Browse Source

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 93.4% (229 of 245 strings)

Translation: account-financial-reporting-14.0/account-financial-reporting-14.0-account_financial_report
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/account-financial-reporting-14-0/account-financial-reporting-14-0-account_financial_report/fr/
pull/764/head
Yves Le Doeuff 4 years ago
committed by OCA Transbot
parent
commit
98dfc0139f
  1. 83
      account_financial_report/i18n/fr.po

83
account_financial_report/i18n/fr.po

@ -9,15 +9,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-16 08:14+0000\n" "POT-Creation-Date: 2018-03-16 08:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-24 12:05+0000\n"
"Last-Translator: Martronic SA <info@martronic.ch>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-22 16:46+0000\n"
"Last-Translator: Yves Le Doeuff <yld@alliasys.fr>\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "Résumé du rapport"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx
msgid "Abstract XLSX Account Financial Report" msgid "Abstract XLSX Account Financial Report"
msgstr ""
msgstr "Résumé du rapport financier comptable au format XLSX"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0 #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
@ -118,18 +118,16 @@ msgstr "Compte"
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_code_from #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_code_from
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_code_from #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_code_from
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_from #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_from
#, fuzzy
msgid "Account Code From" msgid "Account Code From"
msgstr "Code du compte"
msgstr "Du compte"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_code_to #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_code_to
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_code_to #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_code_to
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_code_to #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_code_to
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_to #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_to
#, fuzzy
msgid "Account Code To" msgid "Account Code To"
msgstr "Code du compte"
msgstr "Au compte"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_group #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_group
@ -171,7 +169,7 @@ msgstr "Activer la centralisation"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
msgid "Additional Filtering" msgid "Additional Filtering"
msgstr ""
msgstr "Filtre supplémentaire"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
@ -334,9 +332,9 @@ msgstr "Montant Devise"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0 #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "Analytic Account" msgid "Analytic Account"
msgstr "Filtrer les comptes"
msgstr "Compte analytique"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
@ -698,7 +696,6 @@ msgstr ""
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Due\n" "Due\n"
" date" " date"
@ -738,7 +735,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_code_to #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_code_to
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_to #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_to
msgid "Ending account in a range" msgid "Ending account in a range"
msgstr ""
msgstr "Compte de fin dans une période"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0 #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
@ -752,7 +749,6 @@ msgstr "Solde de clôture"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Ending balance\n" "Ending balance\n"
" cur." " cur."
@ -816,9 +812,8 @@ msgstr "Filtrer les comptes"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
#, fuzzy
msgid "Filter analytic accounts" msgid "Filter analytic accounts"
msgstr "Filtrer les étiquettes analytiques"
msgstr "Filtrer les comptes analytiques"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__analytic_tag_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__analytic_tag_ids
@ -855,9 +850,8 @@ msgstr "Devise étrangère"
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
#, fuzzy
msgid "From Code" msgid "From Code"
msgstr "Code"
msgstr "Du code"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
@ -875,15 +869,13 @@ msgstr "Du: %s au: %s"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__complete_code #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__complete_code
#, fuzzy
msgid "Full Code" msgid "Full Code"
msgstr "Code"
msgstr "Au code"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__complete_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__complete_name
#, fuzzy
msgid "Full Name" msgid "Full Name"
msgstr "Nom"
msgstr "Nom complet"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__fy_start_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__fy_start_date
@ -911,9 +903,8 @@ msgstr "Grand livre"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_general_ledger #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_general_ledger
#, fuzzy
msgid "General Ledger Report" msgid "General Ledger Report"
msgstr "Assistant de rapport Grand livre"
msgstr "Etat du Grand livre"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_general_ledger_report_wizard #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_general_ledger_report_wizard
@ -922,9 +913,8 @@ msgstr "Assistant de rapport Grand livre"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx
#, fuzzy
msgid "General Ledger XLSL Report" msgid "General Ledger XLSL Report"
msgstr "Grand livre XLSX"
msgstr "Rapport du Grand livre au format XLSX"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_general_ledger_xlsx #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_general_ledger_xlsx
@ -1067,9 +1057,9 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_journal_ledger_wizard_html #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_journal_ledger_wizard_html
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_journal_ledger_wizard_qweb #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_journal_ledger_wizard_qweb
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_journal_ledger_wizard #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_journal_ledger_wizard
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "Journal Ledger" msgid "Journal Ledger"
msgstr "Livre des journaux"
msgstr "Journal du Grand Livre"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_base #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_base
@ -1078,9 +1068,8 @@ msgstr "Livre des Journaux -"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_journal_ledger #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_journal_ledger
#, fuzzy
msgid "Journal Ledger Report" msgid "Journal Ledger Report"
msgstr "Dialogue du rapport du Livre des Journaux"
msgstr "Etat du grand Livre"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_journal_ledger_report_wizard #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_journal_ledger_report_wizard
@ -1095,9 +1084,8 @@ msgstr "Livre des Journaux XLSX"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx
#, fuzzy
msgid "Journal Ledger XLSX Report" msgid "Journal Ledger XLSX Report"
msgstr "Livre des Journaux XLSX"
msgstr "Rapport du grand livre au format XLSX"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0 #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
@ -1434,7 +1422,7 @@ msgstr "Ref - Libellé"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_ir_actions_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_ir_actions_report
msgid "Report Action" msgid "Report Action"
msgstr ""
msgstr "Reporter une action"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0 #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
@ -1444,7 +1432,7 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
#, python-format #, python-format
msgid "Residual" msgid "Residual"
msgstr ""
msgstr "Résiduel"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0 #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
@ -1459,9 +1447,8 @@ msgstr "Afficher"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__show_cost_center #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__show_cost_center
#, fuzzy
msgid "Show Analytic Account" msgid "Show Analytic Account"
msgstr "Afficher les étiquettes analytiques"
msgstr "Afficher le compte analytique"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__show_move_line_details #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__show_move_line_details
@ -1515,7 +1502,7 @@ msgstr "Date de début"
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_code_from #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_code_from
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_from #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_from
msgid "Starting account in a range" msgid "Starting account in a range"
msgstr ""
msgstr "Compte de début dans une période"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0 #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
@ -1640,6 +1627,8 @@ msgstr "Le niveau de hiérarchie à filtrer doit être plus rand que 0."
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__domain #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__domain
msgid "This domain will be used to select specific domain for Journal Items" msgid "This domain will be used to select specific domain for Journal Items"
msgstr "" msgstr ""
"Ce domaine sera utilisé pour sélectionner un domaine spécifique pour les "
"articles de journal"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
@ -1677,7 +1666,7 @@ msgstr "Balance générale -"
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_trial_balance #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_trial_balance
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Trial Balance Report" msgid "Trial Balance Report"
msgstr "Dialogue du rapport de balance générale"
msgstr "Rapport de balance de vérification"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_trial_balance_report_wizard #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_trial_balance_report_wizard
@ -1691,9 +1680,8 @@ msgstr "Balance générale XLSX"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx
#, fuzzy
msgid "Trial Balance XLSX Report" msgid "Trial Balance XLSX Report"
msgstr "Balance générale XLSX"
msgstr "Rapport de balance de vérification au format XLSX"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
@ -1753,9 +1741,9 @@ msgstr "Rapport TVA XLSX"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0 #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "Vat Report" msgid "Vat Report"
msgstr "Rapport TVA"
msgstr "Rapport de TVA"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_vat_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_vat_report
@ -1765,9 +1753,8 @@ msgstr "Options du rapport TVA"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx
#, fuzzy
msgid "Vat Report XLSX Report" msgid "Vat Report XLSX Report"
msgstr "Rapport TVA XLSX"
msgstr "Rapport TVA au format XLSX"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
@ -1826,22 +1813,22 @@ msgstr "à"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
msgid "width: 23.24%;" msgid "width: 23.24%;"
msgstr ""
msgstr "largeur : 23,24%;"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
msgid "width: 23.78%;" msgid "width: 23.78%;"
msgstr ""
msgstr "largeur : 23,78%;"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
msgid "width: 38.92%;" msgid "width: 38.92%;"
msgstr ""
msgstr "Largeur : 38,92%;"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
msgid "width: 8.11%;" msgid "width: 8.11%;"
msgstr ""
msgstr "largeur : 8.11% ;"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Cost\n" #~ "Cost\n"

Loading…
Cancel
Save