: account_financial_report_qweb #. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_hide_account_at_0 #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_hide_account_at_0
#, fuzzy
msgid "Hide accounts at 0" msgid "Hide accounts at 0"
msgstr "Ocultar conta com saldo zero" msgstr "Ocultar conta com saldo zero"
#. module: account_financial_report_qweb #. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_hide_line #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_hide_line
#, fuzzy
msgid "Hide line" msgid "Hide line"
msgstr "Ocultar"
msgstr "Ocultar linha"
#. module: account_financial_report_qweb #. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_show_hierarchy_level #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_show_hierarchy_level
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_show_hierarchy_level #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_show_hierarchy_level
msgid "Hierarchy Levels to display" msgid "Hierarchy Levels to display"
msgstr ""
msgstr "Níveis Hierárquicos a Apresentar"
#. module: account_financial_report_qweb #. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_hierarchy_on #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_hierarchy_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_hierarchy_on #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_hierarchy_on
msgid "Hierarchy On" msgid "Hierarchy On"
msgstr ""
msgstr "Ativar Hierarquia"
#. module: account_financial_report_qweb #. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_id
@ -1218,7 +1216,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID"
msgstr ""
#. module: account_financial_report_qweb #. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report_qweb.field_account_account_centralized #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report_qweb.field_account_account_centralized
@ -1374,7 +1372,7 @@ msgstr "Rótulo"
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard___last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Última modificação em"
msgstr "Última Modificação em"
#. module: account_financial_report_qweb #. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_write_uid
@ -1405,7 +1403,7 @@ msgstr "Última modificação em"
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Última atualização em"
msgstr "Última Atualização por"
#. module: account_financial_report_qweb #. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_write_date
@ -1436,7 +1434,7 @@ msgstr "Última atualização em"
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Última atualização por"
msgstr "Última Atualização em"
#. module: account_financial_report_qweb #. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_level #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_level
@ -1446,9 +1444,9 @@ msgstr "Nível"
#. module: account_financial_report_qweb #. module: account_financial_report_qweb
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:118 #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:118
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "Level %s" msgid "Level %s"
msgstr "Nível"
msgstr "Nível %s"
#. module: account_financial_report_qweb #. module: account_financial_report_qweb
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:117 #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:117
@ -1457,12 +1455,12 @@ msgstr "Nível"
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_filters #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_filters
#, python-format #, python-format
msgid "Limit hierarchy levels" msgid "Limit hierarchy levels"
msgstr ""
msgstr "Limitar níveis hierárquicos"
#. module: account_financial_report_qweb #. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_partner_line_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_partner_line_ids
msgid "Line ids" msgid "Line ids"
msgstr "Ids de Linha"
msgstr "Ids de linha"
#. module: account_financial_report_qweb #. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_matching_number #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_matching_number
@ -1540,14 +1538,14 @@ msgstr "Não agrupar"
#: selection:report_trial_balance_qweb,hierarchy_on:0 #: selection:report_trial_balance_qweb,hierarchy_on:0
#: selection:trial.balance.report.wizard,hierarchy_on:0 #: selection:trial.balance.report.wizard,hierarchy_on:0
msgid "No hierarchy" msgid "No hierarchy"
msgstr ""
msgstr "Sem hierarquia"
#. module: account_financial_report_qweb #. module: account_financial_report_qweb
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:119 #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:119
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_filters #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_filters
#, python-format #, python-format
msgid "No limit" msgid "No limit"
msgstr ""
msgstr "Sem limite"
#. module: account_financial_report_qweb #. module: account_financial_report_qweb
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger.py:756 #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger.py:756
@ -1613,17 +1611,17 @@ msgstr "Balancete de auditoria de parceiros"
#. module: account_financial_report_qweb #. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_open_items_report_wizard #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_open_items_report_wizard
msgid "Open Items Report Wizard" msgid "Open Items Report Wizard"
msgstr "Ajuda ao relatório de Balancete de auditoria de parceiros"
msgstr "Assistente de Balancete de Auditoria de Parceiros"
#. module: account_financial_report_qweb #. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_open_items_xlsx #: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_open_items_xlsx
msgid "Open Items XLSX" msgid "Open Items XLSX"
msgstr "Items em aberto XLSX"
msgstr "Items em Aberto XLSX"
#. module: account_financial_report_qweb #. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_open_items_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_open_items_id
msgid "Open items id" msgid "Open items id"
msgstr "Id de Items em aberto"
msgstr "Id de items em aberto"
#. module: account_financial_report_qweb #. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.journal_report_wizard_form_view #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.journal_report_wizard_form_view
@ -1639,9 +1637,8 @@ msgstr "Total"
#. module: account_financial_report_qweb #. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_parent_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_parent_id
#, fuzzy
msgid "Parent id" msgid "Parent id"
msgstr "Percentagem antiga"
msgstr "Id do ascendente"
#. module: account_financial_report_qweb #. module: account_financial_report_qweb
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:24 #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:24
@ -1676,13 +1673,13 @@ msgstr "Saldo acumulado de antiguidade de parceiro"
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:171 #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:171
#, python-format #, python-format
msgid "Partner Initial balance" msgid "Partner Initial balance"
msgstr "Saldo inicial de parceiro"
msgstr "Saldo Inicial de parceiro"
#. module: account_financial_report_qweb #. module: account_financial_report_qweb
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:230 #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:230
#, python-format #, python-format
msgid "Partner cumul aged balance" msgid "Partner cumul aged balance"
msgstr "Idade acumulada do saldo do parceiro"
msgstr "Saldo de antig. acumul. do parceiro"
#. module: account_financial_report_qweb #. module: account_financial_report_qweb
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:183 #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:183
@ -1721,32 +1718,32 @@ msgstr "Apenas contas a pagar"
#. module: account_financial_report_qweb #. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_percent_age_120_days #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_percent_age_120_days
msgid "Percent age 120 days" msgid "Percent age 120 days"
msgstr "Percentagem a 120 dias"
msgstr "Percent. antig. 120 dias"
#. module: account_financial_report_qweb #. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_percent_age_30_days #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_percent_age_30_days
msgid "Percent age 30 days" msgid "Percent age 30 days"
msgstr "Percentagem a 30 dias"
msgstr "Percent. antig. 30 dias"
#. module: account_financial_report_qweb #. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_percent_age_60_days #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_percent_age_60_days
msgid "Percent age 60 days" msgid "Percent age 60 days"
msgstr "Percentagem a 60 dias"
msgstr "Percent. antig. 60 dias"
#. module: account_financial_report_qweb #. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_percent_age_90_days #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_percent_age_90_days
msgid "Percent age 90 days" msgid "Percent age 90 days"
msgstr "Percentagem a 90 dias"
msgstr "Percent. antig. 90 dias"
#. module: account_financial_report_qweb #. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_percent_current #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_percent_current
msgid "Percent current" msgid "Percent current"
msgstr "Percentagem corrente"
msgstr "Percent. corrente"
#. module: account_financial_report_qweb #. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_percent_older #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_percent_older
msgid "Percent older" msgid "Percent older"
msgstr "Percentagem antiga"
msgstr "Percent. mais antiga"
#. module: account_financial_report_qweb #. module: account_financial_report_qweb
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:173 #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:173
@ -1762,9 +1759,9 @@ msgstr "Percentagens"
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_period_balance #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_period_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_period_balance #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_period_balance
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_lines_header #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_lines_header
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "Period balance" msgid "Period balance"
msgstr "Saldo base"
msgstr "Saldo do período"
#. module: account_financial_report_qweb #. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.journal_report_wizard_form_view #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.journal_report_wizard_form_view
@ -1799,7 +1796,9 @@ msgstr "Apenas conta a receber"
msgid "" msgid ""
"Ref -\n" "Ref -\n"
" Label" " Label"
msgstr "Rótulo"
msgstr ""
"Ref -\n"
" Rótulo"
#. module: account_financial_report_qweb #. module: account_financial_report_qweb
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:74 #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:74
@ -1809,7 +1808,7 @@ msgstr "Rótulo"
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_table_header #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_table_header
#, python-format #, python-format
msgid "Ref - Label" msgid "Ref - Label"
msgstr "Rótulo"
msgstr "Ref - Rótulo"
#. module: account_financial_report_qweb #. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_partner_report_account_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_partner_report_account_id
@ -1865,7 +1864,7 @@ msgstr "Ids. de relatórios de movimento"
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_report_move_line_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_report_move_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_move_line_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_move_line_ids
msgid "Report move line ids" msgid "Report move line ids"
msgstr "Ids. de relatórios das linhas de movimento"
msgstr "Ids. das linhas de movimento do relatório"
#. module: account_financial_report_qweb #. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_report_partner_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_report_partner_id
@ -1879,7 +1878,7 @@ msgstr "Id do relatório do parceiro"
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_report_tax_line_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_report_tax_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_ids
msgid "Report tax line ids" msgid "Report tax line ids"
msgstr "Ids linhas do relatório de imposto"
msgstr "Ids das linhas de imposto do relatório"
#. module: account_financial_report_qweb #. module: account_financial_report_qweb
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:25 #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:25
@ -1915,7 +1914,7 @@ msgstr "Mostrar"
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_filters #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_filters
#, python-format #, python-format
msgid "Show analytic tags" msgid "Show analytic tags"
msgstr ""
msgstr "Mostrar etiquetas analíticas"
#. module: account_financial_report_qweb #. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_show_cost_center #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_show_cost_center
@ -1966,7 +1965,7 @@ msgstr "Data inicial"
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_lines #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_lines
#, python-format #, python-format
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr ""
msgstr "Etiquetas"
#. module: account_financial_report_qweb #. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_target_move #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_target_move
@ -1974,7 +1973,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_target_move #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_target_move
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_target_move #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_target_move
msgid "Target Moves" msgid "Target Moves"
msgstr "Movimentos alvo"
msgstr "Movimentos Alvo"
#. module: account_financial_report_qweb #. module: account_financial_report_qweb
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:129 #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:129
@ -2070,7 +2069,7 @@ msgstr "Descrição dos impostos"
#: code:addons/account_financial_report_qweb/wizard/trial_balance_wizard.py:91 #: code:addons/account_financial_report_qweb/wizard/trial_balance_wizard.py:91
#, python-format #, python-format
msgid "The hierarchy level to filter on must be greater than 0." msgid "The hierarchy level to filter on must be greater than 0."
msgstr ""
msgstr "O nível hierárquico a filtrar tem que ser superior a 0."
#. module: account_financial_report_qweb #. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_filters #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_filters
@ -2114,7 +2113,7 @@ msgid ""
"Trial Balance can be computed only if selected company have only one " "Trial Balance can be computed only if selected company have only one "
"unaffected earnings account." "unaffected earnings account."
msgstr "" msgstr ""
"O Balancete de verificação apenas pode ser calculado, se a empresa "
"O Balancete de verificação apenas pode ser calculado se a empresa "
"seleccionada só tiver uma conta de lucros não distribuídos." "seleccionada só tiver uma conta de lucros não distribuídos."
#. module: account_financial_report_qweb #. module: account_financial_report_qweb
@ -2154,6 +2153,8 @@ msgid ""
"When this option is enabled, the trial balance will not display accounts " "When this option is enabled, the trial balance will not display accounts "
"that have initial balance = debit = credit = end balance = 0" "that have initial balance = debit = credit = end balance = 0"
msgstr "" msgstr ""
"Quando esta opção é ativada, o balancete não mostrará contas cujo saldo "
"inicial = débito = crédito = saldo final = 0"
#. module: account_financial_report_qweb #. module: account_financial_report_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard_with_account_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard_with_account_name

Loading…
Cancel
Save