Lorenzo Battistini
12 years ago
committed by
Nikos Tsirintanis
93 changed files with 34303 additions and 0 deletions
-
662account_financial_report_horizontal/LICENSE
-
2account_financial_report_horizontal/__init__.py
-
47account_financial_report_horizontal/__openerp__.py
-
37account_financial_report_horizontal/account_report.xml
-
482account_financial_report_horizontal/i18n/account_report_alt.pot
-
461account_financial_report_horizontal/i18n/ar.po
-
464account_financial_report_horizontal/i18n/bg.po
-
456account_financial_report_horizontal/i18n/br.po
-
458account_financial_report_horizontal/i18n/bs.po
-
471account_financial_report_horizontal/i18n/ca.po
-
465account_financial_report_horizontal/i18n/cs.po
-
459account_financial_report_horizontal/i18n/da.po
-
471account_financial_report_horizontal/i18n/de.po
-
461account_financial_report_horizontal/i18n/el.po
-
459account_financial_report_horizontal/i18n/en_GB.po
-
456account_financial_report_horizontal/i18n/en_US.po
-
471account_financial_report_horizontal/i18n/es.po
-
458account_financial_report_horizontal/i18n/es_AR.po
-
457account_financial_report_horizontal/i18n/es_CL.po
-
473account_financial_report_horizontal/i18n/es_EC.po
-
472account_financial_report_horizontal/i18n/es_PY.po
-
457account_financial_report_horizontal/i18n/et.po
-
456account_financial_report_horizontal/i18n/eu.po
-
456account_financial_report_horizontal/i18n/fa.po
-
455account_financial_report_horizontal/i18n/fa_AF.po
-
464account_financial_report_horizontal/i18n/fi.po
-
470account_financial_report_horizontal/i18n/fr.po
-
456account_financial_report_horizontal/i18n/fr_BE.po
-
463account_financial_report_horizontal/i18n/gl.po
-
456account_financial_report_horizontal/i18n/gu.po
-
456account_financial_report_horizontal/i18n/he.po
-
456account_financial_report_horizontal/i18n/hi.po
-
470account_financial_report_horizontal/i18n/hr.po
-
463account_financial_report_horizontal/i18n/hu.po
-
462account_financial_report_horizontal/i18n/id.po
-
466account_financial_report_horizontal/i18n/it.po
-
456account_financial_report_horizontal/i18n/kab.po
-
456account_financial_report_horizontal/i18n/kk.po
-
458account_financial_report_horizontal/i18n/ko.po
-
456account_financial_report_horizontal/i18n/lo.po
-
460account_financial_report_horizontal/i18n/lt.po
-
462account_financial_report_horizontal/i18n/lv.po
-
456account_financial_report_horizontal/i18n/mk.po
-
465account_financial_report_horizontal/i18n/mn.po
-
464account_financial_report_horizontal/i18n/nb.po
-
467account_financial_report_horizontal/i18n/nl.po
-
459account_financial_report_horizontal/i18n/nl_BE.po
-
457account_financial_report_horizontal/i18n/oc.po
-
463account_financial_report_horizontal/i18n/pl.po
-
470account_financial_report_horizontal/i18n/pt.po
-
471account_financial_report_horizontal/i18n/pt_BR.po
-
461account_financial_report_horizontal/i18n/ro.po
-
470account_financial_report_horizontal/i18n/ru.po
-
455account_financial_report_horizontal/i18n/si.po
-
457account_financial_report_horizontal/i18n/sk.po
-
458account_financial_report_horizontal/i18n/sl.po
-
458account_financial_report_horizontal/i18n/sq.po
-
459account_financial_report_horizontal/i18n/sr.po
-
459account_financial_report_horizontal/i18n/sr@latin.po
-
462account_financial_report_horizontal/i18n/sv.po
-
456account_financial_report_horizontal/i18n/ta.po
-
458account_financial_report_horizontal/i18n/te.po
-
460account_financial_report_horizontal/i18n/th.po
-
454account_financial_report_horizontal/i18n/tlh.po
-
469account_financial_report_horizontal/i18n/tr.po
-
456account_financial_report_horizontal/i18n/ug.po
-
458account_financial_report_horizontal/i18n/uk.po
-
455account_financial_report_horizontal/i18n/ur.po
-
470account_financial_report_horizontal/i18n/vi.po
-
463account_financial_report_horizontal/i18n/zh_CN.po
-
456account_financial_report_horizontal/i18n/zh_HK.po
-
456account_financial_report_horizontal/i18n/zh_TW.po
-
9account_financial_report_horizontal/menu.xml
-
3account_financial_report_horizontal/report/__init__.py
-
224account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py
-
281account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.rml
-
BINaccount_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.sxw
-
239account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet_horizontal.rml
-
BINaccount_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet_horizontal.sxw
-
283account_financial_report_horizontal/report/account_profit_horizontal.rml
-
BINaccount_financial_report_horizontal/report/account_profit_horizontal.sxw
-
203account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py
-
311account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.rml
-
BINaccount_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.sxw
-
143account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py
-
5account_financial_report_horizontal/wizard/__init__.py
-
87account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py
-
50account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet_view.xml
-
144account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py
-
46account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common_account.py
-
49account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common_view.xml
-
61account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_profit_loss.py
-
47account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_profit_loss_view.xml
@ -0,0 +1,662 @@ |
|||||
|
|
||||
|
GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE |
||||
|
Version 3, 19 November 2007 |
||||
|
|
||||
|
Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. <http://fsf.org/> |
||||
|
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies |
||||
|
of this license document, but changing it is not allowed. |
||||
|
|
||||
|
Preamble |
||||
|
|
||||
|
The GNU Affero General Public License is a free, copyleft license for |
||||
|
software and other kinds of works, specifically designed to ensure |
||||
|
cooperation with the community in the case of network server software. |
||||
|
|
||||
|
The licenses for most software and other practical works are designed |
||||
|
to take away your freedom to share and change the works. By contrast, |
||||
|
our General Public Licenses are intended to guarantee your freedom to |
||||
|
share and change all versions of a program--to make sure it remains free |
||||
|
software for all its users. |
||||
|
|
||||
|
When we speak of free software, we are referring to freedom, not |
||||
|
price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you |
||||
|
have the freedom to distribute copies of free software (and charge for |
||||
|
them if you wish), that you receive source code or can get it if you |
||||
|
want it, that you can change the software or use pieces of it in new |
||||
|
free programs, and that you know you can do these things. |
||||
|
|
||||
|
Developers that use our General Public Licenses protect your rights |
||||
|
with two steps: (1) assert copyright on the software, and (2) offer |
||||
|
you this License which gives you legal permission to copy, distribute |
||||
|
and/or modify the software. |
||||
|
|
||||
|
A secondary benefit of defending all users' freedom is that |
||||
|
improvements made in alternate versions of the program, if they |
||||
|
receive widespread use, become available for other developers to |
||||
|
incorporate. Many developers of free software are heartened and |
||||
|
encouraged by the resulting cooperation. However, in the case of |
||||
|
software used on network servers, this result may fail to come about. |
||||
|
The GNU General Public License permits making a modified version and |
||||
|
letting the public access it on a server without ever releasing its |
||||
|
source code to the public. |
||||
|
|
||||
|
The GNU Affero General Public License is designed specifically to |
||||
|
ensure that, in such cases, the modified source code becomes available |
||||
|
to the community. It requires the operator of a network server to |
||||
|
provide the source code of the modified version running there to the |
||||
|
users of that server. Therefore, public use of a modified version, on |
||||
|
a publicly accessible server, gives the public access to the source |
||||
|
code of the modified version. |
||||
|
|
||||
|
An older license, called the Affero General Public License and |
||||
|
published by Affero, was designed to accomplish similar goals. This is |
||||
|
a different license, not a version of the Affero GPL, but Affero has |
||||
|
released a new version of the Affero GPL which permits relicensing under |
||||
|
this license. |
||||
|
|
||||
|
The precise terms and conditions for copying, distribution and |
||||
|
modification follow. |
||||
|
|
||||
|
TERMS AND CONDITIONS |
||||
|
|
||||
|
0. Definitions. |
||||
|
|
||||
|
"This License" refers to version 3 of the GNU Affero General Public License. |
||||
|
|
||||
|
"Copyright" also means copyright-like laws that apply to other kinds of |
||||
|
works, such as semiconductor masks. |
||||
|
|
||||
|
"The Program" refers to any copyrightable work licensed under this |
||||
|
License. Each licensee is addressed as "you". "Licensees" and |
||||
|
"recipients" may be individuals or organizations. |
||||
|
|
||||
|
To "modify" a work means to copy from or adapt all or part of the work |
||||
|
in a fashion requiring copyright permission, other than the making of an |
||||
|
exact copy. The resulting work is called a "modified version" of the |
||||
|
earlier work or a work "based on" the earlier work. |
||||
|
|
||||
|
A "covered work" means either the unmodified Program or a work based |
||||
|
on the Program. |
||||
|
|
||||
|
To "propagate" a work means to do anything with it that, without |
||||
|
permission, would make you directly or secondarily liable for |
||||
|
infringement under applicable copyright law, except executing it on a |
||||
|
computer or modifying a private copy. Propagation includes copying, |
||||
|
distribution (with or without modification), making available to the |
||||
|
public, and in some countries other activities as well. |
||||
|
|
||||
|
To "convey" a work means any kind of propagation that enables other |
||||
|
parties to make or receive copies. Mere interaction with a user through |
||||
|
a computer network, with no transfer of a copy, is not conveying. |
||||
|
|
||||
|
An interactive user interface displays "Appropriate Legal Notices" |
||||
|
to the extent that it includes a convenient and prominently visible |
||||
|
feature that (1) displays an appropriate copyright notice, and (2) |
||||
|
tells the user that there is no warranty for the work (except to the |
||||
|
extent that warranties are provided), that licensees may convey the |
||||
|
work under this License, and how to view a copy of this License. If |
||||
|
the interface presents a list of user commands or options, such as a |
||||
|
menu, a prominent item in the list meets this criterion. |
||||
|
|
||||
|
1. Source Code. |
||||
|
|
||||
|
The "source code" for a work means the preferred form of the work |
||||
|
for making modifications to it. "Object code" means any non-source |
||||
|
form of a work. |
||||
|
|
||||
|
A "Standard Interface" means an interface that either is an official |
||||
|
standard defined by a recognized standards body, or, in the case of |
||||
|
interfaces specified for a particular programming language, one that |
||||
|
is widely used among developers working in that language. |
||||
|
|
||||
|
The "System Libraries" of an executable work include anything, other |
||||
|
than the work as a whole, that (a) is included in the normal form of |
||||
|
packaging a Major Component, but which is not part of that Major |
||||
|
Component, and (b) serves only to enable use of the work with that |
||||
|
Major Component, or to implement a Standard Interface for which an |
||||
|
implementation is available to the public in source code form. A |
||||
|
"Major Component", in this context, means a major essential component |
||||
|
(kernel, window system, and so on) of the specific operating system |
||||
|
(if any) on which the executable work runs, or a compiler used to |
||||
|
produce the work, or an object code interpreter used to run it. |
||||
|
|
||||
|
The "Corresponding Source" for a work in object code form means all |
||||
|
the source code needed to generate, install, and (for an executable |
||||
|
work) run the object code and to modify the work, including scripts to |
||||
|
control those activities. However, it does not include the work's |
||||
|
System Libraries, or general-purpose tools or generally available free |
||||
|
programs which are used unmodified in performing those activities but |
||||
|
which are not part of the work. For example, Corresponding Source |
||||
|
includes interface definition files associated with source files for |
||||
|
the work, and the source code for shared libraries and dynamically |
||||
|
linked subprograms that the work is specifically designed to require, |
||||
|
such as by intimate data communication or control flow between those |
||||
|
subprograms and other parts of the work. |
||||
|
|
||||
|
The Corresponding Source need not include anything that users |
||||
|
can regenerate automatically from other parts of the Corresponding |
||||
|
Source. |
||||
|
|
||||
|
The Corresponding Source for a work in source code form is that |
||||
|
same work. |
||||
|
|
||||
|
2. Basic Permissions. |
||||
|
|
||||
|
All rights granted under this License are granted for the term of |
||||
|
copyright on the Program, and are irrevocable provided the stated |
||||
|
conditions are met. This License explicitly affirms your unlimited |
||||
|
permission to run the unmodified Program. The output from running a |
||||
|
covered work is covered by this License only if the output, given its |
||||
|
content, constitutes a covered work. This License acknowledges your |
||||
|
rights of fair use or other equivalent, as provided by copyright law. |
||||
|
|
||||
|
You may make, run and propagate covered works that you do not |
||||
|
convey, without conditions so long as your license otherwise remains |
||||
|
in force. You may convey covered works to others for the sole purpose |
||||
|
of having them make modifications exclusively for you, or provide you |
||||
|
with facilities for running those works, provided that you comply with |
||||
|
the terms of this License in conveying all material for which you do |
||||
|
not control copyright. Those thus making or running the covered works |
||||
|
for you must do so exclusively on your behalf, under your direction |
||||
|
and control, on terms that prohibit them from making any copies of |
||||
|
your copyrighted material outside their relationship with you. |
||||
|
|
||||
|
Conveying under any other circumstances is permitted solely under |
||||
|
the conditions stated below. Sublicensing is not allowed; section 10 |
||||
|
makes it unnecessary. |
||||
|
|
||||
|
3. Protecting Users' Legal Rights From Anti-Circumvention Law. |
||||
|
|
||||
|
No covered work shall be deemed part of an effective technological |
||||
|
measure under any applicable law fulfilling obligations under article |
||||
|
11 of the WIPO copyright treaty adopted on 20 December 1996, or |
||||
|
similar laws prohibiting or restricting circumvention of such |
||||
|
measures. |
||||
|
|
||||
|
When you convey a covered work, you waive any legal power to forbid |
||||
|
circumvention of technological measures to the extent such circumvention |
||||
|
is effected by exercising rights under this License with respect to |
||||
|
the covered work, and you disclaim any intention to limit operation or |
||||
|
modification of the work as a means of enforcing, against the work's |
||||
|
users, your or third parties' legal rights to forbid circumvention of |
||||
|
technological measures. |
||||
|
|
||||
|
4. Conveying Verbatim Copies. |
||||
|
|
||||
|
You may convey verbatim copies of the Program's source code as you |
||||
|
receive it, in any medium, provided that you conspicuously and |
||||
|
appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice; |
||||
|
keep intact all notices stating that this License and any |
||||
|
non-permissive terms added in accord with section 7 apply to the code; |
||||
|
keep intact all notices of the absence of any warranty; and give all |
||||
|
recipients a copy of this License along with the Program. |
||||
|
|
||||
|
You may charge any price or no price for each copy that you convey, |
||||
|
and you may offer support or warranty protection for a fee. |
||||
|
|
||||
|
5. Conveying Modified Source Versions. |
||||
|
|
||||
|
You may convey a work based on the Program, or the modifications to |
||||
|
produce it from the Program, in the form of source code under the |
||||
|
terms of section 4, provided that you also meet all of these conditions: |
||||
|
|
||||
|
a) The work must carry prominent notices stating that you modified |
||||
|
it, and giving a relevant date. |
||||
|
|
||||
|
b) The work must carry prominent notices stating that it is |
||||
|
released under this License and any conditions added under section |
||||
|
7. This requirement modifies the requirement in section 4 to |
||||
|
"keep intact all notices". |
||||
|
|
||||
|
c) You must license the entire work, as a whole, under this |
||||
|
License to anyone who comes into possession of a copy. This |
||||
|
License will therefore apply, along with any applicable section 7 |
||||
|
additional terms, to the whole of the work, and all its parts, |
||||
|
regardless of how they are packaged. This License gives no |
||||
|
permission to license the work in any other way, but it does not |
||||
|
invalidate such permission if you have separately received it. |
||||
|
|
||||
|
d) If the work has interactive user interfaces, each must display |
||||
|
Appropriate Legal Notices; however, if the Program has interactive |
||||
|
interfaces that do not display Appropriate Legal Notices, your |
||||
|
work need not make them do so. |
||||
|
|
||||
|
A compilation of a covered work with other separate and independent |
||||
|
works, which are not by their nature extensions of the covered work, |
||||
|
and which are not combined with it such as to form a larger program, |
||||
|
in or on a volume of a storage or distribution medium, is called an |
||||
|
"aggregate" if the compilation and its resulting copyright are not |
||||
|
used to limit the access or legal rights of the compilation's users |
||||
|
beyond what the individual works permit. Inclusion of a covered work |
||||
|
in an aggregate does not cause this License to apply to the other |
||||
|
parts of the aggregate. |
||||
|
|
||||
|
6. Conveying Non-Source Forms. |
||||
|
|
||||
|
You may convey a covered work in object code form under the terms |
||||
|
of sections 4 and 5, provided that you also convey the |
||||
|
machine-readable Corresponding Source under the terms of this License, |
||||
|
in one of these ways: |
||||
|
|
||||
|
a) Convey the object code in, or embodied in, a physical product |
||||
|
(including a physical distribution medium), accompanied by the |
||||
|
Corresponding Source fixed on a durable physical medium |
||||
|
customarily used for software interchange. |
||||
|
|
||||
|
b) Convey the object code in, or embodied in, a physical product |
||||
|
(including a physical distribution medium), accompanied by a |
||||
|
written offer, valid for at least three years and valid for as |
||||
|
long as you offer spare parts or customer support for that product |
||||
|
model, to give anyone who possesses the object code either (1) a |
||||
|
copy of the Corresponding Source for all the software in the |
||||
|
product that is covered by this License, on a durable physical |
||||
|
medium customarily used for software interchange, for a price no |
||||
|
more than your reasonable cost of physically performing this |
||||
|
conveying of source, or (2) access to copy the |
||||
|
Corresponding Source from a network server at no charge. |
||||
|
|
||||
|
c) Convey individual copies of the object code with a copy of the |
||||
|
written offer to provide the Corresponding Source. This |
||||
|
alternative is allowed only occasionally and noncommercially, and |
||||
|
only if you received the object code with such an offer, in accord |
||||
|
with subsection 6b. |
||||
|
|
||||
|
d) Convey the object code by offering access from a designated |
||||
|
place (gratis or for a charge), and offer equivalent access to the |
||||
|
Corresponding Source in the same way through the same place at no |
||||
|
further charge. You need not require recipients to copy the |
||||
|
Corresponding Source along with the object code. If the place to |
||||
|
copy the object code is a network server, the Corresponding Source |
||||
|
may be on a different server (operated by you or a third party) |
||||
|
that supports equivalent copying facilities, provided you maintain |
||||
|
clear directions next to the object code saying where to find the |
||||
|
Corresponding Source. Regardless of what server hosts the |
||||
|
Corresponding Source, you remain obligated to ensure that it is |
||||
|
available for as long as needed to satisfy these requirements. |
||||
|
|
||||
|
e) Convey the object code using peer-to-peer transmission, provided |
||||
|
you inform other peers where the object code and Corresponding |
||||
|
Source of the work are being offered to the general public at no |
||||
|
charge under subsection 6d. |
||||
|
|
||||
|
A separable portion of the object code, whose source code is excluded |
||||
|
from the Corresponding Source as a System Library, need not be |
||||
|
included in conveying the object code work. |
||||
|
|
||||
|
A "User Product" is either (1) a "consumer product", which means any |
||||
|
tangible personal property which is normally used for personal, family, |
||||
|
or household purposes, or (2) anything designed or sold for incorporation |
||||
|
into a dwelling. In determining whether a product is a consumer product, |
||||
|
doubtful cases shall be resolved in favor of coverage. For a particular |
||||
|
product received by a particular user, "normally used" refers to a |
||||
|
typical or common use of that class of product, regardless of the status |
||||
|
of the particular user or of the way in which the particular user |
||||
|
actually uses, or expects or is expected to use, the product. A product |
||||
|
is a consumer product regardless of whether the product has substantial |
||||
|
commercial, industrial or non-consumer uses, unless such uses represent |
||||
|
the only significant mode of use of the product. |
||||
|
|
||||
|
"Installation Information" for a User Product means any methods, |
||||
|
procedures, authorization keys, or other information required to install |
||||
|
and execute modified versions of a covered work in that User Product from |
||||
|
a modified version of its Corresponding Source. The information must |
||||
|
suffice to ensure that the continued functioning of the modified object |
||||
|
code is in no case prevented or interfered with solely because |
||||
|
modification has been made. |
||||
|
|
||||
|
If you convey an object code work under this section in, or with, or |
||||
|
specifically for use in, a User Product, and the conveying occurs as |
||||
|
part of a transaction in which the right of possession and use of the |
||||
|
User Product is transferred to the recipient in perpetuity or for a |
||||
|
fixed term (regardless of how the transaction is characterized), the |
||||
|
Corresponding Source conveyed under this section must be accompanied |
||||
|
by the Installation Information. But this requirement does not apply |
||||
|
if neither you nor any third party retains the ability to install |
||||
|
modified object code on the User Product (for example, the work has |
||||
|
been installed in ROM). |
||||
|
|
||||
|
The requirement to provide Installation Information does not include a |
||||
|
requirement to continue to provide support service, warranty, or updates |
||||
|
for a work that has been modified or installed by the recipient, or for |
||||
|
the User Product in which it has been modified or installed. Access to a |
||||
|
network may be denied when the modification itself materially and |
||||
|
adversely affects the operation of the network or violates the rules and |
||||
|
protocols for communication across the network. |
||||
|
|
||||
|
Corresponding Source conveyed, and Installation Information provided, |
||||
|
in accord with this section must be in a format that is publicly |
||||
|
documented (and with an implementation available to the public in |
||||
|
source code form), and must require no special password or key for |
||||
|
unpacking, reading or copying. |
||||
|
|
||||
|
7. Additional Terms. |
||||
|
|
||||
|
"Additional permissions" are terms that supplement the terms of this |
||||
|
License by making exceptions from one or more of its conditions. |
||||
|
Additional permissions that are applicable to the entire Program shall |
||||
|
be treated as though they were included in this License, to the extent |
||||
|
that they are valid under applicable law. If additional permissions |
||||
|
apply only to part of the Program, that part may be used separately |
||||
|
under those permissions, but the entire Program remains governed by |
||||
|
this License without regard to the additional permissions. |
||||
|
|
||||
|
When you convey a copy of a covered work, you may at your option |
||||
|
remove any additional permissions from that copy, or from any part of |
||||
|
it. (Additional permissions may be written to require their own |
||||
|
removal in certain cases when you modify the work.) You may place |
||||
|
additional permissions on material, added by you to a covered work, |
||||
|
for which you have or can give appropriate copyright permission. |
||||
|
|
||||
|
Notwithstanding any other provision of this License, for material you |
||||
|
add to a covered work, you may (if authorized by the copyright holders of |
||||
|
that material) supplement the terms of this License with terms: |
||||
|
|
||||
|
a) Disclaiming warranty or limiting liability differently from the |
||||
|
terms of sections 15 and 16 of this License; or |
||||
|
|
||||
|
b) Requiring preservation of specified reasonable legal notices or |
||||
|
author attributions in that material or in the Appropriate Legal |
||||
|
Notices displayed by works containing it; or |
||||
|
|
||||
|
c) Prohibiting misrepresentation of the origin of that material, or |
||||
|
requiring that modified versions of such material be marked in |
||||
|
reasonable ways as different from the original version; or |
||||
|
|
||||
|
d) Limiting the use for publicity purposes of names of licensors or |
||||
|
authors of the material; or |
||||
|
|
||||
|
e) Declining to grant rights under trademark law for use of some |
||||
|
trade names, trademarks, or service marks; or |
||||
|
|
||||
|
f) Requiring indemnification of licensors and authors of that |
||||
|
material by anyone who conveys the material (or modified versions of |
||||
|
it) with contractual assumptions of liability to the recipient, for |
||||
|
any liability that these contractual assumptions directly impose on |
||||
|
those licensors and authors. |
||||
|
|
||||
|
All other non-permissive additional terms are considered "further |
||||
|
restrictions" within the meaning of section 10. If the Program as you |
||||
|
received it, or any part of it, contains a notice stating that it is |
||||
|
governed by this License along with a term that is a further |
||||
|
restriction, you may remove that term. If a license document contains |
||||
|
a further restriction but permits relicensing or conveying under this |
||||
|
License, you may add to a covered work material governed by the terms |
||||
|
of that license document, provided that the further restriction does |
||||
|
not survive such relicensing or conveying. |
||||
|
|
||||
|
If you add terms to a covered work in accord with this section, you |
||||
|
must place, in the relevant source files, a statement of the |
||||
|
additional terms that apply to those files, or a notice indicating |
||||
|
where to find the applicable terms. |
||||
|
|
||||
|
Additional terms, permissive or non-permissive, may be stated in the |
||||
|
form of a separately written license, or stated as exceptions; |
||||
|
the above requirements apply either way. |
||||
|
|
||||
|
8. Termination. |
||||
|
|
||||
|
You may not propagate or modify a covered work except as expressly |
||||
|
provided under this License. Any attempt otherwise to propagate or |
||||
|
modify it is void, and will automatically terminate your rights under |
||||
|
this License (including any patent licenses granted under the third |
||||
|
paragraph of section 11). |
||||
|
|
||||
|
However, if you cease all violation of this License, then your |
||||
|
license from a particular copyright holder is reinstated (a) |
||||
|
provisionally, unless and until the copyright holder explicitly and |
||||
|
finally terminates your license, and (b) permanently, if the copyright |
||||
|
holder fails to notify you of the violation by some reasonable means |
||||
|
prior to 60 days after the cessation. |
||||
|
|
||||
|
Moreover, your license from a particular copyright holder is |
||||
|
reinstated permanently if the copyright holder notifies you of the |
||||
|
violation by some reasonable means, this is the first time you have |
||||
|
received notice of violation of this License (for any work) from that |
||||
|
copyright holder, and you cure the violation prior to 30 days after |
||||
|
your receipt of the notice. |
||||
|
|
||||
|
Termination of your rights under this section does not terminate the |
||||
|
licenses of parties who have received copies or rights from you under |
||||
|
this License. If your rights have been terminated and not permanently |
||||
|
reinstated, you do not qualify to receive new licenses for the same |
||||
|
material under section 10. |
||||
|
|
||||
|
9. Acceptance Not Required for Having Copies. |
||||
|
|
||||
|
You are not required to accept this License in order to receive or |
||||
|
run a copy of the Program. Ancillary propagation of a covered work |
||||
|
occurring solely as a consequence of using peer-to-peer transmission |
||||
|
to receive a copy likewise does not require acceptance. However, |
||||
|
nothing other than this License grants you permission to propagate or |
||||
|
modify any covered work. These actions infringe copyright if you do |
||||
|
not accept this License. Therefore, by modifying or propagating a |
||||
|
covered work, you indicate your acceptance of this License to do so. |
||||
|
|
||||
|
10. Automatic Licensing of Downstream Recipients. |
||||
|
|
||||
|
Each time you convey a covered work, the recipient automatically |
||||
|
receives a license from the original licensors, to run, modify and |
||||
|
propagate that work, subject to this License. You are not responsible |
||||
|
for enforcing compliance by third parties with this License. |
||||
|
|
||||
|
An "entity transaction" is a transaction transferring control of an |
||||
|
organization, or substantially all assets of one, or subdividing an |
||||
|
organization, or merging organizations. If propagation of a covered |
||||
|
work results from an entity transaction, each party to that |
||||
|
transaction who receives a copy of the work also receives whatever |
||||
|
licenses to the work the party's predecessor in interest had or could |
||||
|
give under the previous paragraph, plus a right to possession of the |
||||
|
Corresponding Source of the work from the predecessor in interest, if |
||||
|
the predecessor has it or can get it with reasonable efforts. |
||||
|
|
||||
|
You may not impose any further restrictions on the exercise of the |
||||
|
rights granted or affirmed under this License. For example, you may |
||||
|
not impose a license fee, royalty, or other charge for exercise of |
||||
|
rights granted under this License, and you may not initiate litigation |
||||
|
(including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that |
||||
|
any patent claim is infringed by making, using, selling, offering for |
||||
|
sale, or importing the Program or any portion of it. |
||||
|
|
||||
|
11. Patents. |
||||
|
|
||||
|
A "contributor" is a copyright holder who authorizes use under this |
||||
|
License of the Program or a work on which the Program is based. The |
||||
|
work thus licensed is called the contributor's "contributor version". |
||||
|
|
||||
|
A contributor's "essential patent claims" are all patent claims |
||||
|
owned or controlled by the contributor, whether already acquired or |
||||
|
hereafter acquired, that would be infringed by some manner, permitted |
||||
|
by this License, of making, using, or selling its contributor version, |
||||
|
but do not include claims that would be infringed only as a |
||||
|
consequence of further modification of the contributor version. For |
||||
|
purposes of this definition, "control" includes the right to grant |
||||
|
patent sublicenses in a manner consistent with the requirements of |
||||
|
this License. |
||||
|
|
||||
|
Each contributor grants you a non-exclusive, worldwide, royalty-free |
||||
|
patent license under the contributor's essential patent claims, to |
||||
|
make, use, sell, offer for sale, import and otherwise run, modify and |
||||
|
propagate the contents of its contributor version. |
||||
|
|
||||
|
In the following three paragraphs, a "patent license" is any express |
||||
|
agreement or commitment, however denominated, not to enforce a patent |
||||
|
(such as an express permission to practice a patent or covenant not to |
||||
|
sue for patent infringement). To "grant" such a patent license to a |
||||
|
party means to make such an agreement or commitment not to enforce a |
||||
|
patent against the party. |
||||
|
|
||||
|
If you convey a covered work, knowingly relying on a patent license, |
||||
|
and the Corresponding Source of the work is not available for anyone |
||||
|
to copy, free of charge and under the terms of this License, through a |
||||
|
publicly available network server or other readily accessible means, |
||||
|
then you must either (1) cause the Corresponding Source to be so |
||||
|
available, or (2) arrange to deprive yourself of the benefit of the |
||||
|
patent license for this particular work, or (3) arrange, in a manner |
||||
|
consistent with the requirements of this License, to extend the patent |
||||
|
license to downstream recipients. "Knowingly relying" means you have |
||||
|
actual knowledge that, but for the patent license, your conveying the |
||||
|
covered work in a country, or your recipient's use of the covered work |
||||
|
in a country, would infringe one or more identifiable patents in that |
||||
|
country that you have reason to believe are valid. |
||||
|
|
||||
|
If, pursuant to or in connection with a single transaction or |
||||
|
arrangement, you convey, or propagate by procuring conveyance of, a |
||||
|
covered work, and grant a patent license to some of the parties |
||||
|
receiving the covered work authorizing them to use, propagate, modify |
||||
|
or convey a specific copy of the covered work, then the patent license |
||||
|
you grant is automatically extended to all recipients of the covered |
||||
|
work and works based on it. |
||||
|
|
||||
|
A patent license is "discriminatory" if it does not include within |
||||
|
the scope of its coverage, prohibits the exercise of, or is |
||||
|
conditioned on the non-exercise of one or more of the rights that are |
||||
|
specifically granted under this License. You may not convey a covered |
||||
|
work if you are a party to an arrangement with a third party that is |
||||
|
in the business of distributing software, under which you make payment |
||||
|
to the third party based on the extent of your activity of conveying |
||||
|
the work, and under which the third party grants, to any of the |
||||
|
parties who would receive the covered work from you, a discriminatory |
||||
|
patent license (a) in connection with copies of the covered work |
||||
|
conveyed by you (or copies made from those copies), or (b) primarily |
||||
|
for and in connection with specific products or compilations that |
||||
|
contain the covered work, unless you entered into that arrangement, |
||||
|
or that patent license was granted, prior to 28 March 2007. |
||||
|
|
||||
|
Nothing in this License shall be construed as excluding or limiting |
||||
|
any implied license or other defenses to infringement that may |
||||
|
otherwise be available to you under applicable patent law. |
||||
|
|
||||
|
12. No Surrender of Others' Freedom. |
||||
|
|
||||
|
If conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or |
||||
|
otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not |
||||
|
excuse you from the conditions of this License. If you cannot convey a |
||||
|
covered work so as to satisfy simultaneously your obligations under this |
||||
|
License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may |
||||
|
not convey it at all. For example, if you agree to terms that obligate you |
||||
|
to collect a royalty for further conveying from those to whom you convey |
||||
|
the Program, the only way you could satisfy both those terms and this |
||||
|
License would be to refrain entirely from conveying the Program. |
||||
|
|
||||
|
13. Remote Network Interaction; Use with the GNU General Public License. |
||||
|
|
||||
|
Notwithstanding any other provision of this License, if you modify the |
||||
|
Program, your modified version must prominently offer all users |
||||
|
interacting with it remotely through a computer network (if your version |
||||
|
supports such interaction) an opportunity to receive the Corresponding |
||||
|
Source of your version by providing access to the Corresponding Source |
||||
|
from a network server at no charge, through some standard or customary |
||||
|
means of facilitating copying of software. This Corresponding Source |
||||
|
shall include the Corresponding Source for any work covered by version 3 |
||||
|
of the GNU General Public License that is incorporated pursuant to the |
||||
|
following paragraph. |
||||
|
|
||||
|
Notwithstanding any other provision of this License, you have |
||||
|
permission to link or combine any covered work with a work licensed |
||||
|
under version 3 of the GNU General Public License into a single |
||||
|
combined work, and to convey the resulting work. The terms of this |
||||
|
License will continue to apply to the part which is the covered work, |
||||
|
but the work with which it is combined will remain governed by version |
||||
|
3 of the GNU General Public License. |
||||
|
|
||||
|
14. Revised Versions of this License. |
||||
|
|
||||
|
The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of |
||||
|
the GNU Affero General Public License from time to time. Such new versions |
||||
|
will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to |
||||
|
address new problems or concerns. |
||||
|
|
||||
|
Each version is given a distinguishing version number. If the |
||||
|
Program specifies that a certain numbered version of the GNU Affero General |
||||
|
Public License "or any later version" applies to it, you have the |
||||
|
option of following the terms and conditions either of that numbered |
||||
|
version or of any later version published by the Free Software |
||||
|
Foundation. If the Program does not specify a version number of the |
||||
|
GNU Affero General Public License, you may choose any version ever published |
||||
|
by the Free Software Foundation. |
||||
|
|
||||
|
If the Program specifies that a proxy can decide which future |
||||
|
versions of the GNU Affero General Public License can be used, that proxy's |
||||
|
public statement of acceptance of a version permanently authorizes you |
||||
|
to choose that version for the Program. |
||||
|
|
||||
|
Later license versions may give you additional or different |
||||
|
permissions. However, no additional obligations are imposed on any |
||||
|
author or copyright holder as a result of your choosing to follow a |
||||
|
later version. |
||||
|
|
||||
|
15. Disclaimer of Warranty. |
||||
|
|
||||
|
THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY |
||||
|
APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT |
||||
|
HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY |
||||
|
OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, |
||||
|
THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR |
||||
|
PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM |
||||
|
IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF |
||||
|
ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. |
||||
|
|
||||
|
16. Limitation of Liability. |
||||
|
|
||||
|
IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING |
||||
|
WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MODIFIES AND/OR CONVEYS |
||||
|
THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY |
||||
|
GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE |
||||
|
USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF |
||||
|
DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD |
||||
|
PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), |
||||
|
EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF |
||||
|
SUCH DAMAGES. |
||||
|
|
||||
|
17. Interpretation of Sections 15 and 16. |
||||
|
|
||||
|
If the disclaimer of warranty and limitation of liability provided |
||||
|
above cannot be given local legal effect according to their terms, |
||||
|
reviewing courts shall apply local law that most closely approximates |
||||
|
an absolute waiver of all civil liability in connection with the |
||||
|
Program, unless a warranty or assumption of liability accompanies a |
||||
|
copy of the Program in return for a fee. |
||||
|
|
||||
|
END OF TERMS AND CONDITIONS |
||||
|
|
||||
|
How to Apply These Terms to Your New Programs |
||||
|
|
||||
|
If you develop a new program, and you want it to be of the greatest |
||||
|
possible use to the public, the best way to achieve this is to make it |
||||
|
free software which everyone can redistribute and change under these terms. |
||||
|
|
||||
|
To do so, attach the following notices to the program. It is safest |
||||
|
to attach them to the start of each source file to most effectively |
||||
|
state the exclusion of warranty; and each file should have at least |
||||
|
the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found. |
||||
|
|
||||
|
<one line to give the program's name and a brief idea of what it does.> |
||||
|
Copyright (C) <year> <name of author> |
||||
|
|
||||
|
This program is free software: you can redistribute it and/or modify |
||||
|
it under the terms of the GNU Affero General Public License as published by |
||||
|
the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or |
||||
|
(at your option) any later version. |
||||
|
|
||||
|
This program is distributed in the hope that it will be useful, |
||||
|
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of |
||||
|
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the |
||||
|
GNU Affero General Public License for more details. |
||||
|
|
||||
|
You should have received a copy of the GNU Affero General Public License |
||||
|
along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. |
||||
|
|
||||
|
Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. |
||||
|
|
||||
|
If your software can interact with users remotely through a computer |
||||
|
network, you should also make sure that it provides a way for users to |
||||
|
get its source. For example, if your program is a web application, its |
||||
|
interface could display a "Source" link that leads users to an archive |
||||
|
of the code. There are many ways you could offer source, and different |
||||
|
solutions will be better for different programs; see section 13 for the |
||||
|
specific requirements. |
||||
|
|
||||
|
You should also get your employer (if you work as a programmer) or school, |
||||
|
if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if necessary. |
||||
|
For more information on this, and how to apply and follow the GNU AGPL, see |
||||
|
<http://www.gnu.org/licenses/>. |
@ -0,0 +1,2 @@ |
|||||
|
import report |
||||
|
import wizard |
@ -0,0 +1,47 @@ |
|||||
|
# -*- coding: utf-8 -*- |
||||
|
############################################################################## |
||||
|
# |
||||
|
# OpenERP, Open Source Management Solution |
||||
|
# This module copyright (C) 2012 Therp BV (<http://therp.nl>). |
||||
|
# |
||||
|
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify |
||||
|
# it under the terms of the GNU Affero General Public License as |
||||
|
# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the |
||||
|
# License, or (at your option) any later version. |
||||
|
# |
||||
|
# This program is distributed in the hope that it will be useful, |
||||
|
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of |
||||
|
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the |
||||
|
# GNU Affero General Public License for more details. |
||||
|
# |
||||
|
# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License |
||||
|
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. |
||||
|
# |
||||
|
############################################################################## |
||||
|
{ |
||||
|
"name" : "Accounting Reports Alternative", |
||||
|
"version" : "0.1r6", |
||||
|
"author" : "Therp BV", |
||||
|
"category": 'Accounting & Finance', |
||||
|
'complexity': "normal", |
||||
|
"description": """ |
||||
|
This is a port of the financial reports 'Balance sheet' and |
||||
|
'Profit and Loss' from OpenERP 6.0 to OpenERP 6.1 |
||||
|
""", |
||||
|
'website': 'http://therp.nl', |
||||
|
'images' : [], |
||||
|
'init_xml': [], |
||||
|
"depends" : ["account"], |
||||
|
'update_xml': [ |
||||
|
'menu.xml', |
||||
|
'account_report.xml', |
||||
|
'wizard/account_report_common_view.xml', |
||||
|
'wizard/account_report_balance_sheet_view.xml', |
||||
|
'wizard/account_report_profit_loss_view.xml', |
||||
|
], |
||||
|
'demo_xml': [], |
||||
|
'test': [ ], |
||||
|
'installable': True, |
||||
|
'active': False, |
||||
|
} |
||||
|
# vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4: |
@ -0,0 +1,37 @@ |
|||||
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
||||
|
<openerp> |
||||
|
<data> |
||||
|
<!-- |
||||
|
the only reason for defining these entries is to include |
||||
|
the rml files in the module's translations |
||||
|
--> |
||||
|
<report id="account_profit_loss" |
||||
|
string="Profit and Loss" |
||||
|
model="account.account" |
||||
|
name="account.profit_loss" |
||||
|
rml="account_report_alt/report/account_profit_loss.rml" |
||||
|
auto="False" |
||||
|
menu="False"/> |
||||
|
<report id="account_profit_loss_horizontal" |
||||
|
string="Profit and Loss Horizontal" |
||||
|
model="account.account" |
||||
|
name="account.profit_horizontal" |
||||
|
rml="account_report_alt/report/account_profit_horizontal.rml" |
||||
|
auto="False" |
||||
|
menu="False"/> |
||||
|
<report id="account_balance_sheet" |
||||
|
string="Balance Sheet" |
||||
|
model="account.account" |
||||
|
name="account.balancesheet" |
||||
|
rml="account_report_alt/report/account_balance_sheet.rml" |
||||
|
auto="False" |
||||
|
menu="False"/> |
||||
|
<report id="account_balance_sheet_horizontal" |
||||
|
string="Balance Sheet Horizontal" |
||||
|
model="account.account" |
||||
|
name="account.balancesheet.horizontal" |
||||
|
rml="account_report_alt/report/account_balance_sheet_horizontal.rml" |
||||
|
auto="False" |
||||
|
menu="False"/> |
||||
|
</data> |
||||
|
</openerp> |
@ -0,0 +1,482 @@ |
|||||
|
# Translation of OpenERP Server. |
||||
|
# This file contains the translation of the following modules: |
||||
|
# * account_report_alt |
||||
|
# |
||||
|
msgid "" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.1\n" |
||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||||
|
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" |
||||
|
"PO-Revision-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" |
||||
|
"Last-Translator: <>\n" |
||||
|
"Language-Team: \n" |
||||
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n" |
||||
|
"Plural-Forms: \n" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal |
||||
|
msgid "Balance Sheet Horizontal" |
||||
|
msgstr "Balance Sheet Horizontal" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Incomes" |
||||
|
msgstr "Incomes" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Error" |
||||
|
msgstr "Error" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal |
||||
|
msgid "Profit and Loss Horizontal" |
||||
|
msgstr "Profit and Loss Horizontal" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 |
||||
|
msgid "Reserve & Profit/Loss Account" |
||||
|
msgstr "Reserve & Profit/Loss Account" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Print" |
||||
|
msgstr "Print" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Filters" |
||||
|
msgstr "Filters" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 |
||||
|
#: report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Filter By" |
||||
|
msgstr "Filter By" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report |
||||
|
msgid "Account Profit And Loss Report" |
||||
|
msgstr "Account Profit And Loss Report" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.bs.report:0 |
||||
|
msgid "This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a single report" |
||||
|
msgstr "This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a single report" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 |
||||
|
#: report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Balance:" |
||||
|
msgstr "Balance:" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.pl.report:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report |
||||
|
msgid "Profit And Loss" |
||||
|
msgstr "Profit And Loss" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 |
||||
|
#: report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Display Account" |
||||
|
msgstr "Display Account" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu |
||||
|
msgid "Common Report" |
||||
|
msgstr "Common Report" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "No Filter" |
||||
|
msgstr "No Filter" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "With balance is not equal to 0" |
||||
|
msgstr "With balance is not equal to 0" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 |
||||
|
msgid "Particular" |
||||
|
msgstr "Particular" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Date" |
||||
|
msgstr "Date" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 |
||||
|
#: report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,date_from:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,date_from:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0 |
||||
|
msgid "Start Date" |
||||
|
msgstr "Start Date" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 |
||||
|
#: report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Chart of Account" |
||||
|
msgstr "Chart of Account" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,period_from:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,period_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0 |
||||
|
msgid "Start period" |
||||
|
msgstr "Start period" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,journal_ids:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0 |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0 |
||||
|
msgid "Journals" |
||||
|
msgstr "Journals" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 |
||||
|
#: report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,target_move:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
msgid "Target Moves" |
||||
|
msgstr "Target Moves" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Report Options" |
||||
|
msgstr "Report Options" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Periods" |
||||
|
msgstr "Periods" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 |
||||
|
msgid "This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & Loss Report" |
||||
|
msgstr "This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & Loss Report" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 |
||||
|
#: report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,date_to:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,date_to:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0 |
||||
|
msgid "End Date" |
||||
|
msgstr "End Date" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Dates" |
||||
|
msgstr "Dates" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 |
||||
|
#: report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Start Period" |
||||
|
msgstr "Start Period" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 |
||||
|
#: report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Assets" |
||||
|
msgstr "Assets" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Total:" |
||||
|
msgstr "Total:" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "All Posted Entries" |
||||
|
msgstr "All Posted Entries" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 |
||||
|
#: report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Liabilities" |
||||
|
msgstr "Liabilities" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
msgid "Keep empty for all open fiscal year" |
||||
|
msgstr "Keep empty for all open fiscal year" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Select a starting and an ending period" |
||||
|
msgstr "Select a starting and an ending period" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 |
||||
|
#: report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "End Period" |
||||
|
msgstr "End Period" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Not implemented" |
||||
|
msgstr "Not implemented" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 |
||||
|
#: report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Fiscal Year" |
||||
|
msgstr "Fiscal Year" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Net Profit" |
||||
|
msgstr "Net Profit" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
msgid "No Filters" |
||||
|
msgstr "No Filters" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report |
||||
|
msgid "Account Common Report" |
||||
|
msgstr "Account Common Report" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "not implemented" |
||||
|
msgstr "not implemented" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0 |
||||
|
msgid "Chart of account" |
||||
|
msgstr "Chart of account" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 |
||||
|
#: report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Balance" |
||||
|
msgstr "Balance" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Net Loss" |
||||
|
msgstr "Net Loss" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.pl.report:0 |
||||
|
msgid "The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and loss in a single document" |
||||
|
msgstr "The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and loss in a single document" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "With movements" |
||||
|
msgstr "With movements" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "All" |
||||
|
msgstr "All" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 |
||||
|
#: report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Code" |
||||
|
msgstr "Code" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss |
||||
|
msgid "Profit and Loss" |
||||
|
msgstr "Profit and Loss" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report |
||||
|
msgid "Account Common Account Report" |
||||
|
msgstr "Account Common Account Report" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report |
||||
|
msgid "Account Profit And Loss" |
||||
|
msgstr "Account Profit And Loss" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report |
||||
|
msgid "Account Balance Sheet Report" |
||||
|
msgstr "Account Balance Sheet Report" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Expenses" |
||||
|
msgstr "Expenses" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,period_to:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,period_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0 |
||||
|
msgid "End period" |
||||
|
msgstr "End period" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 |
||||
|
#: report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: view:account.bs.report:0 |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report |
||||
|
msgid "Balance Sheet" |
||||
|
msgstr "Balance Sheet" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
msgid "Fiscal year" |
||||
|
msgstr "Fiscal year" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Warning" |
||||
|
msgstr "Warning" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,display_type:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,display_type:0 |
||||
|
msgid "Landscape Mode" |
||||
|
msgstr "Landscape Mode" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "Display accounts" |
||||
|
msgstr "Display accounts" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Cancel" |
||||
|
msgstr "Cancel" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports |
||||
|
msgid "Alt. Accounting Reports" |
||||
|
msgstr "Alt. Accounting Reports" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0 |
||||
|
msgid "Select Charts of Accounts" |
||||
|
msgstr "Select Charts of Accounts" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,filter:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
msgid "Filter by" |
||||
|
msgstr "Filter by" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "All Entries" |
||||
|
msgstr "All Entries" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" |
||||
|
msgstr "Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" |
||||
|
|
@ -0,0 +1,461 @@ |
|||||
|
# Translation of OpenERP Server. |
||||
|
# This file contains the translation of the following modules: |
||||
|
# * account |
||||
|
# |
||||
|
msgid "" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" |
||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||||
|
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" |
||||
|
"PO-Revision-Date: 2011-11-21 15:14+0000\n" |
||||
|
"Last-Translator: kifcaliph <kifcaliph@hotmail.com>\n" |
||||
|
"Language-Team: \n" |
||||
|
"Language: \n" |
||||
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
||||
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-22 05:21+0000\n" |
||||
|
"X-Generator: Launchpad (build 14299)\n" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Balance Sheet Horizontal" |
||||
|
msgstr "الميزانية العمومية" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Incomes" |
||||
|
msgstr "Incomes" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Error" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Profit and Loss Horizontal" |
||||
|
msgstr "الربح و الخسارة" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 |
||||
|
msgid "Reserve & Profit/Loss Account" |
||||
|
msgstr "حساب الإحتياطي و الأرباح و الخسائر" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Print" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Filters" |
||||
|
msgstr "مرشحات الفرز" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Filter By" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report |
||||
|
msgid "Account Profit And Loss Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.bs.report:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " |
||||
|
"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " |
||||
|
"single report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Balance:" |
||||
|
msgstr "الرصيد:" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report |
||||
|
msgid "Profit And Loss" |
||||
|
msgstr "الربح و الخسارة" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Display Account" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu |
||||
|
msgid "Common Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "No Filter" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "With balance is not equal to 0" |
||||
|
msgstr "برصيد لا يساوي صفر" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 |
||||
|
msgid "Particular" |
||||
|
msgstr "خاص" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Date" |
||||
|
msgstr "تاريخ" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0 |
||||
|
msgid "Start Date" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Chart of Account" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0 |
||||
|
msgid "Start period" |
||||
|
msgstr "بداية الفترة" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0 |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0 |
||||
|
msgid "Journals" |
||||
|
msgstr "اليوميات" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
msgid "Target Moves" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Report Options" |
||||
|
msgstr "خيارات التقرير" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Periods" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " |
||||
|
"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " |
||||
|
"Loss Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0 |
||||
|
msgid "End Date" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Dates" |
||||
|
msgstr "تواريخ" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Start Period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Assets" |
||||
|
msgstr "أصول" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Total:" |
||||
|
msgstr "الإجمالي:" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "All Posted Entries" |
||||
|
msgstr "كل القيود المرحلة" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Liabilities" |
||||
|
msgstr "خصوم" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
msgid "Keep empty for all open fiscal year" |
||||
|
msgstr "اتركه فارغ لجميع السنوات المالية المفتوحة" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Select a starting and an ending period" |
||||
|
msgstr "اختر بداية و نهاية للفترة" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "End Period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Not implemented" |
||||
|
msgstr "غير مطبق" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Fiscal Year" |
||||
|
msgstr "سنة مالية" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Net Profit" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
msgid "No Filters" |
||||
|
msgstr "لا مرشحات" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report |
||||
|
msgid "Account Common Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "not implemented" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0 |
||||
|
msgid "Chart of account" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Balance" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Net Loss" |
||||
|
msgstr "صافي الخسارة" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.pl.report:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " |
||||
|
"loss in a single document" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"تقرير المكسب و الخسارة يعطيك فكرة عامة عن مكسب و خسارة شركتك في ملف واحد" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "With movements" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "All" |
||||
|
msgstr "الكل" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Code" |
||||
|
msgstr "رمز" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Profit and Loss" |
||||
|
msgstr "الربح و الخسارة" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report |
||||
|
msgid "Account Common Account Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report |
||||
|
msgid "Account Profit And Loss" |
||||
|
msgstr "حساب الإربح و الخسائر" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report |
||||
|
msgid "Account Balance Sheet Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Expenses" |
||||
|
msgstr "حساب المصروف" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0 |
||||
|
msgid "End period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: view:account.bs.report:0 |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report |
||||
|
msgid "Balance Sheet" |
||||
|
msgstr "الميزانية العمومية" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
msgid "Fiscal year" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Warning" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,display_type:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,display_type:0 |
||||
|
msgid "Landscape Mode" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "Display accounts" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Cancel" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Alt. Accounting Reports" |
||||
|
msgstr "قيود المحاسبة" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0 |
||||
|
msgid "Select Charts of Accounts" |
||||
|
msgstr "اختر مخططات الحسابات" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
msgid "Filter by" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "All Entries" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
@ -0,0 +1,464 @@ |
|||||
|
# Translation of OpenERP Server. |
||||
|
# This file contains the translation of the following modules: |
||||
|
# * account |
||||
|
# Dimitar Markov <Unknown>, 2011. |
||||
|
# |
||||
|
msgid "" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" |
||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||||
|
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" |
||||
|
"PO-Revision-Date: 2011-04-01 09:39+0000\n" |
||||
|
"Last-Translator: Dimitar Markov <dimitar.markov@gmail.com>\n" |
||||
|
"Language-Team: \n" |
||||
|
"Language: \n" |
||||
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
||||
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 04:55+0000\n" |
||||
|
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Balance Sheet Horizontal" |
||||
|
msgstr "Баланс" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Incomes" |
||||
|
msgstr "Приходни сметки" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Error" |
||||
|
msgstr "Грешка" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Profit and Loss Horizontal" |
||||
|
msgstr "Печалба и загуби" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 |
||||
|
msgid "Reserve & Profit/Loss Account" |
||||
|
msgstr "Сметка резерв и печалба/загуби" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Print" |
||||
|
msgstr "Печат" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Filters" |
||||
|
msgstr "Филтри" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Filter By" |
||||
|
msgstr "Филтриране по" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report |
||||
|
msgid "Account Profit And Loss Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.bs.report:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " |
||||
|
"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " |
||||
|
"single report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Balance:" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report |
||||
|
msgid "Profit And Loss" |
||||
|
msgstr "Печалба и загуби" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Display Account" |
||||
|
msgstr "Показване на сметка" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu |
||||
|
msgid "Common Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "No Filter" |
||||
|
msgstr "Без филтър" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "With balance is not equal to 0" |
||||
|
msgstr "С баланс различен от 0" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 |
||||
|
msgid "Particular" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Date" |
||||
|
msgstr "Дата" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0 |
||||
|
msgid "Start Date" |
||||
|
msgstr "Начална дата" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Chart of Account" |
||||
|
msgstr "Сметкоплан" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0 |
||||
|
msgid "Start period" |
||||
|
msgstr "Начало на период" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0 |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0 |
||||
|
msgid "Journals" |
||||
|
msgstr "Дневници" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
msgid "Target Moves" |
||||
|
msgstr "Целеви движения" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Report Options" |
||||
|
msgstr "Настройки на справка" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Periods" |
||||
|
msgstr "Периоди" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " |
||||
|
"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " |
||||
|
"Loss Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0 |
||||
|
msgid "End Date" |
||||
|
msgstr "Крайна дата" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Dates" |
||||
|
msgstr "Дати" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Start Period" |
||||
|
msgstr "Начало на период" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Assets" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Total:" |
||||
|
msgstr "Общо:" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "All Posted Entries" |
||||
|
msgstr "Всички публикувани записи" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Liabilities" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
msgid "Keep empty for all open fiscal year" |
||||
|
msgstr "Запази празно за цялата отчетна година" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Select a starting and an ending period" |
||||
|
msgstr "Задайте начален и краен период" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "End Period" |
||||
|
msgstr "Краен период" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Not implemented" |
||||
|
msgstr "Не е реализирано" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Fiscal Year" |
||||
|
msgstr "Финансова година" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Net Profit" |
||||
|
msgstr "Нетна печалба" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
msgid "No Filters" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report |
||||
|
msgid "Account Common Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "not implemented" |
||||
|
msgstr "не е реализирано" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0 |
||||
|
msgid "Chart of account" |
||||
|
msgstr "Сметкоплан" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Balance" |
||||
|
msgstr "Баланс" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Net Loss" |
||||
|
msgstr "Нетна загуба" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.pl.report:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " |
||||
|
"loss in a single document" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Отчет Печалба / Загуба дава преглед на печалбата / загубата на вашето " |
||||
|
"предприятие в един документ" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "With movements" |
||||
|
msgstr "С движения" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "All" |
||||
|
msgstr "Всички" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Code" |
||||
|
msgstr "Код" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Profit and Loss" |
||||
|
msgstr "Печалба и загуби" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report |
||||
|
msgid "Account Common Account Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report |
||||
|
msgid "Account Profit And Loss" |
||||
|
msgstr "Сметка печалба/загуби" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report |
||||
|
msgid "Account Balance Sheet Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Expenses" |
||||
|
msgstr "Сметка за разходи" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0 |
||||
|
msgid "End period" |
||||
|
msgstr "Край на периода" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: view:account.bs.report:0 |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report |
||||
|
msgid "Balance Sheet" |
||||
|
msgstr "Баланс" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
msgid "Fiscal year" |
||||
|
msgstr "Финансова година" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Warning" |
||||
|
msgstr "Предупреждение" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,display_type:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,display_type:0 |
||||
|
msgid "Landscape Mode" |
||||
|
msgstr "Режим пейзаж" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "Display accounts" |
||||
|
msgstr "Показване на сметки" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Cancel" |
||||
|
msgstr "Отказ" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Alt. Accounting Reports" |
||||
|
msgstr "Счетоводни отчети" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0 |
||||
|
msgid "Select Charts of Accounts" |
||||
|
msgstr "Избери сметколан" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
msgid "Filter by" |
||||
|
msgstr "Подреждане по" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "All Entries" |
||||
|
msgstr "Всучки записи" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
@ -0,0 +1,456 @@ |
|||||
|
# Breton translation for openobject-addons |
||||
|
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 |
||||
|
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. |
||||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010. |
||||
|
# |
||||
|
msgid "" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Project-Id-Version: openobject-addons\n" |
||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||||
|
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" |
||||
|
"PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" |
||||
|
"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n" |
||||
|
"Language-Team: Breton <br@li.org>\n" |
||||
|
"Language: br\n" |
||||
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
||||
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 04:55+0000\n" |
||||
|
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal |
||||
|
msgid "Balance Sheet Horizontal" |
||||
|
msgstr "Balance Sheet Horizontal" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Incomes" |
||||
|
msgstr "Incomes" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Error" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal |
||||
|
msgid "Profit and Loss Horizontal" |
||||
|
msgstr "Profit and Loss Horizontal" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 |
||||
|
msgid "Reserve & Profit/Loss Account" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Print" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Filters" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Filter By" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report |
||||
|
msgid "Account Profit And Loss Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.bs.report:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " |
||||
|
"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " |
||||
|
"single report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Balance:" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report |
||||
|
msgid "Profit And Loss" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Display Account" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu |
||||
|
msgid "Common Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "No Filter" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "With balance is not equal to 0" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 |
||||
|
msgid "Particular" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Date" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0 |
||||
|
msgid "Start Date" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Chart of Account" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0 |
||||
|
msgid "Start period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0 |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0 |
||||
|
msgid "Journals" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
msgid "Target Moves" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Report Options" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Periods" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " |
||||
|
"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " |
||||
|
"Loss Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0 |
||||
|
msgid "End Date" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Dates" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Start Period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Assets" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Total:" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "All Posted Entries" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Liabilities" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
msgid "Keep empty for all open fiscal year" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Select a starting and an ending period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "End Period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Not implemented" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Fiscal Year" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Net Profit" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
msgid "No Filters" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report |
||||
|
msgid "Account Common Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "not implemented" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0 |
||||
|
msgid "Chart of account" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Balance" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Net Loss" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.pl.report:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " |
||||
|
"loss in a single document" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "With movements" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "All" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Code" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss |
||||
|
msgid "Profit and Loss" |
||||
|
msgstr "Profit and Loss" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report |
||||
|
msgid "Account Common Account Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report |
||||
|
msgid "Account Profit And Loss" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report |
||||
|
msgid "Account Balance Sheet Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Expenses" |
||||
|
msgstr "Expenses" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0 |
||||
|
msgid "End period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: view:account.bs.report:0 |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report |
||||
|
msgid "Balance Sheet" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
msgid "Fiscal year" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Warning" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,display_type:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,display_type:0 |
||||
|
msgid "Landscape Mode" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "Display accounts" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Cancel" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports |
||||
|
msgid "Alt. Accounting Reports" |
||||
|
msgstr "Alt. Accounting Reports" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0 |
||||
|
msgid "Select Charts of Accounts" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
msgid "Filter by" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "All Entries" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
@ -0,0 +1,458 @@ |
|||||
|
# Translation of OpenERP Server. |
||||
|
# This file contains the translation of the following modules: |
||||
|
# * account |
||||
|
# |
||||
|
msgid "" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" |
||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||||
|
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" |
||||
|
"PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" |
||||
|
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n" |
||||
|
"Language-Team: \n" |
||||
|
"Language: \n" |
||||
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
||||
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 04:55+0000\n" |
||||
|
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal |
||||
|
msgid "Balance Sheet Horizontal" |
||||
|
msgstr "Balance Sheet Horizontal" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Incomes" |
||||
|
msgstr "Konta prihoda" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Error" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal |
||||
|
msgid "Profit and Loss Horizontal" |
||||
|
msgstr "Profit and Loss Horizontal" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 |
||||
|
msgid "Reserve & Profit/Loss Account" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Print" |
||||
|
msgstr "Štampaj" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Filters" |
||||
|
msgstr "Filteri" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Filter By" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report |
||||
|
msgid "Account Profit And Loss Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.bs.report:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " |
||||
|
"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " |
||||
|
"single report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Balance:" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report |
||||
|
msgid "Profit And Loss" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Display Account" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu |
||||
|
msgid "Common Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "No Filter" |
||||
|
msgstr "Bez filtera" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "With balance is not equal to 0" |
||||
|
msgstr "Sa saldom različit od 0" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 |
||||
|
msgid "Particular" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Date" |
||||
|
msgstr "Datum" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0 |
||||
|
msgid "Start Date" |
||||
|
msgstr "Početni datum" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Chart of Account" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0 |
||||
|
msgid "Start period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0 |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0 |
||||
|
msgid "Journals" |
||||
|
msgstr "Nalozi za knjiženje" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
msgid "Target Moves" |
||||
|
msgstr "Cilj prijenosa" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Report Options" |
||||
|
msgstr "Postavke izvješća" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Periods" |
||||
|
msgstr "Razdoblja" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " |
||||
|
"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " |
||||
|
"Loss Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0 |
||||
|
msgid "End Date" |
||||
|
msgstr "Završni datum" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Dates" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Start Period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Assets" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Total:" |
||||
|
msgstr "Ukupno:" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "All Posted Entries" |
||||
|
msgstr "Sve proknjižene stavke" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Liabilities" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
msgid "Keep empty for all open fiscal year" |
||||
|
msgstr "Ostavite prazno za sve otvorene fiskalne godine" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Select a starting and an ending period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "End Period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Not implemented" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Fiscal Year" |
||||
|
msgstr "Fisklana godina" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Net Profit" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
msgid "No Filters" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report |
||||
|
msgid "Account Common Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "not implemented" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0 |
||||
|
msgid "Chart of account" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Balance" |
||||
|
msgstr "Saldo" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Net Loss" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.pl.report:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " |
||||
|
"loss in a single document" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "With movements" |
||||
|
msgstr "Sa kretanjima" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "All" |
||||
|
msgstr "Sve" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Code" |
||||
|
msgstr "Šifra" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss |
||||
|
msgid "Profit and Loss" |
||||
|
msgstr "Profit and Loss" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report |
||||
|
msgid "Account Common Account Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report |
||||
|
msgid "Account Profit And Loss" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report |
||||
|
msgid "Account Balance Sheet Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Expenses" |
||||
|
msgstr "Konto za rashode" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0 |
||||
|
msgid "End period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: view:account.bs.report:0 |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report |
||||
|
msgid "Balance Sheet" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
msgid "Fiscal year" |
||||
|
msgstr "Fiskalna godina" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Warning" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,display_type:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,display_type:0 |
||||
|
msgid "Landscape Mode" |
||||
|
msgstr "Landscape mod" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "Display accounts" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Cancel" |
||||
|
msgstr "Otkaži" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Alt. Accounting Reports" |
||||
|
msgstr "Svojstva računovodstva" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0 |
||||
|
msgid "Select Charts of Accounts" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
msgid "Filter by" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "All Entries" |
||||
|
msgstr "Sve stavke" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
@ -0,0 +1,471 @@ |
|||||
|
# Translation of OpenERP Server. |
||||
|
# This file contains the translation of the following modules: |
||||
|
# * account |
||||
|
# |
||||
|
msgid "" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" |
||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||||
|
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" |
||||
|
"PO-Revision-Date: 2011-08-17 00:34+0000\n" |
||||
|
"Last-Translator: mgaja (GrupoIsep.com) <Unknown>\n" |
||||
|
"Language-Team: \n" |
||||
|
"Language: \n" |
||||
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
||||
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 04:55+0000\n" |
||||
|
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Balance Sheet Horizontal" |
||||
|
msgstr "Balanç de situació" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Incomes" |
||||
|
msgstr "Comptes d'ingressos" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Error" |
||||
|
msgstr "Error" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Profit and Loss Horizontal" |
||||
|
msgstr "Pèrdues i guanys" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 |
||||
|
msgid "Reserve & Profit/Loss Account" |
||||
|
msgstr "Compte de Reserves i Pèrdues/Guanys" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Print" |
||||
|
msgstr "Imprimeix" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Filters" |
||||
|
msgstr "Filtres" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Filter By" |
||||
|
msgstr "Filtra per" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report |
||||
|
msgid "Account Profit And Loss Report" |
||||
|
msgstr "Compte de resultats (pèrdues i guanys)" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.bs.report:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " |
||||
|
"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " |
||||
|
"single report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Aquest informe li permet imprimir o generar un pdf del seu balanç de sumes i " |
||||
|
"saldos, permetent comprovar amb rapidesa el saldo de cadascuna dels seus " |
||||
|
"comptes en un únic informe." |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Balance:" |
||||
|
msgstr "Balanç:" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report |
||||
|
msgid "Profit And Loss" |
||||
|
msgstr "Pèrdues i guanys" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Display Account" |
||||
|
msgstr "Mostra compte" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu |
||||
|
msgid "Common Report" |
||||
|
msgstr "Informe comú" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "No Filter" |
||||
|
msgstr "Sense filtre" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "With balance is not equal to 0" |
||||
|
msgstr "Amb balanç si no és igual a 0" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 |
||||
|
msgid "Particular" |
||||
|
msgstr "Particular" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Date" |
||||
|
msgstr "Data" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0 |
||||
|
msgid "Start Date" |
||||
|
msgstr "Data inicial" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Chart of Account" |
||||
|
msgstr "Pla comptable" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0 |
||||
|
msgid "Start period" |
||||
|
msgstr "Període inicial" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0 |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0 |
||||
|
msgid "Journals" |
||||
|
msgstr "Diaris" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
msgid "Target Moves" |
||||
|
msgstr "Moviments destí" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Report Options" |
||||
|
msgstr "Opcions de l'informe" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Periods" |
||||
|
msgstr "Períodes" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " |
||||
|
"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " |
||||
|
"Loss Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Aquest compte s'utilitza per transferir pèrdues/guanys (Guany: L'import serà " |
||||
|
"afegit, Pèrdua: L'import serà deduït), que es calcula en l'informe de " |
||||
|
"pèrdues i guanys." |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0 |
||||
|
msgid "End Date" |
||||
|
msgstr "Data final" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Dates" |
||||
|
msgstr "Dates" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Start Period" |
||||
|
msgstr "Període inicial" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Assets" |
||||
|
msgstr "Actius" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Total:" |
||||
|
msgstr "Total:" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "All Posted Entries" |
||||
|
msgstr "Tots els assentaments fixats" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Liabilities" |
||||
|
msgstr "Passiu" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
msgid "Keep empty for all open fiscal year" |
||||
|
msgstr "Deixeu-lo buit per a tots els exercicis fiscals oberts" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Select a starting and an ending period" |
||||
|
msgstr "Seleccioneu un període inicial i final" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "End Period" |
||||
|
msgstr "Període final" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Not implemented" |
||||
|
msgstr "No s'ha implementat" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Fiscal Year" |
||||
|
msgstr "Exercici fiscal" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Net Profit" |
||||
|
msgstr "Benefici net" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
msgid "No Filters" |
||||
|
msgstr "Sense filtres" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report |
||||
|
msgid "Account Common Report" |
||||
|
msgstr "Informe comú" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "not implemented" |
||||
|
msgstr "no implementat" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0 |
||||
|
msgid "Chart of account" |
||||
|
msgstr "Pla comptable" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Balance" |
||||
|
msgstr "Saldo pendent" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Net Loss" |
||||
|
msgstr "Pèrdues netes" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.pl.report:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " |
||||
|
"loss in a single document" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"L'informe de pèrdues i guanys (PiG) li dóna una visió global de les pèrdues " |
||||
|
"i guanys de la seva companyia en un únic document" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "With movements" |
||||
|
msgstr "Amb moviments" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "All" |
||||
|
msgstr "Tots" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Code" |
||||
|
msgstr "Codi" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Profit and Loss" |
||||
|
msgstr "Pèrdues i guanys" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report |
||||
|
msgid "Account Common Account Report" |
||||
|
msgstr "Informe comptable comú" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report |
||||
|
msgid "Account Profit And Loss" |
||||
|
msgstr "Compte de pèrdues i guanys" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report |
||||
|
msgid "Account Balance Sheet Report" |
||||
|
msgstr "Informe de balanç de situació" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Expenses" |
||||
|
msgstr "Compte de despeses" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0 |
||||
|
msgid "End period" |
||||
|
msgstr "Període final" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: view:account.bs.report:0 |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report |
||||
|
msgid "Balance Sheet" |
||||
|
msgstr "Balanç de situació" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
msgid "Fiscal year" |
||||
|
msgstr "Exercici fiscal" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Warning" |
||||
|
msgstr "Avís" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,display_type:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,display_type:0 |
||||
|
msgid "Landscape Mode" |
||||
|
msgstr "Mode horitzontal" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "Display accounts" |
||||
|
msgstr "Mostra comptes" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Cancel" |
||||
|
msgstr "Cancel·la" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Alt. Accounting Reports" |
||||
|
msgstr "Informes comptables" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0 |
||||
|
msgid "Select Charts of Accounts" |
||||
|
msgstr "Seleccioneu el pla comptable" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
msgid "Filter by" |
||||
|
msgstr "Filtra per" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "All Entries" |
||||
|
msgstr "Tots els assentaments" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Defineix el compte de reserves i pèrdues/guanys per a la companyia de " |
||||
|
"l'usuari actual!" |
||||
|
|
@ -0,0 +1,465 @@ |
|||||
|
# Translation of OpenERP Server. |
||||
|
# This file contains the translation of the following modules: |
||||
|
# * account |
||||
|
# |
||||
|
msgid "" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" |
||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||||
|
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" |
||||
|
"PO-Revision-Date: 2011-08-13 17:22+0000\n" |
||||
|
"Last-Translator: Jan B. Krejčí <Unknown>\n" |
||||
|
"Language-Team: \n" |
||||
|
"Language: \n" |
||||
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
||||
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 04:56+0000\n" |
||||
|
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n" |
||||
|
"X-Poedit-Language: Czech\n" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Balance Sheet Horizontal" |
||||
|
msgstr "Rozvaha" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Incomes" |
||||
|
msgstr "Příjmové účty" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Error" |
||||
|
msgstr "Chyba" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Profit and Loss Horizontal" |
||||
|
msgstr "Zisk a ztráty" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 |
||||
|
msgid "Reserve & Profit/Loss Account" |
||||
|
msgstr "Účet rezervu & Zisků/Ztrát" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Print" |
||||
|
msgstr "Tisk" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Filters" |
||||
|
msgstr "Filtry" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Filter By" |
||||
|
msgstr "Filtrovat podle" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report |
||||
|
msgid "Account Profit And Loss Report" |
||||
|
msgstr "Výkaz účtu zisku a ztrát" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.bs.report:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " |
||||
|
"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " |
||||
|
"single report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Balance:" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report |
||||
|
msgid "Profit And Loss" |
||||
|
msgstr "Zisk a ztráty" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Display Account" |
||||
|
msgstr "Zobrazit účet" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu |
||||
|
msgid "Common Report" |
||||
|
msgstr "Běžný výkaz" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "No Filter" |
||||
|
msgstr "Bez filtru" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "With balance is not equal to 0" |
||||
|
msgstr "Se zůstatkem nerovným nule" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 |
||||
|
msgid "Particular" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Date" |
||||
|
msgstr "Datum" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0 |
||||
|
msgid "Start Date" |
||||
|
msgstr "Počáteční datum" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Chart of Account" |
||||
|
msgstr "Účtový rozvrh" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0 |
||||
|
msgid "Start period" |
||||
|
msgstr "Počáteční perioda" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0 |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0 |
||||
|
msgid "Journals" |
||||
|
msgstr "Deníky" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
msgid "Target Moves" |
||||
|
msgstr "Cílové pohyby" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Report Options" |
||||
|
msgstr "Volby výkazu" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Periods" |
||||
|
msgstr "Období" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " |
||||
|
"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " |
||||
|
"Loss Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0 |
||||
|
msgid "End Date" |
||||
|
msgstr "Datum ukončení" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Dates" |
||||
|
msgstr "Data" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Start Period" |
||||
|
msgstr "Začátek období" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Assets" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Total:" |
||||
|
msgstr "Celkem:" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "All Posted Entries" |
||||
|
msgstr "Všechny poslané položky" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Liabilities" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
msgid "Keep empty for all open fiscal year" |
||||
|
msgstr "Pro vybrání všech účetních období nechte pole prázdné" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Select a starting and an ending period" |
||||
|
msgstr "Vyberte počáteční a koncové období" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "End Period" |
||||
|
msgstr "Konec období" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Not implemented" |
||||
|
msgstr "Nerealizováno" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Fiscal Year" |
||||
|
msgstr "Účetní období" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Net Profit" |
||||
|
msgstr "Čistý zisk" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
msgid "No Filters" |
||||
|
msgstr "Bez filtrů" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report |
||||
|
msgid "Account Common Report" |
||||
|
msgstr "Obecný výkaz účtu" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "not implemented" |
||||
|
msgstr "nerealizováno" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0 |
||||
|
msgid "Chart of account" |
||||
|
msgstr "Diagram účtů" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Balance" |
||||
|
msgstr "Zůstatek" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Net Loss" |
||||
|
msgstr "Čisté ztráty" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.pl.report:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " |
||||
|
"loss in a single document" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Výkaz zisku a ztráty Vám dá přehled o zisku či ztrátě společnosti v jediném " |
||||
|
"dokumentu" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "With movements" |
||||
|
msgstr "S pohyby" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "All" |
||||
|
msgstr "Vše" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Code" |
||||
|
msgstr "Kód" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Profit and Loss" |
||||
|
msgstr "Zisk a ztráty" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report |
||||
|
msgid "Account Common Account Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report |
||||
|
msgid "Account Profit And Loss" |
||||
|
msgstr "Účet zisků a ztrát" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report |
||||
|
msgid "Account Balance Sheet Report" |
||||
|
msgstr "Výkaz rozvahy účtu" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Expenses" |
||||
|
msgstr "Účet nákladů" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0 |
||||
|
msgid "End period" |
||||
|
msgstr "Konec období" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: view:account.bs.report:0 |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report |
||||
|
msgid "Balance Sheet" |
||||
|
msgstr "Rozvaha" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
msgid "Fiscal year" |
||||
|
msgstr "Daňový rok" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Warning" |
||||
|
msgstr "Varování" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,display_type:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,display_type:0 |
||||
|
msgid "Landscape Mode" |
||||
|
msgstr "Režim na šířku" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "Display accounts" |
||||
|
msgstr "Zobrazit účty" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Cancel" |
||||
|
msgstr "Zrušit" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Alt. Accounting Reports" |
||||
|
msgstr "Účetní výkazy" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0 |
||||
|
msgid "Select Charts of Accounts" |
||||
|
msgstr "Vyberte účtový rozvrh" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
msgid "Filter by" |
||||
|
msgstr "Filtrovat podle" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "All Entries" |
||||
|
msgstr "Všechny položky" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Prosíme zadejte účet Rezerv a Zisku/Ztrát pro aktuální společnost uživatele !" |
||||
|
|
@ -0,0 +1,459 @@ |
|||||
|
# Danish translation for openobject-addons |
||||
|
# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 |
||||
|
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. |
||||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009. |
||||
|
# |
||||
|
msgid "" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Project-Id-Version: openobject-addons\n" |
||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||||
|
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" |
||||
|
"PO-Revision-Date: 2011-10-11 15:17+0000\n" |
||||
|
"Last-Translator: Jonas Mortensen <Unknown>\n" |
||||
|
"Language-Team: Danish <da@li.org>\n" |
||||
|
"Language: da\n" |
||||
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
||||
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-12 04:55+0000\n" |
||||
|
"X-Generator: Launchpad (build 14124)\n" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal |
||||
|
msgid "Balance Sheet Horizontal" |
||||
|
msgstr "Balance Sheet Horizontal" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Incomes" |
||||
|
msgstr "Incomes" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Error" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal |
||||
|
msgid "Profit and Loss Horizontal" |
||||
|
msgstr "Profit and Loss Horizontal" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 |
||||
|
msgid "Reserve & Profit/Loss Account" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Print" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Filters" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Filter By" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report |
||||
|
msgid "Account Profit And Loss Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.bs.report:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " |
||||
|
"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " |
||||
|
"single report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Balance:" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report |
||||
|
msgid "Profit And Loss" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Display Account" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu |
||||
|
msgid "Common Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "No Filter" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "With balance is not equal to 0" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 |
||||
|
msgid "Particular" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Date" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0 |
||||
|
msgid "Start Date" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Chart of Account" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0 |
||||
|
msgid "Start period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0 |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0 |
||||
|
msgid "Journals" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
msgid "Target Moves" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Report Options" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Periods" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " |
||||
|
"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " |
||||
|
"Loss Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0 |
||||
|
msgid "End Date" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Dates" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Start Period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Assets" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Total:" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "All Posted Entries" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Liabilities" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
msgid "Keep empty for all open fiscal year" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Select a starting and an ending period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "End Period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Not implemented" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Fiscal Year" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Net Profit" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
msgid "No Filters" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report |
||||
|
msgid "Account Common Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "not implemented" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0 |
||||
|
msgid "Chart of account" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Balance" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Net Loss" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.pl.report:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " |
||||
|
"loss in a single document" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Profit og Tab rapporten giver dig et overblik af din virksomheds profit og " |
||||
|
"tab i et enkelt dokument." |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "With movements" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "All" |
||||
|
msgstr "Alle" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Code" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss |
||||
|
msgid "Profit and Loss" |
||||
|
msgstr "Profit and Loss" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report |
||||
|
msgid "Account Common Account Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report |
||||
|
msgid "Account Profit And Loss" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report |
||||
|
msgid "Account Balance Sheet Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Expenses" |
||||
|
msgstr "Expenses" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0 |
||||
|
msgid "End period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: view:account.bs.report:0 |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report |
||||
|
msgid "Balance Sheet" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
msgid "Fiscal year" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Warning" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,display_type:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,display_type:0 |
||||
|
msgid "Landscape Mode" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "Display accounts" |
||||
|
msgstr "Vis kontoer" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Cancel" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Alt. Accounting Reports" |
||||
|
msgstr "Konto posteringer-" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0 |
||||
|
msgid "Select Charts of Accounts" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
msgid "Filter by" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "All Entries" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
@ -0,0 +1,471 @@ |
|||||
|
# Translation of OpenERP Server. |
||||
|
# This file contains the translation of the following modules: |
||||
|
# * account |
||||
|
# |
||||
|
msgid "" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" |
||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||||
|
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" |
||||
|
"PO-Revision-Date: 2011-09-21 10:54+0000\n" |
||||
|
"Last-Translator: Ferdinand @ Camptocamp <Unknown>\n" |
||||
|
"Language-Team: \n" |
||||
|
"Language: \n" |
||||
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
||||
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 04:56+0000\n" |
||||
|
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Balance Sheet Horizontal" |
||||
|
msgstr "Bilanz" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Incomes" |
||||
|
msgstr "Ertragskonten" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Error" |
||||
|
msgstr "Fehler" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Profit and Loss Horizontal" |
||||
|
msgstr "Gewinn und Verlust" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 |
||||
|
msgid "Reserve & Profit/Loss Account" |
||||
|
msgstr "Vorläufiger Gewinn / Verlust" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Print" |
||||
|
msgstr "Druck" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Filters" |
||||
|
msgstr "Filter" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Filter By" |
||||
|
msgstr "Filter nach" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report |
||||
|
msgid "Account Profit And Loss Report" |
||||
|
msgstr "Auswertung Gewinn und Verlust" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.bs.report:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " |
||||
|
"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " |
||||
|
"single report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Diese Auswertung ermöglicht Ihnen die schnelle Ausgabe einer Saldenliste in " |
||||
|
"Form eines einzigen Berichts." |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Balance:" |
||||
|
msgstr "Saldo:" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report |
||||
|
msgid "Profit And Loss" |
||||
|
msgstr "Gewinn und Verlust" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Display Account" |
||||
|
msgstr "Anzeige Konten" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu |
||||
|
msgid "Common Report" |
||||
|
msgstr "Allgemeine Auswertung" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "No Filter" |
||||
|
msgstr "Kein Filter" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "With balance is not equal to 0" |
||||
|
msgstr "Konten mit Saldo" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 |
||||
|
msgid "Particular" |
||||
|
msgstr "Speziell" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Date" |
||||
|
msgstr "Datum" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0 |
||||
|
msgid "Start Date" |
||||
|
msgstr "Start Datum" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Chart of Account" |
||||
|
msgstr "Kontenplan" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0 |
||||
|
msgid "Start period" |
||||
|
msgstr "Beginn der Periode" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0 |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0 |
||||
|
msgid "Journals" |
||||
|
msgstr "Buchungsjournale" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
msgid "Target Moves" |
||||
|
msgstr "Filter Buchungen" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Report Options" |
||||
|
msgstr "Report Optionen" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Periods" |
||||
|
msgstr "Perioden" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " |
||||
|
"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " |
||||
|
"Loss Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Dieses Konto wird verwendet, um den vorläufigen Gewinn und Verlust eines " |
||||
|
"Geschäftsjahres auszuweisen (Gewinn: Betrag wird addiert, Verlust: Betrag " |
||||
|
"wird subtrahiert). Der Betrag wird über die Auswertung für den Gewinn & " |
||||
|
"Verlust ermittelt." |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0 |
||||
|
msgid "End Date" |
||||
|
msgstr "Ende Datum" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Dates" |
||||
|
msgstr "Daten" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Start Period" |
||||
|
msgstr "Start Periode" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Assets" |
||||
|
msgstr "Anlagen" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Total:" |
||||
|
msgstr "Summe:" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "All Posted Entries" |
||||
|
msgstr "Alle gebuchten Positionen" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Liabilities" |
||||
|
msgstr "Verbindlichkeiten" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
msgid "Keep empty for all open fiscal year" |
||||
|
msgstr "Lasse leer für alle offenen Geschäftsjahre" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Select a starting and an ending period" |
||||
|
msgstr "Wähle eine Start und Ende Periode" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "End Period" |
||||
|
msgstr "Ende der Periode" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Not implemented" |
||||
|
msgstr "Nicht implementiert" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Fiscal Year" |
||||
|
msgstr "Geschäftsjahr" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Net Profit" |
||||
|
msgstr "Netto Gewinn" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
msgid "No Filters" |
||||
|
msgstr "Keine Filter" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report |
||||
|
msgid "Account Common Report" |
||||
|
msgstr "Standardauswertung Finanzen" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "not implemented" |
||||
|
msgstr "nicht implementiert" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0 |
||||
|
msgid "Chart of account" |
||||
|
msgstr "Kontenplan Finanzen" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Balance" |
||||
|
msgstr "Saldo" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Net Loss" |
||||
|
msgstr "Jahresfehlbetrag" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.pl.report:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " |
||||
|
"loss in a single document" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Der Gewinn- und Verlustbericht gibt ihnen eine Übersicht über den Gewinn und " |
||||
|
"Verlust Ihres Unternehmens in einem einzigen Dokument." |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "With movements" |
||||
|
msgstr "Konten mit Buchungen" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "All" |
||||
|
msgstr "Alle Konten" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Code" |
||||
|
msgstr "Kurzbezeichnung" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Profit and Loss" |
||||
|
msgstr "Gewinn und Verlust" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report |
||||
|
msgid "Account Common Account Report" |
||||
|
msgstr "Standardauswertung Finanzen" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report |
||||
|
msgid "Account Profit And Loss" |
||||
|
msgstr "GuV Konto" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report |
||||
|
msgid "Account Balance Sheet Report" |
||||
|
msgstr "Auswertung Bilanz" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Expenses" |
||||
|
msgstr "Aufwandskonto" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0 |
||||
|
msgid "End period" |
||||
|
msgstr "Ende Periode" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: view:account.bs.report:0 |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report |
||||
|
msgid "Balance Sheet" |
||||
|
msgstr "Bilanz" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
msgid "Fiscal year" |
||||
|
msgstr "Geschäftsjahr" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Warning" |
||||
|
msgstr "Warnung" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,display_type:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,display_type:0 |
||||
|
msgid "Landscape Mode" |
||||
|
msgstr "Überblick" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "Display accounts" |
||||
|
msgstr "Anzeige Konten" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Cancel" |
||||
|
msgstr "Abbrechen" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Alt. Accounting Reports" |
||||
|
msgstr "Bilanz & GuV" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0 |
||||
|
msgid "Select Charts of Accounts" |
||||
|
msgstr "Wähle Kontenplan" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
msgid "Filter by" |
||||
|
msgstr "Filter durch" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "All Entries" |
||||
|
msgstr "Alle erstellten Buchungen" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Bitte definieren Sie das Konto für den vorläufigen Gewinn / Verlust Ihres " |
||||
|
"Unternehmens !" |
||||
|
|
@ -0,0 +1,461 @@ |
|||||
|
# Greek translation for openobject-addons |
||||
|
# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 |
||||
|
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. |
||||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009. |
||||
|
# |
||||
|
msgid "" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Project-Id-Version: openobject-addons\n" |
||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||||
|
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" |
||||
|
"PO-Revision-Date: 2011-05-16 20:11+0000\n" |
||||
|
"Last-Translator: SPYROS RODIS <Unknown>\n" |
||||
|
"Language-Team: Greek <el@li.org>\n" |
||||
|
"Language: el\n" |
||||
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
||||
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 04:56+0000\n" |
||||
|
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal |
||||
|
msgid "Balance Sheet Horizontal" |
||||
|
msgstr "Balance Sheet Horizontal" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Incomes" |
||||
|
msgstr "Λογαριασμοί Εσόδων" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Error" |
||||
|
msgstr "Σφάλμα" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal |
||||
|
msgid "Profit and Loss Horizontal" |
||||
|
msgstr "Profit and Loss Horizontal" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 |
||||
|
msgid "Reserve & Profit/Loss Account" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Print" |
||||
|
msgstr "Εκτύπωση" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Filters" |
||||
|
msgstr "Φίλτρα" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Filter By" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report |
||||
|
msgid "Account Profit And Loss Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.bs.report:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " |
||||
|
"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " |
||||
|
"single report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Balance:" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report |
||||
|
msgid "Profit And Loss" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Display Account" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu |
||||
|
msgid "Common Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "No Filter" |
||||
|
msgstr "Κανένα Φίλτρο" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "With balance is not equal to 0" |
||||
|
msgstr "Με υπόλοιπο δάιφορο του 0" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 |
||||
|
msgid "Particular" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Date" |
||||
|
msgstr "Ημερομηνία" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0 |
||||
|
msgid "Start Date" |
||||
|
msgstr "Ημερ/νία Έναρξης" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Chart of Account" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0 |
||||
|
msgid "Start period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0 |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0 |
||||
|
msgid "Journals" |
||||
|
msgstr "Ημερολόγια" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
msgid "Target Moves" |
||||
|
msgstr "Επιλεγμένες Κινήσεις" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Report Options" |
||||
|
msgstr "Επιλογές Αναφοράς" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Periods" |
||||
|
msgstr "Περίοδοι" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " |
||||
|
"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " |
||||
|
"Loss Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0 |
||||
|
msgid "End Date" |
||||
|
msgstr "Ημερομηνία Λήξης" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Dates" |
||||
|
msgstr "Ημερομηνίες" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Start Period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Assets" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Total:" |
||||
|
msgstr "Σύνολο:" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "All Posted Entries" |
||||
|
msgstr "Όλες οι Αποθηκευμένες Εγγραφές" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Liabilities" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
msgid "Keep empty for all open fiscal year" |
||||
|
msgstr "Αφήστε το κενό για όλες τις ανοικτές Λογιστικές Χρήσεις" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Select a starting and an ending period" |
||||
|
msgstr "Επιλέξτε αρχική και τελική περίοδο" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "End Period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Not implemented" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Fiscal Year" |
||||
|
msgstr "Λογιστική Χρήση" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Net Profit" |
||||
|
msgstr "Καθαρό Κέρδος" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
msgid "No Filters" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report |
||||
|
msgid "Account Common Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "not implemented" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0 |
||||
|
msgid "Chart of account" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Balance" |
||||
|
msgstr "Υπόλοιπο" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Net Loss" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.pl.report:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " |
||||
|
"loss in a single document" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Η αναφορά Κερδών & Ζημιών σας δίνει μια σύνοψη των κερδών ή ζημιών της " |
||||
|
"εταιρείας σας σε ένα έγγραφο" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "With movements" |
||||
|
msgstr "Με κινήσεις" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "All" |
||||
|
msgstr "Όλα" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Code" |
||||
|
msgstr "Κωδικός" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss |
||||
|
msgid "Profit and Loss" |
||||
|
msgstr "Profit and Loss" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report |
||||
|
msgid "Account Common Account Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report |
||||
|
msgid "Account Profit And Loss" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report |
||||
|
msgid "Account Balance Sheet Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Expenses" |
||||
|
msgstr "Λογαριασμός Εξόδων" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0 |
||||
|
msgid "End period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: view:account.bs.report:0 |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report |
||||
|
msgid "Balance Sheet" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
msgid "Fiscal year" |
||||
|
msgstr "Λογιστική Χρήση" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Warning" |
||||
|
msgstr "Προειδοποίηση" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,display_type:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,display_type:0 |
||||
|
msgid "Landscape Mode" |
||||
|
msgstr "Προβολή Τοπίου" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "Display accounts" |
||||
|
msgstr "Παρουσίαση λογαριασμών" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Cancel" |
||||
|
msgstr "Ακύρωση" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Alt. Accounting Reports" |
||||
|
msgstr "Λογιστικές Εγγραφές" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0 |
||||
|
msgid "Select Charts of Accounts" |
||||
|
msgstr "Επιλογή Λογιστικού Σχεδίου" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
msgid "Filter by" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "All Entries" |
||||
|
msgstr "Όλες οι Εγγραφές" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
@ -0,0 +1,459 @@ |
|||||
|
# English (United Kingdom) translation for openobject-addons |
||||
|
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 |
||||
|
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. |
||||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011. |
||||
|
# |
||||
|
msgid "" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Project-Id-Version: openobject-addons\n" |
||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||||
|
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" |
||||
|
"PO-Revision-Date: 2011-08-25 17:32+0000\n" |
||||
|
"Last-Translator: John Bradshaw <Unknown>\n" |
||||
|
"Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n" |
||||
|
"Language: \n" |
||||
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
||||
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 05:01+0000\n" |
||||
|
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal |
||||
|
msgid "Balance Sheet Horizontal" |
||||
|
msgstr "Balance Sheet Horizontal" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Incomes" |
||||
|
msgstr "Incomes" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Error" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal |
||||
|
msgid "Profit and Loss Horizontal" |
||||
|
msgstr "Profit and Loss Horizontal" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 |
||||
|
msgid "Reserve & Profit/Loss Account" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Print" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Filters" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Filter By" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report |
||||
|
msgid "Account Profit And Loss Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.bs.report:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " |
||||
|
"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " |
||||
|
"single report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Balance:" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report |
||||
|
msgid "Profit And Loss" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Display Account" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu |
||||
|
msgid "Common Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "No Filter" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "With balance is not equal to 0" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 |
||||
|
msgid "Particular" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Date" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0 |
||||
|
msgid "Start Date" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Chart of Account" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0 |
||||
|
msgid "Start period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0 |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0 |
||||
|
msgid "Journals" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
msgid "Target Moves" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Report Options" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Periods" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " |
||||
|
"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " |
||||
|
"Loss Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0 |
||||
|
msgid "End Date" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Dates" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Start Period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Assets" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Total:" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "All Posted Entries" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Liabilities" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
msgid "Keep empty for all open fiscal year" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Select a starting and an ending period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "End Period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Not implemented" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Fiscal Year" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Net Profit" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
msgid "No Filters" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report |
||||
|
msgid "Account Common Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "not implemented" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0 |
||||
|
msgid "Chart of account" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Balance" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Net Loss" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.pl.report:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " |
||||
|
"loss in a single document" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"The Profit and Loss report provides an overview of your company profit and " |
||||
|
"loss in a single document" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "With movements" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "All" |
||||
|
msgstr "All" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Code" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss |
||||
|
msgid "Profit and Loss" |
||||
|
msgstr "Profit and Loss" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report |
||||
|
msgid "Account Common Account Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report |
||||
|
msgid "Account Profit And Loss" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report |
||||
|
msgid "Account Balance Sheet Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Expenses" |
||||
|
msgstr "Expenses" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0 |
||||
|
msgid "End period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: view:account.bs.report:0 |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report |
||||
|
msgid "Balance Sheet" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
msgid "Fiscal year" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Warning" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,display_type:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,display_type:0 |
||||
|
msgid "Landscape Mode" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "Display accounts" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Cancel" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Alt. Accounting Reports" |
||||
|
msgstr "Accounting Entries-" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0 |
||||
|
msgid "Select Charts of Accounts" |
||||
|
msgstr "Select Charts of Accounts" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
msgid "Filter by" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "All Entries" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
@ -0,0 +1,456 @@ |
|||||
|
# English (United States) translation for openobject-addons |
||||
|
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 |
||||
|
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. |
||||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011. |
||||
|
# |
||||
|
msgid "" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Project-Id-Version: openobject-addons\n" |
||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||||
|
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" |
||||
|
"PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" |
||||
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
||||
|
"Language-Team: English (United States) <en_US@li.org>\n" |
||||
|
"Language: \n" |
||||
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
||||
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 05:01+0000\n" |
||||
|
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal |
||||
|
msgid "Balance Sheet Horizontal" |
||||
|
msgstr "Balance Sheet Horizontal" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Incomes" |
||||
|
msgstr "Incomes" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Error" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal |
||||
|
msgid "Profit and Loss Horizontal" |
||||
|
msgstr "Profit and Loss Horizontal" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 |
||||
|
msgid "Reserve & Profit/Loss Account" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Print" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Filters" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Filter By" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report |
||||
|
msgid "Account Profit And Loss Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.bs.report:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " |
||||
|
"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " |
||||
|
"single report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Balance:" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report |
||||
|
msgid "Profit And Loss" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Display Account" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu |
||||
|
msgid "Common Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "No Filter" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "With balance is not equal to 0" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 |
||||
|
msgid "Particular" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Date" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0 |
||||
|
msgid "Start Date" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Chart of Account" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0 |
||||
|
msgid "Start period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0 |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0 |
||||
|
msgid "Journals" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
msgid "Target Moves" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Report Options" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Periods" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " |
||||
|
"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " |
||||
|
"Loss Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0 |
||||
|
msgid "End Date" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Dates" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Start Period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Assets" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Total:" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "All Posted Entries" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Liabilities" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
msgid "Keep empty for all open fiscal year" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Select a starting and an ending period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "End Period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Not implemented" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Fiscal Year" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Net Profit" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
msgid "No Filters" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report |
||||
|
msgid "Account Common Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "not implemented" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0 |
||||
|
msgid "Chart of account" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Balance" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Net Loss" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.pl.report:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " |
||||
|
"loss in a single document" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "With movements" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "All" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Code" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss |
||||
|
msgid "Profit and Loss" |
||||
|
msgstr "Profit and Loss" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report |
||||
|
msgid "Account Common Account Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report |
||||
|
msgid "Account Profit And Loss" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report |
||||
|
msgid "Account Balance Sheet Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Expenses" |
||||
|
msgstr "Expenses" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0 |
||||
|
msgid "End period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: view:account.bs.report:0 |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report |
||||
|
msgid "Balance Sheet" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
msgid "Fiscal year" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Warning" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,display_type:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,display_type:0 |
||||
|
msgid "Landscape Mode" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "Display accounts" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Cancel" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports |
||||
|
msgid "Alt. Accounting Reports" |
||||
|
msgstr "Alt. Accounting Reports" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0 |
||||
|
msgid "Select Charts of Accounts" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
msgid "Filter by" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "All Entries" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
@ -0,0 +1,471 @@ |
|||||
|
# Translation of OpenERP Server. |
||||
|
# This file contains the translation of the following modules: |
||||
|
# * account |
||||
|
# |
||||
|
msgid "" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" |
||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||||
|
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" |
||||
|
"PO-Revision-Date: 2011-08-18 01:15+0000\n" |
||||
|
"Last-Translator: mgaja (GrupoIsep.com) <Unknown>\n" |
||||
|
"Language-Team: \n" |
||||
|
"Language: \n" |
||||
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
||||
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 04:59+0000\n" |
||||
|
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Balance Sheet Horizontal" |
||||
|
msgstr "Balance de situación" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Incomes" |
||||
|
msgstr "Cuentas de ingresos" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Error" |
||||
|
msgstr "Error" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Profit and Loss Horizontal" |
||||
|
msgstr "Pérdidas y ganancias" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 |
||||
|
msgid "Reserve & Profit/Loss Account" |
||||
|
msgstr "Cuenta de Reservas y Pérdidas/Ganancias" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Print" |
||||
|
msgstr "Imprimir" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Filters" |
||||
|
msgstr "Filtros" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Filter By" |
||||
|
msgstr "Filtrar por" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report |
||||
|
msgid "Account Profit And Loss Report" |
||||
|
msgstr "Contabilidad. Informe de pérdida y ganancias" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.bs.report:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " |
||||
|
"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " |
||||
|
"single report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Este informe le permite imprimir o generar un pdf de su balance de sumas y " |
||||
|
"saldos permitiendo comprobar con rapidez el saldo de cada una de sus cuentas " |
||||
|
"en un único informe." |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Balance:" |
||||
|
msgstr "Balance:" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report |
||||
|
msgid "Profit And Loss" |
||||
|
msgstr "Pérdidas y ganancias" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Display Account" |
||||
|
msgstr "Mostrar cuenta" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu |
||||
|
msgid "Common Report" |
||||
|
msgstr "Informe común" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "No Filter" |
||||
|
msgstr "Sin filtro" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "With balance is not equal to 0" |
||||
|
msgstr "Con balance si no es igual a 0" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 |
||||
|
msgid "Particular" |
||||
|
msgstr "Particular" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Date" |
||||
|
msgstr "Fecha" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0 |
||||
|
msgid "Start Date" |
||||
|
msgstr "Fecha inicial" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Chart of Account" |
||||
|
msgstr "Plan contable" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0 |
||||
|
msgid "Start period" |
||||
|
msgstr "Periodo inicial" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0 |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0 |
||||
|
msgid "Journals" |
||||
|
msgstr "Diarios" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
msgid "Target Moves" |
||||
|
msgstr "Movimientos destino" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Report Options" |
||||
|
msgstr "Opciones del informe" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Periods" |
||||
|
msgstr "Periodos" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " |
||||
|
"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " |
||||
|
"Loss Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Esta cuenta se usa para transferir pérdidas/ganancias (Ganancia: El importe " |
||||
|
"será añadido, Pérdida: El importe será deducido), que se calcula en el " |
||||
|
"informe de pérdidas y ganancias." |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0 |
||||
|
msgid "End Date" |
||||
|
msgstr "Fecha final" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Dates" |
||||
|
msgstr "Fechas" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Start Period" |
||||
|
msgstr "Periodo inicial" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Assets" |
||||
|
msgstr "Activo" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Total:" |
||||
|
msgstr "Total:" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "All Posted Entries" |
||||
|
msgstr "Todos los asientos asentados" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Liabilities" |
||||
|
msgstr "Pasivos" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
msgid "Keep empty for all open fiscal year" |
||||
|
msgstr "Dejarlo vacío para todos los ejercicios fiscales abiertos." |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Select a starting and an ending period" |
||||
|
msgstr "Seleccione un periodo inicial y final" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "End Period" |
||||
|
msgstr "Periodo final" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Not implemented" |
||||
|
msgstr "No implementado" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Fiscal Year" |
||||
|
msgstr "Ejercicio fiscal" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Net Profit" |
||||
|
msgstr "Beneficio neto" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
msgid "No Filters" |
||||
|
msgstr "No filtros" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report |
||||
|
msgid "Account Common Report" |
||||
|
msgstr "Contabilidad. Informe común" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "not implemented" |
||||
|
msgstr "no implementado" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0 |
||||
|
msgid "Chart of account" |
||||
|
msgstr "Plan contable" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Balance" |
||||
|
msgstr "Saldo pendiente" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Net Loss" |
||||
|
msgstr "Pérdida neta" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.pl.report:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " |
||||
|
"loss in a single document" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"El informe de pérdidas y ganancias (P&G) le da una visión global de las " |
||||
|
"pérdidas y ganancias de su empresa en un único documento" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "With movements" |
||||
|
msgstr "Con movimientos" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "All" |
||||
|
msgstr "Todas" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Code" |
||||
|
msgstr "Código" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Profit and Loss" |
||||
|
msgstr "Pérdidas y ganancias" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report |
||||
|
msgid "Account Common Account Report" |
||||
|
msgstr "Contabilidad. Informe contable común" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report |
||||
|
msgid "Account Profit And Loss" |
||||
|
msgstr "Cuenta de pérdidas y ganancias" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report |
||||
|
msgid "Account Balance Sheet Report" |
||||
|
msgstr "Contabilidad. Informe balance de situación" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Expenses" |
||||
|
msgstr "Cuenta de gastos" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0 |
||||
|
msgid "End period" |
||||
|
msgstr "Periodo final" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: view:account.bs.report:0 |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report |
||||
|
msgid "Balance Sheet" |
||||
|
msgstr "Balance de situación" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
msgid "Fiscal year" |
||||
|
msgstr "Ejercicio fiscal" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Warning" |
||||
|
msgstr "Aviso" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,display_type:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,display_type:0 |
||||
|
msgid "Landscape Mode" |
||||
|
msgstr "Modo horizontal" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "Display accounts" |
||||
|
msgstr "Mostrar cuentas" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Cancel" |
||||
|
msgstr "Cancelar" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Alt. Accounting Reports" |
||||
|
msgstr "Informes contables" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0 |
||||
|
msgid "Select Charts of Accounts" |
||||
|
msgstr "Seleccionar plan contable." |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
msgid "Filter by" |
||||
|
msgstr "Filtrar por" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "All Entries" |
||||
|
msgstr "Todos los asientos" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"¡Defina la cuenta de reservas y pérdidas/ganancias para la compañía del " |
||||
|
"usuario actual!" |
||||
|
|
@ -0,0 +1,458 @@ |
|||||
|
# Spanish (Argentina) translation for openobject-addons |
||||
|
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 |
||||
|
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. |
||||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011. |
||||
|
# |
||||
|
msgid "" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Project-Id-Version: openobject-addons\n" |
||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||||
|
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" |
||||
|
"PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" |
||||
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
||||
|
"Language-Team: Spanish (Argentina) <es_AR@li.org>\n" |
||||
|
"Language: \n" |
||||
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
||||
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 05:01+0000\n" |
||||
|
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal |
||||
|
msgid "Balance Sheet Horizontal" |
||||
|
msgstr "Balance Sheet Horizontal" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Incomes" |
||||
|
msgstr "Incomes" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Error" |
||||
|
msgstr "Error" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal |
||||
|
msgid "Profit and Loss Horizontal" |
||||
|
msgstr "Profit and Loss Horizontal" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 |
||||
|
msgid "Reserve & Profit/Loss Account" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Print" |
||||
|
msgstr "Imprimir" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Filters" |
||||
|
msgstr "Filtros" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Filter By" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report |
||||
|
msgid "Account Profit And Loss Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.bs.report:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " |
||||
|
"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " |
||||
|
"single report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Balance:" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report |
||||
|
msgid "Profit And Loss" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Display Account" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu |
||||
|
msgid "Common Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "No Filter" |
||||
|
msgstr "Sin filtro" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "With balance is not equal to 0" |
||||
|
msgstr "Con balance distinto a 0" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 |
||||
|
msgid "Particular" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Date" |
||||
|
msgstr "Fecha" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0 |
||||
|
msgid "Start Date" |
||||
|
msgstr "Fecha de inicio" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Chart of Account" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0 |
||||
|
msgid "Start period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0 |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0 |
||||
|
msgid "Journals" |
||||
|
msgstr "Diarios" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
msgid "Target Moves" |
||||
|
msgstr "Movimientos destino" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Report Options" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Periods" |
||||
|
msgstr "Períodos" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " |
||||
|
"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " |
||||
|
"Loss Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0 |
||||
|
msgid "End Date" |
||||
|
msgstr "Fecha de fin" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Dates" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Start Period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Assets" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Total:" |
||||
|
msgstr "Total:" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "All Posted Entries" |
||||
|
msgstr "Todos los asientos publicados" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Liabilities" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
msgid "Keep empty for all open fiscal year" |
||||
|
msgstr "Dejar vacío para todos los años fiscales abiertos" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Select a starting and an ending period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "End Period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Not implemented" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Fiscal Year" |
||||
|
msgstr "Año Fiscal" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Net Profit" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
msgid "No Filters" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report |
||||
|
msgid "Account Common Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "not implemented" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0 |
||||
|
msgid "Chart of account" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Balance" |
||||
|
msgstr "Balance" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Net Loss" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.pl.report:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " |
||||
|
"loss in a single document" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "With movements" |
||||
|
msgstr "Con movimientos" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "All" |
||||
|
msgstr "Todas" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Code" |
||||
|
msgstr "Código" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss |
||||
|
msgid "Profit and Loss" |
||||
|
msgstr "Profit and Loss" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report |
||||
|
msgid "Account Common Account Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report |
||||
|
msgid "Account Profit And Loss" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report |
||||
|
msgid "Account Balance Sheet Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Expenses" |
||||
|
msgstr "Cuenta de gastos" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0 |
||||
|
msgid "End period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: view:account.bs.report:0 |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report |
||||
|
msgid "Balance Sheet" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
msgid "Fiscal year" |
||||
|
msgstr "Año fiscal" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Warning" |
||||
|
msgstr "Aviso" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,display_type:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,display_type:0 |
||||
|
msgid "Landscape Mode" |
||||
|
msgstr "Modo apaisado" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "Display accounts" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Cancel" |
||||
|
msgstr "Cancelar" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Alt. Accounting Reports" |
||||
|
msgstr "Propiedades contables" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0 |
||||
|
msgid "Select Charts of Accounts" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
msgid "Filter by" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "All Entries" |
||||
|
msgstr "Todos los asientos" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
@ -0,0 +1,457 @@ |
|||||
|
# Spanish (Chile) translation for openobject-addons |
||||
|
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 |
||||
|
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. |
||||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011. |
||||
|
# |
||||
|
msgid "" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Project-Id-Version: openobject-addons\n" |
||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||||
|
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" |
||||
|
"PO-Revision-Date: 2011-05-11 04:07+0000\n" |
||||
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
||||
|
"Language-Team: Spanish (Chile) <es_CL@li.org>\n" |
||||
|
"Language: \n" |
||||
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
||||
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 05:01+0000\n" |
||||
|
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal |
||||
|
msgid "Balance Sheet Horizontal" |
||||
|
msgstr "Balance Sheet Horizontal" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Incomes" |
||||
|
msgstr "Incomes" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Error" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal |
||||
|
msgid "Profit and Loss Horizontal" |
||||
|
msgstr "Profit and Loss Horizontal" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 |
||||
|
msgid "Reserve & Profit/Loss Account" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Print" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Filters" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Filter By" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report |
||||
|
msgid "Account Profit And Loss Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.bs.report:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " |
||||
|
"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " |
||||
|
"single report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Balance:" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report |
||||
|
msgid "Profit And Loss" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Display Account" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu |
||||
|
msgid "Common Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "No Filter" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "With balance is not equal to 0" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 |
||||
|
msgid "Particular" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Date" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0 |
||||
|
msgid "Start Date" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Chart of Account" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0 |
||||
|
msgid "Start period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0 |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0 |
||||
|
msgid "Journals" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
msgid "Target Moves" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Report Options" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Periods" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " |
||||
|
"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " |
||||
|
"Loss Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0 |
||||
|
msgid "End Date" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Dates" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Start Period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Assets" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Total:" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "All Posted Entries" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Liabilities" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
msgid "Keep empty for all open fiscal year" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Select a starting and an ending period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "End Period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Not implemented" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Fiscal Year" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Net Profit" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
msgid "No Filters" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report |
||||
|
msgid "Account Common Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "not implemented" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0 |
||||
|
msgid "Chart of account" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Balance" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Net Loss" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.pl.report:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " |
||||
|
"loss in a single document" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "With movements" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "All" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Code" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss |
||||
|
msgid "Profit and Loss" |
||||
|
msgstr "Profit and Loss" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report |
||||
|
msgid "Account Common Account Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report |
||||
|
msgid "Account Profit And Loss" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report |
||||
|
msgid "Account Balance Sheet Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Expenses" |
||||
|
msgstr "Expenses" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0 |
||||
|
msgid "End period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: view:account.bs.report:0 |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report |
||||
|
msgid "Balance Sheet" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
msgid "Fiscal year" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Warning" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,display_type:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,display_type:0 |
||||
|
msgid "Landscape Mode" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "Display accounts" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Cancel" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Alt. Accounting Reports" |
||||
|
msgstr "Asientos contables -" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0 |
||||
|
msgid "Select Charts of Accounts" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
msgid "Filter by" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "All Entries" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
@ -0,0 +1,473 @@ |
|||||
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. |
||||
|
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
||||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
||||
|
# |
||||
|
# Translation of OpenERP Server. |
||||
|
# This file contains the translation of the following modules: |
||||
|
# * account |
||||
|
msgid "" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Project-Id-Version: openobject-addons\n" |
||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||||
|
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" |
||||
|
"PO-Revision-Date: 2011-08-10 20:52+0000\n" |
||||
|
"Last-Translator: Cristian Salamea (Gnuthink) <ovnicraft@gmail.com>\n" |
||||
|
"Language-Team: Spanish (Ecuador) <es_EC@li.org>\n" |
||||
|
"Language: \n" |
||||
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
||||
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 05:02+0000\n" |
||||
|
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Balance Sheet Horizontal" |
||||
|
msgstr "Hoja de Balance" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Incomes" |
||||
|
msgstr "Cuentas de ingresos" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Error" |
||||
|
msgstr "Error" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Profit and Loss Horizontal" |
||||
|
msgstr "Pérdidas y Ganacias" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 |
||||
|
msgid "Reserve & Profit/Loss Account" |
||||
|
msgstr "Cuenta de Pérdidas & Ganancias" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Print" |
||||
|
msgstr "Print" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Filters" |
||||
|
msgstr "Filtros" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Filter By" |
||||
|
msgstr "Filtrar por" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report |
||||
|
msgid "Account Profit And Loss Report" |
||||
|
msgstr "Account Profit And Loss Report" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.bs.report:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " |
||||
|
"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " |
||||
|
"single report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Este informe le permite imprimir o generar un pdf de su balance de sumas y " |
||||
|
"saldos permitiendo comprobar con rapidez el saldo de cada una de sus cuentas " |
||||
|
"en un único informe." |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Balance:" |
||||
|
msgstr "Saldo" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report |
||||
|
msgid "Profit And Loss" |
||||
|
msgstr "Pérdidas y Ganacias" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Display Account" |
||||
|
msgstr "Mostrar Cuentas" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu |
||||
|
msgid "Common Report" |
||||
|
msgstr "Reporte Común" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "No Filter" |
||||
|
msgstr "Sin filtro" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "With balance is not equal to 0" |
||||
|
msgstr "Con saldo diferente de 0" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 |
||||
|
msgid "Particular" |
||||
|
msgstr "Particular" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Date" |
||||
|
msgstr "Fecha" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0 |
||||
|
msgid "Start Date" |
||||
|
msgstr "Fecha Inicio" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Chart of Account" |
||||
|
msgstr "Plan de Cuentas" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0 |
||||
|
msgid "Start period" |
||||
|
msgstr "Período Desde:" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0 |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0 |
||||
|
msgid "Journals" |
||||
|
msgstr "Diarios" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
msgid "Target Moves" |
||||
|
msgstr "Seleccionar Asientos" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Report Options" |
||||
|
msgstr "Opciones de Reportes" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Periods" |
||||
|
msgstr "Períodos" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " |
||||
|
"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " |
||||
|
"Loss Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Esta cuenta es usada para trasferir Perdidas/Ganacias (Ganacias: El monto se " |
||||
|
"sumara, Perdidas: El monto se restara), que es calculado del reporte de " |
||||
|
"Perdidas y Ganacias." |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0 |
||||
|
msgid "End Date" |
||||
|
msgstr "Fecha final" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Dates" |
||||
|
msgstr "Fechas" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Start Period" |
||||
|
msgstr "Período Inicial" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Assets" |
||||
|
msgstr "Activos" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Total:" |
||||
|
msgstr "Total:" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "All Posted Entries" |
||||
|
msgstr "Asientos Contabilizados" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Liabilities" |
||||
|
msgstr "Pasivos" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
msgid "Keep empty for all open fiscal year" |
||||
|
msgstr "Dejar vacío para todo el ejercicio fiscal" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Select a starting and an ending period" |
||||
|
msgstr "Seleccione un período de inicio y fin" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "End Period" |
||||
|
msgstr "Período Final" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Not implemented" |
||||
|
msgstr "No Implementado" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Fiscal Year" |
||||
|
msgstr "Ejercicio Fiscal" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Net Profit" |
||||
|
msgstr "Ingresos Netos" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
msgid "No Filters" |
||||
|
msgstr "Sin Filtros" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report |
||||
|
msgid "Account Common Report" |
||||
|
msgstr "Cuentas comunes" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "not implemented" |
||||
|
msgstr "not implemented" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0 |
||||
|
msgid "Chart of account" |
||||
|
msgstr "Plan de Cuentas" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Balance" |
||||
|
msgstr "Saldo" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Net Loss" |
||||
|
msgstr "Perdida Neto" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.pl.report:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " |
||||
|
"loss in a single document" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"El informe de pérdidas y ganancias (P&G) le da una visión global de las " |
||||
|
"pérdidas y ganancias realizadas por su empresa en un único documento" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "With movements" |
||||
|
msgstr "Con movimientos" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "All" |
||||
|
msgstr "Todo" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Code" |
||||
|
msgstr "Código" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Profit and Loss" |
||||
|
msgstr "Pérdidas y Ganacias" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report |
||||
|
msgid "Account Common Account Report" |
||||
|
msgstr "Cuenta Comun de Reporte Contable" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report |
||||
|
msgid "Account Profit And Loss" |
||||
|
msgstr "Cuenta de Pérdidas y Ganancias" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report |
||||
|
msgid "Account Balance Sheet Report" |
||||
|
msgstr "Reporte de Saldo de Cuenta" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Expenses" |
||||
|
msgstr "Cuenta de Gasto" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0 |
||||
|
msgid "End period" |
||||
|
msgstr "Período Final" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: view:account.bs.report:0 |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report |
||||
|
msgid "Balance Sheet" |
||||
|
msgstr "Hoja de Balance" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
msgid "Fiscal year" |
||||
|
msgstr "Ejercicio Fiscal" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Warning" |
||||
|
msgstr "Aviso" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,display_type:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,display_type:0 |
||||
|
msgid "Landscape Mode" |
||||
|
msgstr "Horizontal" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "Display accounts" |
||||
|
msgstr "Mostrar cuentas" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Cancel" |
||||
|
msgstr "Cancelar" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Alt. Accounting Reports" |
||||
|
msgstr "Reportes Contables" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0 |
||||
|
msgid "Select Charts of Accounts" |
||||
|
msgstr "Seleccionar Plan de Cuentas" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
msgid "Filter by" |
||||
|
msgstr "Filter by" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "All Entries" |
||||
|
msgstr "Todos los Asientos" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" |
||||
|
|
@ -0,0 +1,472 @@ |
|||||
|
# Spanish (Paraguay) translation for openobject-addons |
||||
|
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 |
||||
|
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. |
||||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011. |
||||
|
# |
||||
|
msgid "" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Project-Id-Version: openobject-addons\n" |
||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||||
|
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" |
||||
|
"PO-Revision-Date: 2011-03-07 23:19+0000\n" |
||||
|
"Last-Translator: fadel <Unknown>\n" |
||||
|
"Language-Team: Spanish (Paraguay) <es_PY@li.org>\n" |
||||
|
"Language: \n" |
||||
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
||||
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 05:02+0000\n" |
||||
|
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Balance Sheet Horizontal" |
||||
|
msgstr "Hoja de balance" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Incomes" |
||||
|
msgstr "Cuentas de ingresos" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Error" |
||||
|
msgstr "Error!" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Profit and Loss Horizontal" |
||||
|
msgstr "Pérdidas y ganancias" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 |
||||
|
msgid "Reserve & Profit/Loss Account" |
||||
|
msgstr "Cuenta de Reservas y Pérdidas/Ganancias" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Print" |
||||
|
msgstr "Imprimir" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Filters" |
||||
|
msgstr "Filtros" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Filter By" |
||||
|
msgstr "Filtrar por" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report |
||||
|
msgid "Account Profit And Loss Report" |
||||
|
msgstr "Contabilidad. Informe de pérdida y ganancias" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.bs.report:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " |
||||
|
"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " |
||||
|
"single report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Este informe le permite imprimir o generar un pdf de su balance de sumas y " |
||||
|
"saldos permitiendo comprobar con rapidez el saldo de cada una de sus cuentas " |
||||
|
"en un único informe." |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Balance:" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report |
||||
|
msgid "Profit And Loss" |
||||
|
msgstr "Pérdidas y ganancias" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Display Account" |
||||
|
msgstr "Mostrar cuenta" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu |
||||
|
msgid "Common Report" |
||||
|
msgstr "Informe común" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "No Filter" |
||||
|
msgstr "No filtrar" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "With balance is not equal to 0" |
||||
|
msgstr "Con saldo distinto a 0" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 |
||||
|
msgid "Particular" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Date" |
||||
|
msgstr "Fecha" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0 |
||||
|
msgid "Start Date" |
||||
|
msgstr "Fecha inicial" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Chart of Account" |
||||
|
msgstr "Plan contable" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0 |
||||
|
msgid "Start period" |
||||
|
msgstr "Periodo inicial" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0 |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0 |
||||
|
msgid "Journals" |
||||
|
msgstr "Diarios" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
msgid "Target Moves" |
||||
|
msgstr "Movimientos destino" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Report Options" |
||||
|
msgstr "Opciones del informe" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Periods" |
||||
|
msgstr "Periodos" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " |
||||
|
"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " |
||||
|
"Loss Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Esta cuenta se usa para transferir pérdidas/ganancias (Ganancia: El importe " |
||||
|
"será añadido, Pérdida: El importe será deducido), que se calcula en el " |
||||
|
"informe de pérdidas y ganancias." |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0 |
||||
|
msgid "End Date" |
||||
|
msgstr "Fecha final" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Dates" |
||||
|
msgstr "Fechas" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Start Period" |
||||
|
msgstr "Periodo inicial" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Assets" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Total:" |
||||
|
msgstr "Total:" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "All Posted Entries" |
||||
|
msgstr "Todos los apuntes asentados" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Liabilities" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
msgid "Keep empty for all open fiscal year" |
||||
|
msgstr "Dejarlo vacío para todos los ejercicios fiscales abiertos" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Select a starting and an ending period" |
||||
|
msgstr "Seleccione un periodo inicial y final" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "End Period" |
||||
|
msgstr "Periodo final" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Not implemented" |
||||
|
msgstr "No implementado" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Fiscal Year" |
||||
|
msgstr "Ejercicio fiscal" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Net Profit" |
||||
|
msgstr "Beneficio Neto" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
msgid "No Filters" |
||||
|
msgstr "Sin filtros" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report |
||||
|
msgid "Account Common Report" |
||||
|
msgstr "Contabilidad. Informe común" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "not implemented" |
||||
|
msgstr "sin implementar" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0 |
||||
|
msgid "Chart of account" |
||||
|
msgstr "Plan contable" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Balance" |
||||
|
msgstr "Saldo pendiente" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Net Loss" |
||||
|
msgstr "Pérdida neta" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.pl.report:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " |
||||
|
"loss in a single document" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"El informe de pérdidas y ganancias (P&G) le da una visión global de las " |
||||
|
"pérdidas y ganancias de su empresa en un único documento" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "With movements" |
||||
|
msgstr "Con movimientos" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "All" |
||||
|
msgstr "Todos" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Code" |
||||
|
msgstr "Código" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Profit and Loss" |
||||
|
msgstr "Pérdidas y ganancias" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report |
||||
|
msgid "Account Common Account Report" |
||||
|
msgstr "Contabilidad. Informe contable común" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report |
||||
|
msgid "Account Profit And Loss" |
||||
|
msgstr "Cuenta de pérdidas y ganancias" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report |
||||
|
msgid "Account Balance Sheet Report" |
||||
|
msgstr "Contabilidad. Informe balance de situación" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Expenses" |
||||
|
msgstr "Cuenta de Gastos" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0 |
||||
|
msgid "End period" |
||||
|
msgstr "Periodo final" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: view:account.bs.report:0 |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report |
||||
|
msgid "Balance Sheet" |
||||
|
msgstr "Hoja de balance" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
msgid "Fiscal year" |
||||
|
msgstr "Ejercicio fiscal" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Warning" |
||||
|
msgstr "Advertencia" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,display_type:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,display_type:0 |
||||
|
msgid "Landscape Mode" |
||||
|
msgstr "Informe horizontal" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "Display accounts" |
||||
|
msgstr "Mostrar cuentas" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Cancel" |
||||
|
msgstr "Cancelar" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Alt. Accounting Reports" |
||||
|
msgstr "Informes contables" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0 |
||||
|
msgid "Select Charts of Accounts" |
||||
|
msgstr "Seleccionar plan contable" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
msgid "Filter by" |
||||
|
msgstr "Filtrar por" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "All Entries" |
||||
|
msgstr "Todos los asientos" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"¡Defina la cuenta de reservas y pérdidas/ganancias para la compañía del " |
||||
|
"usuario actual!" |
||||
|
|
@ -0,0 +1,457 @@ |
|||||
|
# Translation of OpenERP Server. |
||||
|
# This file contains the translation of the following modules: |
||||
|
# * account |
||||
|
# |
||||
|
msgid "" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" |
||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||||
|
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" |
||||
|
"PO-Revision-Date: 2011-01-19 16:29+0000\n" |
||||
|
"Last-Translator: Ahti Hinnov <sipelgas@gmail.com>\n" |
||||
|
"Language-Team: \n" |
||||
|
"Language: \n" |
||||
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
||||
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 04:56+0000\n" |
||||
|
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal |
||||
|
msgid "Balance Sheet Horizontal" |
||||
|
msgstr "Balance Sheet Horizontal" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Incomes" |
||||
|
msgstr "Incomes" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Error" |
||||
|
msgstr "Viga" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal |
||||
|
msgid "Profit and Loss Horizontal" |
||||
|
msgstr "Profit and Loss Horizontal" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 |
||||
|
msgid "Reserve & Profit/Loss Account" |
||||
|
msgstr "Reservi & kasumi/kahjumi konto" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Print" |
||||
|
msgstr "Prindi" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Filters" |
||||
|
msgstr "Filtrid" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Filter By" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report |
||||
|
msgid "Account Profit And Loss Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.bs.report:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " |
||||
|
"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " |
||||
|
"single report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Balance:" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report |
||||
|
msgid "Profit And Loss" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Display Account" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu |
||||
|
msgid "Common Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "No Filter" |
||||
|
msgstr "Filter puudub" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "With balance is not equal to 0" |
||||
|
msgstr "Bilanss pole 0" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 |
||||
|
msgid "Particular" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Date" |
||||
|
msgstr "Kuupäev" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0 |
||||
|
msgid "Start Date" |
||||
|
msgstr "Alguskuupäev" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Chart of Account" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0 |
||||
|
msgid "Start period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0 |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0 |
||||
|
msgid "Journals" |
||||
|
msgstr "Päevikud" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
msgid "Target Moves" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Report Options" |
||||
|
msgstr "Aruande valikud" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Periods" |
||||
|
msgstr "Perioodid" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " |
||||
|
"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " |
||||
|
"Loss Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0 |
||||
|
msgid "End Date" |
||||
|
msgstr "Lõppkuupäev" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Dates" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Start Period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Assets" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Total:" |
||||
|
msgstr "Kokku:" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "All Posted Entries" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Liabilities" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
msgid "Keep empty for all open fiscal year" |
||||
|
msgstr "Jäta tühjaks kõigi avatud majandusaastate joks" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Select a starting and an ending period" |
||||
|
msgstr "Vali algus ja lõpp periood" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "End Period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Not implemented" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Fiscal Year" |
||||
|
msgstr "Majandusaasta" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Net Profit" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
msgid "No Filters" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report |
||||
|
msgid "Account Common Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "not implemented" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0 |
||||
|
msgid "Chart of account" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Balance" |
||||
|
msgstr "Bilanss" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Net Loss" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.pl.report:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " |
||||
|
"loss in a single document" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "With movements" |
||||
|
msgstr "Liikumistega" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "All" |
||||
|
msgstr "Kõik" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Code" |
||||
|
msgstr "Kood" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss |
||||
|
msgid "Profit and Loss" |
||||
|
msgstr "Profit and Loss" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report |
||||
|
msgid "Account Common Account Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report |
||||
|
msgid "Account Profit And Loss" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report |
||||
|
msgid "Account Balance Sheet Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Expenses" |
||||
|
msgstr "Kulu Konto" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0 |
||||
|
msgid "End period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: view:account.bs.report:0 |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report |
||||
|
msgid "Balance Sheet" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
msgid "Fiscal year" |
||||
|
msgstr "Majandusaasta" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Warning" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,display_type:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,display_type:0 |
||||
|
msgid "Landscape Mode" |
||||
|
msgstr "Rõhtpaigutus" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "Display accounts" |
||||
|
msgstr "Kontod kuvada" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Cancel" |
||||
|
msgstr "Loobu" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Alt. Accounting Reports" |
||||
|
msgstr "Raamatupidamise omadused" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0 |
||||
|
msgid "Select Charts of Accounts" |
||||
|
msgstr "Vali Kontode graafikud" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
msgid "Filter by" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "All Entries" |
||||
|
msgstr "Kõik kirjed" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
@ -0,0 +1,456 @@ |
|||||
|
# Basque translation for openobject-addons |
||||
|
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 |
||||
|
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. |
||||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010. |
||||
|
# |
||||
|
msgid "" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Project-Id-Version: openobject-addons\n" |
||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||||
|
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" |
||||
|
"PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" |
||||
|
"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n" |
||||
|
"Language-Team: Basque <eu@li.org>\n" |
||||
|
"Language: eu\n" |
||||
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
||||
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 04:55+0000\n" |
||||
|
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal |
||||
|
msgid "Balance Sheet Horizontal" |
||||
|
msgstr "Balance Sheet Horizontal" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Incomes" |
||||
|
msgstr "Incomes" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Error" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal |
||||
|
msgid "Profit and Loss Horizontal" |
||||
|
msgstr "Profit and Loss Horizontal" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 |
||||
|
msgid "Reserve & Profit/Loss Account" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Print" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Filters" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Filter By" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report |
||||
|
msgid "Account Profit And Loss Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.bs.report:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " |
||||
|
"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " |
||||
|
"single report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Balance:" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report |
||||
|
msgid "Profit And Loss" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Display Account" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu |
||||
|
msgid "Common Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "No Filter" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "With balance is not equal to 0" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 |
||||
|
msgid "Particular" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Date" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0 |
||||
|
msgid "Start Date" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Chart of Account" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0 |
||||
|
msgid "Start period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0 |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0 |
||||
|
msgid "Journals" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
msgid "Target Moves" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Report Options" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Periods" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " |
||||
|
"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " |
||||
|
"Loss Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0 |
||||
|
msgid "End Date" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Dates" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Start Period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Assets" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Total:" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "All Posted Entries" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Liabilities" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
msgid "Keep empty for all open fiscal year" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Select a starting and an ending period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "End Period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Not implemented" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Fiscal Year" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Net Profit" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
msgid "No Filters" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report |
||||
|
msgid "Account Common Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "not implemented" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0 |
||||
|
msgid "Chart of account" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Balance" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Net Loss" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.pl.report:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " |
||||
|
"loss in a single document" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "With movements" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "All" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Code" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss |
||||
|
msgid "Profit and Loss" |
||||
|
msgstr "Profit and Loss" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report |
||||
|
msgid "Account Common Account Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report |
||||
|
msgid "Account Profit And Loss" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report |
||||
|
msgid "Account Balance Sheet Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Expenses" |
||||
|
msgstr "Expenses" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0 |
||||
|
msgid "End period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: view:account.bs.report:0 |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report |
||||
|
msgid "Balance Sheet" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
msgid "Fiscal year" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Warning" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,display_type:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,display_type:0 |
||||
|
msgid "Landscape Mode" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "Display accounts" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Cancel" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports |
||||
|
msgid "Alt. Accounting Reports" |
||||
|
msgstr "Alt. Accounting Reports" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0 |
||||
|
msgid "Select Charts of Accounts" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
msgid "Filter by" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "All Entries" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
@ -0,0 +1,456 @@ |
|||||
|
# Persian translation for openobject-addons |
||||
|
# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 |
||||
|
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. |
||||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009. |
||||
|
# |
||||
|
msgid "" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Project-Id-Version: openobject-addons\n" |
||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||||
|
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" |
||||
|
"PO-Revision-Date: 2011-01-19 15:45+0000\n" |
||||
|
"Last-Translator: Samarian <a.samarian@gmail.com>\n" |
||||
|
"Language-Team: Persian <fa@li.org>\n" |
||||
|
"Language: fa\n" |
||||
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
||||
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 04:58+0000\n" |
||||
|
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal |
||||
|
msgid "Balance Sheet Horizontal" |
||||
|
msgstr "Balance Sheet Horizontal" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Incomes" |
||||
|
msgstr "Incomes" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Error" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal |
||||
|
msgid "Profit and Loss Horizontal" |
||||
|
msgstr "Profit and Loss Horizontal" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 |
||||
|
msgid "Reserve & Profit/Loss Account" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Print" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Filters" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Filter By" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report |
||||
|
msgid "Account Profit And Loss Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.bs.report:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " |
||||
|
"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " |
||||
|
"single report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Balance:" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report |
||||
|
msgid "Profit And Loss" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Display Account" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu |
||||
|
msgid "Common Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "No Filter" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "With balance is not equal to 0" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 |
||||
|
msgid "Particular" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Date" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0 |
||||
|
msgid "Start Date" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Chart of Account" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0 |
||||
|
msgid "Start period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0 |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0 |
||||
|
msgid "Journals" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
msgid "Target Moves" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Report Options" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Periods" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " |
||||
|
"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " |
||||
|
"Loss Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0 |
||||
|
msgid "End Date" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Dates" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Start Period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Assets" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Total:" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "All Posted Entries" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Liabilities" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
msgid "Keep empty for all open fiscal year" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Select a starting and an ending period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "End Period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Not implemented" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Fiscal Year" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Net Profit" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
msgid "No Filters" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report |
||||
|
msgid "Account Common Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "not implemented" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0 |
||||
|
msgid "Chart of account" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Balance" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Net Loss" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.pl.report:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " |
||||
|
"loss in a single document" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "With movements" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "All" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Code" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss |
||||
|
msgid "Profit and Loss" |
||||
|
msgstr "Profit and Loss" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report |
||||
|
msgid "Account Common Account Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report |
||||
|
msgid "Account Profit And Loss" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report |
||||
|
msgid "Account Balance Sheet Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Expenses" |
||||
|
msgstr "Expenses" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0 |
||||
|
msgid "End period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: view:account.bs.report:0 |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report |
||||
|
msgid "Balance Sheet" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
msgid "Fiscal year" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Warning" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,display_type:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,display_type:0 |
||||
|
msgid "Landscape Mode" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "Display accounts" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Cancel" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports |
||||
|
msgid "Alt. Accounting Reports" |
||||
|
msgstr "Alt. Accounting Reports" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0 |
||||
|
msgid "Select Charts of Accounts" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
msgid "Filter by" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "All Entries" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
@ -0,0 +1,455 @@ |
|||||
|
# Dari Persian translation for openobject-addons |
||||
|
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 |
||||
|
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. |
||||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011. |
||||
|
# |
||||
|
msgid "" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Project-Id-Version: openobject-addons\n" |
||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||||
|
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" |
||||
|
"PO-Revision-Date: 2011-03-10 07:28+0000\n" |
||||
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
||||
|
"Language-Team: Dari Persian <fa_AF@li.org>\n" |
||||
|
"Language: \n" |
||||
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
||||
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 05:02+0000\n" |
||||
|
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal |
||||
|
msgid "Balance Sheet Horizontal" |
||||
|
msgstr "Balance Sheet Horizontal" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Incomes" |
||||
|
msgstr "Incomes" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Error" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal |
||||
|
msgid "Profit and Loss Horizontal" |
||||
|
msgstr "Profit and Loss Horizontal" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 |
||||
|
msgid "Reserve & Profit/Loss Account" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Print" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Filters" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Filter By" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report |
||||
|
msgid "Account Profit And Loss Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.bs.report:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " |
||||
|
"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " |
||||
|
"single report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Balance:" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report |
||||
|
msgid "Profit And Loss" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Display Account" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu |
||||
|
msgid "Common Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "No Filter" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "With balance is not equal to 0" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 |
||||
|
msgid "Particular" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Date" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0 |
||||
|
msgid "Start Date" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Chart of Account" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0 |
||||
|
msgid "Start period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0 |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0 |
||||
|
msgid "Journals" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
msgid "Target Moves" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Report Options" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Periods" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " |
||||
|
"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " |
||||
|
"Loss Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0 |
||||
|
msgid "End Date" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Dates" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Start Period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Assets" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Total:" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "All Posted Entries" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Liabilities" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
msgid "Keep empty for all open fiscal year" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Select a starting and an ending period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "End Period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Not implemented" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Fiscal Year" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Net Profit" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
msgid "No Filters" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report |
||||
|
msgid "Account Common Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "not implemented" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0 |
||||
|
msgid "Chart of account" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Balance" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Net Loss" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.pl.report:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " |
||||
|
"loss in a single document" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "With movements" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "All" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Code" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss |
||||
|
msgid "Profit and Loss" |
||||
|
msgstr "Profit and Loss" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report |
||||
|
msgid "Account Common Account Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report |
||||
|
msgid "Account Profit And Loss" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report |
||||
|
msgid "Account Balance Sheet Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Expenses" |
||||
|
msgstr "Expenses" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0 |
||||
|
msgid "End period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: view:account.bs.report:0 |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report |
||||
|
msgid "Balance Sheet" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
msgid "Fiscal year" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Warning" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,display_type:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,display_type:0 |
||||
|
msgid "Landscape Mode" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "Display accounts" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Cancel" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports |
||||
|
msgid "Alt. Accounting Reports" |
||||
|
msgstr "Alt. Accounting Reports" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0 |
||||
|
msgid "Select Charts of Accounts" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
msgid "Filter by" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "All Entries" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" |
||||
|
msgstr "" |
@ -0,0 +1,464 @@ |
|||||
|
# Finnish translation for openobject-addons |
||||
|
# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 |
||||
|
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. |
||||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009. |
||||
|
# |
||||
|
msgid "" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Project-Id-Version: openobject-addons\n" |
||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||||
|
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" |
||||
|
"PO-Revision-Date: 2011-08-18 07:53+0000\n" |
||||
|
"Last-Translator: Juha Kotamäki <Unknown>\n" |
||||
|
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n" |
||||
|
"Language: fi\n" |
||||
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
||||
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 04:56+0000\n" |
||||
|
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Balance Sheet Horizontal" |
||||
|
msgstr "Tilinpäätös" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Incomes" |
||||
|
msgstr "Tulotilit" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Error" |
||||
|
msgstr "Virhe" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Profit and Loss Horizontal" |
||||
|
msgstr "Voitto ja tappio" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 |
||||
|
msgid "Reserve & Profit/Loss Account" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Print" |
||||
|
msgstr "Tulostus" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Filters" |
||||
|
msgstr "Suodattimet" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Filter By" |
||||
|
msgstr "Suodata käyttäen" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report |
||||
|
msgid "Account Profit And Loss Report" |
||||
|
msgstr "Voitto ja tappiotilin raportti" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.bs.report:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " |
||||
|
"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " |
||||
|
"single report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Balance:" |
||||
|
msgstr "Saldo:" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report |
||||
|
msgid "Profit And Loss" |
||||
|
msgstr "Voitto ja tappio" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Display Account" |
||||
|
msgstr "Näytä tili" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu |
||||
|
msgid "Common Report" |
||||
|
msgstr "Yleisraportti" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "No Filter" |
||||
|
msgstr "Ei suodatusta" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "With balance is not equal to 0" |
||||
|
msgstr "Saldo ei ole tasan 0" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 |
||||
|
msgid "Particular" |
||||
|
msgstr "Nimenomainen" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Date" |
||||
|
msgstr "Päiväys" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0 |
||||
|
msgid "Start Date" |
||||
|
msgstr "Aloituspäivämäärä" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Chart of Account" |
||||
|
msgstr "Tilikirja" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0 |
||||
|
msgid "Start period" |
||||
|
msgstr "Jakson aloitus" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0 |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0 |
||||
|
msgid "Journals" |
||||
|
msgstr "Päiväkirjat" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
msgid "Target Moves" |
||||
|
msgstr "Kohteen liikkeet" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Report Options" |
||||
|
msgstr "Raporttivalinnat" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Periods" |
||||
|
msgstr "Jaksot" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " |
||||
|
"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " |
||||
|
"Loss Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0 |
||||
|
msgid "End Date" |
||||
|
msgstr "Lopetuspäivämäärä" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Dates" |
||||
|
msgstr "Päivämäärät" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Start Period" |
||||
|
msgstr "Aloita jakso" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Assets" |
||||
|
msgstr "Omaisuus" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Total:" |
||||
|
msgstr "Yhteensä:" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "All Posted Entries" |
||||
|
msgstr "Kaikki viedyt merkinnät" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Liabilities" |
||||
|
msgstr "Vastuut" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
msgid "Keep empty for all open fiscal year" |
||||
|
msgstr "Jätä tyhjäksi käyttääksesi kaikkia avoimia tilikausia" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Select a starting and an ending period" |
||||
|
msgstr "Valitse alku ja loppujakso" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "End Period" |
||||
|
msgstr "Lopeta jaso" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Not implemented" |
||||
|
msgstr "ei toteutettu" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Fiscal Year" |
||||
|
msgstr "Tilikausi" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Net Profit" |
||||
|
msgstr "Nettovoitto" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
msgid "No Filters" |
||||
|
msgstr "Ei suotimia" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report |
||||
|
msgid "Account Common Report" |
||||
|
msgstr "Tilin yleisraportti" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "not implemented" |
||||
|
msgstr "ei toteutettu" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0 |
||||
|
msgid "Chart of account" |
||||
|
msgstr "Tilikartta" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Balance" |
||||
|
msgstr "Saldo" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Net Loss" |
||||
|
msgstr "Nettotappio" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.pl.report:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " |
||||
|
"loss in a single document" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Voitto/tappio raportti antaa sinulle yleiskuvan yrityksen voitoista ja " |
||||
|
"tappioista yhdellä dokumentilla" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "With movements" |
||||
|
msgstr "Siirtojen kanssa" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "All" |
||||
|
msgstr "Kaikki" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Code" |
||||
|
msgstr "Koodi" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Profit and Loss" |
||||
|
msgstr "Voitto ja tappio" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report |
||||
|
msgid "Account Common Account Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report |
||||
|
msgid "Account Profit And Loss" |
||||
|
msgstr "Voitto ja tappio tili" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report |
||||
|
msgid "Account Balance Sheet Report" |
||||
|
msgstr "Tilin saldoraportti" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Expenses" |
||||
|
msgstr "Menotili" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0 |
||||
|
msgid "End period" |
||||
|
msgstr "Lopeta jakso" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: view:account.bs.report:0 |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report |
||||
|
msgid "Balance Sheet" |
||||
|
msgstr "Tilinpäätös" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
msgid "Fiscal year" |
||||
|
msgstr "Tilikausi" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Warning" |
||||
|
msgstr "Varoitus" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,display_type:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,display_type:0 |
||||
|
msgid "Landscape Mode" |
||||
|
msgstr "Maisematila" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "Display accounts" |
||||
|
msgstr "Näytä tilit" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Cancel" |
||||
|
msgstr "Peruuta" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Alt. Accounting Reports" |
||||
|
msgstr "Kirjanpitoraportit" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0 |
||||
|
msgid "Select Charts of Accounts" |
||||
|
msgstr "Valitse tilikartta" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
msgid "Filter by" |
||||
|
msgstr "Suodata" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "All Entries" |
||||
|
msgstr "Kaikki merkinnät" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
@ -0,0 +1,470 @@ |
|||||
|
# Translation of OpenERP Server. |
||||
|
# This file contains the translation of the following modules: |
||||
|
# * account |
||||
|
# |
||||
|
msgid "" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" |
||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||||
|
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" |
||||
|
"PO-Revision-Date: 2011-11-22 12:22+0000\n" |
||||
|
"Last-Translator: Numérigraphe <Unknown>\n" |
||||
|
"Language-Team: \n" |
||||
|
"Language: \n" |
||||
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
||||
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-23 05:59+0000\n" |
||||
|
"X-Generator: Launchpad (build 14336)\n" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Balance Sheet Horizontal" |
||||
|
msgstr "Bilan" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Incomes" |
||||
|
msgstr "Comptes de revenus" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Error" |
||||
|
msgstr "Erreur" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Profit and Loss Horizontal" |
||||
|
msgstr "Compte de résultat" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 |
||||
|
msgid "Reserve & Profit/Loss Account" |
||||
|
msgstr "Compte de provisions, pertes et profits" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Print" |
||||
|
msgstr "Imprimer" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Filters" |
||||
|
msgstr "Filtres" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Filter By" |
||||
|
msgstr "Filtré par" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report |
||||
|
msgid "Account Profit And Loss Report" |
||||
|
msgstr "Rapport des pertes et profits comptables" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.bs.report:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " |
||||
|
"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " |
||||
|
"single report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Ce rapport permet d'imprimer ou de générer un pdf de votre balance : un " |
||||
|
"rapport unique pour une vérification rapide du solde de chacun des comptes." |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Balance:" |
||||
|
msgstr "Solde de la balance:" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report |
||||
|
msgid "Profit And Loss" |
||||
|
msgstr "Compte de résultat" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Display Account" |
||||
|
msgstr "Afficher le compte" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu |
||||
|
msgid "Common Report" |
||||
|
msgstr "Rapport" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "No Filter" |
||||
|
msgstr "Pas de filtre" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "With balance is not equal to 0" |
||||
|
msgstr "Avec la balance qui n'est pas égale à 0" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 |
||||
|
msgid "Particular" |
||||
|
msgstr "Particulier" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Date" |
||||
|
msgstr "Date" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0 |
||||
|
msgid "Start Date" |
||||
|
msgstr "Date de début" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Chart of Account" |
||||
|
msgstr "Plan comptable" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0 |
||||
|
msgid "Start period" |
||||
|
msgstr "Début de période" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0 |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0 |
||||
|
msgid "Journals" |
||||
|
msgstr "Journaux" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
msgid "Target Moves" |
||||
|
msgstr "Mouvements Cibles" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Report Options" |
||||
|
msgstr "Options du Rapport" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Periods" |
||||
|
msgstr "Périodes" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " |
||||
|
"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " |
||||
|
"Loss Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Ce compte est utilisé pour transférer les pertes ou les profits (Profit : le " |
||||
|
"montant sera ajouté, Perte : le montant sera déduit), qui sont calculés à " |
||||
|
"partir du rapport sur les pertes et profits." |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0 |
||||
|
msgid "End Date" |
||||
|
msgstr "Date de fin" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Dates" |
||||
|
msgstr "Dates" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Start Period" |
||||
|
msgstr "Période de début" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Assets" |
||||
|
msgstr "Actif" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Total:" |
||||
|
msgstr "Total :" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "All Posted Entries" |
||||
|
msgstr "Toutes les écritures passées" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Liabilities" |
||||
|
msgstr "Passif" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
msgid "Keep empty for all open fiscal year" |
||||
|
msgstr "Laisser vide pour tous les exercices fiscaux ouverts" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Select a starting and an ending period" |
||||
|
msgstr "Sélectionnez un début et une fin de période" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "End Period" |
||||
|
msgstr "Période de fin" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Not implemented" |
||||
|
msgstr "Non implémenté" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Fiscal Year" |
||||
|
msgstr "Exercice comptable" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Net Profit" |
||||
|
msgstr "Profit net" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
msgid "No Filters" |
||||
|
msgstr "Aucun filtre" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report |
||||
|
msgid "Account Common Report" |
||||
|
msgstr "Rapport de comptabilité" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "not implemented" |
||||
|
msgstr "non implémenté" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0 |
||||
|
msgid "Chart of account" |
||||
|
msgstr "Plan comptable" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Balance" |
||||
|
msgstr "Balance" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Net Loss" |
||||
|
msgstr "Perte nette" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.pl.report:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " |
||||
|
"loss in a single document" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Le rapport des pertes et profits résume sur un seul document les bénéfices " |
||||
|
"et les pertes de votre société." |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "With movements" |
||||
|
msgstr "Avec mouvements" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "All" |
||||
|
msgstr "Tous" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Code" |
||||
|
msgstr "Code" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Profit and Loss" |
||||
|
msgstr "Compte de résultat" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report |
||||
|
msgid "Account Common Account Report" |
||||
|
msgstr "Rapports de comptabilité courants" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report |
||||
|
msgid "Account Profit And Loss" |
||||
|
msgstr "Compte de pertes et profits" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report |
||||
|
msgid "Account Balance Sheet Report" |
||||
|
msgstr "Bilan" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Expenses" |
||||
|
msgstr "Compte de dépenses" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0 |
||||
|
msgid "End period" |
||||
|
msgstr "Clôturer la période" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: view:account.bs.report:0 |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report |
||||
|
msgid "Balance Sheet" |
||||
|
msgstr "Bilan" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
msgid "Fiscal year" |
||||
|
msgstr "Exercice comptable" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Warning" |
||||
|
msgstr "Alerte !" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,display_type:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,display_type:0 |
||||
|
msgid "Landscape Mode" |
||||
|
msgstr "Mode paysage" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "Display accounts" |
||||
|
msgstr "Affichage des comptes" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Cancel" |
||||
|
msgstr "Annuler" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Alt. Accounting Reports" |
||||
|
msgstr "Rapports de comptabilité" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0 |
||||
|
msgid "Select Charts of Accounts" |
||||
|
msgstr "Sélectionner le plan de compte" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
msgid "Filter by" |
||||
|
msgstr "Filtrer par" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "All Entries" |
||||
|
msgstr "Toutes les écritures" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Veuillez définir le compte de réserve et le compte de profit/perte pour la " |
||||
|
"société de l'utilisateur courant !" |
||||
|
|
@ -0,0 +1,456 @@ |
|||||
|
# French (Belgium) translation for openobject-addons |
||||
|
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 |
||||
|
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. |
||||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011. |
||||
|
# |
||||
|
msgid "" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Project-Id-Version: openobject-addons\n" |
||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||||
|
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" |
||||
|
"PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" |
||||
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
||||
|
"Language-Team: French (Belgium) <fr_BE@li.org>\n" |
||||
|
"Language: \n" |
||||
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
||||
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 05:01+0000\n" |
||||
|
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal |
||||
|
msgid "Balance Sheet Horizontal" |
||||
|
msgstr "Balance Sheet Horizontal" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Incomes" |
||||
|
msgstr "Incomes" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Error" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal |
||||
|
msgid "Profit and Loss Horizontal" |
||||
|
msgstr "Profit and Loss Horizontal" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 |
||||
|
msgid "Reserve & Profit/Loss Account" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Print" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Filters" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Filter By" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report |
||||
|
msgid "Account Profit And Loss Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.bs.report:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " |
||||
|
"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " |
||||
|
"single report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Balance:" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report |
||||
|
msgid "Profit And Loss" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Display Account" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu |
||||
|
msgid "Common Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "No Filter" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "With balance is not equal to 0" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 |
||||
|
msgid "Particular" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Date" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0 |
||||
|
msgid "Start Date" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Chart of Account" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0 |
||||
|
msgid "Start period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0 |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0 |
||||
|
msgid "Journals" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
msgid "Target Moves" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Report Options" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Periods" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " |
||||
|
"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " |
||||
|
"Loss Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0 |
||||
|
msgid "End Date" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Dates" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Start Period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Assets" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Total:" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "All Posted Entries" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Liabilities" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
msgid "Keep empty for all open fiscal year" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Select a starting and an ending period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "End Period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Not implemented" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Fiscal Year" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Net Profit" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
msgid "No Filters" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report |
||||
|
msgid "Account Common Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "not implemented" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0 |
||||
|
msgid "Chart of account" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Balance" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Net Loss" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.pl.report:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " |
||||
|
"loss in a single document" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "With movements" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "All" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Code" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss |
||||
|
msgid "Profit and Loss" |
||||
|
msgstr "Profit and Loss" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report |
||||
|
msgid "Account Common Account Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report |
||||
|
msgid "Account Profit And Loss" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report |
||||
|
msgid "Account Balance Sheet Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Expenses" |
||||
|
msgstr "Expenses" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0 |
||||
|
msgid "End period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: view:account.bs.report:0 |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report |
||||
|
msgid "Balance Sheet" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
msgid "Fiscal year" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Warning" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,display_type:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,display_type:0 |
||||
|
msgid "Landscape Mode" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "Display accounts" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Cancel" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports |
||||
|
msgid "Alt. Accounting Reports" |
||||
|
msgstr "Alt. Accounting Reports" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0 |
||||
|
msgid "Select Charts of Accounts" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
msgid "Filter by" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "All Entries" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
@ -0,0 +1,463 @@ |
|||||
|
# Galician translation for openobject-addons |
||||
|
# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 |
||||
|
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. |
||||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009. |
||||
|
# |
||||
|
msgid "" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Project-Id-Version: openobject-addons\n" |
||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||||
|
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" |
||||
|
"PO-Revision-Date: 2011-10-18 14:43+0000\n" |
||||
|
"Last-Translator: Vicente <jviares@gmail.com>\n" |
||||
|
"Language-Team: Galician <gl@li.org>\n" |
||||
|
"Language: gl\n" |
||||
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
||||
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-19 06:11+0000\n" |
||||
|
"X-Generator: Launchpad (build 14157)\n" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Balance Sheet Horizontal" |
||||
|
msgstr "Balance de situación" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Incomes" |
||||
|
msgstr "Incomes" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Error" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Profit and Loss Horizontal" |
||||
|
msgstr "Pérdidas e Ganancias" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 |
||||
|
msgid "Reserve & Profit/Loss Account" |
||||
|
msgstr "Conta de Reservas e Pérdidas/Ganancias" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Print" |
||||
|
msgstr "Imprimir" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Filters" |
||||
|
msgstr "Filtros" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Filter By" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report |
||||
|
msgid "Account Profit And Loss Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.bs.report:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " |
||||
|
"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " |
||||
|
"single report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Balance:" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report |
||||
|
msgid "Profit And Loss" |
||||
|
msgstr "Pérdidas e Ganancias" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Display Account" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu |
||||
|
msgid "Common Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "No Filter" |
||||
|
msgstr "Non filtrar" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "With balance is not equal to 0" |
||||
|
msgstr "Con saldo non é igual a 0" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 |
||||
|
msgid "Particular" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Date" |
||||
|
msgstr "Data" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0 |
||||
|
msgid "Start Date" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Chart of Account" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0 |
||||
|
msgid "Start period" |
||||
|
msgstr "Período de comezo" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0 |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0 |
||||
|
msgid "Journals" |
||||
|
msgstr "Diarios" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
msgid "Target Moves" |
||||
|
msgstr "Movementos destino" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Report Options" |
||||
|
msgstr "Opcións do informe" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Periods" |
||||
|
msgstr "Periodos" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " |
||||
|
"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " |
||||
|
"Loss Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0 |
||||
|
msgid "End Date" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Dates" |
||||
|
msgstr "Datas" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Start Period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Assets" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Total:" |
||||
|
msgstr "Total:" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "All Posted Entries" |
||||
|
msgstr "Todos os asientos asentados" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Liabilities" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
msgid "Keep empty for all open fiscal year" |
||||
|
msgstr "Manter baleiro para tódolos anos fiscais abertos" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Select a starting and an ending period" |
||||
|
msgstr "Seleccione un período de inicio e un de final" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "End Period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Not implemented" |
||||
|
msgstr "Sen implementar" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Fiscal Year" |
||||
|
msgstr "Ano Fiscal" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Net Profit" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
msgid "No Filters" |
||||
|
msgstr "Sen Filtros" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report |
||||
|
msgid "Account Common Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "not implemented" |
||||
|
msgstr "non implementado" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0 |
||||
|
msgid "Chart of account" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Balance" |
||||
|
msgstr "Balance" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Net Loss" |
||||
|
msgstr "Pérdidas Netas" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.pl.report:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " |
||||
|
"loss in a single document" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"O informe de Perdas e Ganancias lle dá unha visión xeral das ganancias e " |
||||
|
"perdas da empresa nun único documento" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "With movements" |
||||
|
msgstr "Con movementos" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "All" |
||||
|
msgstr "Todos" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Code" |
||||
|
msgstr "Código" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Profit and Loss" |
||||
|
msgstr "Pérdidas e Ganancias" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report |
||||
|
msgid "Account Common Account Report" |
||||
|
msgstr "Contabilidade. Informe contable común" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report |
||||
|
msgid "Account Profit And Loss" |
||||
|
msgstr "Conta de Pérdidas e Ganancias" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report |
||||
|
msgid "Account Balance Sheet Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Expenses" |
||||
|
msgstr "Conta de Gastos" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0 |
||||
|
msgid "End period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: view:account.bs.report:0 |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report |
||||
|
msgid "Balance Sheet" |
||||
|
msgstr "Balance de situación" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
msgid "Fiscal year" |
||||
|
msgstr "Exercicio fiscal" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Warning" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,display_type:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,display_type:0 |
||||
|
msgid "Landscape Mode" |
||||
|
msgstr "Modo Horizontal" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "Display accounts" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Cancel" |
||||
|
msgstr "Cancelar" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Alt. Accounting Reports" |
||||
|
msgstr "Informes contables" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0 |
||||
|
msgid "Select Charts of Accounts" |
||||
|
msgstr "Seleccione Plans de Contas" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
msgid "Filter by" |
||||
|
msgstr "Filtrar por" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "All Entries" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
@ -0,0 +1,456 @@ |
|||||
|
# Gujarati translation for openobject-addons |
||||
|
# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 |
||||
|
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. |
||||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009. |
||||
|
# |
||||
|
msgid "" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Project-Id-Version: openobject-addons\n" |
||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||||
|
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" |
||||
|
"PO-Revision-Date: 2011-02-14 18:00+0000\n" |
||||
|
"Last-Translator: Ravi Gadhia (OpenERP) <rga@tinyerp.com>\n" |
||||
|
"Language-Team: Gujarati <gu@li.org>\n" |
||||
|
"Language: gu\n" |
||||
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
||||
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 04:57+0000\n" |
||||
|
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal |
||||
|
msgid "Balance Sheet Horizontal" |
||||
|
msgstr "Balance Sheet Horizontal" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Incomes" |
||||
|
msgstr "Incomes" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Error" |
||||
|
msgstr "ભૂલ" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal |
||||
|
msgid "Profit and Loss Horizontal" |
||||
|
msgstr "Profit and Loss Horizontal" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 |
||||
|
msgid "Reserve & Profit/Loss Account" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Print" |
||||
|
msgstr "છાપો" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Filters" |
||||
|
msgstr "ફિલ્ટરો" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Filter By" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report |
||||
|
msgid "Account Profit And Loss Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.bs.report:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " |
||||
|
"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " |
||||
|
"single report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Balance:" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report |
||||
|
msgid "Profit And Loss" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Display Account" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu |
||||
|
msgid "Common Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "No Filter" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "With balance is not equal to 0" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 |
||||
|
msgid "Particular" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Date" |
||||
|
msgstr "તારીખ" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0 |
||||
|
msgid "Start Date" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Chart of Account" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0 |
||||
|
msgid "Start period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0 |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0 |
||||
|
msgid "Journals" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
msgid "Target Moves" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Report Options" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Periods" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " |
||||
|
"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " |
||||
|
"Loss Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0 |
||||
|
msgid "End Date" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Dates" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Start Period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Assets" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Total:" |
||||
|
msgstr "કુલ:" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "All Posted Entries" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Liabilities" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
msgid "Keep empty for all open fiscal year" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Select a starting and an ending period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "End Period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Not implemented" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Fiscal Year" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Net Profit" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
msgid "No Filters" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report |
||||
|
msgid "Account Common Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "not implemented" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0 |
||||
|
msgid "Chart of account" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Balance" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Net Loss" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.pl.report:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " |
||||
|
"loss in a single document" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "With movements" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "All" |
||||
|
msgstr "બધા" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Code" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss |
||||
|
msgid "Profit and Loss" |
||||
|
msgstr "Profit and Loss" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report |
||||
|
msgid "Account Common Account Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report |
||||
|
msgid "Account Profit And Loss" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report |
||||
|
msgid "Account Balance Sheet Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Expenses" |
||||
|
msgstr "Expenses" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0 |
||||
|
msgid "End period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: view:account.bs.report:0 |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report |
||||
|
msgid "Balance Sheet" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
msgid "Fiscal year" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Warning" |
||||
|
msgstr "ચેતવણી" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,display_type:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,display_type:0 |
||||
|
msgid "Landscape Mode" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "Display accounts" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Cancel" |
||||
|
msgstr "રદ કરો" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports |
||||
|
msgid "Alt. Accounting Reports" |
||||
|
msgstr "Alt. Accounting Reports" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0 |
||||
|
msgid "Select Charts of Accounts" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
msgid "Filter by" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "All Entries" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
@ -0,0 +1,456 @@ |
|||||
|
# Hebrew translation for openobject-addons |
||||
|
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 |
||||
|
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. |
||||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010. |
||||
|
# |
||||
|
msgid "" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Project-Id-Version: openobject-addons\n" |
||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||||
|
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" |
||||
|
"PO-Revision-Date: 2011-05-23 16:48+0000\n" |
||||
|
"Last-Translator: Natan Alter <Unknown>\n" |
||||
|
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n" |
||||
|
"Language: he\n" |
||||
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
||||
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 04:57+0000\n" |
||||
|
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal |
||||
|
msgid "Balance Sheet Horizontal" |
||||
|
msgstr "Balance Sheet Horizontal" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Incomes" |
||||
|
msgstr "Incomes" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Error" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal |
||||
|
msgid "Profit and Loss Horizontal" |
||||
|
msgstr "Profit and Loss Horizontal" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 |
||||
|
msgid "Reserve & Profit/Loss Account" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Print" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Filters" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Filter By" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report |
||||
|
msgid "Account Profit And Loss Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.bs.report:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " |
||||
|
"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " |
||||
|
"single report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Balance:" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report |
||||
|
msgid "Profit And Loss" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Display Account" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu |
||||
|
msgid "Common Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "No Filter" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "With balance is not equal to 0" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 |
||||
|
msgid "Particular" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Date" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0 |
||||
|
msgid "Start Date" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Chart of Account" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0 |
||||
|
msgid "Start period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0 |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0 |
||||
|
msgid "Journals" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
msgid "Target Moves" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Report Options" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Periods" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " |
||||
|
"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " |
||||
|
"Loss Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0 |
||||
|
msgid "End Date" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Dates" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Start Period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Assets" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Total:" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "All Posted Entries" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Liabilities" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
msgid "Keep empty for all open fiscal year" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Select a starting and an ending period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "End Period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Not implemented" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Fiscal Year" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Net Profit" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
msgid "No Filters" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report |
||||
|
msgid "Account Common Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "not implemented" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0 |
||||
|
msgid "Chart of account" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Balance" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Net Loss" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.pl.report:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " |
||||
|
"loss in a single document" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "With movements" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "All" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Code" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss |
||||
|
msgid "Profit and Loss" |
||||
|
msgstr "Profit and Loss" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report |
||||
|
msgid "Account Common Account Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report |
||||
|
msgid "Account Profit And Loss" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report |
||||
|
msgid "Account Balance Sheet Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Expenses" |
||||
|
msgstr "Expenses" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0 |
||||
|
msgid "End period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: view:account.bs.report:0 |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report |
||||
|
msgid "Balance Sheet" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
msgid "Fiscal year" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Warning" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,display_type:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,display_type:0 |
||||
|
msgid "Landscape Mode" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "Display accounts" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Cancel" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports |
||||
|
msgid "Alt. Accounting Reports" |
||||
|
msgstr "Alt. Accounting Reports" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0 |
||||
|
msgid "Select Charts of Accounts" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
msgid "Filter by" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "All Entries" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
@ -0,0 +1,456 @@ |
|||||
|
# Hindi translation for openobject-addons |
||||
|
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 |
||||
|
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. |
||||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010. |
||||
|
# |
||||
|
msgid "" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Project-Id-Version: openobject-addons\n" |
||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||||
|
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" |
||||
|
"PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" |
||||
|
"Last-Translator: Sanjay Kumar <Unknown>\n" |
||||
|
"Language-Team: Hindi <hi@li.org>\n" |
||||
|
"Language: hi\n" |
||||
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
||||
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 04:57+0000\n" |
||||
|
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal |
||||
|
msgid "Balance Sheet Horizontal" |
||||
|
msgstr "Balance Sheet Horizontal" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Incomes" |
||||
|
msgstr "Incomes" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Error" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal |
||||
|
msgid "Profit and Loss Horizontal" |
||||
|
msgstr "Profit and Loss Horizontal" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 |
||||
|
msgid "Reserve & Profit/Loss Account" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Print" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Filters" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Filter By" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report |
||||
|
msgid "Account Profit And Loss Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.bs.report:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " |
||||
|
"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " |
||||
|
"single report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Balance:" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report |
||||
|
msgid "Profit And Loss" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Display Account" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu |
||||
|
msgid "Common Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "No Filter" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "With balance is not equal to 0" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 |
||||
|
msgid "Particular" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Date" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0 |
||||
|
msgid "Start Date" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Chart of Account" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0 |
||||
|
msgid "Start period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0 |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0 |
||||
|
msgid "Journals" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
msgid "Target Moves" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Report Options" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Periods" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " |
||||
|
"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " |
||||
|
"Loss Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0 |
||||
|
msgid "End Date" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Dates" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Start Period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Assets" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Total:" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "All Posted Entries" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Liabilities" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
msgid "Keep empty for all open fiscal year" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Select a starting and an ending period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "End Period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Not implemented" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Fiscal Year" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Net Profit" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
msgid "No Filters" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report |
||||
|
msgid "Account Common Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "not implemented" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0 |
||||
|
msgid "Chart of account" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Balance" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Net Loss" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.pl.report:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " |
||||
|
"loss in a single document" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "With movements" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "All" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Code" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss |
||||
|
msgid "Profit and Loss" |
||||
|
msgstr "Profit and Loss" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report |
||||
|
msgid "Account Common Account Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report |
||||
|
msgid "Account Profit And Loss" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report |
||||
|
msgid "Account Balance Sheet Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Expenses" |
||||
|
msgstr "Expenses" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0 |
||||
|
msgid "End period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: view:account.bs.report:0 |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report |
||||
|
msgid "Balance Sheet" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
msgid "Fiscal year" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Warning" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,display_type:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,display_type:0 |
||||
|
msgid "Landscape Mode" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "Display accounts" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Cancel" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports |
||||
|
msgid "Alt. Accounting Reports" |
||||
|
msgstr "Alt. Accounting Reports" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0 |
||||
|
msgid "Select Charts of Accounts" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
msgid "Filter by" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "All Entries" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
@ -0,0 +1,470 @@ |
|||||
|
# Translation of OpenERP Server. |
||||
|
# This file contains the translation of the following modules: |
||||
|
# * account |
||||
|
# |
||||
|
msgid "" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" |
||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||||
|
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" |
||||
|
"PO-Revision-Date: 2011-11-13 19:57+0000\n" |
||||
|
"Last-Translator: Goran Kliska <gkliska@gmail.com>\n" |
||||
|
"Language-Team: \n" |
||||
|
"Language: \n" |
||||
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
||||
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-14 05:29+0000\n" |
||||
|
"X-Generator: Launchpad (build 14277)\n" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Balance Sheet Horizontal" |
||||
|
msgstr "Bilanca stanja" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Incomes" |
||||
|
msgstr "Konta prihoda" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Error" |
||||
|
msgstr "Greška" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Profit and Loss Horizontal" |
||||
|
msgstr "Račun dobiti i gubitka" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 |
||||
|
msgid "Reserve & Profit/Loss Account" |
||||
|
msgstr "Konto dobiti/gubitka i rezerve" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Print" |
||||
|
msgstr "Ispis" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Filters" |
||||
|
msgstr "Filtri" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Filter By" |
||||
|
msgstr "Filtriraj po" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report |
||||
|
msgid "Account Profit And Loss Report" |
||||
|
msgstr "Izvještaj Račun dobiti i gubitka" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.bs.report:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " |
||||
|
"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " |
||||
|
"single report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " |
||||
|
"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " |
||||
|
"single report" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Balance:" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report |
||||
|
msgid "Profit And Loss" |
||||
|
msgstr "Račun dobiti i gubitka" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Display Account" |
||||
|
msgstr "Prikaži konto" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu |
||||
|
msgid "Common Report" |
||||
|
msgstr "Izvještaji" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "No Filter" |
||||
|
msgstr "Bez filtra" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "With balance is not equal to 0" |
||||
|
msgstr "Sa saldom različitim od 0" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 |
||||
|
msgid "Particular" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Date" |
||||
|
msgstr "Datum" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0 |
||||
|
msgid "Start Date" |
||||
|
msgstr "Početni datum" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Chart of Account" |
||||
|
msgstr "Kontni plan" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0 |
||||
|
msgid "Start period" |
||||
|
msgstr "Od perioda" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0 |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0 |
||||
|
msgid "Journals" |
||||
|
msgstr "Dnevnici" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
msgid "Target Moves" |
||||
|
msgstr "Ciljna knjiženja" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Report Options" |
||||
|
msgstr "Postavke izvješća" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Periods" |
||||
|
msgstr "Razdoblja" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " |
||||
|
"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " |
||||
|
"Loss Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " |
||||
|
"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " |
||||
|
"Loss Report" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0 |
||||
|
msgid "End Date" |
||||
|
msgstr "Završni Datum" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Dates" |
||||
|
msgstr "Datumi" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Start Period" |
||||
|
msgstr "Od perioda" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Assets" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Total:" |
||||
|
msgstr "Ukupno:" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "All Posted Entries" |
||||
|
msgstr "Sve proknjižene stavke" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Liabilities" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
msgid "Keep empty for all open fiscal year" |
||||
|
msgstr "Ostavite prazno za sve otvorene fiskalne godine" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Select a starting and an ending period" |
||||
|
msgstr "Odaberite početni i zavšni period" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "End Period" |
||||
|
msgstr "Do perioda" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Not implemented" |
||||
|
msgstr "Nije implementirano" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Fiscal Year" |
||||
|
msgstr "Fiskalna godina" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Net Profit" |
||||
|
msgstr "Neto dobit" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
msgid "No Filters" |
||||
|
msgstr "Bez filtera" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report |
||||
|
msgid "Account Common Report" |
||||
|
msgstr "Računovodstveni izvještaji" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "not implemented" |
||||
|
msgstr "nije implementirano" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0 |
||||
|
msgid "Chart of account" |
||||
|
msgstr "Kontni plan" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Balance" |
||||
|
msgstr "Saldo" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Net Loss" |
||||
|
msgstr "Gubitak" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.pl.report:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " |
||||
|
"loss in a single document" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Izvještaj dobiti i gubitka daje pregled dobiti i gubitka vaše tvrtke na " |
||||
|
"jednom dokumentu." |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "With movements" |
||||
|
msgstr "Sa stavkama" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "All" |
||||
|
msgstr "Sve" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Code" |
||||
|
msgstr "Šifra" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Profit and Loss" |
||||
|
msgstr "Račun dobiti i gubitka" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report |
||||
|
msgid "Account Common Account Report" |
||||
|
msgstr "Account Common Account Report" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report |
||||
|
msgid "Account Profit And Loss" |
||||
|
msgstr "Račun dobiti i gubitka" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report |
||||
|
msgid "Account Balance Sheet Report" |
||||
|
msgstr "Bilanca" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Expenses" |
||||
|
msgstr "Konto troška" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0 |
||||
|
msgid "End period" |
||||
|
msgstr "Do perioda" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: view:account.bs.report:0 |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report |
||||
|
msgid "Balance Sheet" |
||||
|
msgstr "Bilanca stanja" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
msgid "Fiscal year" |
||||
|
msgstr "Fiskalna godina" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Warning" |
||||
|
msgstr "Upozorenje" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,display_type:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,display_type:0 |
||||
|
msgid "Landscape Mode" |
||||
|
msgstr "Položeno (Landscape)" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "Display accounts" |
||||
|
msgstr "Prikaži konta" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Cancel" |
||||
|
msgstr "Odustani" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Alt. Accounting Reports" |
||||
|
msgstr "Računovodstvena izvješća" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0 |
||||
|
msgid "Select Charts of Accounts" |
||||
|
msgstr "Odabir kontnog plana" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
msgid "Filter by" |
||||
|
msgstr "Filtriraj po" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "All Entries" |
||||
|
msgstr "Sve stavke" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" |
||||
|
|
@ -0,0 +1,463 @@ |
|||||
|
# Translation of OpenERP Server. |
||||
|
# This file contains the translation of the following modules: |
||||
|
# * account |
||||
|
# |
||||
|
msgid "" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" |
||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||||
|
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" |
||||
|
"PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" |
||||
|
"Last-Translator: NOVOTRADE RENDSZERHÁZ <openerp@novotrade.hu>\n" |
||||
|
"Language-Team: \n" |
||||
|
"Language: \n" |
||||
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
||||
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 04:57+0000\n" |
||||
|
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Balance Sheet Horizontal" |
||||
|
msgstr "Mérleg" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Incomes" |
||||
|
msgstr "Árbevétel főkönyvi számlák" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Error" |
||||
|
msgstr "Hiba" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Profit and Loss Horizontal" |
||||
|
msgstr "Eredménykimutatás" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 |
||||
|
msgid "Reserve & Profit/Loss Account" |
||||
|
msgstr "Mérleg szerinti eredmény számla" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Print" |
||||
|
msgstr "Nyomtatás" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Filters" |
||||
|
msgstr "Szűrők" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Filter By" |
||||
|
msgstr "Szűrés" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report |
||||
|
msgid "Account Profit And Loss Report" |
||||
|
msgstr "Eredménykimutatás" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.bs.report:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " |
||||
|
"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " |
||||
|
"single report" |
||||
|
msgstr "Kinyomtathatja vagy pdf file-ban elmentheti a főkönyvi kivonatot" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Balance:" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report |
||||
|
msgid "Profit And Loss" |
||||
|
msgstr "Eredménykimutatás" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Display Account" |
||||
|
msgstr "Számla megjelenítése" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu |
||||
|
msgid "Common Report" |
||||
|
msgstr "Általános kimutatás" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "No Filter" |
||||
|
msgstr "Nincs szűrés" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "With balance is not equal to 0" |
||||
|
msgstr "Nem 0 egyenlegűek" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 |
||||
|
msgid "Particular" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Date" |
||||
|
msgstr "Dátum" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0 |
||||
|
msgid "Start Date" |
||||
|
msgstr "Kezdő dátum" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Chart of Account" |
||||
|
msgstr "Számlatükör" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0 |
||||
|
msgid "Start period" |
||||
|
msgstr "Kezdő időszak" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0 |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0 |
||||
|
msgid "Journals" |
||||
|
msgstr "Naplók" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
msgid "Target Moves" |
||||
|
msgstr "Figyelembe vett tételek" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Report Options" |
||||
|
msgstr "Listázási beállítások" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Periods" |
||||
|
msgstr "Időszakok" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " |
||||
|
"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " |
||||
|
"Loss Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Ez a számla szolgál a nyereség/veszteség átvezetésére (a nyereség " |
||||
|
"hozzáadódik, a veszteség levonódik)." |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0 |
||||
|
msgid "End Date" |
||||
|
msgstr "Záró dátum" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Dates" |
||||
|
msgstr "Dátumok" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Start Period" |
||||
|
msgstr "Kezdő időszak" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Assets" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Total:" |
||||
|
msgstr "Összesen:" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "All Posted Entries" |
||||
|
msgstr "Minden könyvelt tétel" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Liabilities" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
msgid "Keep empty for all open fiscal year" |
||||
|
msgstr "Hagyja üresen, ha minden nyitott évre akarja listázni" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Select a starting and an ending period" |
||||
|
msgstr "Válassza ki a kezdő és a záró időszakot" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "End Period" |
||||
|
msgstr "Záró időszak" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Not implemented" |
||||
|
msgstr "Nem valósult meg!" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Fiscal Year" |
||||
|
msgstr "Üzleti év" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Net Profit" |
||||
|
msgstr "Nyereség" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
msgid "No Filters" |
||||
|
msgstr "Nincs szűrő" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report |
||||
|
msgid "Account Common Report" |
||||
|
msgstr "Általános kimutatás" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "not implemented" |
||||
|
msgstr "Nem valósult meg!" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0 |
||||
|
msgid "Chart of account" |
||||
|
msgstr "Számlatükör" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Balance" |
||||
|
msgstr "Egyenleg" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Net Loss" |
||||
|
msgstr "Veszteség" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.pl.report:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " |
||||
|
"loss in a single document" |
||||
|
msgstr "Eredménykimutatás" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "With movements" |
||||
|
msgstr "Amelyeken van mozgás" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "All" |
||||
|
msgstr "Összes" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Code" |
||||
|
msgstr "Kód" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Profit and Loss" |
||||
|
msgstr "Eredménykimutatás" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report |
||||
|
msgid "Account Common Account Report" |
||||
|
msgstr "Általános főkönyvi számla kimutatás" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report |
||||
|
msgid "Account Profit And Loss" |
||||
|
msgstr "Eredménykimutatás" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report |
||||
|
msgid "Account Balance Sheet Report" |
||||
|
msgstr "Mérleg" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Expenses" |
||||
|
msgstr "Beszerzés főkönyvi számla" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0 |
||||
|
msgid "End period" |
||||
|
msgstr "Záró időszak" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: view:account.bs.report:0 |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report |
||||
|
msgid "Balance Sheet" |
||||
|
msgstr "Mérleg" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
msgid "Fiscal year" |
||||
|
msgstr "Üzleti év" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Warning" |
||||
|
msgstr "Figyelem" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,display_type:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,display_type:0 |
||||
|
msgid "Landscape Mode" |
||||
|
msgstr "Fekvő nézet" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "Display accounts" |
||||
|
msgstr "Megjelenítendő számlák" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Cancel" |
||||
|
msgstr "Mégse" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Alt. Accounting Reports" |
||||
|
msgstr "Főkönyvi kimutatások" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0 |
||||
|
msgid "Select Charts of Accounts" |
||||
|
msgstr "Számlatükör kiválasztása" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
msgid "Filter by" |
||||
|
msgstr "Szűrés" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "All Entries" |
||||
|
msgstr "Minden tétel" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" |
||||
|
msgstr "Kérem, adja meg a mérleg szerinti eredmény számlát!" |
||||
|
|
@ -0,0 +1,462 @@ |
|||||
|
# Indonesian translation for openobject-addons |
||||
|
# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008 |
||||
|
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. |
||||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008. |
||||
|
# |
||||
|
msgid "" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Project-Id-Version: openobject-addons\n" |
||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||||
|
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" |
||||
|
"PO-Revision-Date: 2011-07-07 05:11+0000\n" |
||||
|
"Last-Translator: Ginandjar Satyanagara <Unknown>\n" |
||||
|
"Language-Team: Indonesian <id@li.org>\n" |
||||
|
"Language: id\n" |
||||
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
||||
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 04:57+0000\n" |
||||
|
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal |
||||
|
msgid "Balance Sheet Horizontal" |
||||
|
msgstr "Balance Sheet Horizontal" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Incomes" |
||||
|
msgstr "Akun Penghasilan" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Error" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal |
||||
|
msgid "Profit and Loss Horizontal" |
||||
|
msgstr "Profit and Loss Horizontal" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 |
||||
|
msgid "Reserve & Profit/Loss Account" |
||||
|
msgstr "Akun Cadangan & Laba / Rugi" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Print" |
||||
|
msgstr "Cetak" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Filters" |
||||
|
msgstr "Filter" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Filter By" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report |
||||
|
msgid "Account Profit And Loss Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.bs.report:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " |
||||
|
"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " |
||||
|
"single report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Balance:" |
||||
|
msgstr "Saldo:" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report |
||||
|
msgid "Profit And Loss" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Display Account" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu |
||||
|
msgid "Common Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "No Filter" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "With balance is not equal to 0" |
||||
|
msgstr "Dengan saldo tidak sama dengan 0" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 |
||||
|
msgid "Particular" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Date" |
||||
|
msgstr "Tanggal" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0 |
||||
|
msgid "Start Date" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Chart of Account" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0 |
||||
|
msgid "Start period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0 |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0 |
||||
|
msgid "Journals" |
||||
|
msgstr "Jurnal-jurnal" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
msgid "Target Moves" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Report Options" |
||||
|
msgstr "Pilihan Laporan" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Periods" |
||||
|
msgstr "Periode" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " |
||||
|
"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " |
||||
|
"Loss Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0 |
||||
|
msgid "End Date" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Dates" |
||||
|
msgstr "Tanggal" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Start Period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Assets" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Total:" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "All Posted Entries" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Liabilities" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
msgid "Keep empty for all open fiscal year" |
||||
|
msgstr "Tetap kosongkan untuk semua tahun fiskal yang terbuka" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Select a starting and an ending period" |
||||
|
msgstr "Pilih periode awal dan akhir" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "End Period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Not implemented" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Fiscal Year" |
||||
|
msgstr "Tahun Fiskal" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Net Profit" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
msgid "No Filters" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report |
||||
|
msgid "Account Common Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "not implemented" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0 |
||||
|
msgid "Chart of account" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Balance" |
||||
|
msgstr "Saldo" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Net Loss" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.pl.report:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " |
||||
|
"loss in a single document" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Laporan Laba Rugi memberikan gambaran dari keuntungan dan kerugian " |
||||
|
"perusahaan dalam satu lembar berkas" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "With movements" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "All" |
||||
|
msgstr "Semua" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Code" |
||||
|
msgstr "Kode" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Profit and Loss" |
||||
|
msgstr "Akun Laba Dan Rugi" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report |
||||
|
msgid "Account Common Account Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report |
||||
|
msgid "Account Profit And Loss" |
||||
|
msgstr "Akun Laba Dan Rugi" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report |
||||
|
msgid "Account Balance Sheet Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Expenses" |
||||
|
msgstr "Akun Biaya" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0 |
||||
|
msgid "End period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: view:account.bs.report:0 |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report |
||||
|
msgid "Balance Sheet" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
msgid "Fiscal year" |
||||
|
msgstr "Tahun Pembukuan" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Warning" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,display_type:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,display_type:0 |
||||
|
msgid "Landscape Mode" |
||||
|
msgstr "Modus Datar" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "Display accounts" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Cancel" |
||||
|
msgstr "Batal" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Alt. Accounting Reports" |
||||
|
msgstr "Entri Akunting" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0 |
||||
|
msgid "Select Charts of Accounts" |
||||
|
msgstr "Pilih Bagan Akun" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
msgid "Filter by" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "All Entries" |
||||
|
msgstr "Semua Catatan" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
@ -0,0 +1,466 @@ |
|||||
|
# Translation of OpenERP Server. |
||||
|
# This file contains the translation of the following modules: |
||||
|
# * account |
||||
|
# |
||||
|
msgid "" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" |
||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||||
|
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" |
||||
|
"PO-Revision-Date: 2011-11-22 14:06+0000\n" |
||||
|
"Last-Translator: Lorenzo Battistini - Agile BG - Domsense <lorenzo." |
||||
|
"battistini@agilebg.com>\n" |
||||
|
"Language-Team: \n" |
||||
|
"Language: \n" |
||||
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
||||
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-23 05:59+0000\n" |
||||
|
"X-Generator: Launchpad (build 14336)\n" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Balance Sheet Horizontal" |
||||
|
msgstr "Bilancio" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Incomes" |
||||
|
msgstr "Conti per entrate" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Error" |
||||
|
msgstr "Errore" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Profit and Loss Horizontal" |
||||
|
msgstr "Profitto e perdita" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 |
||||
|
msgid "Reserve & Profit/Loss Account" |
||||
|
msgstr "Conto per riserve e profitti/perdite" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Print" |
||||
|
msgstr "Stampa" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Filters" |
||||
|
msgstr "Filtri" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Filter By" |
||||
|
msgstr "Filtra per" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report |
||||
|
msgid "Account Profit And Loss Report" |
||||
|
msgstr "Report dei conti di perdite e profitti" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.bs.report:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " |
||||
|
"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " |
||||
|
"single report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Balance:" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report |
||||
|
msgid "Profit And Loss" |
||||
|
msgstr "Profitto e perdita" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Display Account" |
||||
|
msgstr "Mostra il conto" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu |
||||
|
msgid "Common Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "No Filter" |
||||
|
msgstr "Nessun filtro" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "With balance is not equal to 0" |
||||
|
msgstr "Con chiusura diversa da zero" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 |
||||
|
msgid "Particular" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Date" |
||||
|
msgstr "Data" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0 |
||||
|
msgid "Start Date" |
||||
|
msgstr "Data di inizio" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Chart of Account" |
||||
|
msgstr "Piano dei conti" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0 |
||||
|
msgid "Start period" |
||||
|
msgstr "Periodo di inizio" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0 |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0 |
||||
|
msgid "Journals" |
||||
|
msgstr "Sezionali" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
msgid "Target Moves" |
||||
|
msgstr "Registrazioni:" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Report Options" |
||||
|
msgstr "Opzioni Report" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Periods" |
||||
|
msgstr "Periodi" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " |
||||
|
"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " |
||||
|
"Loss Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0 |
||||
|
msgid "End Date" |
||||
|
msgstr "Data fine" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Dates" |
||||
|
msgstr "Date" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Start Period" |
||||
|
msgstr "Periodo di inizio" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Assets" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Total:" |
||||
|
msgstr "Totale:" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "All Posted Entries" |
||||
|
msgstr "Tutte le registrazioni Pubblicate" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Liabilities" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
msgid "Keep empty for all open fiscal year" |
||||
|
msgstr "Lasciare vuoto per tutti gli esercizi fiscali aperti" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Select a starting and an ending period" |
||||
|
msgstr "Seleziona un periodo di inizio e fine" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "End Period" |
||||
|
msgstr "Periodo finale" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Not implemented" |
||||
|
msgstr "Non implementato" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Fiscal Year" |
||||
|
msgstr "Anno Fiscale" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Net Profit" |
||||
|
msgstr "Profitto netto" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
msgid "No Filters" |
||||
|
msgstr "Nessun Filtro" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report |
||||
|
msgid "Account Common Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "not implemented" |
||||
|
msgstr "non implementato" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0 |
||||
|
msgid "Chart of account" |
||||
|
msgstr "piano dei conti" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Balance" |
||||
|
msgstr "Saldo" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Net Loss" |
||||
|
msgstr "Perdita netta" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.pl.report:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " |
||||
|
"loss in a single document" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Il report su perdite e profitti fornisce una visuale dell'andamento " |
||||
|
"dell'azienda in un unico documento" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "With movements" |
||||
|
msgstr "Con i movimenti" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "All" |
||||
|
msgstr "Tutti" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Code" |
||||
|
msgstr "Codice" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Profit and Loss" |
||||
|
msgstr "Profitto e perdita" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report |
||||
|
msgid "Account Common Account Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report |
||||
|
msgid "Account Profit And Loss" |
||||
|
msgstr "Conto per profitti e perdite" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report |
||||
|
msgid "Account Balance Sheet Report" |
||||
|
msgstr "Report di Bilancio" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Expenses" |
||||
|
msgstr "Bilancio spese" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0 |
||||
|
msgid "End period" |
||||
|
msgstr "Periodo finale" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: view:account.bs.report:0 |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report |
||||
|
msgid "Balance Sheet" |
||||
|
msgstr "Bilancio" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
msgid "Fiscal year" |
||||
|
msgstr "Anno fiscale" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Warning" |
||||
|
msgstr "Attenzione" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,display_type:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,display_type:0 |
||||
|
msgid "Landscape Mode" |
||||
|
msgstr "Modalità Orizzontale" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "Display accounts" |
||||
|
msgstr "Mostra conti" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Cancel" |
||||
|
msgstr "Annulla" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Alt. Accounting Reports" |
||||
|
msgstr "Reports di contabilità" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0 |
||||
|
msgid "Select Charts of Accounts" |
||||
|
msgstr "Seleziona il Piano dei Conti" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
msgid "Filter by" |
||||
|
msgstr "Filtra per" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "All Entries" |
||||
|
msgstr "Tutte le registrazioni" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Va definito il conto per riserve, e profitti/perdite per l'azienda " |
||||
|
"dell'attuale utente" |
||||
|
|
@ -0,0 +1,456 @@ |
|||||
|
# Kabyle translation for openobject-addons |
||||
|
# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 |
||||
|
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. |
||||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009. |
||||
|
# |
||||
|
msgid "" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Project-Id-Version: openobject-addons\n" |
||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||||
|
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" |
||||
|
"PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" |
||||
|
"Last-Translator: yugurten <yugurten1@hotmail.fr>\n" |
||||
|
"Language-Team: Kabyle <kab@li.org>\n" |
||||
|
"Language: kab\n" |
||||
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
||||
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 04:57+0000\n" |
||||
|
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal |
||||
|
msgid "Balance Sheet Horizontal" |
||||
|
msgstr "Balance Sheet Horizontal" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Incomes" |
||||
|
msgstr "Incomes" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Error" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal |
||||
|
msgid "Profit and Loss Horizontal" |
||||
|
msgstr "Profit and Loss Horizontal" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 |
||||
|
msgid "Reserve & Profit/Loss Account" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Print" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Filters" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Filter By" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report |
||||
|
msgid "Account Profit And Loss Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.bs.report:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " |
||||
|
"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " |
||||
|
"single report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Balance:" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report |
||||
|
msgid "Profit And Loss" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Display Account" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu |
||||
|
msgid "Common Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "No Filter" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "With balance is not equal to 0" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 |
||||
|
msgid "Particular" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Date" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0 |
||||
|
msgid "Start Date" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Chart of Account" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0 |
||||
|
msgid "Start period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0 |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0 |
||||
|
msgid "Journals" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
msgid "Target Moves" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Report Options" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Periods" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " |
||||
|
"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " |
||||
|
"Loss Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0 |
||||
|
msgid "End Date" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Dates" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Start Period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Assets" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Total:" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "All Posted Entries" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Liabilities" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
msgid "Keep empty for all open fiscal year" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Select a starting and an ending period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "End Period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Not implemented" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Fiscal Year" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Net Profit" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
msgid "No Filters" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report |
||||
|
msgid "Account Common Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "not implemented" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0 |
||||
|
msgid "Chart of account" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Balance" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Net Loss" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.pl.report:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " |
||||
|
"loss in a single document" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "With movements" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "All" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Code" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss |
||||
|
msgid "Profit and Loss" |
||||
|
msgstr "Profit and Loss" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report |
||||
|
msgid "Account Common Account Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report |
||||
|
msgid "Account Profit And Loss" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report |
||||
|
msgid "Account Balance Sheet Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Expenses" |
||||
|
msgstr "Expenses" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0 |
||||
|
msgid "End period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: view:account.bs.report:0 |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report |
||||
|
msgid "Balance Sheet" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
msgid "Fiscal year" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Warning" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,display_type:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,display_type:0 |
||||
|
msgid "Landscape Mode" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "Display accounts" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Cancel" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports |
||||
|
msgid "Alt. Accounting Reports" |
||||
|
msgstr "Alt. Accounting Reports" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0 |
||||
|
msgid "Select Charts of Accounts" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
msgid "Filter by" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "All Entries" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
@ -0,0 +1,456 @@ |
|||||
|
# Kazakh translation for openobject-addons |
||||
|
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 |
||||
|
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. |
||||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011. |
||||
|
# |
||||
|
msgid "" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Project-Id-Version: openobject-addons\n" |
||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||||
|
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" |
||||
|
"PO-Revision-Date: 2011-09-03 07:40+0000\n" |
||||
|
"Last-Translator: arruah <Unknown>\n" |
||||
|
"Language-Team: Kazakh <kk@li.org>\n" |
||||
|
"Language: kk\n" |
||||
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
||||
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 04:57+0000\n" |
||||
|
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal |
||||
|
msgid "Balance Sheet Horizontal" |
||||
|
msgstr "Balance Sheet Horizontal" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Incomes" |
||||
|
msgstr "Incomes" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Error" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal |
||||
|
msgid "Profit and Loss Horizontal" |
||||
|
msgstr "Profit and Loss Horizontal" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 |
||||
|
msgid "Reserve & Profit/Loss Account" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Print" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Filters" |
||||
|
msgstr "Сүзгілер" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Filter By" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report |
||||
|
msgid "Account Profit And Loss Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.bs.report:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " |
||||
|
"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " |
||||
|
"single report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Balance:" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report |
||||
|
msgid "Profit And Loss" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Display Account" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu |
||||
|
msgid "Common Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "No Filter" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "With balance is not equal to 0" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 |
||||
|
msgid "Particular" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Date" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0 |
||||
|
msgid "Start Date" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Chart of Account" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0 |
||||
|
msgid "Start period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0 |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0 |
||||
|
msgid "Journals" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
msgid "Target Moves" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Report Options" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Periods" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " |
||||
|
"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " |
||||
|
"Loss Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0 |
||||
|
msgid "End Date" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Dates" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Start Period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Assets" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Total:" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "All Posted Entries" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Liabilities" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
msgid "Keep empty for all open fiscal year" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Select a starting and an ending period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "End Period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Not implemented" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Fiscal Year" |
||||
|
msgstr "Фискалдык жыл" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Net Profit" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
msgid "No Filters" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report |
||||
|
msgid "Account Common Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "not implemented" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0 |
||||
|
msgid "Chart of account" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Balance" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Net Loss" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.pl.report:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " |
||||
|
"loss in a single document" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "With movements" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "All" |
||||
|
msgstr "Бүкіл" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Code" |
||||
|
msgstr "Коды" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss |
||||
|
msgid "Profit and Loss" |
||||
|
msgstr "Profit and Loss" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report |
||||
|
msgid "Account Common Account Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report |
||||
|
msgid "Account Profit And Loss" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report |
||||
|
msgid "Account Balance Sheet Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Expenses" |
||||
|
msgstr "Expenses" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0 |
||||
|
msgid "End period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: view:account.bs.report:0 |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report |
||||
|
msgid "Balance Sheet" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
msgid "Fiscal year" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Warning" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,display_type:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,display_type:0 |
||||
|
msgid "Landscape Mode" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "Display accounts" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Cancel" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports |
||||
|
msgid "Alt. Accounting Reports" |
||||
|
msgstr "Alt. Accounting Reports" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0 |
||||
|
msgid "Select Charts of Accounts" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
msgid "Filter by" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "All Entries" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
@ -0,0 +1,458 @@ |
|||||
|
# Korean translation for openobject-addons |
||||
|
# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 |
||||
|
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. |
||||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009. |
||||
|
# |
||||
|
msgid "" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Project-Id-Version: openobject-addons\n" |
||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||||
|
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" |
||||
|
"PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" |
||||
|
"Last-Translator: ekodaq <ceo@ekosdaq.com>\n" |
||||
|
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n" |
||||
|
"Language: ko\n" |
||||
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
||||
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 04:57+0000\n" |
||||
|
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal |
||||
|
msgid "Balance Sheet Horizontal" |
||||
|
msgstr "Balance Sheet Horizontal" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Incomes" |
||||
|
msgstr "소득 계정" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Error" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal |
||||
|
msgid "Profit and Loss Horizontal" |
||||
|
msgstr "Profit and Loss Horizontal" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 |
||||
|
msgid "Reserve & Profit/Loss Account" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Print" |
||||
|
msgstr "인쇄" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Filters" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Filter By" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report |
||||
|
msgid "Account Profit And Loss Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.bs.report:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " |
||||
|
"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " |
||||
|
"single report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Balance:" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report |
||||
|
msgid "Profit And Loss" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Display Account" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu |
||||
|
msgid "Common Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "No Filter" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "With balance is not equal to 0" |
||||
|
msgstr "밸런스가 0이 아닌" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 |
||||
|
msgid "Particular" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Date" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0 |
||||
|
msgid "Start Date" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Chart of Account" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0 |
||||
|
msgid "Start period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0 |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0 |
||||
|
msgid "Journals" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
msgid "Target Moves" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Report Options" |
||||
|
msgstr "리포트 옵션" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Periods" |
||||
|
msgstr "기간" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " |
||||
|
"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " |
||||
|
"Loss Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0 |
||||
|
msgid "End Date" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Dates" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Start Period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Assets" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Total:" |
||||
|
msgstr "합계:" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "All Posted Entries" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Liabilities" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
msgid "Keep empty for all open fiscal year" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Select a starting and an ending period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "End Period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Not implemented" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Fiscal Year" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Net Profit" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
msgid "No Filters" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report |
||||
|
msgid "Account Common Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "not implemented" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0 |
||||
|
msgid "Chart of account" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Balance" |
||||
|
msgstr "밸런스" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Net Loss" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.pl.report:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " |
||||
|
"loss in a single document" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "With movements" |
||||
|
msgstr "무브먼트와 함께" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "All" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Code" |
||||
|
msgstr "코드" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss |
||||
|
msgid "Profit and Loss" |
||||
|
msgstr "Profit and Loss" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report |
||||
|
msgid "Account Common Account Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report |
||||
|
msgid "Account Profit And Loss" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report |
||||
|
msgid "Account Balance Sheet Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Expenses" |
||||
|
msgstr "Expenses" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0 |
||||
|
msgid "End period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: view:account.bs.report:0 |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report |
||||
|
msgid "Balance Sheet" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
msgid "Fiscal year" |
||||
|
msgstr "회계년도" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Warning" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,display_type:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,display_type:0 |
||||
|
msgid "Landscape Mode" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "Display accounts" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Cancel" |
||||
|
msgstr "취소" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Alt. Accounting Reports" |
||||
|
msgstr "회계" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0 |
||||
|
msgid "Select Charts of Accounts" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
msgid "Filter by" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "All Entries" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
@ -0,0 +1,456 @@ |
|||||
|
# Lao translation for openobject-addons |
||||
|
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 |
||||
|
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. |
||||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011. |
||||
|
# |
||||
|
msgid "" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Project-Id-Version: openobject-addons\n" |
||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||||
|
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" |
||||
|
"PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" |
||||
|
"Last-Translator: Brice Muangkhot ສຸພາ ເມືອງໂຄຕ <bmuangkhot@gmail.com>\n" |
||||
|
"Language-Team: Lao <lo@li.org>\n" |
||||
|
"Language: \n" |
||||
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
||||
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 04:57+0000\n" |
||||
|
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal |
||||
|
msgid "Balance Sheet Horizontal" |
||||
|
msgstr "Balance Sheet Horizontal" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Incomes" |
||||
|
msgstr "Incomes" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Error" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal |
||||
|
msgid "Profit and Loss Horizontal" |
||||
|
msgstr "Profit and Loss Horizontal" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 |
||||
|
msgid "Reserve & Profit/Loss Account" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Print" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Filters" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Filter By" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report |
||||
|
msgid "Account Profit And Loss Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.bs.report:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " |
||||
|
"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " |
||||
|
"single report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Balance:" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report |
||||
|
msgid "Profit And Loss" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Display Account" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu |
||||
|
msgid "Common Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "No Filter" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "With balance is not equal to 0" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 |
||||
|
msgid "Particular" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Date" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0 |
||||
|
msgid "Start Date" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Chart of Account" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0 |
||||
|
msgid "Start period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0 |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0 |
||||
|
msgid "Journals" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
msgid "Target Moves" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Report Options" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Periods" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " |
||||
|
"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " |
||||
|
"Loss Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0 |
||||
|
msgid "End Date" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Dates" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Start Period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Assets" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Total:" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "All Posted Entries" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Liabilities" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
msgid "Keep empty for all open fiscal year" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Select a starting and an ending period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "End Period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Not implemented" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Fiscal Year" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Net Profit" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
msgid "No Filters" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report |
||||
|
msgid "Account Common Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "not implemented" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0 |
||||
|
msgid "Chart of account" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Balance" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Net Loss" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.pl.report:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " |
||||
|
"loss in a single document" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "With movements" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "All" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Code" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss |
||||
|
msgid "Profit and Loss" |
||||
|
msgstr "Profit and Loss" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report |
||||
|
msgid "Account Common Account Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report |
||||
|
msgid "Account Profit And Loss" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report |
||||
|
msgid "Account Balance Sheet Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Expenses" |
||||
|
msgstr "Expenses" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0 |
||||
|
msgid "End period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: view:account.bs.report:0 |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report |
||||
|
msgid "Balance Sheet" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
msgid "Fiscal year" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Warning" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,display_type:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,display_type:0 |
||||
|
msgid "Landscape Mode" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "Display accounts" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Cancel" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports |
||||
|
msgid "Alt. Accounting Reports" |
||||
|
msgstr "Alt. Accounting Reports" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0 |
||||
|
msgid "Select Charts of Accounts" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
msgid "Filter by" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "All Entries" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
@ -0,0 +1,460 @@ |
|||||
|
# Translation of OpenERP Server. |
||||
|
# This file contains the translation of the following modules: |
||||
|
# * account |
||||
|
# |
||||
|
msgid "" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" |
||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||||
|
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" |
||||
|
"PO-Revision-Date: 2011-04-25 15:40+0000\n" |
||||
|
"Last-Translator: Giedrius Slavinskas - inovera.lt <giedrius.slavinskas@gmail." |
||||
|
"com>\n" |
||||
|
"Language-Team: \n" |
||||
|
"Language: \n" |
||||
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
||||
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 04:58+0000\n" |
||||
|
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal |
||||
|
msgid "Balance Sheet Horizontal" |
||||
|
msgstr "Balance Sheet Horizontal" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Incomes" |
||||
|
msgstr "Incomes" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Error" |
||||
|
msgstr "Klaida" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal |
||||
|
msgid "Profit and Loss Horizontal" |
||||
|
msgstr "Profit and Loss Horizontal" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 |
||||
|
msgid "Reserve & Profit/Loss Account" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Print" |
||||
|
msgstr "Spausdinti" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Filters" |
||||
|
msgstr "Filtrai" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Filter By" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report |
||||
|
msgid "Account Profit And Loss Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.bs.report:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " |
||||
|
"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " |
||||
|
"single report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Balance:" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report |
||||
|
msgid "Profit And Loss" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Display Account" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu |
||||
|
msgid "Common Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "No Filter" |
||||
|
msgstr "Nėra filtro" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "With balance is not equal to 0" |
||||
|
msgstr "Kurių balansas nelygus nuliui" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 |
||||
|
msgid "Particular" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Date" |
||||
|
msgstr "Data" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0 |
||||
|
msgid "Start Date" |
||||
|
msgstr "Pradžios data" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Chart of Account" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0 |
||||
|
msgid "Start period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0 |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0 |
||||
|
msgid "Journals" |
||||
|
msgstr "Žurnalai" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
msgid "Target Moves" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Report Options" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Periods" |
||||
|
msgstr "Periodai" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " |
||||
|
"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " |
||||
|
"Loss Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0 |
||||
|
msgid "End Date" |
||||
|
msgstr "Pabaigos data" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Dates" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Start Period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Assets" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Total:" |
||||
|
msgstr "Iš viso:" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "All Posted Entries" |
||||
|
msgstr "Visi registruoti įrašai" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Liabilities" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
msgid "Keep empty for all open fiscal year" |
||||
|
msgstr "Palikite tuščią visiems atviriems fiskaliniams metams." |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Select a starting and an ending period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "End Period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Not implemented" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Fiscal Year" |
||||
|
msgstr "Fiskaliniai metai" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Net Profit" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
msgid "No Filters" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report |
||||
|
msgid "Account Common Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "not implemented" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0 |
||||
|
msgid "Chart of account" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Balance" |
||||
|
msgstr "Likutis" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Net Loss" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.pl.report:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " |
||||
|
"loss in a single document" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Pelno - nuostolių ataskaita leidžia peržiūrėti Jūsų įmonės pelną - nuostolį " |
||||
|
"viename dokumente" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "With movements" |
||||
|
msgstr "Su DK įrašais" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "All" |
||||
|
msgstr "Viską" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Code" |
||||
|
msgstr "Kodas" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss |
||||
|
msgid "Profit and Loss" |
||||
|
msgstr "Profit and Loss" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report |
||||
|
msgid "Account Common Account Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report |
||||
|
msgid "Account Profit And Loss" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report |
||||
|
msgid "Account Balance Sheet Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Expenses" |
||||
|
msgstr "Išlaidų sąskaita" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0 |
||||
|
msgid "End period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: view:account.bs.report:0 |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report |
||||
|
msgid "Balance Sheet" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
msgid "Fiscal year" |
||||
|
msgstr "Fiskaliniai metai" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Warning" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,display_type:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,display_type:0 |
||||
|
msgid "Landscape Mode" |
||||
|
msgstr "Spausdinti horizontaliai" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "Display accounts" |
||||
|
msgstr "Rodyti sąskaitas" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Cancel" |
||||
|
msgstr "Atšaukti" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Alt. Accounting Reports" |
||||
|
msgstr "Apskaitos savybės" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0 |
||||
|
msgid "Select Charts of Accounts" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
msgid "Filter by" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "All Entries" |
||||
|
msgstr "Visi įrašai" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
@ -0,0 +1,462 @@ |
|||||
|
# Latvian translation for openobject-addons |
||||
|
# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 |
||||
|
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. |
||||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009. |
||||
|
# |
||||
|
msgid "" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Project-Id-Version: openobject-addons\n" |
||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||||
|
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" |
||||
|
"PO-Revision-Date: 2011-10-07 09:29+0000\n" |
||||
|
"Last-Translator: Normunds (Alistek) <Unknown>\n" |
||||
|
"Language-Team: Latvian <lv@li.org>\n" |
||||
|
"Language: lv\n" |
||||
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
||||
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-08 05:42+0000\n" |
||||
|
"X-Generator: Launchpad (build 14110)\n" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal |
||||
|
msgid "Balance Sheet Horizontal" |
||||
|
msgstr "Balance Sheet Horizontal" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Incomes" |
||||
|
msgstr "Incomes" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Error" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Profit and Loss Horizontal" |
||||
|
msgstr "Peļņa un Zaudējumi" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 |
||||
|
msgid "Reserve & Profit/Loss Account" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Print" |
||||
|
msgstr "Drukāt" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Filters" |
||||
|
msgstr "Filtri" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Filter By" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report |
||||
|
msgid "Account Profit And Loss Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.bs.report:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " |
||||
|
"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " |
||||
|
"single report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Balance:" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report |
||||
|
msgid "Profit And Loss" |
||||
|
msgstr "Peļņa un Zaudējumi" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Display Account" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu |
||||
|
msgid "Common Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "No Filter" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "With balance is not equal to 0" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 |
||||
|
msgid "Particular" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Date" |
||||
|
msgstr "Datums" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0 |
||||
|
msgid "Start Date" |
||||
|
msgstr "Sākuma Datums" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Chart of Account" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0 |
||||
|
msgid "Start period" |
||||
|
msgstr "Sākuma periods" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0 |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0 |
||||
|
msgid "Journals" |
||||
|
msgstr "Žurnāli" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
msgid "Target Moves" |
||||
|
msgstr "Mērķa Grāmatojumi" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Report Options" |
||||
|
msgstr "Atskaites Opcijas" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Periods" |
||||
|
msgstr "Periodi" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " |
||||
|
"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " |
||||
|
"Loss Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0 |
||||
|
msgid "End Date" |
||||
|
msgstr "Beigu Datums" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Dates" |
||||
|
msgstr "Datumi" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Start Period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Assets" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Total:" |
||||
|
msgstr "Summa:" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "All Posted Entries" |
||||
|
msgstr "Visi Iegrāmatotie Kontējumi" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Liabilities" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
msgid "Keep empty for all open fiscal year" |
||||
|
msgstr "Atstāt tukšu visiem nenoslēgtajiem fiskālajiem gadiem" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Select a starting and an ending period" |
||||
|
msgstr "Izvēlieties sākuma un beigu periodu" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "End Period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Not implemented" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Fiscal Year" |
||||
|
msgstr "Fiskālais Gads" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Net Profit" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
msgid "No Filters" |
||||
|
msgstr "Nav Filtru" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report |
||||
|
msgid "Account Common Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "not implemented" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0 |
||||
|
msgid "Chart of account" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Balance" |
||||
|
msgstr "Bilance" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Net Loss" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.pl.report:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " |
||||
|
"loss in a single document" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Peļņas un zaudējumu pārskats sniedz pārskatu par jūsu uzņēmuma peļņu un " |
||||
|
"zaudējumiem atsevišķā dokumentā" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "With movements" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "All" |
||||
|
msgstr "Visi" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Code" |
||||
|
msgstr "Kods" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Profit and Loss" |
||||
|
msgstr "Peļņa un Zaudējumi" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report |
||||
|
msgid "Account Common Account Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report |
||||
|
msgid "Account Profit And Loss" |
||||
|
msgstr "Peļņas / Zaudējumu Konts" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report |
||||
|
msgid "Account Balance Sheet Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Expenses" |
||||
|
msgstr "Izdevumu Konts" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0 |
||||
|
msgid "End period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: view:account.bs.report:0 |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report |
||||
|
msgid "Balance Sheet" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
msgid "Fiscal year" |
||||
|
msgstr "Fiskālais gads" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Warning" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,display_type:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,display_type:0 |
||||
|
msgid "Landscape Mode" |
||||
|
msgstr "Izklājrežīms" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "Display accounts" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Cancel" |
||||
|
msgstr "Atcelt" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Alt. Accounting Reports" |
||||
|
msgstr "Kontējumi" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0 |
||||
|
msgid "Select Charts of Accounts" |
||||
|
msgstr "Izvēlēties Kontu Plānu" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
msgid "Filter by" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "All Entries" |
||||
|
msgstr "Visi Ieraksti" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
@ -0,0 +1,456 @@ |
|||||
|
# Macedonian translation for openobject-addons |
||||
|
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 |
||||
|
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. |
||||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011. |
||||
|
# |
||||
|
msgid "" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Project-Id-Version: openobject-addons\n" |
||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||||
|
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" |
||||
|
"PO-Revision-Date: 2011-05-07 08:11+0000\n" |
||||
|
"Last-Translator: Vasko Gjurovski <Unknown>\n" |
||||
|
"Language-Team: Macedonian <mk@li.org>\n" |
||||
|
"Language: mk\n" |
||||
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
||||
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 04:58+0000\n" |
||||
|
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal |
||||
|
msgid "Balance Sheet Horizontal" |
||||
|
msgstr "Balance Sheet Horizontal" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Incomes" |
||||
|
msgstr "Incomes" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Error" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal |
||||
|
msgid "Profit and Loss Horizontal" |
||||
|
msgstr "Profit and Loss Horizontal" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 |
||||
|
msgid "Reserve & Profit/Loss Account" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Print" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Filters" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Filter By" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report |
||||
|
msgid "Account Profit And Loss Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.bs.report:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " |
||||
|
"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " |
||||
|
"single report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Balance:" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report |
||||
|
msgid "Profit And Loss" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Display Account" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu |
||||
|
msgid "Common Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "No Filter" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "With balance is not equal to 0" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 |
||||
|
msgid "Particular" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Date" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0 |
||||
|
msgid "Start Date" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Chart of Account" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0 |
||||
|
msgid "Start period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0 |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0 |
||||
|
msgid "Journals" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
msgid "Target Moves" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Report Options" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Periods" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " |
||||
|
"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " |
||||
|
"Loss Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0 |
||||
|
msgid "End Date" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Dates" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Start Period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Assets" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Total:" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "All Posted Entries" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Liabilities" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
msgid "Keep empty for all open fiscal year" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Select a starting and an ending period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "End Period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Not implemented" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Fiscal Year" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Net Profit" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
msgid "No Filters" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report |
||||
|
msgid "Account Common Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "not implemented" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0 |
||||
|
msgid "Chart of account" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Balance" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Net Loss" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.pl.report:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " |
||||
|
"loss in a single document" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "With movements" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "All" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Code" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss |
||||
|
msgid "Profit and Loss" |
||||
|
msgstr "Profit and Loss" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report |
||||
|
msgid "Account Common Account Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report |
||||
|
msgid "Account Profit And Loss" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report |
||||
|
msgid "Account Balance Sheet Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Expenses" |
||||
|
msgstr "Expenses" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0 |
||||
|
msgid "End period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: view:account.bs.report:0 |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report |
||||
|
msgid "Balance Sheet" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
msgid "Fiscal year" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Warning" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,display_type:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,display_type:0 |
||||
|
msgid "Landscape Mode" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "Display accounts" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Cancel" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports |
||||
|
msgid "Alt. Accounting Reports" |
||||
|
msgstr "Alt. Accounting Reports" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0 |
||||
|
msgid "Select Charts of Accounts" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
msgid "Filter by" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "All Entries" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
@ -0,0 +1,465 @@ |
|||||
|
# Mongolian translation for openobject-addons |
||||
|
# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 |
||||
|
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. |
||||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009. |
||||
|
# |
||||
|
msgid "" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Project-Id-Version: openobject-addons\n" |
||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||||
|
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" |
||||
|
"PO-Revision-Date: 2011-01-19 15:45+0000\n" |
||||
|
"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n" |
||||
|
"Language-Team: Mongolian <mn@li.org>\n" |
||||
|
"Language: mn\n" |
||||
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
||||
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 04:58+0000\n" |
||||
|
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Balance Sheet Horizontal" |
||||
|
msgstr "Баланс тайлан" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Incomes" |
||||
|
msgstr "Орлогын данс" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Error" |
||||
|
msgstr "Алдаа" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Profit and Loss Horizontal" |
||||
|
msgstr "Орлого зарлагын тайлан" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 |
||||
|
msgid "Reserve & Profit/Loss Account" |
||||
|
msgstr "Орлого, зарлагын нэгдсэн данс" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Print" |
||||
|
msgstr "Хэвлэх" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Filters" |
||||
|
msgstr "Шүүлтүүр" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Filter By" |
||||
|
msgstr "Шүүлтүүр" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report |
||||
|
msgid "Account Profit And Loss Report" |
||||
|
msgstr "Орлого зарлагын тайлан" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.bs.report:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " |
||||
|
"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " |
||||
|
"single report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Balance:" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report |
||||
|
msgid "Profit And Loss" |
||||
|
msgstr "Орлого зарлагын тайлан" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Display Account" |
||||
|
msgstr "Харагдах данс" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu |
||||
|
msgid "Common Report" |
||||
|
msgstr "Нийтлэг тайлан" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "No Filter" |
||||
|
msgstr "Шүүлтгүй" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "With balance is not equal to 0" |
||||
|
msgstr "Баланс нь тэгээс ялгаатай" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 |
||||
|
msgid "Particular" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Date" |
||||
|
msgstr "Огноо" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0 |
||||
|
msgid "Start Date" |
||||
|
msgstr "Эхлэх огноо" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Chart of Account" |
||||
|
msgstr "Дансны төлөвлөгөө" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0 |
||||
|
msgid "Start period" |
||||
|
msgstr "Эхлэх мөчлөг" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0 |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0 |
||||
|
msgid "Journals" |
||||
|
msgstr "Журнал" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
msgid "Target Moves" |
||||
|
msgstr "Хэрэглэх гүйлгээ" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Report Options" |
||||
|
msgstr "Тайлангийн өгөгдөл" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Periods" |
||||
|
msgstr "Мөчлөг" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " |
||||
|
"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " |
||||
|
"Loss Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0 |
||||
|
msgid "End Date" |
||||
|
msgstr "Дуусах огноо" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Dates" |
||||
|
msgstr "Огноо" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Start Period" |
||||
|
msgstr "Эхлэх мөчлөг" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Assets" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Total:" |
||||
|
msgstr "Нийт:" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "All Posted Entries" |
||||
|
msgstr "Батлагдсан гүйлгээ" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Liabilities" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
msgid "Keep empty for all open fiscal year" |
||||
|
msgstr "Хоосон орхивол бүх нээлттэй жил хэрэглэгдэнэ" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Select a starting and an ending period" |
||||
|
msgstr "Эхлэх дуусах мөчлөгийг сонго" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "End Period" |
||||
|
msgstr "Дуусах мөчлөг" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Not implemented" |
||||
|
msgstr "Хэрэгжүүлээгүй" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Fiscal Year" |
||||
|
msgstr "Санхүүгийн жил" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Net Profit" |
||||
|
msgstr "Цэвэр ашиг" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
msgid "No Filters" |
||||
|
msgstr "Шүүлтгүй" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report |
||||
|
msgid "Account Common Report" |
||||
|
msgstr "Санхүүгийн тайлангийн нийтлэг шинж" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "not implemented" |
||||
|
msgstr "хэрэгжүүлээгүй" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0 |
||||
|
msgid "Chart of account" |
||||
|
msgstr "Дансны төлөвлөгөө" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Balance" |
||||
|
msgstr "Баланс" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Net Loss" |
||||
|
msgstr "Цэвэр алдагдал" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.pl.report:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " |
||||
|
"loss in a single document" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "With movements" |
||||
|
msgstr "Гүйлгээтэй" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "All" |
||||
|
msgstr "Бүх" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Code" |
||||
|
msgstr "Код" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Profit and Loss" |
||||
|
msgstr "Орлого зарлагын тайлан" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report |
||||
|
msgid "Account Common Account Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report |
||||
|
msgid "Account Profit And Loss" |
||||
|
msgstr "Орлого зарлагын тайлан" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report |
||||
|
msgid "Account Balance Sheet Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Expenses" |
||||
|
msgstr "Зардлын данс" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0 |
||||
|
msgid "End period" |
||||
|
msgstr "Дуусах мөчлөг" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: view:account.bs.report:0 |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report |
||||
|
msgid "Balance Sheet" |
||||
|
msgstr "Баланс тайлан" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
msgid "Fiscal year" |
||||
|
msgstr "Санхүүгийн жил" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Warning" |
||||
|
msgstr "Анхааруулга" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,display_type:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,display_type:0 |
||||
|
msgid "Landscape Mode" |
||||
|
msgstr "Хэвтээ горим" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "Display accounts" |
||||
|
msgstr "Данс харуулах" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Cancel" |
||||
|
msgstr "Цуцлах" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Alt. Accounting Reports" |
||||
|
msgstr "Санхүүгийн тайлан" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0 |
||||
|
msgid "Select Charts of Accounts" |
||||
|
msgstr "Дансны модоо сонго" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
msgid "Filter by" |
||||
|
msgstr "Шүүлтүүр" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "All Entries" |
||||
|
msgstr "Бүх гүйлгээ" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Танай компаны мэдээлэлд Орлого, зарлагын нэгдсэн данс тодорхойлогдоогүй " |
||||
|
"байна\n" |
||||
|
" !" |
||||
|
|
@ -0,0 +1,464 @@ |
|||||
|
# Norwegian Bokmal translation for openobject-addons |
||||
|
# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 |
||||
|
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. |
||||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009. |
||||
|
# |
||||
|
msgid "" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Project-Id-Version: openobject-addons\n" |
||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||||
|
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" |
||||
|
"PO-Revision-Date: 2011-10-13 07:48+0000\n" |
||||
|
"Last-Translator: Rolv Råen (adEgo) <Unknown>\n" |
||||
|
"Language-Team: Norwegian Bokmal <nb@li.org>\n" |
||||
|
"Language: nb\n" |
||||
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
||||
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-14 05:44+0000\n" |
||||
|
"X-Generator: Launchpad (build 14124)\n" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Balance Sheet Horizontal" |
||||
|
msgstr "Balanse" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Incomes" |
||||
|
msgstr "Inntektskonto" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Error" |
||||
|
msgstr "Feil" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Profit and Loss Horizontal" |
||||
|
msgstr "Vinning og tap" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 |
||||
|
msgid "Reserve & Profit/Loss Account" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Print" |
||||
|
msgstr "Skriv ut" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Filters" |
||||
|
msgstr "Filtere" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Filter By" |
||||
|
msgstr "Filtrer etter" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report |
||||
|
msgid "Account Profit And Loss Report" |
||||
|
msgstr "Resultatrapport" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.bs.report:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " |
||||
|
"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " |
||||
|
"single report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Balance:" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report |
||||
|
msgid "Profit And Loss" |
||||
|
msgstr "Vinning og tap" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Display Account" |
||||
|
msgstr "Vis kontoer" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu |
||||
|
msgid "Common Report" |
||||
|
msgstr "Normal rapport" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "No Filter" |
||||
|
msgstr "Ingen filter" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "With balance is not equal to 0" |
||||
|
msgstr "Hvor saldo ikke er lik 0" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 |
||||
|
msgid "Particular" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Date" |
||||
|
msgstr "Dato" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0 |
||||
|
msgid "Start Date" |
||||
|
msgstr "Startdato" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Chart of Account" |
||||
|
msgstr "Kontoplan" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0 |
||||
|
msgid "Start period" |
||||
|
msgstr "Periodestart" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0 |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0 |
||||
|
msgid "Journals" |
||||
|
msgstr "Journaler" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
msgid "Target Moves" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Report Options" |
||||
|
msgstr "Innstillinger for rapporter" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Periods" |
||||
|
msgstr "Perioder" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " |
||||
|
"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " |
||||
|
"Loss Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0 |
||||
|
msgid "End Date" |
||||
|
msgstr "Sluttdato" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Dates" |
||||
|
msgstr "Datoer" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Start Period" |
||||
|
msgstr "Periodestart" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Assets" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Total:" |
||||
|
msgstr "Total:" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "All Posted Entries" |
||||
|
msgstr "Alle posteringer" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Liabilities" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
msgid "Keep empty for all open fiscal year" |
||||
|
msgstr "La felt være blankt for å vise alle åpne regnskapsår" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Select a starting and an ending period" |
||||
|
msgstr "Velg en start- og sluttperiode" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "End Period" |
||||
|
msgstr "Periodeslutt" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Not implemented" |
||||
|
msgstr "Ikke implementert" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Fiscal Year" |
||||
|
msgstr "Regnskapsår" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Net Profit" |
||||
|
msgstr "Netto resultat" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
msgid "No Filters" |
||||
|
msgstr "Ingen filter" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report |
||||
|
msgid "Account Common Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "not implemented" |
||||
|
msgstr "ikke implementert" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0 |
||||
|
msgid "Chart of account" |
||||
|
msgstr "Kontoplan" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Balance" |
||||
|
msgstr "Balanse" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Net Loss" |
||||
|
msgstr "Netto tap" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.pl.report:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " |
||||
|
"loss in a single document" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Resultatregnskapsrapporten gir en oversikt over ditt firmas resultatregnskap " |
||||
|
"i et enkelt dokument" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "With movements" |
||||
|
msgstr "Med bevegelser" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "All" |
||||
|
msgstr "Alle" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Code" |
||||
|
msgstr "Kode" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Profit and Loss" |
||||
|
msgstr "Vinning og tap" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report |
||||
|
msgid "Account Common Account Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report |
||||
|
msgid "Account Profit And Loss" |
||||
|
msgstr "Resultatkonti" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report |
||||
|
msgid "Account Balance Sheet Report" |
||||
|
msgstr "Kontosaldo rapport" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Expenses" |
||||
|
msgstr "Kostnadskonto" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0 |
||||
|
msgid "End period" |
||||
|
msgstr "Periodeslutt" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: view:account.bs.report:0 |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report |
||||
|
msgid "Balance Sheet" |
||||
|
msgstr "Balanse" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
msgid "Fiscal year" |
||||
|
msgstr "Regnskapsår" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Warning" |
||||
|
msgstr "Advarsel" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,display_type:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,display_type:0 |
||||
|
msgid "Landscape Mode" |
||||
|
msgstr "Landskapsformat" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "Display accounts" |
||||
|
msgstr "Vis kontoer" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Cancel" |
||||
|
msgstr "Avbryt" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Alt. Accounting Reports" |
||||
|
msgstr "Regnskapsrapporter" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0 |
||||
|
msgid "Select Charts of Accounts" |
||||
|
msgstr "Velg kontoplan" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
msgid "Filter by" |
||||
|
msgstr "Filtrer etter" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "All Entries" |
||||
|
msgstr "Alle registreringer" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
@ -0,0 +1,467 @@ |
|||||
|
# Translation of OpenERP Server. |
||||
|
# This file contains the translation of the following modules: |
||||
|
# * account |
||||
|
# |
||||
|
msgid "" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" |
||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||||
|
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" |
||||
|
"PO-Revision-Date: 2011-11-14 14:13+0000\n" |
||||
|
"Last-Translator: Douwe Wullink (Dypalio) <Unknown>\n" |
||||
|
"Language-Team: \n" |
||||
|
"Language: \n" |
||||
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
||||
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-15 05:17+0000\n" |
||||
|
"X-Generator: Launchpad (build 14291)\n" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Balance Sheet Horizontal" |
||||
|
msgstr "Balans" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Incomes" |
||||
|
msgstr "Inkomsten-rekeningen" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Error" |
||||
|
msgstr "Fout" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Profit and Loss Horizontal" |
||||
|
msgstr "Winst en verlies" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 |
||||
|
msgid "Reserve & Profit/Loss Account" |
||||
|
msgstr "Reserve- en Winst/Verlies rekening" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Print" |
||||
|
msgstr "Afdrukken" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Filters" |
||||
|
msgstr "Filters" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Filter By" |
||||
|
msgstr "Filter op" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report |
||||
|
msgid "Account Profit And Loss Report" |
||||
|
msgstr "Financieel - Winst- en verliesrekening" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.bs.report:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " |
||||
|
"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " |
||||
|
"single report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Dit rapport stelt u instaat om snel een PDF van uw proefbalans te " |
||||
|
"bekijken of af te drukken om de balans van elke grootboekschema na" |
||||
|
"te gaan binnen één rapportage." |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Balance:" |
||||
|
msgstr "Balans:" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report |
||||
|
msgid "Profit And Loss" |
||||
|
msgstr "Winst en verlies" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Display Account" |
||||
|
msgstr "Rekeningen weergeven" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu |
||||
|
msgid "Common Report" |
||||
|
msgstr "Rapportage algemeen" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "No Filter" |
||||
|
msgstr "Geen filter" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "With balance is not equal to 0" |
||||
|
msgstr "Met saldo ongelijk aan 0" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 |
||||
|
msgid "Particular" |
||||
|
msgstr "Grootboekrekening" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Date" |
||||
|
msgstr "Datum" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0 |
||||
|
msgid "Start Date" |
||||
|
msgstr "Startdatum" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 |
||||
|
#: report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Chart of Account" |
||||
|
msgstr "Rekeningschema" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0 |
||||
|
msgid "Start period" |
||||
|
msgstr "Beginperiode" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0 |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0 |
||||
|
msgid "Journals" |
||||
|
msgstr "Dagboeken" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
msgid "Target Moves" |
||||
|
msgstr "Doelrekening" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Report Options" |
||||
|
msgstr "Opties overzicht" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Periods" |
||||
|
msgstr "Periodes" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " |
||||
|
"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " |
||||
|
"Loss Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0 |
||||
|
msgid "End Date" |
||||
|
msgstr "Einddatum" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Dates" |
||||
|
msgstr "Data" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Start Period" |
||||
|
msgstr "Beginperiode" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Assets" |
||||
|
msgstr "Activa" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Total:" |
||||
|
msgstr "Totaal:" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "All Posted Entries" |
||||
|
msgstr "Alle mutaties" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Liabilities" |
||||
|
msgstr "Passiva" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
msgid "Keep empty for all open fiscal year" |
||||
|
msgstr "Laat leeg voor alle open boekjaren" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Select a starting and an ending period" |
||||
|
msgstr "Begin- en eindperiode selecteren" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "End Period" |
||||
|
msgstr "Eindperiode" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Not implemented" |
||||
|
msgstr "Niet geïmplementeerd" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Fiscal Year" |
||||
|
msgstr "Boekjaar" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Net Profit" |
||||
|
msgstr "Nettowinst" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
msgid "No Filters" |
||||
|
msgstr "Geen filters" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report |
||||
|
msgid "Account Common Report" |
||||
|
msgstr "Financieel - rapportage algemeen" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "not implemented" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0 |
||||
|
msgid "Chart of account" |
||||
|
msgstr "Rekeningschema" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Balance" |
||||
|
msgstr "Saldo" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Net Loss" |
||||
|
msgstr "Nettoverlies" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.pl.report:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " |
||||
|
"loss in a single document" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Het verlies- en winstoverzicht geeft inzage in de winst en het verlies van " |
||||
|
"uw bedrijf in één document" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "With movements" |
||||
|
msgstr "Met mutaties" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "All" |
||||
|
msgstr "Alles" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Code" |
||||
|
msgstr "Code" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Profit and Loss" |
||||
|
msgstr "Winst en verlies" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report |
||||
|
msgid "Account Common Account Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report |
||||
|
msgid "Account Profit And Loss" |
||||
|
msgstr "Winst-en Verliesrekening" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report |
||||
|
msgid "Account Balance Sheet Report" |
||||
|
msgstr "Financieel - Balansrapportage" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Expenses" |
||||
|
msgstr "Grootboekkaart kostprijs" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0 |
||||
|
msgid "End period" |
||||
|
msgstr "Eindperiode" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: view:account.bs.report:0 |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report |
||||
|
msgid "Balance Sheet" |
||||
|
msgstr "Balans" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
msgid "Fiscal year" |
||||
|
msgstr "Boekjaar" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Warning" |
||||
|
msgstr "Waarschuwing" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,display_type:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,display_type:0 |
||||
|
msgid "Landscape Mode" |
||||
|
msgstr "Landschap modus" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "Display accounts" |
||||
|
msgstr "Rekeningen weergeven" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Cancel" |
||||
|
msgstr "Annuleer" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Alt. Accounting Reports" |
||||
|
msgstr "Boekhoudkundige rapporten" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0 |
||||
|
msgid "Select Charts of Accounts" |
||||
|
msgstr "Rekeningschema kiezen" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
msgid "Filter by" |
||||
|
msgstr "Filter op" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "All Entries" |
||||
|
msgstr "Alle boekingen" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Stel het reserve- en winst- en verliesrekening in voor het bedrijf van de huidige gebruiker!" |
@ -0,0 +1,459 @@ |
|||||
|
# Dutch (Belgium) translation for openobject-addons |
||||
|
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 |
||||
|
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. |
||||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011. |
||||
|
# |
||||
|
msgid "" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Project-Id-Version: openobject-addons\n" |
||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||||
|
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" |
||||
|
"PO-Revision-Date: 2011-06-07 18:11+0000\n" |
||||
|
"Last-Translator: Els Van Vossel (OpenERP) <Unknown>\n" |
||||
|
"Language-Team: Dutch (Belgium) <nl_BE@li.org>\n" |
||||
|
"Language: \n" |
||||
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
||||
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 05:01+0000\n" |
||||
|
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal |
||||
|
msgid "Balance Sheet Horizontal" |
||||
|
msgstr "Balance Sheet Horizontal" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Incomes" |
||||
|
msgstr "Incomes" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Error" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal |
||||
|
msgid "Profit and Loss Horizontal" |
||||
|
msgstr "Profit and Loss Horizontal" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 |
||||
|
msgid "Reserve & Profit/Loss Account" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Print" |
||||
|
msgstr "Afdrukken" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Filters" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Filter By" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report |
||||
|
msgid "Account Profit And Loss Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.bs.report:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " |
||||
|
"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " |
||||
|
"single report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Balance:" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report |
||||
|
msgid "Profit And Loss" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Display Account" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu |
||||
|
msgid "Common Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "No Filter" |
||||
|
msgstr "Geen filter" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "With balance is not equal to 0" |
||||
|
msgstr "Met saldo verschillend van 0" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 |
||||
|
msgid "Particular" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Date" |
||||
|
msgstr "Datum" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0 |
||||
|
msgid "Start Date" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Chart of Account" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0 |
||||
|
msgid "Start period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0 |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0 |
||||
|
msgid "Journals" |
||||
|
msgstr "Journalen" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
msgid "Target Moves" |
||||
|
msgstr "Doelbewegingen" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Report Options" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Periods" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " |
||||
|
"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " |
||||
|
"Loss Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0 |
||||
|
msgid "End Date" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Dates" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Start Period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Assets" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Total:" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "All Posted Entries" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Liabilities" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
msgid "Keep empty for all open fiscal year" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Select a starting and an ending period" |
||||
|
msgstr "Begin- en eindperiode kiezen" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "End Period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Not implemented" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Fiscal Year" |
||||
|
msgstr "Boekjaar" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Net Profit" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
msgid "No Filters" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report |
||||
|
msgid "Account Common Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "not implemented" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0 |
||||
|
msgid "Chart of account" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Balance" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Net Loss" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.pl.report:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " |
||||
|
"loss in a single document" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "With movements" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "All" |
||||
|
msgstr "Alles" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Code" |
||||
|
msgstr "Code" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Profit and Loss" |
||||
|
msgstr "Winst-en-verliesrekening" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report |
||||
|
msgid "Account Common Account Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report |
||||
|
msgid "Account Profit And Loss" |
||||
|
msgstr "Winst-en-verliesrekening" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report |
||||
|
msgid "Account Balance Sheet Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Expenses" |
||||
|
msgstr "Kostenrekening" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0 |
||||
|
msgid "End period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: view:account.bs.report:0 |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report |
||||
|
msgid "Balance Sheet" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
msgid "Fiscal year" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Warning" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,display_type:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,display_type:0 |
||||
|
msgid "Landscape Mode" |
||||
|
msgstr "Maak factuur volgens analytische rekeningen" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "Display accounts" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Cancel" |
||||
|
msgstr "Annuleren" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Alt. Accounting Reports" |
||||
|
msgstr "Analytische boekhouding" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0 |
||||
|
msgid "Select Charts of Accounts" |
||||
|
msgstr "Boekhoudplan kiezen" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
msgid "Filter by" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "All Entries" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
@ -0,0 +1,457 @@ |
|||||
|
# Occitan (post 1500) translation for openobject-addons |
||||
|
# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 |
||||
|
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. |
||||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009. |
||||
|
# |
||||
|
msgid "" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Project-Id-Version: openobject-addons\n" |
||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||||
|
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" |
||||
|
"PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" |
||||
|
"Last-Translator: Cédric VALMARY (Tot en òc) <cvalmary@yahoo.fr>\n" |
||||
|
"Language-Team: Occitan (post 1500) <oc@li.org>\n" |
||||
|
"Language: \n" |
||||
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
||||
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 04:58+0000\n" |
||||
|
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal |
||||
|
msgid "Balance Sheet Horizontal" |
||||
|
msgstr "Balance Sheet Horizontal" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Incomes" |
||||
|
msgstr "Incomes" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Error" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal |
||||
|
msgid "Profit and Loss Horizontal" |
||||
|
msgstr "Profit and Loss Horizontal" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 |
||||
|
msgid "Reserve & Profit/Loss Account" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Print" |
||||
|
msgstr "Estampar" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Filters" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Filter By" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report |
||||
|
msgid "Account Profit And Loss Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.bs.report:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " |
||||
|
"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " |
||||
|
"single report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Balance:" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report |
||||
|
msgid "Profit And Loss" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Display Account" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu |
||||
|
msgid "Common Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "No Filter" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "With balance is not equal to 0" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 |
||||
|
msgid "Particular" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Date" |
||||
|
msgstr "Data" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0 |
||||
|
msgid "Start Date" |
||||
|
msgstr "Data de començament" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Chart of Account" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0 |
||||
|
msgid "Start period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0 |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0 |
||||
|
msgid "Journals" |
||||
|
msgstr "Jornals" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
msgid "Target Moves" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Report Options" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Periods" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " |
||||
|
"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " |
||||
|
"Loss Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0 |
||||
|
msgid "End Date" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Dates" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Start Period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Assets" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Total:" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "All Posted Entries" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Liabilities" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
msgid "Keep empty for all open fiscal year" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Select a starting and an ending period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "End Period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Not implemented" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Fiscal Year" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Net Profit" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
msgid "No Filters" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report |
||||
|
msgid "Account Common Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "not implemented" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0 |
||||
|
msgid "Chart of account" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Balance" |
||||
|
msgstr "Balança" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Net Loss" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.pl.report:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " |
||||
|
"loss in a single document" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "With movements" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "All" |
||||
|
msgstr "Totes" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Code" |
||||
|
msgstr "Còde" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss |
||||
|
msgid "Profit and Loss" |
||||
|
msgstr "Profit and Loss" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report |
||||
|
msgid "Account Common Account Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report |
||||
|
msgid "Account Profit And Loss" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report |
||||
|
msgid "Account Balance Sheet Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Expenses" |
||||
|
msgstr "Expenses" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0 |
||||
|
msgid "End period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: view:account.bs.report:0 |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report |
||||
|
msgid "Balance Sheet" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
msgid "Fiscal year" |
||||
|
msgstr "Exercici fiscal" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Warning" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,display_type:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,display_type:0 |
||||
|
msgid "Landscape Mode" |
||||
|
msgstr "Mode paysage" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "Display accounts" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Cancel" |
||||
|
msgstr "Anullar" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Alt. Accounting Reports" |
||||
|
msgstr "Escrituras comptablas-" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0 |
||||
|
msgid "Select Charts of Accounts" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
msgid "Filter by" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "All Entries" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
@ -0,0 +1,463 @@ |
|||||
|
# Translation of OpenERP Server. |
||||
|
# This file contains the translation of the following modules: |
||||
|
# * account |
||||
|
# |
||||
|
msgid "" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" |
||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||||
|
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" |
||||
|
"PO-Revision-Date: 2011-08-01 10:50+0000\n" |
||||
|
"Last-Translator: Grzegorz Grzelak (OpenGLOBE.pl) <grzegorz@openglobe.pl>\n" |
||||
|
"Language-Team: \n" |
||||
|
"Language: \n" |
||||
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
||||
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 04:58+0000\n" |
||||
|
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Balance Sheet Horizontal" |
||||
|
msgstr "Bilans" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Incomes" |
||||
|
msgstr "Konta dochodowe" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Error" |
||||
|
msgstr "Błąd" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Profit and Loss Horizontal" |
||||
|
msgstr "Zyski i straty" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 |
||||
|
msgid "Reserve & Profit/Loss Account" |
||||
|
msgstr "Konto rezerwy i zysków/strat" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Print" |
||||
|
msgstr "Drukuj" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Filters" |
||||
|
msgstr "Filtry" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Filter By" |
||||
|
msgstr "Filtruj wg" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report |
||||
|
msgid "Account Profit And Loss Report" |
||||
|
msgstr "Raport zysków i strat" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.bs.report:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " |
||||
|
"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " |
||||
|
"single report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Balance:" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report |
||||
|
msgid "Profit And Loss" |
||||
|
msgstr "Zyski i straty" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Display Account" |
||||
|
msgstr "Wyświetl konto" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu |
||||
|
msgid "Common Report" |
||||
|
msgstr "Raport podstawowy" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "No Filter" |
||||
|
msgstr "Brak filtra" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "With balance is not equal to 0" |
||||
|
msgstr "Z saldem różnym od zera" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 |
||||
|
msgid "Particular" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Date" |
||||
|
msgstr "Data" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0 |
||||
|
msgid "Start Date" |
||||
|
msgstr "Data początkowa" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Chart of Account" |
||||
|
msgstr "Plan kont" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0 |
||||
|
msgid "Start period" |
||||
|
msgstr "Okres początkowy" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0 |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0 |
||||
|
msgid "Journals" |
||||
|
msgstr "Dzienniki" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
msgid "Target Moves" |
||||
|
msgstr "Zapisy docelowe" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Report Options" |
||||
|
msgstr "Opcje raportu" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Periods" |
||||
|
msgstr "Okresy" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " |
||||
|
"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " |
||||
|
"Loss Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0 |
||||
|
msgid "End Date" |
||||
|
msgstr "Data końcowa" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Dates" |
||||
|
msgstr "Daty" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Start Period" |
||||
|
msgstr "Okres początkowy" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Assets" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Total:" |
||||
|
msgstr "Suma:" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "All Posted Entries" |
||||
|
msgstr "Wszystkie zaksięgowane zapisy" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Liabilities" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
msgid "Keep empty for all open fiscal year" |
||||
|
msgstr "Pozostaw puste dla wszystkich otwartych lat podatkowych" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Select a starting and an ending period" |
||||
|
msgstr "Wybierz okres początkowy i końcowy" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "End Period" |
||||
|
msgstr "Okres końcowy" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Not implemented" |
||||
|
msgstr "Niezaimplementowane" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Fiscal Year" |
||||
|
msgstr "Rok podatkowy" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Net Profit" |
||||
|
msgstr "Zysk netto" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
msgid "No Filters" |
||||
|
msgstr "Brak filtrów" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report |
||||
|
msgid "Account Common Report" |
||||
|
msgstr "Raort podstawowy księgowości" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "not implemented" |
||||
|
msgstr "nie zaimplementowane" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0 |
||||
|
msgid "Chart of account" |
||||
|
msgstr "Plan kont" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Balance" |
||||
|
msgstr "Saldo" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Net Loss" |
||||
|
msgstr "Strata netto" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.pl.report:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " |
||||
|
"loss in a single document" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Raport zysków i strat pokaże ci obraz zysków i strat twojej firmy w jednym " |
||||
|
"dokumencie" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "With movements" |
||||
|
msgstr "Ze zmianami stanu" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "All" |
||||
|
msgstr "Wszystko" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Code" |
||||
|
msgstr "Kod" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Profit and Loss" |
||||
|
msgstr "Zyski i straty" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report |
||||
|
msgid "Account Common Account Report" |
||||
|
msgstr "Raport księgowy ogólny" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report |
||||
|
msgid "Account Profit And Loss" |
||||
|
msgstr "Konto zysków i strat" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report |
||||
|
msgid "Account Balance Sheet Report" |
||||
|
msgstr "Raport bilansu" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Expenses" |
||||
|
msgstr "Konto wydatków" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0 |
||||
|
msgid "End period" |
||||
|
msgstr "Okres końcowy" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: view:account.bs.report:0 |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report |
||||
|
msgid "Balance Sheet" |
||||
|
msgstr "Bilans" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
msgid "Fiscal year" |
||||
|
msgstr "Rok podatkowy" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Warning" |
||||
|
msgstr "Ostrzeżenie" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,display_type:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,display_type:0 |
||||
|
msgid "Landscape Mode" |
||||
|
msgstr "Poziomo" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "Display accounts" |
||||
|
msgstr "Wyświetl konta" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Cancel" |
||||
|
msgstr "Anuluj" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Alt. Accounting Reports" |
||||
|
msgstr "raporty księgowe" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0 |
||||
|
msgid "Select Charts of Accounts" |
||||
|
msgstr "Wybierz plan kont" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
msgid "Filter by" |
||||
|
msgstr "Filtruj wg" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "All Entries" |
||||
|
msgstr "Wszystkie zapisy" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
@ -0,0 +1,470 @@ |
|||||
|
# Translation of OpenERP Server. |
||||
|
# This file contains the translation of the following modules: |
||||
|
# * account |
||||
|
# |
||||
|
msgid "" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" |
||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||||
|
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" |
||||
|
"PO-Revision-Date: 2011-06-03 13:49+0000\n" |
||||
|
"Last-Translator: Tiago Baptista <Unknown>\n" |
||||
|
"Language-Team: \n" |
||||
|
"Language: \n" |
||||
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
||||
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 04:58+0000\n" |
||||
|
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Balance Sheet Horizontal" |
||||
|
msgstr "Balanço" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Incomes" |
||||
|
msgstr "Contas de Receitas" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Error" |
||||
|
msgstr "Erro" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Profit and Loss Horizontal" |
||||
|
msgstr "Lucro e prejuízo" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 |
||||
|
msgid "Reserve & Profit/Loss Account" |
||||
|
msgstr "Ganhos & Perdas / Conta de gastos" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Print" |
||||
|
msgstr "Imprimir" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Filters" |
||||
|
msgstr "Filtros" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Filter By" |
||||
|
msgstr "Filtrar por" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report |
||||
|
msgid "Account Profit And Loss Report" |
||||
|
msgstr "Demonstração de resultados" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.bs.report:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " |
||||
|
"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " |
||||
|
"single report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Este relatório permite imprimir ou gerar um PDF do balancete de verificação " |
||||
|
"permitindo a análise rápida dos saldos de cada conta num único relatório" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Balance:" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report |
||||
|
msgid "Profit And Loss" |
||||
|
msgstr "Lucro e prejuízo" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Display Account" |
||||
|
msgstr "Mostrar conta" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu |
||||
|
msgid "Common Report" |
||||
|
msgstr "Relatório comum" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "No Filter" |
||||
|
msgstr "Sem filtro" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "With balance is not equal to 0" |
||||
|
msgstr "Com saldo diferente de 0" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 |
||||
|
msgid "Particular" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Date" |
||||
|
msgstr "Data" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0 |
||||
|
msgid "Start Date" |
||||
|
msgstr "Data de Início" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Chart of Account" |
||||
|
msgstr "Plano de contas" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0 |
||||
|
msgid "Start period" |
||||
|
msgstr "Período Inicial" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0 |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0 |
||||
|
msgid "Journals" |
||||
|
msgstr "Diários" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
msgid "Target Moves" |
||||
|
msgstr "Movimentos alvo" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Report Options" |
||||
|
msgstr "Opções de relatório" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Periods" |
||||
|
msgstr "Períodos" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " |
||||
|
"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " |
||||
|
"Loss Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Esta conta é utilizada para transferir Receitas/Gastos (Receitas: Montante " |
||||
|
"que será adicionado, Gastos: Montante que será deduzido), que será calculado " |
||||
|
"a partir do relatório de Receitas/Gastos" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0 |
||||
|
msgid "End Date" |
||||
|
msgstr "Data final" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Dates" |
||||
|
msgstr "Datas" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Start Period" |
||||
|
msgstr "Início do período" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Assets" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Total:" |
||||
|
msgstr "Total:" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "All Posted Entries" |
||||
|
msgstr "Todos os movimentos confirmados" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Liabilities" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
msgid "Keep empty for all open fiscal year" |
||||
|
msgstr "Manter vazio para todos os exercícios em aberto" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Select a starting and an ending period" |
||||
|
msgstr "Slecione os períodos de início e de fim" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "End Period" |
||||
|
msgstr "Fim do período" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Not implemented" |
||||
|
msgstr "Não implementado" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Fiscal Year" |
||||
|
msgstr "Ano Fiscal" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Net Profit" |
||||
|
msgstr "Lucro líquido" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
msgid "No Filters" |
||||
|
msgstr "Sem filtros" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report |
||||
|
msgid "Account Common Report" |
||||
|
msgstr "Relatório Comum de Conta" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "not implemented" |
||||
|
msgstr "não implementado" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0 |
||||
|
msgid "Chart of account" |
||||
|
msgstr "Plano de contas" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Balance" |
||||
|
msgstr "Saldo" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Net Loss" |
||||
|
msgstr "Prejuizo" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.pl.report:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " |
||||
|
"loss in a single document" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"A Demonstração de Resultados, dá uma visão dos ganhos e perdas da empresa " |
||||
|
"num único documento." |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "With movements" |
||||
|
msgstr "Com movimentos" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "All" |
||||
|
msgstr "Todos" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Code" |
||||
|
msgstr "Código" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Profit and Loss" |
||||
|
msgstr "Lucro e prejuízo" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report |
||||
|
msgid "Account Common Account Report" |
||||
|
msgstr "Relatório de Contas Comum" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report |
||||
|
msgid "Account Profit And Loss" |
||||
|
msgstr "Conta de Receitas e Gastos" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report |
||||
|
msgid "Account Balance Sheet Report" |
||||
|
msgstr "Balanço" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Expenses" |
||||
|
msgstr "Conta de gastos" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0 |
||||
|
msgid "End period" |
||||
|
msgstr "Fim do período" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: view:account.bs.report:0 |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report |
||||
|
msgid "Balance Sheet" |
||||
|
msgstr "Balanço" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
msgid "Fiscal year" |
||||
|
msgstr "Ano Fiscal" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Warning" |
||||
|
msgstr "Aviso" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,display_type:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,display_type:0 |
||||
|
msgid "Landscape Mode" |
||||
|
msgstr "Modo \"Landescape\"" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "Display accounts" |
||||
|
msgstr "Mostrar contas" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Cancel" |
||||
|
msgstr "Cancelar" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Alt. Accounting Reports" |
||||
|
msgstr "Mapas da contabilidade" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0 |
||||
|
msgid "Select Charts of Accounts" |
||||
|
msgstr "Selecione o Plano de Contas" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
msgid "Filter by" |
||||
|
msgstr "Filtrar por" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "All Entries" |
||||
|
msgstr "Todos os movimentos" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Definir a conta de Reserva e Receita/Gasto para a actual empresa do " |
||||
|
"utilizador !" |
||||
|
|
@ -0,0 +1,471 @@ |
|||||
|
# Translation of OpenERP Server. |
||||
|
# This file contains the translation of the following modules: |
||||
|
# * account |
||||
|
# |
||||
|
msgid "" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" |
||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||||
|
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" |
||||
|
"PO-Revision-Date: 2011-06-29 02:17+0000\n" |
||||
|
"Last-Translator: Cloves Almeida <cjalmeida@gvmail.br>\n" |
||||
|
"Language-Team: \n" |
||||
|
"Language: \n" |
||||
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
||||
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 05:01+0000\n" |
||||
|
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Balance Sheet Horizontal" |
||||
|
msgstr "Folha de Balanço" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Incomes" |
||||
|
msgstr "Contas de Receitas" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Error" |
||||
|
msgstr "Erro" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Profit and Loss Horizontal" |
||||
|
msgstr "Lucros e Perdas" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 |
||||
|
msgid "Reserve & Profit/Loss Account" |
||||
|
msgstr "Conta de Reserva e Lucro/Perda" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Print" |
||||
|
msgstr "Imprimir" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Filters" |
||||
|
msgstr "Filtros" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Filter By" |
||||
|
msgstr "Filtrar Por" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report |
||||
|
msgid "Account Profit And Loss Report" |
||||
|
msgstr "Relatório de Contas de Lucro e Perda" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.bs.report:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " |
||||
|
"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " |
||||
|
"single report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Este relatório permite que você imprima ou gere um PDF do seu Balancete. Com " |
||||
|
"isto você pode conferir rapidamente o balanço de cada uma de suas contas em " |
||||
|
"um relatório único." |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Balance:" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report |
||||
|
msgid "Profit And Loss" |
||||
|
msgstr "Lucros e Perdas" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Display Account" |
||||
|
msgstr "Mostrar Conta" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu |
||||
|
msgid "Common Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "No Filter" |
||||
|
msgstr "Sem filtro" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "With balance is not equal to 0" |
||||
|
msgstr "Com saldo diferente de zero" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 |
||||
|
msgid "Particular" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Date" |
||||
|
msgstr "Data" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0 |
||||
|
msgid "Start Date" |
||||
|
msgstr "Data de Início" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Chart of Account" |
||||
|
msgstr "Plano de Conta" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0 |
||||
|
msgid "Start period" |
||||
|
msgstr "Período Inicial" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0 |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0 |
||||
|
msgid "Journals" |
||||
|
msgstr "Diários" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
msgid "Target Moves" |
||||
|
msgstr "Movimentos de destino" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Report Options" |
||||
|
msgstr "Opções de relatório" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Periods" |
||||
|
msgstr "Períodos" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " |
||||
|
"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " |
||||
|
"Loss Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Esta Conta é usada para transferência de Lucro/Perda (Lucro: O valor será " |
||||
|
"adicionado, Perda: O valor será deduzido), que é calculado a partir do " |
||||
|
"Relatório de Lucros & Perdas" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0 |
||||
|
msgid "End Date" |
||||
|
msgstr "Data de Término" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Dates" |
||||
|
msgstr "Datas" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Start Period" |
||||
|
msgstr "Período Inicial" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Assets" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Total:" |
||||
|
msgstr "Total:" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "All Posted Entries" |
||||
|
msgstr "Todos os Lançamentos Postados" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Liabilities" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
msgid "Keep empty for all open fiscal year" |
||||
|
msgstr "Mantenha vazia para todos os anos fiscais abertos" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Select a starting and an ending period" |
||||
|
msgstr "Selecione um período inicial e final" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "End Period" |
||||
|
msgstr "Finalizar Período" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Not implemented" |
||||
|
msgstr "Não implementado" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Fiscal Year" |
||||
|
msgstr "Ano fiscal" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Net Profit" |
||||
|
msgstr "Lucro Líquido" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
msgid "No Filters" |
||||
|
msgstr "Nenhum filtro" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report |
||||
|
msgid "Account Common Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "not implemented" |
||||
|
msgstr "não implementado" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0 |
||||
|
msgid "Chart of account" |
||||
|
msgstr "Plano de conta" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Balance" |
||||
|
msgstr "Saldo" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Net Loss" |
||||
|
msgstr "Prejuízo Líquido" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.pl.report:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " |
||||
|
"loss in a single document" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"A Demonstração de Resultados, dá uma visão dos ganhos e perdas da empresa " |
||||
|
"num único documento." |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "With movements" |
||||
|
msgstr "Com movimentos" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "All" |
||||
|
msgstr "Tudo" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Code" |
||||
|
msgstr "Código" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Profit and Loss" |
||||
|
msgstr "Lucros e Perdas" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report |
||||
|
msgid "Account Common Account Report" |
||||
|
msgstr "Relatório de Contas da Contabilidade Geral" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report |
||||
|
msgid "Account Profit And Loss" |
||||
|
msgstr "Conta de Perdas e Ganhos" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report |
||||
|
msgid "Account Balance Sheet Report" |
||||
|
msgstr "Relatório da Planilha de Balanço de Contas" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Expenses" |
||||
|
msgstr "Conta de Despesas" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0 |
||||
|
msgid "End period" |
||||
|
msgstr "Período final" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: view:account.bs.report:0 |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report |
||||
|
msgid "Balance Sheet" |
||||
|
msgstr "Folha de Balanço" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
msgid "Fiscal year" |
||||
|
msgstr "Ano fiscal" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Warning" |
||||
|
msgstr "Mensagem" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,display_type:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,display_type:0 |
||||
|
msgid "Landscape Mode" |
||||
|
msgstr "Modo paisagem" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "Display accounts" |
||||
|
msgstr "Exibir contas" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Cancel" |
||||
|
msgstr "Cancelar" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Alt. Accounting Reports" |
||||
|
msgstr "Relatórios Contábeis" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0 |
||||
|
msgid "Select Charts of Accounts" |
||||
|
msgstr "Selecione o Plano de Contas" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
msgid "Filter by" |
||||
|
msgstr "Filtrar por" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "All Entries" |
||||
|
msgstr "Todos lançamentos" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Por favor, defina as contas de Reserva e Lucro/Perda para o usuátio atual da " |
||||
|
"empresa !" |
||||
|
|
@ -0,0 +1,461 @@ |
|||||
|
# Translation of OpenERP Server. |
||||
|
# This file contains the translation of the following modules: |
||||
|
# * account |
||||
|
# |
||||
|
msgid "" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" |
||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||||
|
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" |
||||
|
"PO-Revision-Date: 2011-02-11 14:37+0000\n" |
||||
|
"Last-Translator: Dorin <dhongu@gmail.com>\n" |
||||
|
"Language-Team: \n" |
||||
|
"Language: \n" |
||||
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
||||
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 04:58+0000\n" |
||||
|
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal |
||||
|
msgid "Balance Sheet Horizontal" |
||||
|
msgstr "Balance Sheet Horizontal" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Incomes" |
||||
|
msgstr "Conturi de venituri" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Error" |
||||
|
msgstr "Eroare" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal |
||||
|
msgid "Profit and Loss Horizontal" |
||||
|
msgstr "Profit and Loss Horizontal" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 |
||||
|
msgid "Reserve & Profit/Loss Account" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Print" |
||||
|
msgstr "Tipărire" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Filters" |
||||
|
msgstr "Filtre" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Filter By" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report |
||||
|
msgid "Account Profit And Loss Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.bs.report:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " |
||||
|
"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " |
||||
|
"single report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Balance:" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report |
||||
|
msgid "Profit And Loss" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Display Account" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu |
||||
|
msgid "Common Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "No Filter" |
||||
|
msgstr "Fără filtre" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "With balance is not equal to 0" |
||||
|
msgstr "Cu sold diferit de zero" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 |
||||
|
msgid "Particular" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Date" |
||||
|
msgstr "Data" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0 |
||||
|
msgid "Start Date" |
||||
|
msgstr "Dată de început" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Chart of Account" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0 |
||||
|
msgid "Start period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0 |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0 |
||||
|
msgid "Journals" |
||||
|
msgstr "Jurnale" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
msgid "Target Moves" |
||||
|
msgstr "Miscări ţintă" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Report Options" |
||||
|
msgstr "Opţiuni raport" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Periods" |
||||
|
msgstr "Perioade" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " |
||||
|
"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " |
||||
|
"Loss Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0 |
||||
|
msgid "End Date" |
||||
|
msgstr "Dată de sfârșit" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Dates" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Start Period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Assets" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Total:" |
||||
|
msgstr "Total:" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "All Posted Entries" |
||||
|
msgstr "Toate înregistrările publicate" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Liabilities" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
msgid "Keep empty for all open fiscal year" |
||||
|
msgstr "Pentru toţi anii fiscali deschişi lăsaţi necompletat" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Select a starting and an ending period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "End Period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Not implemented" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Fiscal Year" |
||||
|
msgstr "An fiscal" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Net Profit" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
msgid "No Filters" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report |
||||
|
msgid "Account Common Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "not implemented" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0 |
||||
|
msgid "Chart of account" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Balance" |
||||
|
msgstr "Sold" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Net Loss" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.pl.report:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " |
||||
|
"loss in a single document" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Raportul de profit și pierdere vă oferă o imagine de ansamblu asupra " |
||||
|
"profitului companiei și pierderile într-un singur document" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "With movements" |
||||
|
msgstr "Cu mişcări" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "All" |
||||
|
msgstr "Toate" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Code" |
||||
|
msgstr "Cod" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Profit and Loss" |
||||
|
msgstr "Contul de profit și pierdere" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report |
||||
|
msgid "Account Common Account Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report |
||||
|
msgid "Account Profit And Loss" |
||||
|
msgstr "Contul de profit și pierdere" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report |
||||
|
msgid "Account Balance Sheet Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Expenses" |
||||
|
msgstr "Cont de cheltuieli" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0 |
||||
|
msgid "End period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: view:account.bs.report:0 |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report |
||||
|
msgid "Balance Sheet" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
msgid "Fiscal year" |
||||
|
msgstr "An fiscal" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Warning" |
||||
|
msgstr "Avertizare" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,display_type:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,display_type:0 |
||||
|
msgid "Landscape Mode" |
||||
|
msgstr "Mod vedere" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "Display accounts" |
||||
|
msgstr "Afişează conturile" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Cancel" |
||||
|
msgstr "Renunțare" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Alt. Accounting Reports" |
||||
|
msgstr "Proprietăţi contabilitate" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0 |
||||
|
msgid "Select Charts of Accounts" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
msgid "Filter by" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "All Entries" |
||||
|
msgstr "Toate înregistrările" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
@ -0,0 +1,470 @@ |
|||||
|
# Translation of OpenERP Server. |
||||
|
# This file contains the translation of the following modules: |
||||
|
# * account |
||||
|
# |
||||
|
msgid "" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" |
||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||||
|
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" |
||||
|
"PO-Revision-Date: 2011-11-17 11:46+0000\n" |
||||
|
"Last-Translator: Chertykov Denis <chertykov@gmail.com>\n" |
||||
|
"Language-Team: \n" |
||||
|
"Language: \n" |
||||
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
||||
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-18 05:39+0000\n" |
||||
|
"X-Generator: Launchpad (build 14299)\n" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Balance Sheet Horizontal" |
||||
|
msgstr "Балансовая ведомость" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Incomes" |
||||
|
msgstr "Счета доходов" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Error" |
||||
|
msgstr "Error" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Profit and Loss Horizontal" |
||||
|
msgstr "Прибыль и убыток" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 |
||||
|
msgid "Reserve & Profit/Loss Account" |
||||
|
msgstr "Счет резервов и прибылей / убытков" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Print" |
||||
|
msgstr "Печать" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Filters" |
||||
|
msgstr "Фильтры" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Filter By" |
||||
|
msgstr "Фильтровать по" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report |
||||
|
msgid "Account Profit And Loss Report" |
||||
|
msgstr "Отчет по счету прибыль и убыток" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.bs.report:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " |
||||
|
"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " |
||||
|
"single report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Этот отчет позволяет печатать или создавать PDF оборотно-сальдовой ведомости " |
||||
|
"позволяющей быстро проверить баланс каждого из ваших счетов в одном отчете" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Balance:" |
||||
|
msgstr "Баланс:" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report |
||||
|
msgid "Profit And Loss" |
||||
|
msgstr "Прибыль и убыток" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Display Account" |
||||
|
msgstr "Вывод счета" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu |
||||
|
msgid "Common Report" |
||||
|
msgstr "Общий отчет" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "No Filter" |
||||
|
msgstr "Без Фильтра" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "With balance is not equal to 0" |
||||
|
msgstr "С балансом не равным 0" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 |
||||
|
msgid "Particular" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Date" |
||||
|
msgstr "Дата" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0 |
||||
|
msgid "Start Date" |
||||
|
msgstr "Дата начала" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Chart of Account" |
||||
|
msgstr "План счетов" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0 |
||||
|
msgid "Start period" |
||||
|
msgstr "Начало периода" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0 |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0 |
||||
|
msgid "Journals" |
||||
|
msgstr "Журналы" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
msgid "Target Moves" |
||||
|
msgstr "Цель операции" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Report Options" |
||||
|
msgstr "Параметры отчета" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Periods" |
||||
|
msgstr "Периоды" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " |
||||
|
"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " |
||||
|
"Loss Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Этот счет используется для движения по Прибыли/Убытку (если прибыль: сумма " |
||||
|
"прибавляется, убыток: сумма вычитается). Который вычисляется из отчета по " |
||||
|
"прибылям и убыткам." |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0 |
||||
|
msgid "End Date" |
||||
|
msgstr "Дата окончания" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Dates" |
||||
|
msgstr "Даты" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Start Period" |
||||
|
msgstr "Начало периода" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Assets" |
||||
|
msgstr "Активы" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Total:" |
||||
|
msgstr "Всего:" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "All Posted Entries" |
||||
|
msgstr "Все проведенные проводки" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Liabilities" |
||||
|
msgstr "Обязательства" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
msgid "Keep empty for all open fiscal year" |
||||
|
msgstr "Keep empty for all open fiscal year" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Select a starting and an ending period" |
||||
|
msgstr "Выберите начало и окончание периода" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "End Period" |
||||
|
msgstr "Конец периода" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Not implemented" |
||||
|
msgstr "Не реализовано" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Fiscal Year" |
||||
|
msgstr "Учетный год" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Net Profit" |
||||
|
msgstr "Чистая прибыль" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
msgid "No Filters" |
||||
|
msgstr "Нет фильтров" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report |
||||
|
msgid "Account Common Report" |
||||
|
msgstr "Общий отчет по счету" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "not implemented" |
||||
|
msgstr "не реализовано" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0 |
||||
|
msgid "Chart of account" |
||||
|
msgstr "План счетов" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Balance" |
||||
|
msgstr "Остаток" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Net Loss" |
||||
|
msgstr "Чистый убыток" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.pl.report:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " |
||||
|
"loss in a single document" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Отчет о прибылях и убытках позволяет просмотреть прибыли и убытки вашей " |
||||
|
"организации в одном документе" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "With movements" |
||||
|
msgstr "С движением" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "All" |
||||
|
msgstr "Все" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Code" |
||||
|
msgstr "Код" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Profit and Loss" |
||||
|
msgstr "Прибыль и убыток" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report |
||||
|
msgid "Account Common Account Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report |
||||
|
msgid "Account Profit And Loss" |
||||
|
msgstr "Счет прибыли и убытков" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report |
||||
|
msgid "Account Balance Sheet Report" |
||||
|
msgstr "Отчет - баланс счета" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Expenses" |
||||
|
msgstr "Счет расходов" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0 |
||||
|
msgid "End period" |
||||
|
msgstr "Конец периода" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: view:account.bs.report:0 |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report |
||||
|
msgid "Balance Sheet" |
||||
|
msgstr "Балансовая ведомость" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
msgid "Fiscal year" |
||||
|
msgstr "Отчетный год" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Warning" |
||||
|
msgstr "Warning" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,display_type:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,display_type:0 |
||||
|
msgid "Landscape Mode" |
||||
|
msgstr "Альбомный формат" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "Display accounts" |
||||
|
msgstr "Показать счета" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Cancel" |
||||
|
msgstr "Отмена" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Alt. Accounting Reports" |
||||
|
msgstr "Отчеты бухучета" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0 |
||||
|
msgid "Select Charts of Accounts" |
||||
|
msgstr "Выбор плана счетов" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
msgid "Filter by" |
||||
|
msgstr "Фильтровать по" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "All Entries" |
||||
|
msgstr "Все проводки" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Пожалуйста, определите счет резервов и прибылей/убытков для компании " |
||||
|
"пользователя !" |
||||
|
|
@ -0,0 +1,455 @@ |
|||||
|
# Sinhalese translation for openobject-addons |
||||
|
# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 |
||||
|
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. |
||||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009. |
||||
|
# |
||||
|
msgid "" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Project-Id-Version: openobject-addons\n" |
||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||||
|
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" |
||||
|
"PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" |
||||
|
"Last-Translator: Arunoda Susiripala <arunoda@mit2007.com>\n" |
||||
|
"Language-Team: Sinhalese <si@li.org>\n" |
||||
|
"Language: \n" |
||||
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
||||
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 04:59+0000\n" |
||||
|
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal |
||||
|
msgid "Balance Sheet Horizontal" |
||||
|
msgstr "Balance Sheet Horizontal" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Incomes" |
||||
|
msgstr "Incomes" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Error" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal |
||||
|
msgid "Profit and Loss Horizontal" |
||||
|
msgstr "Profit and Loss Horizontal" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 |
||||
|
msgid "Reserve & Profit/Loss Account" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Print" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Filters" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Filter By" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report |
||||
|
msgid "Account Profit And Loss Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.bs.report:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " |
||||
|
"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " |
||||
|
"single report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Balance:" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report |
||||
|
msgid "Profit And Loss" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Display Account" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu |
||||
|
msgid "Common Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "No Filter" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "With balance is not equal to 0" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 |
||||
|
msgid "Particular" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Date" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0 |
||||
|
msgid "Start Date" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Chart of Account" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0 |
||||
|
msgid "Start period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0 |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0 |
||||
|
msgid "Journals" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
msgid "Target Moves" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Report Options" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Periods" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " |
||||
|
"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " |
||||
|
"Loss Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0 |
||||
|
msgid "End Date" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Dates" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Start Period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Assets" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Total:" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "All Posted Entries" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Liabilities" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
msgid "Keep empty for all open fiscal year" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Select a starting and an ending period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "End Period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Not implemented" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Fiscal Year" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Net Profit" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
msgid "No Filters" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report |
||||
|
msgid "Account Common Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "not implemented" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0 |
||||
|
msgid "Chart of account" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Balance" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Net Loss" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.pl.report:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " |
||||
|
"loss in a single document" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "With movements" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "All" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Code" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss |
||||
|
msgid "Profit and Loss" |
||||
|
msgstr "Profit and Loss" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report |
||||
|
msgid "Account Common Account Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report |
||||
|
msgid "Account Profit And Loss" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report |
||||
|
msgid "Account Balance Sheet Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Expenses" |
||||
|
msgstr "Expenses" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0 |
||||
|
msgid "End period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: view:account.bs.report:0 |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report |
||||
|
msgid "Balance Sheet" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
msgid "Fiscal year" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Warning" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,display_type:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,display_type:0 |
||||
|
msgid "Landscape Mode" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "Display accounts" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Cancel" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports |
||||
|
msgid "Alt. Accounting Reports" |
||||
|
msgstr "Alt. Accounting Reports" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0 |
||||
|
msgid "Select Charts of Accounts" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
msgid "Filter by" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "All Entries" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" |
||||
|
msgstr "" |
@ -0,0 +1,457 @@ |
|||||
|
# Slovak translation for openobject-addons |
||||
|
# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 |
||||
|
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. |
||||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009. |
||||
|
# |
||||
|
msgid "" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Project-Id-Version: openobject-addons\n" |
||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||||
|
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" |
||||
|
"PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" |
||||
|
"Last-Translator: Radoslav Sloboda <rado.sloboda@gmail.com>\n" |
||||
|
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n" |
||||
|
"Language: sk\n" |
||||
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
||||
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 04:59+0000\n" |
||||
|
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal |
||||
|
msgid "Balance Sheet Horizontal" |
||||
|
msgstr "Balance Sheet Horizontal" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Incomes" |
||||
|
msgstr "Incomes" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Error" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal |
||||
|
msgid "Profit and Loss Horizontal" |
||||
|
msgstr "Profit and Loss Horizontal" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 |
||||
|
msgid "Reserve & Profit/Loss Account" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Print" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Filters" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Filter By" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report |
||||
|
msgid "Account Profit And Loss Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.bs.report:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " |
||||
|
"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " |
||||
|
"single report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Balance:" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report |
||||
|
msgid "Profit And Loss" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Display Account" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu |
||||
|
msgid "Common Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "No Filter" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "With balance is not equal to 0" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 |
||||
|
msgid "Particular" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Date" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0 |
||||
|
msgid "Start Date" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Chart of Account" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0 |
||||
|
msgid "Start period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0 |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0 |
||||
|
msgid "Journals" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
msgid "Target Moves" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Report Options" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Periods" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " |
||||
|
"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " |
||||
|
"Loss Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0 |
||||
|
msgid "End Date" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Dates" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Start Period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Assets" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Total:" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "All Posted Entries" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Liabilities" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
msgid "Keep empty for all open fiscal year" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Select a starting and an ending period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "End Period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Not implemented" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Fiscal Year" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Net Profit" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
msgid "No Filters" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report |
||||
|
msgid "Account Common Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "not implemented" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0 |
||||
|
msgid "Chart of account" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Balance" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Net Loss" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.pl.report:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " |
||||
|
"loss in a single document" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "With movements" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "All" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Code" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss |
||||
|
msgid "Profit and Loss" |
||||
|
msgstr "Profit and Loss" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report |
||||
|
msgid "Account Common Account Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report |
||||
|
msgid "Account Profit And Loss" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report |
||||
|
msgid "Account Balance Sheet Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Expenses" |
||||
|
msgstr "Expenses" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0 |
||||
|
msgid "End period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: view:account.bs.report:0 |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report |
||||
|
msgid "Balance Sheet" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
msgid "Fiscal year" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Warning" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,display_type:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,display_type:0 |
||||
|
msgid "Landscape Mode" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "Display accounts" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Cancel" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Alt. Accounting Reports" |
||||
|
msgstr "Účtovné zápisy-" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0 |
||||
|
msgid "Select Charts of Accounts" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
msgid "Filter by" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "All Entries" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
@ -0,0 +1,458 @@ |
|||||
|
# Translation of OpenERP Server. |
||||
|
# This file contains the translation of the following modules: |
||||
|
# * account |
||||
|
# |
||||
|
msgid "" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" |
||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||||
|
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" |
||||
|
"PO-Revision-Date: 2011-11-14 21:02+0000\n" |
||||
|
"Last-Translator: Gregor Ljubič (radioglas.com) <Unknown>\n" |
||||
|
"Language-Team: \n" |
||||
|
"Language: \n" |
||||
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
||||
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-15 05:17+0000\n" |
||||
|
"X-Generator: Launchpad (build 14291)\n" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal |
||||
|
msgid "Balance Sheet Horizontal" |
||||
|
msgstr "Balance Sheet Horizontal" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Incomes" |
||||
|
msgstr "Konti prihodkov" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Error" |
||||
|
msgstr "Napaka" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal |
||||
|
msgid "Profit and Loss Horizontal" |
||||
|
msgstr "Profit and Loss Horizontal" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 |
||||
|
msgid "Reserve & Profit/Loss Account" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Print" |
||||
|
msgstr "Natisni" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Filters" |
||||
|
msgstr "Filtri" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Filter By" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report |
||||
|
msgid "Account Profit And Loss Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.bs.report:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " |
||||
|
"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " |
||||
|
"single report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Balance:" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report |
||||
|
msgid "Profit And Loss" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Display Account" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu |
||||
|
msgid "Common Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "No Filter" |
||||
|
msgstr "Ni filtra" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "With balance is not equal to 0" |
||||
|
msgstr "S stanjem različnim od 0" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 |
||||
|
msgid "Particular" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Date" |
||||
|
msgstr "Datum" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0 |
||||
|
msgid "Start Date" |
||||
|
msgstr "Datum začetka" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Chart of Account" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0 |
||||
|
msgid "Start period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0 |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0 |
||||
|
msgid "Journals" |
||||
|
msgstr "Dnevniki" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
msgid "Target Moves" |
||||
|
msgstr "Ciljni premik" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Report Options" |
||||
|
msgstr "Možnosti poročila" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Periods" |
||||
|
msgstr "Obdobja" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " |
||||
|
"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " |
||||
|
"Loss Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0 |
||||
|
msgid "End Date" |
||||
|
msgstr "Končni datum" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Dates" |
||||
|
msgstr "Datumi" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Start Period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Assets" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Total:" |
||||
|
msgstr "Skupaj:" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "All Posted Entries" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Liabilities" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
msgid "Keep empty for all open fiscal year" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Select a starting and an ending period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "End Period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Not implemented" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Fiscal Year" |
||||
|
msgstr "Poslovno leto" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Net Profit" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
msgid "No Filters" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report |
||||
|
msgid "Account Common Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "not implemented" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0 |
||||
|
msgid "Chart of account" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Balance" |
||||
|
msgstr "Saldo" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Net Loss" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.pl.report:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " |
||||
|
"loss in a single document" |
||||
|
msgstr "Bilanca uspeha omogoča pregled dobička in izgube v enotnem dokumentu" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "With movements" |
||||
|
msgstr "S premiki" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "All" |
||||
|
msgstr "Vse" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Code" |
||||
|
msgstr "Oznaka" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss |
||||
|
msgid "Profit and Loss" |
||||
|
msgstr "Profit and Loss" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report |
||||
|
msgid "Account Common Account Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report |
||||
|
msgid "Account Profit And Loss" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report |
||||
|
msgid "Account Balance Sheet Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Expenses" |
||||
|
msgstr "Konto stroškov" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0 |
||||
|
msgid "End period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: view:account.bs.report:0 |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report |
||||
|
msgid "Balance Sheet" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
msgid "Fiscal year" |
||||
|
msgstr "Davčno leto" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Warning" |
||||
|
msgstr "Opozorilo" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,display_type:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,display_type:0 |
||||
|
msgid "Landscape Mode" |
||||
|
msgstr "Ležeče" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "Display accounts" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Cancel" |
||||
|
msgstr "Prekliči" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Alt. Accounting Reports" |
||||
|
msgstr "Lastnosti računovodstva" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0 |
||||
|
msgid "Select Charts of Accounts" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
msgid "Filter by" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "All Entries" |
||||
|
msgstr "Vse vknjižbe" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
@ -0,0 +1,458 @@ |
|||||
|
# Albanian translation for openobject-addons |
||||
|
# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 |
||||
|
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. |
||||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009. |
||||
|
# |
||||
|
msgid "" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Project-Id-Version: openobject-addons\n" |
||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||||
|
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" |
||||
|
"PO-Revision-Date: 2011-06-24 07:51+0000\n" |
||||
|
"Last-Translator: Fahmija Drda <Unknown>\n" |
||||
|
"Language-Team: Albanian <sq@li.org>\n" |
||||
|
"Language: sq\n" |
||||
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
||||
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 04:55+0000\n" |
||||
|
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal |
||||
|
msgid "Balance Sheet Horizontal" |
||||
|
msgstr "Balance Sheet Horizontal" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Incomes" |
||||
|
msgstr "Incomes" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Error" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal |
||||
|
msgid "Profit and Loss Horizontal" |
||||
|
msgstr "Profit and Loss Horizontal" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 |
||||
|
msgid "Reserve & Profit/Loss Account" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Print" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Filters" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Filter By" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report |
||||
|
msgid "Account Profit And Loss Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.bs.report:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " |
||||
|
"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " |
||||
|
"single report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Balance:" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report |
||||
|
msgid "Profit And Loss" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Display Account" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu |
||||
|
msgid "Common Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "No Filter" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "With balance is not equal to 0" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 |
||||
|
msgid "Particular" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Date" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0 |
||||
|
msgid "Start Date" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Chart of Account" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0 |
||||
|
msgid "Start period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0 |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0 |
||||
|
msgid "Journals" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
msgid "Target Moves" |
||||
|
msgstr "Lëvizjet e Drejtuara" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Report Options" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Periods" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " |
||||
|
"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " |
||||
|
"Loss Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0 |
||||
|
msgid "End Date" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Dates" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Start Period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Assets" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Total:" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "All Posted Entries" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Liabilities" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
msgid "Keep empty for all open fiscal year" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Select a starting and an ending period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "End Period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Not implemented" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Fiscal Year" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Net Profit" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
msgid "No Filters" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report |
||||
|
msgid "Account Common Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "not implemented" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0 |
||||
|
msgid "Chart of account" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Balance" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Net Loss" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.pl.report:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " |
||||
|
"loss in a single document" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "With movements" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "All" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Code" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss |
||||
|
msgid "Profit and Loss" |
||||
|
msgstr "Profit and Loss" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report |
||||
|
msgid "Account Common Account Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report |
||||
|
msgid "Account Profit And Loss" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report |
||||
|
msgid "Account Balance Sheet Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Expenses" |
||||
|
msgstr "Llogaria e Shpenzimeve" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0 |
||||
|
msgid "End period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: view:account.bs.report:0 |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report |
||||
|
msgid "Balance Sheet" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
msgid "Fiscal year" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Warning" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,display_type:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,display_type:0 |
||||
|
msgid "Landscape Mode" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "Display accounts" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Cancel" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Alt. Accounting Reports" |
||||
|
msgstr "Kontabiliteti Analitik" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0 |
||||
|
msgid "Select Charts of Accounts" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
msgid "Filter by" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "All Entries" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
@ -0,0 +1,459 @@ |
|||||
|
# Serbian translation for openobject-addons |
||||
|
# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 |
||||
|
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. |
||||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009. |
||||
|
# |
||||
|
msgid "" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Project-Id-Version: openobject-addons\n" |
||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||||
|
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" |
||||
|
"PO-Revision-Date: 2011-03-02 21:29+0000\n" |
||||
|
"Last-Translator: Dragan <Unknown>\n" |
||||
|
"Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n" |
||||
|
"Language: sr\n" |
||||
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
||||
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 04:59+0000\n" |
||||
|
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal |
||||
|
msgid "Balance Sheet Horizontal" |
||||
|
msgstr "Balance Sheet Horizontal" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Incomes" |
||||
|
msgstr "Konto Prihoda" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Error" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal |
||||
|
msgid "Profit and Loss Horizontal" |
||||
|
msgstr "Profit and Loss Horizontal" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 |
||||
|
msgid "Reserve & Profit/Loss Account" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Print" |
||||
|
msgstr "Štampaj" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Filters" |
||||
|
msgstr "Filteri" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Filter By" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report |
||||
|
msgid "Account Profit And Loss Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.bs.report:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " |
||||
|
"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " |
||||
|
"single report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Balance:" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report |
||||
|
msgid "Profit And Loss" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Display Account" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu |
||||
|
msgid "Common Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "No Filter" |
||||
|
msgstr "Bez filtera" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "With balance is not equal to 0" |
||||
|
msgstr "Sa saldom različitim od 0" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 |
||||
|
msgid "Particular" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Date" |
||||
|
msgstr "Datum" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0 |
||||
|
msgid "Start Date" |
||||
|
msgstr "Početni datum" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Chart of Account" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0 |
||||
|
msgid "Start period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0 |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0 |
||||
|
msgid "Journals" |
||||
|
msgstr "Dnevnici" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
msgid "Target Moves" |
||||
|
msgstr "Ciljna knjiženja" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Report Options" |
||||
|
msgstr "Opcije IZvestaja" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Periods" |
||||
|
msgstr "Razdoblja" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " |
||||
|
"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " |
||||
|
"Loss Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0 |
||||
|
msgid "End Date" |
||||
|
msgstr "Završni Datum" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Dates" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Start Period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Assets" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Total:" |
||||
|
msgstr "Ukupno:" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "All Posted Entries" |
||||
|
msgstr "Sve proknjižene stavke" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Liabilities" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
msgid "Keep empty for all open fiscal year" |
||||
|
msgstr "Ostavite prazno za sve otvorene fiskalne godine" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Select a starting and an ending period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "End Period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Not implemented" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Fiscal Year" |
||||
|
msgstr "Fiskalna Godina" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Net Profit" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
msgid "No Filters" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report |
||||
|
msgid "Account Common Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "not implemented" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0 |
||||
|
msgid "Chart of account" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Balance" |
||||
|
msgstr "Saldo" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Net Loss" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.pl.report:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " |
||||
|
"loss in a single document" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "With movements" |
||||
|
msgstr "Sa prijenosima" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "All" |
||||
|
msgstr "Sve" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Code" |
||||
|
msgstr "Kod" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss |
||||
|
msgid "Profit and Loss" |
||||
|
msgstr "Profit and Loss" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report |
||||
|
msgid "Account Common Account Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report |
||||
|
msgid "Account Profit And Loss" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report |
||||
|
msgid "Account Balance Sheet Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Expenses" |
||||
|
msgstr "Konto rashoda" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0 |
||||
|
msgid "End period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: view:account.bs.report:0 |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report |
||||
|
msgid "Balance Sheet" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
msgid "Fiscal year" |
||||
|
msgstr "Fiskalna Godina" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Warning" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,display_type:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,display_type:0 |
||||
|
msgid "Landscape Mode" |
||||
|
msgstr "Prosireni način" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "Display accounts" |
||||
|
msgstr "Prikaži konta" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Cancel" |
||||
|
msgstr "Otkaži" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Alt. Accounting Reports" |
||||
|
msgstr "Računovodstveni podaci" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0 |
||||
|
msgid "Select Charts of Accounts" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
msgid "Filter by" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "All Entries" |
||||
|
msgstr "Sve Stavke" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
@ -0,0 +1,459 @@ |
|||||
|
# Serbian latin translation for openobject-addons |
||||
|
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 |
||||
|
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. |
||||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010. |
||||
|
# |
||||
|
msgid "" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Project-Id-Version: openobject-addons\n" |
||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||||
|
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" |
||||
|
"PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" |
||||
|
"Last-Translator: qdp (OpenERP) <qdp-launchpad@tinyerp.com>\n" |
||||
|
"Language-Team: Serbian latin <sr@latin@li.org>\n" |
||||
|
"Language: \n" |
||||
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
||||
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 05:02+0000\n" |
||||
|
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal |
||||
|
msgid "Balance Sheet Horizontal" |
||||
|
msgstr "Balance Sheet Horizontal" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Incomes" |
||||
|
msgstr "Konto Prihoda" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Error" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal |
||||
|
msgid "Profit and Loss Horizontal" |
||||
|
msgstr "Profit and Loss Horizontal" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 |
||||
|
msgid "Reserve & Profit/Loss Account" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Print" |
||||
|
msgstr "Štampaj" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Filters" |
||||
|
msgstr "Filteri" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Filter By" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report |
||||
|
msgid "Account Profit And Loss Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.bs.report:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " |
||||
|
"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " |
||||
|
"single report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Balance:" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report |
||||
|
msgid "Profit And Loss" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Display Account" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu |
||||
|
msgid "Common Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "No Filter" |
||||
|
msgstr "Bez filtera" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "With balance is not equal to 0" |
||||
|
msgstr "Sa saldom različitim od 0" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 |
||||
|
msgid "Particular" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Date" |
||||
|
msgstr "Datum" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0 |
||||
|
msgid "Start Date" |
||||
|
msgstr "Početni datum" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Chart of Account" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0 |
||||
|
msgid "Start period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0 |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0 |
||||
|
msgid "Journals" |
||||
|
msgstr "Dnevnici" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
msgid "Target Moves" |
||||
|
msgstr "Ciljna knjiženja" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Report Options" |
||||
|
msgstr "Opcije IZvestaja" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Periods" |
||||
|
msgstr "Razdoblja" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " |
||||
|
"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " |
||||
|
"Loss Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0 |
||||
|
msgid "End Date" |
||||
|
msgstr "Završni Datum" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Dates" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Start Period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Assets" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Total:" |
||||
|
msgstr "Ukupno:" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "All Posted Entries" |
||||
|
msgstr "Sve proknjižene stavke" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Liabilities" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
msgid "Keep empty for all open fiscal year" |
||||
|
msgstr "Ostavite prazno za sve otvorene fiskalne godine" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Select a starting and an ending period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "End Period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Not implemented" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Fiscal Year" |
||||
|
msgstr "Fiskalna Godina" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Net Profit" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
msgid "No Filters" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report |
||||
|
msgid "Account Common Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "not implemented" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0 |
||||
|
msgid "Chart of account" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Balance" |
||||
|
msgstr "Saldo" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Net Loss" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.pl.report:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " |
||||
|
"loss in a single document" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "With movements" |
||||
|
msgstr "Sa prijenosima" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "All" |
||||
|
msgstr "Sve" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Code" |
||||
|
msgstr "Kod" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss |
||||
|
msgid "Profit and Loss" |
||||
|
msgstr "Profit and Loss" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report |
||||
|
msgid "Account Common Account Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report |
||||
|
msgid "Account Profit And Loss" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report |
||||
|
msgid "Account Balance Sheet Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Expenses" |
||||
|
msgstr "Konto rashoda" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0 |
||||
|
msgid "End period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: view:account.bs.report:0 |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report |
||||
|
msgid "Balance Sheet" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
msgid "Fiscal year" |
||||
|
msgstr "Fiskalna Godina" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Warning" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,display_type:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,display_type:0 |
||||
|
msgid "Landscape Mode" |
||||
|
msgstr "Prosireni način" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "Display accounts" |
||||
|
msgstr "Prikaži konta" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Cancel" |
||||
|
msgstr "Otkaži" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Alt. Accounting Reports" |
||||
|
msgstr "Računovodstveni podaci" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0 |
||||
|
msgid "Select Charts of Accounts" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
msgid "Filter by" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "All Entries" |
||||
|
msgstr "Sve Stavke" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
@ -0,0 +1,462 @@ |
|||||
|
# Translation of OpenERP Server. |
||||
|
# This file contains the translation of the following modules: |
||||
|
# * account |
||||
|
# |
||||
|
msgid "" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.14\n" |
||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||||
|
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" |
||||
|
"PO-Revision-Date: 2011-10-13 12:28+0000\n" |
||||
|
"Last-Translator: Anders Wallenquist <anders.wallenquist@vertel.se>\n" |
||||
|
"Language-Team: \n" |
||||
|
"Language: \n" |
||||
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
||||
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-14 05:44+0000\n" |
||||
|
"X-Generator: Launchpad (build 14124)\n" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Balance Sheet Horizontal" |
||||
|
msgstr "Balansräkning" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Incomes" |
||||
|
msgstr "Incomes" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Error" |
||||
|
msgstr "Error" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Profit and Loss Horizontal" |
||||
|
msgstr "Resultaträkning" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 |
||||
|
msgid "Reserve & Profit/Loss Account" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Print" |
||||
|
msgstr "Skriv ut" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Filters" |
||||
|
msgstr "Filters" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Filter By" |
||||
|
msgstr "Selektera på" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report |
||||
|
msgid "Account Profit And Loss Report" |
||||
|
msgstr "Kontoresultaträkning" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.bs.report:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " |
||||
|
"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " |
||||
|
"single report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Balance:" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report |
||||
|
msgid "Profit And Loss" |
||||
|
msgstr "Resultaträkning" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Display Account" |
||||
|
msgstr "Vy-konton" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu |
||||
|
msgid "Common Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "No Filter" |
||||
|
msgstr "Inget filter" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "With balance is not equal to 0" |
||||
|
msgstr "With balance is not equal to 0" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 |
||||
|
msgid "Particular" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Date" |
||||
|
msgstr "Datum" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0 |
||||
|
msgid "Start Date" |
||||
|
msgstr "Startdatum" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Chart of Account" |
||||
|
msgstr "Kontoplan" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0 |
||||
|
msgid "Start period" |
||||
|
msgstr "Startperiod" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0 |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0 |
||||
|
msgid "Journals" |
||||
|
msgstr "Journaler" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
msgid "Target Moves" |
||||
|
msgstr "Vald affärshändelse" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Report Options" |
||||
|
msgstr "Rapportinställningar" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Periods" |
||||
|
msgstr "Perioder" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " |
||||
|
"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " |
||||
|
"Loss Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0 |
||||
|
msgid "End Date" |
||||
|
msgstr "Slutdatum" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Dates" |
||||
|
msgstr "Datum" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Start Period" |
||||
|
msgstr "Startperiod" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Assets" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Total:" |
||||
|
msgstr "Total:" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "All Posted Entries" |
||||
|
msgstr "All Posted Entries" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Liabilities" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
msgid "Keep empty for all open fiscal year" |
||||
|
msgstr "Keep empty for all open fiscal year" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Select a starting and an ending period" |
||||
|
msgstr "Ange en start och en slutperiod" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "End Period" |
||||
|
msgstr "Slutperiod" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Not implemented" |
||||
|
msgstr "Inte implementerat" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Fiscal Year" |
||||
|
msgstr "Verksamhetsår" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Net Profit" |
||||
|
msgstr "Nettovinst" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
msgid "No Filters" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report |
||||
|
msgid "Account Common Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "not implemented" |
||||
|
msgstr "inte implementerat" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0 |
||||
|
msgid "Chart of account" |
||||
|
msgstr "Kontoplan" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Balance" |
||||
|
msgstr "Balans" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Net Loss" |
||||
|
msgstr "Nettoförlust" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.pl.report:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " |
||||
|
"loss in a single document" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Resultaträkningen visar en översikt av ditt företags resultat i en enda " |
||||
|
"rapport." |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "With movements" |
||||
|
msgstr "Med affärshändelser" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "All" |
||||
|
msgstr "Alla" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Code" |
||||
|
msgstr "Kod" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Profit and Loss" |
||||
|
msgstr "Resultaträkning" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report |
||||
|
msgid "Account Common Account Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report |
||||
|
msgid "Account Profit And Loss" |
||||
|
msgstr "Resultaträkning konton" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report |
||||
|
msgid "Account Balance Sheet Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Expenses" |
||||
|
msgstr "Kostnadskonto" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0 |
||||
|
msgid "End period" |
||||
|
msgstr "Slutperiod" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: view:account.bs.report:0 |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report |
||||
|
msgid "Balance Sheet" |
||||
|
msgstr "Balansräkning" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
msgid "Fiscal year" |
||||
|
msgstr "Verksamhetsår" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Warning" |
||||
|
msgstr "Warning" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,display_type:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,display_type:0 |
||||
|
msgid "Landscape Mode" |
||||
|
msgstr "Landscape Mode" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "Display accounts" |
||||
|
msgstr "Visa konton" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Cancel" |
||||
|
msgstr "Avbryt" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Alt. Accounting Reports" |
||||
|
msgstr "Redovisningsrapport" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0 |
||||
|
msgid "Select Charts of Accounts" |
||||
|
msgstr "Välj kontoplan" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
msgid "Filter by" |
||||
|
msgstr "Filtrera efter" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "All Entries" |
||||
|
msgstr "All Entries" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
@ -0,0 +1,456 @@ |
|||||
|
# Tamil translation for openobject-addons |
||||
|
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 |
||||
|
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. |
||||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010. |
||||
|
# |
||||
|
msgid "" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Project-Id-Version: openobject-addons\n" |
||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||||
|
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" |
||||
|
"PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" |
||||
|
"Last-Translator: ஆமாச்சு <amachu@amachu.net>\n" |
||||
|
"Language-Team: Tamil <ta@li.org>\n" |
||||
|
"Language: ta\n" |
||||
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
||||
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 04:59+0000\n" |
||||
|
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal |
||||
|
msgid "Balance Sheet Horizontal" |
||||
|
msgstr "Balance Sheet Horizontal" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Incomes" |
||||
|
msgstr "Incomes" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Error" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal |
||||
|
msgid "Profit and Loss Horizontal" |
||||
|
msgstr "Profit and Loss Horizontal" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 |
||||
|
msgid "Reserve & Profit/Loss Account" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Print" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Filters" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Filter By" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report |
||||
|
msgid "Account Profit And Loss Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.bs.report:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " |
||||
|
"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " |
||||
|
"single report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Balance:" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report |
||||
|
msgid "Profit And Loss" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Display Account" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu |
||||
|
msgid "Common Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "No Filter" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "With balance is not equal to 0" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 |
||||
|
msgid "Particular" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Date" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0 |
||||
|
msgid "Start Date" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Chart of Account" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0 |
||||
|
msgid "Start period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0 |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0 |
||||
|
msgid "Journals" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
msgid "Target Moves" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Report Options" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Periods" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " |
||||
|
"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " |
||||
|
"Loss Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0 |
||||
|
msgid "End Date" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Dates" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Start Period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Assets" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Total:" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "All Posted Entries" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Liabilities" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
msgid "Keep empty for all open fiscal year" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Select a starting and an ending period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "End Period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Not implemented" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Fiscal Year" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Net Profit" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
msgid "No Filters" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report |
||||
|
msgid "Account Common Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "not implemented" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0 |
||||
|
msgid "Chart of account" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Balance" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Net Loss" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.pl.report:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " |
||||
|
"loss in a single document" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "With movements" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "All" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Code" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss |
||||
|
msgid "Profit and Loss" |
||||
|
msgstr "Profit and Loss" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report |
||||
|
msgid "Account Common Account Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report |
||||
|
msgid "Account Profit And Loss" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report |
||||
|
msgid "Account Balance Sheet Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Expenses" |
||||
|
msgstr "Expenses" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0 |
||||
|
msgid "End period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: view:account.bs.report:0 |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report |
||||
|
msgid "Balance Sheet" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
msgid "Fiscal year" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Warning" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,display_type:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,display_type:0 |
||||
|
msgid "Landscape Mode" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "Display accounts" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Cancel" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports |
||||
|
msgid "Alt. Accounting Reports" |
||||
|
msgstr "Alt. Accounting Reports" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0 |
||||
|
msgid "Select Charts of Accounts" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
msgid "Filter by" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "All Entries" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
@ -0,0 +1,458 @@ |
|||||
|
# Telugu translation for openobject-addons |
||||
|
# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 |
||||
|
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. |
||||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009. |
||||
|
# |
||||
|
msgid "" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Project-Id-Version: openobject-addons\n" |
||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||||
|
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" |
||||
|
"PO-Revision-Date: 2011-01-19 15:46+0000\n" |
||||
|
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n" |
||||
|
"Language-Team: Telugu <te@li.org>\n" |
||||
|
"Language: te\n" |
||||
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
||||
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 04:59+0000\n" |
||||
|
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal |
||||
|
msgid "Balance Sheet Horizontal" |
||||
|
msgstr "Balance Sheet Horizontal" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Incomes" |
||||
|
msgstr "Incomes" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Error" |
||||
|
msgstr "పొరపాటు" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal |
||||
|
msgid "Profit and Loss Horizontal" |
||||
|
msgstr "Profit and Loss Horizontal" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 |
||||
|
msgid "Reserve & Profit/Loss Account" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Print" |
||||
|
msgstr "ముద్రించు" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Filters" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Filter By" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report |
||||
|
msgid "Account Profit And Loss Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.bs.report:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " |
||||
|
"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " |
||||
|
"single report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Balance:" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report |
||||
|
msgid "Profit And Loss" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Display Account" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu |
||||
|
msgid "Common Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "No Filter" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "With balance is not equal to 0" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 |
||||
|
msgid "Particular" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Date" |
||||
|
msgstr "తేదీ" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0 |
||||
|
msgid "Start Date" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Chart of Account" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0 |
||||
|
msgid "Start period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0 |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0 |
||||
|
msgid "Journals" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
msgid "Target Moves" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Report Options" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Periods" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " |
||||
|
"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " |
||||
|
"Loss Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0 |
||||
|
msgid "End Date" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Dates" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Start Period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Assets" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Total:" |
||||
|
msgstr "మొత్తం:" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "All Posted Entries" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Liabilities" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
msgid "Keep empty for all open fiscal year" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Select a starting and an ending period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "End Period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Not implemented" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Fiscal Year" |
||||
|
msgstr "ఆర్ధిక సంవత్సరం" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Net Profit" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
msgid "No Filters" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report |
||||
|
msgid "Account Common Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "not implemented" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0 |
||||
|
msgid "Chart of account" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Balance" |
||||
|
msgstr "నిల్వ" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Net Loss" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.pl.report:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " |
||||
|
"loss in a single document" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "With movements" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "All" |
||||
|
msgstr "అన్నీ" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Code" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss |
||||
|
msgid "Profit and Loss" |
||||
|
msgstr "Profit and Loss" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report |
||||
|
msgid "Account Common Account Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report |
||||
|
msgid "Account Profit And Loss" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report |
||||
|
msgid "Account Balance Sheet Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Expenses" |
||||
|
msgstr "ఖర్చు ఖాతా" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0 |
||||
|
msgid "End period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: view:account.bs.report:0 |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report |
||||
|
msgid "Balance Sheet" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
msgid "Fiscal year" |
||||
|
msgstr "ఆర్ధిక సంవత్సరం" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Warning" |
||||
|
msgstr "హెచ్చరిక" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,display_type:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,display_type:0 |
||||
|
msgid "Landscape Mode" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "Display accounts" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Cancel" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Alt. Accounting Reports" |
||||
|
msgstr "గణాంక పద్దులు-" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0 |
||||
|
msgid "Select Charts of Accounts" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
msgid "Filter by" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "All Entries" |
||||
|
msgstr "అన్ని పద్దులు" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
@ -0,0 +1,460 @@ |
|||||
|
# Thai translation for openobject-addons |
||||
|
# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 |
||||
|
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. |
||||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009. |
||||
|
# |
||||
|
msgid "" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Project-Id-Version: openobject-addons\n" |
||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||||
|
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" |
||||
|
"PO-Revision-Date: 2011-01-19 15:46+0000\n" |
||||
|
"Last-Translator: Rungsan Suyala <rungsan@gmail.com>\n" |
||||
|
"Language-Team: Thai <th@li.org>\n" |
||||
|
"Language: th\n" |
||||
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
||||
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 05:00+0000\n" |
||||
|
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal |
||||
|
msgid "Balance Sheet Horizontal" |
||||
|
msgstr "Balance Sheet Horizontal" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Incomes" |
||||
|
msgstr "Incomes" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Error" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Profit and Loss Horizontal" |
||||
|
msgstr "กำไรขาดทุน" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 |
||||
|
msgid "Reserve & Profit/Loss Account" |
||||
|
msgstr "บัญชีสำรองกำไรขาดทุน" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Print" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Filters" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Filter By" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report |
||||
|
msgid "Account Profit And Loss Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.bs.report:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " |
||||
|
"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " |
||||
|
"single report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Balance:" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report |
||||
|
msgid "Profit And Loss" |
||||
|
msgstr "กำไรขาดทุน" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Display Account" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu |
||||
|
msgid "Common Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "No Filter" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "With balance is not equal to 0" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 |
||||
|
msgid "Particular" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Date" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0 |
||||
|
msgid "Start Date" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Chart of Account" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0 |
||||
|
msgid "Start period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0 |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0 |
||||
|
msgid "Journals" |
||||
|
msgstr "สมุดบัญชี" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
msgid "Target Moves" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Report Options" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Periods" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " |
||||
|
"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " |
||||
|
"Loss Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0 |
||||
|
msgid "End Date" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Dates" |
||||
|
msgstr "วันที่" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Start Period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Assets" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Total:" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "All Posted Entries" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Liabilities" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
msgid "Keep empty for all open fiscal year" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Select a starting and an ending period" |
||||
|
msgstr "เลือกระยะเวลาเริ่มต้นและสิ้นสุดรอบบัญชี" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "End Period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Not implemented" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Fiscal Year" |
||||
|
msgstr "ปีบัญชี" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Net Profit" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
msgid "No Filters" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report |
||||
|
msgid "Account Common Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "not implemented" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0 |
||||
|
msgid "Chart of account" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Balance" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Net Loss" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.pl.report:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " |
||||
|
"loss in a single document" |
||||
|
msgstr "งบกำไรขาดทุนทำให้คุณเห็นกำไรขาดทุนในภาพรวมของบริษัทในเอกสารฉบับเดียว" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "With movements" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "All" |
||||
|
msgstr "ทั้งหมด" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Code" |
||||
|
msgstr "รหัส" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Profit and Loss" |
||||
|
msgstr "กำไรขาดทุน" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report |
||||
|
msgid "Account Common Account Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report |
||||
|
msgid "Account Profit And Loss" |
||||
|
msgstr "บัญชีกำไรขาดทุน" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report |
||||
|
msgid "Account Balance Sheet Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Expenses" |
||||
|
msgstr "บัญชีค่า่ใช้จ่าย" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0 |
||||
|
msgid "End period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: view:account.bs.report:0 |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report |
||||
|
msgid "Balance Sheet" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
msgid "Fiscal year" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Warning" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,display_type:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,display_type:0 |
||||
|
msgid "Landscape Mode" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "Display accounts" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Cancel" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Alt. Accounting Reports" |
||||
|
msgstr "บันทึกบัญชี" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0 |
||||
|
msgid "Select Charts of Accounts" |
||||
|
msgstr "เลือกผังบัญชี" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
msgid "Filter by" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "All Entries" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
@ -0,0 +1,454 @@ |
|||||
|
# Translation of OpenERP Server. |
||||
|
# This file contains the translation of the following modules: |
||||
|
# * account |
||||
|
# |
||||
|
msgid "" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n" |
||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||||
|
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" |
||||
|
"PO-Revision-Date: 2011-01-19 15:46+0000\n" |
||||
|
"Last-Translator: <>\n" |
||||
|
"Language-Team: \n" |
||||
|
"Language: \n" |
||||
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
||||
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 05:00+0000\n" |
||||
|
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal |
||||
|
msgid "Balance Sheet Horizontal" |
||||
|
msgstr "Balance Sheet Horizontal" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Incomes" |
||||
|
msgstr "Incomes" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Error" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal |
||||
|
msgid "Profit and Loss Horizontal" |
||||
|
msgstr "Profit and Loss Horizontal" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 |
||||
|
msgid "Reserve & Profit/Loss Account" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Print" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Filters" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Filter By" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report |
||||
|
msgid "Account Profit And Loss Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.bs.report:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " |
||||
|
"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " |
||||
|
"single report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Balance:" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report |
||||
|
msgid "Profit And Loss" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Display Account" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu |
||||
|
msgid "Common Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "No Filter" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "With balance is not equal to 0" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 |
||||
|
msgid "Particular" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Date" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0 |
||||
|
msgid "Start Date" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Chart of Account" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0 |
||||
|
msgid "Start period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0 |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0 |
||||
|
msgid "Journals" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
msgid "Target Moves" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Report Options" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Periods" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " |
||||
|
"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " |
||||
|
"Loss Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0 |
||||
|
msgid "End Date" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Dates" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Start Period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Assets" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Total:" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "All Posted Entries" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Liabilities" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
msgid "Keep empty for all open fiscal year" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Select a starting and an ending period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "End Period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Not implemented" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Fiscal Year" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Net Profit" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
msgid "No Filters" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report |
||||
|
msgid "Account Common Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "not implemented" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0 |
||||
|
msgid "Chart of account" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Balance" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Net Loss" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.pl.report:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " |
||||
|
"loss in a single document" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "With movements" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "All" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Code" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss |
||||
|
msgid "Profit and Loss" |
||||
|
msgstr "Profit and Loss" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report |
||||
|
msgid "Account Common Account Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report |
||||
|
msgid "Account Profit And Loss" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report |
||||
|
msgid "Account Balance Sheet Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Expenses" |
||||
|
msgstr "Expenses" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0 |
||||
|
msgid "End period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: view:account.bs.report:0 |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report |
||||
|
msgid "Balance Sheet" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
msgid "Fiscal year" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Warning" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,display_type:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,display_type:0 |
||||
|
msgid "Landscape Mode" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "Display accounts" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Cancel" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports |
||||
|
msgid "Alt. Accounting Reports" |
||||
|
msgstr "Alt. Accounting Reports" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0 |
||||
|
msgid "Select Charts of Accounts" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
msgid "Filter by" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "All Entries" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" |
||||
|
msgstr "" |
@ -0,0 +1,469 @@ |
|||||
|
# Translation of OpenERP Server. |
||||
|
# This file contains the translation of the following modules: |
||||
|
# * account |
||||
|
# |
||||
|
msgid "" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" |
||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||||
|
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" |
||||
|
"PO-Revision-Date: 2011-05-20 21:00+0000\n" |
||||
|
"Last-Translator: Ayhan KIZILTAN <Unknown>\n" |
||||
|
"Language-Team: \n" |
||||
|
"Language: \n" |
||||
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
||||
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 05:00+0000\n" |
||||
|
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Balance Sheet Horizontal" |
||||
|
msgstr "Balance Sheet" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Incomes" |
||||
|
msgstr "Gelir Hesapları" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Error" |
||||
|
msgstr "Error" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Profit and Loss Horizontal" |
||||
|
msgstr "Profit And Loss" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 |
||||
|
msgid "Reserve & Profit/Loss Account" |
||||
|
msgstr "Reserve & Profit/Loss Account" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Print" |
||||
|
msgstr "Print" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Filters" |
||||
|
msgstr "Filters" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Filter By" |
||||
|
msgstr "Filter By" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report |
||||
|
msgid "Account Profit And Loss Report" |
||||
|
msgstr "Account Profit And Loss Report" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.bs.report:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " |
||||
|
"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " |
||||
|
"single report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Bu rapor, geçici bilançonuzu her hesabınız için tek bir raporda hızlı bir " |
||||
|
"şekilde denetlemeniz için bir PDF belgesi yazdırmanızı ve oluşturmanızı " |
||||
|
"sağlar." |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Balance:" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report |
||||
|
msgid "Profit And Loss" |
||||
|
msgstr "Profit And Loss" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Display Account" |
||||
|
msgstr "Display Account" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu |
||||
|
msgid "Common Report" |
||||
|
msgstr "Common Report" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "No Filter" |
||||
|
msgstr "Filtre Yok" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "With balance is not equal to 0" |
||||
|
msgstr "Bakiye 0 a eşit değil" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 |
||||
|
msgid "Particular" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Date" |
||||
|
msgstr "Date" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0 |
||||
|
msgid "Start Date" |
||||
|
msgstr "Start Date" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Chart of Account" |
||||
|
msgstr "Chart of Account" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0 |
||||
|
msgid "Start period" |
||||
|
msgstr "Dönem Başı" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0 |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0 |
||||
|
msgid "Journals" |
||||
|
msgstr "Journals" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
msgid "Target Moves" |
||||
|
msgstr "Target Moves" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Report Options" |
||||
|
msgstr "Rapor Seçenekleri" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Periods" |
||||
|
msgstr "Dönemler" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " |
||||
|
"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " |
||||
|
"Loss Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Bu hesap, Kar ve Zara Raporundan hesaplanan Kar/Zarar (Kar: Tutar eklenir, " |
||||
|
"Zarar: Tutar düşülür) transferi için kullanılır." |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0 |
||||
|
msgid "End Date" |
||||
|
msgstr "Bitiş Tarihi" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Dates" |
||||
|
msgstr "Dates" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Start Period" |
||||
|
msgstr "Start Period" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Assets" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Total:" |
||||
|
msgstr "Total:" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "All Posted Entries" |
||||
|
msgstr "Tüm İşlenmiş Girişler" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Liabilities" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
msgid "Keep empty for all open fiscal year" |
||||
|
msgstr "Keep empty for all open fiscal year" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Select a starting and an ending period" |
||||
|
msgstr "Başlangıç ve bitiş dönemi seçin" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "End Period" |
||||
|
msgstr "End Period" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Not implemented" |
||||
|
msgstr "Not implemented" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Fiscal Year" |
||||
|
msgstr "Fiscal Year" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Net Profit" |
||||
|
msgstr "Net Kar" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
msgid "No Filters" |
||||
|
msgstr "No Filters" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report |
||||
|
msgid "Account Common Report" |
||||
|
msgstr "Account Common Report" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "not implemented" |
||||
|
msgstr "not implemented" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0 |
||||
|
msgid "Chart of account" |
||||
|
msgstr "Chart of account" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Balance" |
||||
|
msgstr "Bakiye" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Net Loss" |
||||
|
msgstr "Net Zarar" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.pl.report:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " |
||||
|
"loss in a single document" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Kar ve Zarar raporu, tek sayfada şirketinizin kar ve zarar durumu ile ilgili " |
||||
|
"bilgi sunar." |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "With movements" |
||||
|
msgstr "With movements" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "All" |
||||
|
msgstr "Tümü" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Code" |
||||
|
msgstr "Kod" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Profit and Loss" |
||||
|
msgstr "Profit And Loss" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report |
||||
|
msgid "Account Common Account Report" |
||||
|
msgstr "Account Common Account Report" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report |
||||
|
msgid "Account Profit And Loss" |
||||
|
msgstr "Account Profit And Loss" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report |
||||
|
msgid "Account Balance Sheet Report" |
||||
|
msgstr "Account Balance Sheet Report" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Expenses" |
||||
|
msgstr "Expense Account" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0 |
||||
|
msgid "End period" |
||||
|
msgstr "Dönem Sonu" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: view:account.bs.report:0 |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report |
||||
|
msgid "Balance Sheet" |
||||
|
msgstr "Balance Sheet" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
msgid "Fiscal year" |
||||
|
msgstr "Fiscal year" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Warning" |
||||
|
msgstr "Uyarı" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,display_type:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,display_type:0 |
||||
|
msgid "Landscape Mode" |
||||
|
msgstr "Yatay Mode" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "Display accounts" |
||||
|
msgstr "Display accounts" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Cancel" |
||||
|
msgstr "İptal" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Alt. Accounting Reports" |
||||
|
msgstr "Muhasebe Raporları" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0 |
||||
|
msgid "Select Charts of Accounts" |
||||
|
msgstr "Muhasebe Hesap Planı seçiniz" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
msgid "Filter by" |
||||
|
msgstr "Filter by" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "All Entries" |
||||
|
msgstr "Tüm Girdiler" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" |
||||
|
|
@ -0,0 +1,456 @@ |
|||||
|
# Uyghur translation for openobject-addons |
||||
|
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 |
||||
|
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. |
||||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010. |
||||
|
# |
||||
|
msgid "" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Project-Id-Version: openobject-addons\n" |
||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||||
|
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" |
||||
|
"PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" |
||||
|
"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n" |
||||
|
"Language-Team: Uyghur <ug@li.org>\n" |
||||
|
"Language: \n" |
||||
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
||||
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 05:00+0000\n" |
||||
|
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal |
||||
|
msgid "Balance Sheet Horizontal" |
||||
|
msgstr "Balance Sheet Horizontal" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Incomes" |
||||
|
msgstr "Incomes" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Error" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal |
||||
|
msgid "Profit and Loss Horizontal" |
||||
|
msgstr "Profit and Loss Horizontal" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 |
||||
|
msgid "Reserve & Profit/Loss Account" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Print" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Filters" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Filter By" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report |
||||
|
msgid "Account Profit And Loss Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.bs.report:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " |
||||
|
"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " |
||||
|
"single report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Balance:" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report |
||||
|
msgid "Profit And Loss" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Display Account" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu |
||||
|
msgid "Common Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "No Filter" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "With balance is not equal to 0" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 |
||||
|
msgid "Particular" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Date" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0 |
||||
|
msgid "Start Date" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Chart of Account" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0 |
||||
|
msgid "Start period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0 |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0 |
||||
|
msgid "Journals" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
msgid "Target Moves" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Report Options" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Periods" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " |
||||
|
"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " |
||||
|
"Loss Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0 |
||||
|
msgid "End Date" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Dates" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Start Period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Assets" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Total:" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "All Posted Entries" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Liabilities" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
msgid "Keep empty for all open fiscal year" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Select a starting and an ending period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "End Period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Not implemented" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Fiscal Year" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Net Profit" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
msgid "No Filters" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report |
||||
|
msgid "Account Common Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "not implemented" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0 |
||||
|
msgid "Chart of account" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Balance" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Net Loss" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.pl.report:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " |
||||
|
"loss in a single document" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "With movements" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "All" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Code" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss |
||||
|
msgid "Profit and Loss" |
||||
|
msgstr "Profit and Loss" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report |
||||
|
msgid "Account Common Account Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report |
||||
|
msgid "Account Profit And Loss" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report |
||||
|
msgid "Account Balance Sheet Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Expenses" |
||||
|
msgstr "Expenses" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0 |
||||
|
msgid "End period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: view:account.bs.report:0 |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report |
||||
|
msgid "Balance Sheet" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
msgid "Fiscal year" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Warning" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,display_type:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,display_type:0 |
||||
|
msgid "Landscape Mode" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "Display accounts" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Cancel" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports |
||||
|
msgid "Alt. Accounting Reports" |
||||
|
msgstr "Alt. Accounting Reports" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0 |
||||
|
msgid "Select Charts of Accounts" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
msgid "Filter by" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "All Entries" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
@ -0,0 +1,458 @@ |
|||||
|
# Translation of OpenERP Server. |
||||
|
# This file contains the translation of the following modules: |
||||
|
# * account |
||||
|
# |
||||
|
msgid "" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" |
||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||||
|
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" |
||||
|
"PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" |
||||
|
"Last-Translator: Eugene Babiy <eugene.babiy@gmail.com>\n" |
||||
|
"Language-Team: \n" |
||||
|
"Language: \n" |
||||
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
||||
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 05:00+0000\n" |
||||
|
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal |
||||
|
msgid "Balance Sheet Horizontal" |
||||
|
msgstr "Balance Sheet Horizontal" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Incomes" |
||||
|
msgstr "Рухунки доходів" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Error" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal |
||||
|
msgid "Profit and Loss Horizontal" |
||||
|
msgstr "Profit and Loss Horizontal" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 |
||||
|
msgid "Reserve & Profit/Loss Account" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Print" |
||||
|
msgstr "Друк" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Filters" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Filter By" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report |
||||
|
msgid "Account Profit And Loss Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.bs.report:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " |
||||
|
"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " |
||||
|
"single report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Balance:" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report |
||||
|
msgid "Profit And Loss" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Display Account" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu |
||||
|
msgid "Common Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "No Filter" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "With balance is not equal to 0" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 |
||||
|
msgid "Particular" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Date" |
||||
|
msgstr "Дата" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0 |
||||
|
msgid "Start Date" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Chart of Account" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0 |
||||
|
msgid "Start period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0 |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0 |
||||
|
msgid "Journals" |
||||
|
msgstr "Журнали" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
msgid "Target Moves" |
||||
|
msgstr "Цільові кроки" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Report Options" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Periods" |
||||
|
msgstr "Періоди" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " |
||||
|
"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " |
||||
|
"Loss Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0 |
||||
|
msgid "End Date" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Dates" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Start Period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Assets" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Total:" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "All Posted Entries" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Liabilities" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
msgid "Keep empty for all open fiscal year" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Select a starting and an ending period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "End Period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Not implemented" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Fiscal Year" |
||||
|
msgstr "Фінансовий рік" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Net Profit" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
msgid "No Filters" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report |
||||
|
msgid "Account Common Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "not implemented" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0 |
||||
|
msgid "Chart of account" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Balance" |
||||
|
msgstr "Сальдо" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Net Loss" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.pl.report:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " |
||||
|
"loss in a single document" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "With movements" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "All" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Code" |
||||
|
msgstr "Код" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss |
||||
|
msgid "Profit and Loss" |
||||
|
msgstr "Profit and Loss" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report |
||||
|
msgid "Account Common Account Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report |
||||
|
msgid "Account Profit And Loss" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report |
||||
|
msgid "Account Balance Sheet Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Expenses" |
||||
|
msgstr "Рахунок витрат" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0 |
||||
|
msgid "End period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: view:account.bs.report:0 |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report |
||||
|
msgid "Balance Sheet" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
msgid "Fiscal year" |
||||
|
msgstr "Фіскальний рік" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Warning" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,display_type:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,display_type:0 |
||||
|
msgid "Landscape Mode" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "Display accounts" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Cancel" |
||||
|
msgstr "Скасувати" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Alt. Accounting Reports" |
||||
|
msgstr "Налаштування Обліку" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0 |
||||
|
msgid "Select Charts of Accounts" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
msgid "Filter by" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "All Entries" |
||||
|
msgstr "Всі записи" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
@ -0,0 +1,455 @@ |
|||||
|
# Urdu translation for openobject-addons |
||||
|
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 |
||||
|
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. |
||||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011. |
||||
|
# |
||||
|
msgid "" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Project-Id-Version: openobject-addons\n" |
||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||||
|
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" |
||||
|
"PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" |
||||
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
||||
|
"Language-Team: Urdu <ur@li.org>\n" |
||||
|
"Language: ur\n" |
||||
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
||||
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 05:00+0000\n" |
||||
|
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal |
||||
|
msgid "Balance Sheet Horizontal" |
||||
|
msgstr "Balance Sheet Horizontal" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Incomes" |
||||
|
msgstr "Incomes" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Error" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal |
||||
|
msgid "Profit and Loss Horizontal" |
||||
|
msgstr "Profit and Loss Horizontal" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 |
||||
|
msgid "Reserve & Profit/Loss Account" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Print" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Filters" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Filter By" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report |
||||
|
msgid "Account Profit And Loss Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.bs.report:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " |
||||
|
"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " |
||||
|
"single report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Balance:" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report |
||||
|
msgid "Profit And Loss" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Display Account" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu |
||||
|
msgid "Common Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "No Filter" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "With balance is not equal to 0" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 |
||||
|
msgid "Particular" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Date" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0 |
||||
|
msgid "Start Date" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Chart of Account" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0 |
||||
|
msgid "Start period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0 |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0 |
||||
|
msgid "Journals" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
msgid "Target Moves" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Report Options" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Periods" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " |
||||
|
"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " |
||||
|
"Loss Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0 |
||||
|
msgid "End Date" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Dates" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Start Period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Assets" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Total:" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "All Posted Entries" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Liabilities" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
msgid "Keep empty for all open fiscal year" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Select a starting and an ending period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "End Period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Not implemented" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Fiscal Year" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Net Profit" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
msgid "No Filters" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report |
||||
|
msgid "Account Common Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "not implemented" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0 |
||||
|
msgid "Chart of account" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Balance" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Net Loss" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.pl.report:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " |
||||
|
"loss in a single document" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "With movements" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "All" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Code" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss |
||||
|
msgid "Profit and Loss" |
||||
|
msgstr "Profit and Loss" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report |
||||
|
msgid "Account Common Account Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report |
||||
|
msgid "Account Profit And Loss" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report |
||||
|
msgid "Account Balance Sheet Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Expenses" |
||||
|
msgstr "Expenses" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0 |
||||
|
msgid "End period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: view:account.bs.report:0 |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report |
||||
|
msgid "Balance Sheet" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
msgid "Fiscal year" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Warning" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,display_type:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,display_type:0 |
||||
|
msgid "Landscape Mode" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "Display accounts" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Cancel" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports |
||||
|
msgid "Alt. Accounting Reports" |
||||
|
msgstr "Alt. Accounting Reports" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0 |
||||
|
msgid "Select Charts of Accounts" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
msgid "Filter by" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "All Entries" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" |
||||
|
msgstr "" |
@ -0,0 +1,470 @@ |
|||||
|
# Vietnamese translation for openobject-addons |
||||
|
# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 |
||||
|
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. |
||||
|
# Phong Nguyen <phong.nguyen_thanh@yahoo.com>, 2009. |
||||
|
# |
||||
|
msgid "" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Project-Id-Version: openobject-addons\n" |
||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||||
|
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" |
||||
|
"PO-Revision-Date: 2011-08-23 22:20+0000\n" |
||||
|
"Last-Translator: OpenBMS JSC <Unknown>\n" |
||||
|
"Language-Team: Vietnamese <vi@li.org>\n" |
||||
|
"Language: vi\n" |
||||
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
||||
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 05:00+0000\n" |
||||
|
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Balance Sheet Horizontal" |
||||
|
msgstr "Bảng cân đối kế toán" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Incomes" |
||||
|
msgstr "Các Tài khoản Thu nhập" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Error" |
||||
|
msgstr "Lỗi" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Profit and Loss Horizontal" |
||||
|
msgstr "Kết quả kinh doanh" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 |
||||
|
msgid "Reserve & Profit/Loss Account" |
||||
|
msgstr "Reserve & Profit/Loss Account" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Print" |
||||
|
msgstr "In" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Filters" |
||||
|
msgstr "Các bộ lọc" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Filter By" |
||||
|
msgstr "Lọc bởi" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report |
||||
|
msgid "Account Profit And Loss Report" |
||||
|
msgstr "Báo cáo Tài khoản Lợi nhuận và Lỗ" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.bs.report:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " |
||||
|
"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " |
||||
|
"single report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Báo cáo này cho phép bạn in hay tạo ra một pdf cân bằng thử nghiệm của bạn " |
||||
|
"cho phép bạn nhanh chóng kiểm tra số dư của từng tài khoản của bạn trong một " |
||||
|
"báo cáo duy nhất." |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Balance:" |
||||
|
msgstr "Số dư:" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report |
||||
|
msgid "Profit And Loss" |
||||
|
msgstr "Kết quả kinh doanh" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Display Account" |
||||
|
msgstr "Hiển thị tài khoản" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu |
||||
|
msgid "Common Report" |
||||
|
msgstr "Common Report" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "No Filter" |
||||
|
msgstr "không có ô trống" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "With balance is not equal to 0" |
||||
|
msgstr "With balance is not equal to 0" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 |
||||
|
msgid "Particular" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Date" |
||||
|
msgstr "Ngày" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0 |
||||
|
msgid "Start Date" |
||||
|
msgstr "Ngày bắt đầu" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Chart of Account" |
||||
|
msgstr "Hệ thống tài khoản" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0 |
||||
|
msgid "Start period" |
||||
|
msgstr "Bắt đầu chu kỳ" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0 |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0 |
||||
|
msgid "Journals" |
||||
|
msgstr "Các sổ nhật ký" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
msgid "Target Moves" |
||||
|
msgstr "Target Moves" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Report Options" |
||||
|
msgstr "Các tùy chọn cho báo cáo" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Periods" |
||||
|
msgstr "Các chu kỳ" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " |
||||
|
"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " |
||||
|
"Loss Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Tài khoản này dùng để chuyển lợi nhuận / lỗ (lợi nhuận: Số tiền sẽ được thêm " |
||||
|
"vào, Mất: Số tiền sẽ được duducted), được tính từ Profilt & Loss Báo cáo" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0 |
||||
|
msgid "End Date" |
||||
|
msgstr "Ngày kết thúc" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Dates" |
||||
|
msgstr "Ngày" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Start Period" |
||||
|
msgstr "Bắt đầu chu kỳ" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Assets" |
||||
|
msgstr "Tài sản" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Total:" |
||||
|
msgstr "Tổng cộng:" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "All Posted Entries" |
||||
|
msgstr "All Posted Entries" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Liabilities" |
||||
|
msgstr "Tài sản nợ" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
msgid "Keep empty for all open fiscal year" |
||||
|
msgstr "Keep empty for all open fiscal year" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Select a starting and an ending period" |
||||
|
msgstr "Chọn một chu kỳ bắt đầu và một chu kỳ kết thúc" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "End Period" |
||||
|
msgstr "Kết thúc chu kỳ" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Not implemented" |
||||
|
msgstr "Chưa hiện thực" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Fiscal Year" |
||||
|
msgstr "Năm tài chính" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Net Profit" |
||||
|
msgstr "Net Profit" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
msgid "No Filters" |
||||
|
msgstr "Không có bộ lọc" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report |
||||
|
msgid "Account Common Report" |
||||
|
msgstr "Account Common Report" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "not implemented" |
||||
|
msgstr "chưa được hiện thực" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0 |
||||
|
msgid "Chart of account" |
||||
|
msgstr "Hệ thống tài khoản" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Balance" |
||||
|
msgstr "Cân đối" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Net Loss" |
||||
|
msgstr "Net Loss" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.pl.report:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " |
||||
|
"loss in a single document" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Báo cáo Lãi và Lỗ cho bạn một cái nhìn tổng quan về tình trạng lãi hay lỗ " |
||||
|
"của công ty bạn chỉ trong một tài liệu đơn." |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "With movements" |
||||
|
msgstr "With movements" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "All" |
||||
|
msgstr "Tất cả" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Code" |
||||
|
msgstr "Mã" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Profit and Loss" |
||||
|
msgstr "Kết quả kinh doanh" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report |
||||
|
msgid "Account Common Account Report" |
||||
|
msgstr "Account Common Account Report" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report |
||||
|
msgid "Account Profit And Loss" |
||||
|
msgstr "Account Profit And Loss" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report |
||||
|
msgid "Account Balance Sheet Report" |
||||
|
msgstr "Báo cáo Bảng cân đối Kế toán" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Expenses" |
||||
|
msgstr "Tài khoản chi phí" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0 |
||||
|
msgid "End period" |
||||
|
msgstr "Chu kỳ kết thúc" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: view:account.bs.report:0 |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report |
||||
|
msgid "Balance Sheet" |
||||
|
msgstr "Bảng cân đối kế toán" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
msgid "Fiscal year" |
||||
|
msgstr "Năm tài chính" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Warning" |
||||
|
msgstr "Cảnh báo" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,display_type:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,display_type:0 |
||||
|
msgid "Landscape Mode" |
||||
|
msgstr "Landscape Mode" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "Display accounts" |
||||
|
msgstr "Hiện thị các tài khoản" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Cancel" |
||||
|
msgstr "Hủy bỏ" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Alt. Accounting Reports" |
||||
|
msgstr "Các báo cáo kế toán" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0 |
||||
|
msgid "Select Charts of Accounts" |
||||
|
msgstr "Chọn Hệ thống tài khoản kế toán" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
msgid "Filter by" |
||||
|
msgstr "Lọc theo" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "All Entries" |
||||
|
msgstr "Tất cả bút toán" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" |
||||
|
|
@ -0,0 +1,463 @@ |
|||||
|
# Translation of OpenERP Server. |
||||
|
# This file contains the translation of the following modules: |
||||
|
# * account |
||||
|
# |
||||
|
msgid "" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" |
||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||||
|
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" |
||||
|
"PO-Revision-Date: 2011-08-25 17:13+0000\n" |
||||
|
"Last-Translator: Jeff Wang <wjfonhand@hotmail.com>\n" |
||||
|
"Language-Team: \n" |
||||
|
"Language: \n" |
||||
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
||||
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 05:01+0000\n" |
||||
|
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Balance Sheet Horizontal" |
||||
|
msgstr "资产负债表" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Incomes" |
||||
|
msgstr "损益科目" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Error" |
||||
|
msgstr "错误" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Profit and Loss Horizontal" |
||||
|
msgstr "盈利或亏损" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 |
||||
|
msgid "Reserve & Profit/Loss Account" |
||||
|
msgstr "损益类科目" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Print" |
||||
|
msgstr "打印" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Filters" |
||||
|
msgstr "筛选" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Filter By" |
||||
|
msgstr "筛选" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report |
||||
|
msgid "Account Profit And Loss Report" |
||||
|
msgstr "会计盈亏报表" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.bs.report:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " |
||||
|
"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " |
||||
|
"single report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"此报表用于生成一个试算平衡表的PDF报表。这样你可以在一个报表上检查你所有科目的" |
||||
|
"余额。" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Balance:" |
||||
|
msgstr "余额:" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report |
||||
|
msgid "Profit And Loss" |
||||
|
msgstr "盈利或亏损" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Display Account" |
||||
|
msgstr "显示科目" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu |
||||
|
msgid "Common Report" |
||||
|
msgstr "合并报表" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "No Filter" |
||||
|
msgstr "不筛选" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "With balance is not equal to 0" |
||||
|
msgstr "余额不为0" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 |
||||
|
msgid "Particular" |
||||
|
msgstr "详情" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Date" |
||||
|
msgstr "日期" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0 |
||||
|
msgid "Start Date" |
||||
|
msgstr "开始日期" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Chart of Account" |
||||
|
msgstr "科目一览表" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0 |
||||
|
msgid "Start period" |
||||
|
msgstr "开始期间" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0 |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0 |
||||
|
msgid "Journals" |
||||
|
msgstr "账簿" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
msgid "Target Moves" |
||||
|
msgstr "目标" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Report Options" |
||||
|
msgstr "报表选项" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Periods" |
||||
|
msgstr "会计期间" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " |
||||
|
"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " |
||||
|
"Loss Report" |
||||
|
msgstr "此帐户是损益类科目(盈利为增加,亏损为减少),这是从损益表计算而来" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0 |
||||
|
msgid "End Date" |
||||
|
msgstr "结束日期" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Dates" |
||||
|
msgstr "日期" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Start Period" |
||||
|
msgstr "开始会计期间" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Assets" |
||||
|
msgstr "资产" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Total:" |
||||
|
msgstr "合计:" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "All Posted Entries" |
||||
|
msgstr "所有已登账凭证" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Liabilities" |
||||
|
msgstr "负债" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
msgid "Keep empty for all open fiscal year" |
||||
|
msgstr "留空为所有开启的会计年度" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Select a starting and an ending period" |
||||
|
msgstr "选择会计期间的开始和结束时间" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "End Period" |
||||
|
msgstr "结束会计期间" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Not implemented" |
||||
|
msgstr "未实现" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Fiscal Year" |
||||
|
msgstr "会计年度" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Net Profit" |
||||
|
msgstr "净利润" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
msgid "No Filters" |
||||
|
msgstr "无筛选" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report |
||||
|
msgid "Account Common Report" |
||||
|
msgstr "通用报表" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "not implemented" |
||||
|
msgstr "尚未实现" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0 |
||||
|
msgid "Chart of account" |
||||
|
msgstr "科目一览表" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Balance" |
||||
|
msgstr "余额" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Net Loss" |
||||
|
msgstr "净亏损" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.pl.report:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " |
||||
|
"loss in a single document" |
||||
|
msgstr "损益表报告给出你公司的损失与收益概况" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "With movements" |
||||
|
msgstr "进展" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "All" |
||||
|
msgstr "所有" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Code" |
||||
|
msgstr "编码" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Profit and Loss" |
||||
|
msgstr "盈利或亏损" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report |
||||
|
msgid "Account Common Account Report" |
||||
|
msgstr "科目合并的科目报表" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report |
||||
|
msgid "Account Profit And Loss" |
||||
|
msgstr "科目盈亏" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report |
||||
|
msgid "Account Balance Sheet Report" |
||||
|
msgstr "资产负债表的报表" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Expenses" |
||||
|
msgstr "费用科目" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0 |
||||
|
msgid "End period" |
||||
|
msgstr "结束会计期间" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: view:account.bs.report:0 |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report |
||||
|
msgid "Balance Sheet" |
||||
|
msgstr "资产负债表" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
msgid "Fiscal year" |
||||
|
msgstr "会计年度" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Warning" |
||||
|
msgstr "警告" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,display_type:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,display_type:0 |
||||
|
msgid "Landscape Mode" |
||||
|
msgstr "横向模式" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "Display accounts" |
||||
|
msgstr "显示科目" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Cancel" |
||||
|
msgstr "取消" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Alt. Accounting Reports" |
||||
|
msgstr "会计报表" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0 |
||||
|
msgid "Select Charts of Accounts" |
||||
|
msgstr "选择科目一览表" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
msgid "Filter by" |
||||
|
msgstr "筛选" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "All Entries" |
||||
|
msgstr "所有凭证" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" |
||||
|
msgstr "请定义当前用户的公司损益类科目" |
||||
|
|
@ -0,0 +1,456 @@ |
|||||
|
# Chinese (Hong Kong) translation for openobject-addons |
||||
|
# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 |
||||
|
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. |
||||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009. |
||||
|
# |
||||
|
msgid "" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Project-Id-Version: openobject-addons\n" |
||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||||
|
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" |
||||
|
"PO-Revision-Date: 2011-01-19 15:46+0000\n" |
||||
|
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n" |
||||
|
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <zh_HK@li.org>\n" |
||||
|
"Language: zh_HK\n" |
||||
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
||||
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 05:00+0000\n" |
||||
|
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal |
||||
|
msgid "Balance Sheet Horizontal" |
||||
|
msgstr "Balance Sheet Horizontal" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Incomes" |
||||
|
msgstr "Incomes" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Error" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal |
||||
|
msgid "Profit and Loss Horizontal" |
||||
|
msgstr "Profit and Loss Horizontal" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 |
||||
|
msgid "Reserve & Profit/Loss Account" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Print" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Filters" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Filter By" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report |
||||
|
msgid "Account Profit And Loss Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.bs.report:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " |
||||
|
"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " |
||||
|
"single report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Balance:" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report |
||||
|
msgid "Profit And Loss" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Display Account" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu |
||||
|
msgid "Common Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "No Filter" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "With balance is not equal to 0" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 |
||||
|
msgid "Particular" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Date" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0 |
||||
|
msgid "Start Date" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Chart of Account" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0 |
||||
|
msgid "Start period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0 |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0 |
||||
|
msgid "Journals" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
msgid "Target Moves" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Report Options" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Periods" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " |
||||
|
"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " |
||||
|
"Loss Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0 |
||||
|
msgid "End Date" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Dates" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Start Period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Assets" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Total:" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "All Posted Entries" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Liabilities" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
msgid "Keep empty for all open fiscal year" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Select a starting and an ending period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "End Period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Not implemented" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Fiscal Year" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Net Profit" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
msgid "No Filters" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report |
||||
|
msgid "Account Common Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "not implemented" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0 |
||||
|
msgid "Chart of account" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Balance" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Net Loss" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.pl.report:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " |
||||
|
"loss in a single document" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "With movements" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "All" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Code" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss |
||||
|
msgid "Profit and Loss" |
||||
|
msgstr "Profit and Loss" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report |
||||
|
msgid "Account Common Account Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report |
||||
|
msgid "Account Profit And Loss" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report |
||||
|
msgid "Account Balance Sheet Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Expenses" |
||||
|
msgstr "Expenses" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0 |
||||
|
msgid "End period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: view:account.bs.report:0 |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report |
||||
|
msgid "Balance Sheet" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
msgid "Fiscal year" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Warning" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,display_type:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,display_type:0 |
||||
|
msgid "Landscape Mode" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "Display accounts" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Cancel" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports |
||||
|
msgid "Alt. Accounting Reports" |
||||
|
msgstr "Alt. Accounting Reports" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0 |
||||
|
msgid "Select Charts of Accounts" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
msgid "Filter by" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "All Entries" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
@ -0,0 +1,456 @@ |
|||||
|
# Translation of OpenERP Server. |
||||
|
# This file contains the translation of the following modules: |
||||
|
# * account |
||||
|
# |
||||
|
msgid "" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" |
||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||||
|
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" |
||||
|
"PO-Revision-Date: 2011-09-27 09:56+0000\n" |
||||
|
"Last-Translator: Walter Cheuk <wwycheuk@gmail.com>\n" |
||||
|
"Language-Team: \n" |
||||
|
"Language: \n" |
||||
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
||||
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 05:01+0000\n" |
||||
|
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal |
||||
|
msgid "Balance Sheet Horizontal" |
||||
|
msgstr "Balance Sheet Horizontal" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Incomes" |
||||
|
msgstr "Incomes" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Error" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal |
||||
|
msgid "Profit and Loss Horizontal" |
||||
|
msgstr "Profit and Loss Horizontal" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 |
||||
|
msgid "Reserve & Profit/Loss Account" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Print" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Filters" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Filter By" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report |
||||
|
msgid "Account Profit And Loss Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.bs.report:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " |
||||
|
"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " |
||||
|
"single report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Balance:" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report |
||||
|
msgid "Profit And Loss" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Display Account" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu |
||||
|
msgid "Common Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "No Filter" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "With balance is not equal to 0" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 |
||||
|
msgid "Particular" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Date" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0 |
||||
|
msgid "Start Date" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Chart of Account" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0 |
||||
|
msgid "Start period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0 |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0 |
||||
|
msgid "Journals" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
msgid "Target Moves" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Report Options" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Periods" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " |
||||
|
"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " |
||||
|
"Loss Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0 |
||||
|
msgid "End Date" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Dates" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Start Period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Assets" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Total:" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "All Posted Entries" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
msgid "Liabilities" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
msgid "Keep empty for all open fiscal year" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Select a starting and an ending period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "End Period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Not implemented" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Fiscal Year" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Net Profit" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
msgid "No Filters" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report |
||||
|
msgid "Account Common Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "not implemented" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0 |
||||
|
msgid "Chart of account" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Balance" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Net Loss" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account.pl.report:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " |
||||
|
"loss in a single document" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "With movements" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "All" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Code" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss |
||||
|
msgid "Profit and Loss" |
||||
|
msgstr "Profit and Loss" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report |
||||
|
msgid "Account Common Account Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report |
||||
|
msgid "Account Profit And Loss" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report |
||||
|
msgid "Account Balance Sheet Report" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.profit_loss:0 |
||||
|
msgid "Expenses" |
||||
|
msgstr "Expenses" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0 |
||||
|
msgid "End period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
||||
|
#: view:account.bs.report:0 |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report |
||||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report |
||||
|
msgid "Balance Sheet" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0 |
||||
|
msgid "Fiscal year" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Warning" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,display_type:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,display_type:0 |
||||
|
msgid "Landscape Mode" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,display_account:0 |
||||
|
#: field:account.pl.report,display_account:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
||||
|
msgid "Display accounts" |
||||
|
msgstr "顯示帳號" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: view:account_report_alt.common.report:0 |
||||
|
msgid "Cancel" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports |
||||
|
#, fuzzy |
||||
|
msgid "Alt. Accounting Reports" |
||||
|
msgstr "會計" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0 |
||||
|
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0 |
||||
|
msgid "Select Charts of Accounts" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
||||
|
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0 |
||||
|
msgid "Filter by" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: selection:account.bs.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account.pl.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
||||
|
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "All Entries" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_report_alt |
||||
|
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
@ -0,0 +1,9 @@ |
|||||
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
||||
|
<openerp> |
||||
|
<data> |
||||
|
<menuitem |
||||
|
parent="account.menu_finance_legal_statement" |
||||
|
id="final_accounting_reports" |
||||
|
name="Alt. Accounting Reports"/> |
||||
|
</data> |
||||
|
</openerp> |
@ -0,0 +1,3 @@ |
|||||
|
#import account_balance |
||||
|
import account_balance_sheet |
||||
|
import account_profit_loss |
@ -0,0 +1,224 @@ |
|||||
|
# -*- encoding: utf-8 -*- |
||||
|
############################################################################## |
||||
|
# |
||||
|
# OpenERP, Open Source Management Solution |
||||
|
# Copyright (C) 2004-2009 Tiny SPRL (<http://tiny.be>). |
||||
|
# |
||||
|
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify |
||||
|
# it under the terms of the GNU Affero General Public License as |
||||
|
# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the |
||||
|
# License, or (at your option) any later version. |
||||
|
# |
||||
|
# This program is distributed in the hope that it will be useful, |
||||
|
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of |
||||
|
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the |
||||
|
# GNU Affero General Public License for more details. |
||||
|
# |
||||
|
# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License |
||||
|
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. |
||||
|
# |
||||
|
############################################################################## |
||||
|
|
||||
|
import time |
||||
|
|
||||
|
import pooler |
||||
|
from report import report_sxw |
||||
|
from openerp.addons.account_report_alt.report import account_profit_loss |
||||
|
from common_report_header import common_report_header |
||||
|
from tools.translate import _ |
||||
|
|
||||
|
class report_balancesheet_horizontal(report_sxw.rml_parse, common_report_header): |
||||
|
def __init__(self, cr, uid, name, context=None): |
||||
|
super(report_balancesheet_horizontal, self).__init__(cr, uid, name, context=context) |
||||
|
self.obj_pl = account_profit_loss.report_pl_account_horizontal(cr, uid, name, context=context) |
||||
|
self.result_sum_dr = 0.0 |
||||
|
self.result_sum_cr = 0.0 |
||||
|
self.result = {} |
||||
|
self.res_bl = {} |
||||
|
self.result_temp = [] |
||||
|
self.localcontext.update({ |
||||
|
'time': time, |
||||
|
'get_lines': self.get_lines, |
||||
|
'get_lines_another': self.get_lines_another, |
||||
|
'get_company': self._get_company, |
||||
|
'get_currency': self._get_currency, |
||||
|
'sum_dr': self.sum_dr, |
||||
|
'sum_cr': self.sum_cr, |
||||
|
'get_data':self.get_data, |
||||
|
'get_pl_balance':self.get_pl_balance, |
||||
|
'get_fiscalyear': self._get_fiscalyear, |
||||
|
'get_account': self._get_account, |
||||
|
'get_start_period': self.get_start_period, |
||||
|
'get_end_period': self.get_end_period, |
||||
|
'get_sortby': self._get_sortby, |
||||
|
'get_filter': self._get_filter, |
||||
|
'get_journal': self._get_journal, |
||||
|
'get_start_date':self._get_start_date, |
||||
|
'get_end_date':self._get_end_date, |
||||
|
'get_company':self._get_company, |
||||
|
'get_target_move': self._get_target_move, |
||||
|
}) |
||||
|
self.context = context |
||||
|
|
||||
|
def set_context(self, objects, data, ids, report_type=None): |
||||
|
new_ids = ids |
||||
|
if (data['model'] == 'ir.ui.menu'): |
||||
|
new_ids = 'chart_account_id' in data['form'] and data['form']['chart_account_id'] and [data['form']['chart_account_id'][0]] or [] |
||||
|
objects = self.pool.get('account.account').browse(self.cr, self.uid, new_ids) |
||||
|
lang_dict = self.pool.get('res.users').read(self.cr,self.uid,self.uid,['context_lang']) |
||||
|
data['lang'] = lang_dict.get('context_lang') or False |
||||
|
return super(report_balancesheet_horizontal, self).set_context(objects, data, new_ids, report_type=report_type) |
||||
|
|
||||
|
def sum_dr(self): |
||||
|
if self.res_bl['type'] == _('Net Profit'): |
||||
|
self.result_sum_dr += self.res_bl['balance'] |
||||
|
return self.result_sum_dr |
||||
|
|
||||
|
def sum_cr(self): |
||||
|
if self.res_bl['type'] == _('Net Loss'): |
||||
|
self.result_sum_cr += self.res_bl['balance'] |
||||
|
return self.result_sum_cr |
||||
|
|
||||
|
def get_pl_balance(self): |
||||
|
return self.res_bl |
||||
|
|
||||
|
def get_data(self,data): |
||||
|
cr, uid = self.cr, self.uid |
||||
|
db_pool = pooler.get_pool(self.cr.dbname) |
||||
|
|
||||
|
#Getting Profit or Loss Balance from profit and Loss report |
||||
|
self.obj_pl.get_data(data) |
||||
|
self.res_bl = self.obj_pl.final_result() |
||||
|
|
||||
|
account_pool = db_pool.get('account.account') |
||||
|
currency_pool = db_pool.get('res.currency') |
||||
|
|
||||
|
types = [ |
||||
|
'liability', |
||||
|
'asset' |
||||
|
] |
||||
|
|
||||
|
ctx = self.context.copy() |
||||
|
ctx['fiscalyear'] = data['form'].get('fiscalyear_id', False) |
||||
|
if ctx['fiscalyear']: |
||||
|
ctx['fiscalyear'] = ctx['fiscalyear'][0] |
||||
|
|
||||
|
if data['form']['filter'] == 'filter_period': |
||||
|
ctx['periods'] = data['form'].get('periods', False) |
||||
|
elif data['form']['filter'] == 'filter_date': |
||||
|
ctx['date_from'] = data['form'].get('date_from', False) |
||||
|
ctx['date_to'] = data['form'].get('date_to', False) |
||||
|
ctx['state'] = data['form'].get('target_move', 'all') |
||||
|
cal_list = {} |
||||
|
pl_dict = {} |
||||
|
account_dict = {} |
||||
|
account_id = data['form'].get('chart_account_id', False) |
||||
|
if account_id: |
||||
|
account_id = account_id[0] |
||||
|
account_ids = account_pool._get_children_and_consol(cr, uid, account_id, context=ctx) |
||||
|
accounts = account_pool.browse(cr, uid, account_ids, context=ctx) |
||||
|
|
||||
|
if not self.res_bl: |
||||
|
self.res_bl['type'] = _('Net Profit') |
||||
|
self.res_bl['balance'] = 0.0 |
||||
|
|
||||
|
if self.res_bl['type'] == _('Net Profit'): |
||||
|
self.res_bl['type'] = _('Net Profit') |
||||
|
else: |
||||
|
self.res_bl['type'] = _('Net Loss') |
||||
|
pl_dict = { |
||||
|
'code': self.res_bl['type'], |
||||
|
'name': self.res_bl['type'], |
||||
|
'level': False, |
||||
|
'balance':self.res_bl['balance'], |
||||
|
} |
||||
|
for typ in types: |
||||
|
accounts_temp = [] |
||||
|
for account in accounts: |
||||
|
if (account.user_type.report_type) and (account.user_type.report_type == typ): |
||||
|
account_dict = { |
||||
|
'id': account.id, |
||||
|
'code': account.code, |
||||
|
'name': account.name, |
||||
|
'level': account.level, |
||||
|
'balance': (account.balance and typ == 'liability' and -1 or 1 ) * account.balance, |
||||
|
} |
||||
|
currency = account.currency_id and account.currency_id or account.company_id.currency_id |
||||
|
if typ == 'liability' and account.type <> 'view' and (account.debit <> account.credit): |
||||
|
self.result_sum_dr += account_dict['balance'] |
||||
|
if typ == 'asset' and account.type <> 'view' and (account.debit <> account.credit): |
||||
|
self.result_sum_cr += account_dict['balance'] |
||||
|
if data['form']['display_account'] == 'bal_movement': |
||||
|
if (not currency_pool.is_zero(self.cr, self.uid, currency, account.credit)) or (not currency_pool.is_zero(self.cr, self.uid, currency, account.debit)) or (not currency_pool.is_zero(self.cr, self.uid, currency, account.balance)): |
||||
|
accounts_temp.append(account_dict) |
||||
|
elif data['form']['display_account'] == 'bal_solde': |
||||
|
if not currency_pool.is_zero(self.cr, self.uid, currency, account.balance): |
||||
|
accounts_temp.append(account_dict) |
||||
|
else: |
||||
|
accounts_temp.append(account_dict) |
||||
|
|
||||
|
self.result[typ] = accounts_temp |
||||
|
cal_list[typ]=self.result[typ] |
||||
|
|
||||
|
if pl_dict['code'] == _('Net Loss'): |
||||
|
self.result['asset'].append(pl_dict) |
||||
|
else: |
||||
|
self.result['liability'].append(pl_dict) |
||||
|
|
||||
|
if cal_list: |
||||
|
temp = {} |
||||
|
for i in range(0,max(len(cal_list['liability']),len(cal_list['asset']))): |
||||
|
if i < len(cal_list['liability']) and i < len(cal_list['asset']): |
||||
|
temp={ |
||||
|
'code': cal_list['liability'][i]['code'], |
||||
|
'name': cal_list['liability'][i]['name'], |
||||
|
'level': cal_list['liability'][i]['level'], |
||||
|
'balance':cal_list['liability'][i]['balance'], |
||||
|
'code1': cal_list['asset'][i]['code'], |
||||
|
'name1': cal_list['asset'][i]['name'], |
||||
|
'level1': cal_list['asset'][i]['level'], |
||||
|
'balance1':cal_list['asset'][i]['balance'], |
||||
|
} |
||||
|
self.result_temp.append(temp) |
||||
|
else: |
||||
|
if i < len(cal_list['asset']): |
||||
|
temp={ |
||||
|
'code': '', |
||||
|
'name': '', |
||||
|
'level': False, |
||||
|
'balance':False, |
||||
|
'code1': cal_list['asset'][i]['code'], |
||||
|
'name1': cal_list['asset'][i]['name'], |
||||
|
'level1': cal_list['asset'][i]['level'], |
||||
|
'balance1':cal_list['asset'][i]['balance'], |
||||
|
} |
||||
|
self.result_temp.append(temp) |
||||
|
if i < len(cal_list['liability']): |
||||
|
temp={ |
||||
|
'code': cal_list['liability'][i]['code'], |
||||
|
'name': cal_list['liability'][i]['name'], |
||||
|
'level': cal_list['liability'][i]['level'], |
||||
|
'balance':cal_list['liability'][i]['balance'], |
||||
|
'code1': '', |
||||
|
'name1': '', |
||||
|
'level1': False, |
||||
|
'balance1':False, |
||||
|
} |
||||
|
self.result_temp.append(temp) |
||||
|
return None |
||||
|
|
||||
|
def get_lines(self): |
||||
|
return self.result_temp |
||||
|
|
||||
|
def get_lines_another(self, group): |
||||
|
return self.result.get(group, []) |
||||
|
|
||||
|
report_sxw.report_sxw('report.account.balancesheet.horizontal', 'account.account', |
||||
|
'addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet_horizontal.rml',parser=report_balancesheet_horizontal, |
||||
|
header='internal landscape') |
||||
|
|
||||
|
report_sxw.report_sxw('report.account.balancesheet', 'account.account', |
||||
|
'addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.rml',parser=report_balancesheet_horizontal, |
||||
|
header='internal') |
||||
|
|
||||
|
# vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4: |
@ -0,0 +1,281 @@ |
|||||
|
<?xml version="1.0"?> |
||||
|
<document filename="Balance Sheet.pdf"> |
||||
|
<template pageSize="(595.0,842.0)" title="Balance Sheet" author="OpenERP S.A.(sales@openerp.com)" allowSplitting="20"> |
||||
|
<pageTemplate id="first"> |
||||
|
<frame id="first" x1="28.0" y1="28.0" width="539" height="786"/> |
||||
|
</pageTemplate> |
||||
|
</template> |
||||
|
<stylesheet> |
||||
|
<blockTableStyle id="Standard_Outline"> |
||||
|
<blockAlignment value="LEFT"/> |
||||
|
<blockValign value="TOP"/> |
||||
|
</blockTableStyle> |
||||
|
<blockTableStyle id="Table_Heading"> |
||||
|
<blockAlignment value="LEFT"/> |
||||
|
<blockValign value="TOP"/> |
||||
|
</blockTableStyle> |
||||
|
<blockTableStyle id="Table_Company_Name"> |
||||
|
<blockAlignment value="LEFT"/> |
||||
|
<blockValign value="TOP"/> |
||||
|
</blockTableStyle> |
||||
|
<blockTableStyle id="Table_Date_from_To"> |
||||
|
<blockAlignment value="LEFT"/> |
||||
|
<blockValign value="TOP"/> |
||||
|
</blockTableStyle> |
||||
|
<blockTableStyle id="Table_Account_Line_Title"> |
||||
|
<blockAlignment value="LEFT"/> |
||||
|
<blockValign value="TOP"/> |
||||
|
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#000000" start="0,0" stop="-1,0"/> |
||||
|
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#cccccc" start="0,1" stop="-1,-1"/> |
||||
|
</blockTableStyle> |
||||
|
<blockTableStyle id="Table5"> |
||||
|
<blockAlignment value="LEFT"/> |
||||
|
<blockValign value="TOP"/> |
||||
|
</blockTableStyle> |
||||
|
<blockTableStyle id="Table_Net_Profit_Loss"> |
||||
|
<blockAlignment value="LEFT"/> |
||||
|
<blockValign value="TOP"/> |
||||
|
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#cccccc" start="0,0" stop="-1,-1"/> |
||||
|
</blockTableStyle> |
||||
|
<blockTableStyle id="Table1"> |
||||
|
<blockAlignment value="LEFT"/> |
||||
|
<blockValign value="TOP"/> |
||||
|
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#000000" start="0,0" stop="-1,0"/> |
||||
|
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#cccccc" start="0,1" stop="-1,-1"/> |
||||
|
</blockTableStyle> |
||||
|
<blockTableStyle id="Table2_header"> |
||||
|
<blockAlignment value="LEFT"/> |
||||
|
<blockValign value="TOP"/> |
||||
|
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#cccccc" start="0,0" stop="-1,0"/> |
||||
|
<lineStyle kind="LINEBEFORE" colorName="#cccccc" start="0,0" stop="0,-1"/> |
||||
|
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#cccccc" start="0,0" stop="0,0"/> |
||||
|
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#cccccc" start="0,-1" stop="0,-1"/> |
||||
|
<lineStyle kind="LINEBEFORE" colorName="#cccccc" start="1,0" stop="1,-1"/> |
||||
|
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#cccccc" start="1,0" stop="1,0"/> |
||||
|
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#cccccc" start="1,-1" stop="1,-1"/> |
||||
|
<lineStyle kind="LINEBEFORE" colorName="#cccccc" start="2,0" stop="2,-1"/> |
||||
|
<lineStyle kind="LINEAFTER" colorName="#cccccc" start="2,0" stop="2,-1"/> |
||||
|
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#cccccc" start="2,0" stop="2,0"/> |
||||
|
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#cccccc" start="2,-1" stop="2,-1"/> |
||||
|
<lineStyle kind="LINEBEFORE" colorName="#cccccc" start="3,0" stop="3,-1"/> |
||||
|
<lineStyle kind="LINEAFTER" colorName="#cccccc" start="3,0" stop="3,-1"/> |
||||
|
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#cccccc" start="3,0" stop="3,0"/> |
||||
|
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#cccccc" start="3,-1" stop="3,-1"/> |
||||
|
<lineStyle kind="LINEBEFORE" colorName="#cccccc" start="4,0" stop="4,-1"/> |
||||
|
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#cccccc" start="4,0" stop="4,0"/> |
||||
|
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#cccccc" start="4,-1" stop="4,-1"/> |
||||
|
<lineStyle kind="LINEBEFORE" colorName="#cccccc" start="5,0" stop="5,-1"/> |
||||
|
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#cccccc" start="5,0" stop="5,0"/> |
||||
|
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#cccccc" start="5,-1" stop="5,-1"/> |
||||
|
<lineStyle kind="LINEBEFORE" colorName="#cccccc" start="6,0" stop="6,-1"/> |
||||
|
<lineStyle kind="LINEAFTER" colorName="#cccccc" start="6,0" stop="6,-1"/> |
||||
|
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#cccccc" start="6,0" stop="6,0"/> |
||||
|
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#cccccc" start="6,-1" stop="6,-1"/> |
||||
|
<lineStyle kind="LINEBEFORE" colorName="#cccccc" start="7,0" stop="7,-1"/> |
||||
|
<lineStyle kind="LINEAFTER" colorName="#cccccc" start="7,0" stop="7,-1"/> |
||||
|
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#cccccc" start="7,0" stop="7,0"/> |
||||
|
</blockTableStyle> |
||||
|
|
||||
|
<blockTableStyle id="Table2"> |
||||
|
<blockAlignment value="LEFT"/> |
||||
|
<blockValign value="TOP"/> |
||||
|
</blockTableStyle> |
||||
|
<blockTableStyle id="Table3"> |
||||
|
<blockAlignment value="LEFT"/> |
||||
|
<blockValign value="TOP"/> |
||||
|
<lineStyle kind="LINEBEFORE" colorName="#cccccc" start="0,0" stop="-1,-1"/> |
||||
|
<lineStyle kind="LINEAFTER" colorName="#cccccc" start="0,0" stop="-1,-1"/> |
||||
|
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#cccccc" start="0,0" stop="-1,-1"/> |
||||
|
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#cccccc" start="0,0" stop="-1,-1"/> |
||||
|
</blockTableStyle> |
||||
|
<initialize> |
||||
|
<paraStyle name="all" alignment="justify"/> |
||||
|
</initialize> |
||||
|
<paraStyle name="P1" fontName="Helvetica" fontSize="9.0" leading="11" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/> |
||||
|
<paraStyle name="P2" fontName="Helvetica" fontSize="9.0" leading="11" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/> |
||||
|
<paraStyle name="Standard" fontName="Times-Roman"/> |
||||
|
<paraStyle name="Heading" fontName="Helvetica" fontSize="12.0" leading="15" spaceBefore="12.0" spaceAfter="6.0"/> |
||||
|
<paraStyle name="Text body" fontName="Times-Roman" spaceBefore="0.0" spaceAfter="6.0"/> |
||||
|
<paraStyle name="List" fontName="Helvetica" spaceBefore="0.0" spaceAfter="6.0"/> |
||||
|
<paraStyle name="Caption" fontName="Helvetica-Oblique" fontSize="8.0" leading="10" spaceBefore="6.0" spaceAfter="6.0"/> |
||||
|
<paraStyle name="Index" fontName="Helvetica" fontSize="9.0" leading="11"/> |
||||
|
<paraStyle name="Footer" fontName="Times-Roman"/> |
||||
|
<paraStyle name="Table Contents" fontName="Times-Roman"/> |
||||
|
<paraStyle name="Table Heading" fontName="Times-Roman" alignment="CENTER"/> |
||||
|
<paraStyle name="Horizontal Line" fontName="Times-Roman" fontSize="6.0" leading="8" spaceBefore="0.0" spaceAfter="14.0"/> |
||||
|
<paraStyle name="terp_header" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="15.0" leading="19" alignment="LEFT" spaceBefore="12.0" spaceAfter="6.0"/> |
||||
|
<paraStyle name="Heading 9" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="75%" leading="NaN" spaceBefore="12.0" spaceAfter="6.0"/> |
||||
|
<paraStyle name="terp_tblheader_General" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="8.0" leading="10" alignment="LEFT" spaceBefore="6.0" spaceAfter="6.0"/> |
||||
|
<paraStyle name="terp_tblheader_Details" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="9.0" leading="11" alignment="LEFT" spaceBefore="6.0" spaceAfter="6.0"/> |
||||
|
<paraStyle name="terp_default_8" fontName="Helvetica" fontSize="8.0" leading="10" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/> |
||||
|
<paraStyle name="terp_default_Bold_8" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="8.0" leading="10" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/> |
||||
|
<paraStyle name="terp_tblheader_General_Centre" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="8.0" leading="10" alignment="CENTER" spaceBefore="6.0" spaceAfter="6.0"/> |
||||
|
<paraStyle name="terp_tblheader_General_Right" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="8.0" leading="10" alignment="RIGHT" spaceBefore="6.0" spaceAfter="6.0"/> |
||||
|
<paraStyle name="terp_tblheader_Details_Centre" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="9.0" leading="11" alignment="CENTER" spaceBefore="6.0" spaceAfter="6.0"/> |
||||
|
<paraStyle name="terp_tblheader_Details_Right" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="9.0" leading="11" alignment="RIGHT" spaceBefore="6.0" spaceAfter="6.0"/> |
||||
|
<paraStyle name="terp_default_Right_8" fontName="Helvetica" fontSize="8.0" leading="10" alignment="RIGHT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/> |
||||
|
<paraStyle name="terp_default_Centre_8" fontName="Helvetica" fontSize="8.0" leading="10" alignment="CENTER" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/> |
||||
|
<paraStyle name="terp_header_Right" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="15.0" leading="19" alignment="LEFT" spaceBefore="12.0" spaceAfter="6.0"/> |
||||
|
<paraStyle name="terp_header_Centre" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="15.0" leading="19" alignment="CENTER" spaceBefore="12.0" spaceAfter="6.0"/> |
||||
|
<paraStyle name="terp_default_address" fontName="Helvetica" fontSize="10.0" leading="13" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/> |
||||
|
<paraStyle name="terp_default_9" fontName="Helvetica" fontSize="9.0" leading="11" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/> |
||||
|
<paraStyle name="terp_default_Bold_9" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="9.0" leading="11" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/> |
||||
|
<paraStyle name="terp_default_Centre_9" fontName="Helvetica" fontSize="9.0" leading="11" alignment="CENTER" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/> |
||||
|
<paraStyle name="terp_default_Right_9" fontName="Helvetica" fontSize="9.0" leading="11" alignment="RIGHT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/> |
||||
|
<paraStyle name="terp_default_Right_9_Bold" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="9.0" leading="11" alignment="RIGHT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/> |
||||
|
<paraStyle name="terp_default_2" fontName="Helvetica" fontSize="2.0" leading="3" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/> |
||||
|
</stylesheet> |
||||
|
<images/> |
||||
|
<story> |
||||
|
<para style="Standard"> |
||||
|
<font color="white"> </font> |
||||
|
</para> |
||||
|
<para style="terp_default_8">[[ setLang(data['lang']) ]]</para> |
||||
|
<blockTable colWidths="539.0" style="Table_Company_Name"> |
||||
|
<tr> |
||||
|
<td> |
||||
|
<para style="terp_header_Centre">Balance Sheet</para> |
||||
|
</td> |
||||
|
</tr> |
||||
|
</blockTable> |
||||
|
<para style="terp_default_8">[[ get_data(data) or removeParentNode('para') ]]</para> |
||||
|
<para style="terp_default_9"> |
||||
|
<font color="white"> </font> |
||||
|
</para> |
||||
|
<blockTable colWidths="120.0,100.0,140.0,90.0,90.0" style="Table2_header" > |
||||
|
<tr> |
||||
|
<td><para style="terp_tblheader_General_Centre">Chart of Account </para></td> |
||||
|
<td><para style="terp_tblheader_General_Centre">Fiscal Year</para></td> |
||||
|
<td><para style="terp_tblheader_General_Centre">Filter By <font>[[ get_filter(data)!='No Filter' and '' or removeParentNode('font') ]]</font></para></td> |
||||
|
<td><para style="terp_tblheader_General_Centre">Display Account</para></td> |
||||
|
<td><para style="terp_tblheader_General_Centre">Target Moves</para></td> |
||||
|
</tr> |
||||
|
<tr> |
||||
|
<td><para style="terp_default_Centre_8">[[ get_account(data) or removeParentNode('para') ]]</para></td> |
||||
|
<td><para style="terp_default_Centre_8">[[ get_fiscalyear(data) or '' ]]</para></td> |
||||
|
<td><para style="terp_default_Centre_8">[[ get_filter(data)=='No Filter' and get_filter(data) or removeParentNode('para') ]] </para> |
||||
|
<blockTable colWidths="60.0,60.0" style="Table3">[[ get_filter(data)=='Date' or removeParentNode('blockTable') ]] |
||||
|
<tr> |
||||
|
<td><para style="terp_tblheader_Details_Centre">Start Date</para></td> |
||||
|
<td><para style="terp_tblheader_Details_Centre">End Date</para></td> |
||||
|
</tr> |
||||
|
<tr> |
||||
|
<td><para style="terp_default_Centre_8">[[ formatLang(get_start_date(data),date=True) ]]</para></td> |
||||
|
<td><para style="terp_default_Centre_8">[[ formatLang(get_end_date(data),date=True) ]]</para></td> |
||||
|
</tr> |
||||
|
</blockTable> |
||||
|
<blockTable colWidths="65.0,60.0" style="Table3">[[ get_filter(data)=='Periods' or removeParentNode('blockTable') ]] |
||||
|
<tr> |
||||
|
<td><para style="terp_tblheader_Details_Centre">Start Period</para></td> |
||||
|
<td><para style="terp_tblheader_Details_Centre">End Period</para></td> |
||||
|
</tr> |
||||
|
<tr> |
||||
|
<td><para style="terp_default_Centre_8">[[ get_start_period(data) or removeParentNode('para') ]]</para></td> |
||||
|
<td><para style="terp_default_Centre_8">[[ get_end_period(data) or removeParentNode('para') ]]</para></td> |
||||
|
</tr> |
||||
|
</blockTable> |
||||
|
</td> |
||||
|
<td><para style="terp_default_Centre_8">[[ (data['form']['display_account']=='bal_all' and 'All') or (data['form']['display_account']=='bal_movement' and 'With movements') or 'With balance is not equal to 0']]</para></td> |
||||
|
<td><para style="terp_default_Centre_8">[[ get_target_move(data) ]] </para></td> |
||||
|
</tr> |
||||
|
</blockTable> |
||||
|
<para style="Standard"> |
||||
|
<font color="white"> </font> |
||||
|
</para> |
||||
|
<para style="Standard"> |
||||
|
<font color="white"> </font> |
||||
|
</para> |
||||
|
<blockTable colWidths="539.0" style="Table_Company_Name"> |
||||
|
<tr> |
||||
|
<td> |
||||
|
<para style="terp_header_Centre">Assets</para> |
||||
|
</td> |
||||
|
</tr> |
||||
|
</blockTable> |
||||
|
<para style="terp_default_9"> |
||||
|
<font color="white"> </font> |
||||
|
</para> |
||||
|
<blockTable colWidths="100.0,326.0,113.0" style="Table1" repeatRows="1"> |
||||
|
<tr> |
||||
|
<td> |
||||
|
<para style="terp_default_Bold_9">Code</para> |
||||
|
</td> |
||||
|
<td> |
||||
|
<para style="terp_default_Bold_9">Assets</para> |
||||
|
</td> |
||||
|
<td> |
||||
|
<para style="terp_tblheader_Details_Right">Balance</para> |
||||
|
</td> |
||||
|
</tr> |
||||
|
<tr> |
||||
|
<td> |
||||
|
<para style="terp_default_9"><font face="Times-Roman">[[ repeatIn(get_lines_another('asset'), 'a') ]]</font>[[ a['code'] ]]<font>[[ a['level']<4 and ( setTag('para','para',{'style':'terp_default_Bold_9'})) or removeParentNode('font') ]]</font></para> |
||||
|
</td> |
||||
|
<td> |
||||
|
<para style="terp_default_9"><font color="white">[[ '. '*(a['level']-1) ]]</font><font>[[ a['level']<4 and ( setTag('para','para',{'style':'terp_default_Bold_9'})) or removeParentNode('font') ]][[ a['name'] ]]</font></para> |
||||
|
</td> |
||||
|
<td> |
||||
|
<para style="terp_default_Right_9"><font>[[ a['level']<4 and ( setTag('para','para',{'style':'terp_default_Right_9_Bold'})) or removeParentNode('font') ]]</font><font>[[ formatLang(a['balance']) ]] [[ company.currency_id.symbol ]]</font></para> |
||||
|
</td> |
||||
|
</tr> |
||||
|
</blockTable> |
||||
|
<blockTable colWidths="426.0,113.0" style="Table_Net_Profit_Loss"> |
||||
|
<tr> |
||||
|
<td> |
||||
|
<para style="terp_default_Bold_9">Balance:</para> |
||||
|
</td> |
||||
|
<td> |
||||
|
<para style="terp_default_Right_9_Bold"><u>[[ formatLang(sum_cr()) ]] [[ company.currency_id.symbol ]]</u></para> |
||||
|
</td> |
||||
|
</tr> |
||||
|
</blockTable> |
||||
|
<condPageBreak height="20cm"/> |
||||
|
<para style="terp_default_9"> |
||||
|
<font color="white"> </font> |
||||
|
</para> |
||||
|
<blockTable colWidths="539.0" style="Table_Company_Name"> |
||||
|
<tr> |
||||
|
<td> |
||||
|
<para style="terp_header_Centre">Liabilities</para> |
||||
|
</td> |
||||
|
</tr> |
||||
|
</blockTable> |
||||
|
<blockTable colWidths="100.0,326.0,113.0" style="Table_Account_Line_Title" repeatRows="1"> |
||||
|
<tr> |
||||
|
<td> |
||||
|
<para style="terp_default_Bold_9">Code</para> |
||||
|
</td> |
||||
|
<td> |
||||
|
<para style="terp_default_Bold_9">Liabilities</para> |
||||
|
</td> |
||||
|
<td> |
||||
|
<para style="terp_tblheader_Details_Right">Balance</para> |
||||
|
</td> |
||||
|
</tr> |
||||
|
<tr> |
||||
|
<td> |
||||
|
<para style="terp_default_9"><font face="Times-Roman">[[ repeatIn(get_lines_another('liability'), 'a') ]]</font>[[ a['code'] ]]<font>[[ a['level']<4 and ( setTag('para','para',{'style':'terp_default_Bold_9'})) or removeParentNode('font') ]] </font><font>[[ a['name']=='Net Profit' and setTag('para','para',{'style':'terp_default_Bold_9'}) or removeParentNode('font') ]]</font></para> |
||||
|
</td> |
||||
|
<td> |
||||
|
<para style="terp_default_9"><font color="white">[[ '. '*(a['level']-1) ]]</font><font>[[ a['level']<4 and ( setTag('para','para',{'style':'terp_default_Bold_9'})) or removeParentNode('font') ]][[ a['name'] ]]</font><font>[[ a['name']=='Net Profit' and setTag('para','para',{'style':'terp_default_Bold_9'}) or removeParentNode('font') ]]</font></para> |
||||
|
</td> |
||||
|
<td> |
||||
|
<para style="terp_default_Right_9"><font>[[ a['level']<4 and ( setTag('para','para',{'style':'terp_default_Right_9_Bold'})) or removeParentNode('font') ]]</font><font>[[ formatLang(a['balance']) ]] [[ company.currency_id.symbol ]]</font><font>[[ a['name']=='Net Profit' and setTag('para','para',{'style':'terp_default_Right_9_Bold'}) or removeParentNode('font') ]]</font></para> |
||||
|
</td> |
||||
|
</tr> |
||||
|
</blockTable> |
||||
|
<blockTable colWidths="426.0,113.0" style="Table_Net_Profit_Loss"> |
||||
|
<tr> |
||||
|
<td> |
||||
|
<para style="terp_default_Bold_9">Balance:</para> |
||||
|
</td> |
||||
|
<td> |
||||
|
<para style="terp_default_Right_9_Bold"><u>[[ formatLang(sum_dr()) ]] [[ company.currency_id.symbol ]]</u></para> |
||||
|
</td> |
||||
|
</tr> |
||||
|
</blockTable> |
||||
|
<para style="Standard"> |
||||
|
<font color="white"> </font> |
||||
|
</para> |
||||
|
</story> |
||||
|
</document> |
@ -0,0 +1,239 @@ |
|||||
|
<?xml version="1.0"?> |
||||
|
<document filename="Balance Sheet.pdf"> |
||||
|
<template pageSize="(842.0,595.0)" title="Balance Sheet" author="OpenERP S.A.(sales@openerp.com)" allowSplitting="20"> |
||||
|
<pageTemplate id="first"> |
||||
|
<frame id="first" x1="28.0" y1="57.0" width="772" height="481"/> |
||||
|
</pageTemplate> |
||||
|
</template> |
||||
|
<stylesheet> |
||||
|
<blockTableStyle id="Standard_Outline"> |
||||
|
<blockAlignment value="LEFT"/> |
||||
|
<blockValign value="TOP"/> |
||||
|
</blockTableStyle> |
||||
|
<blockTableStyle id="Table_Heading"> |
||||
|
<blockAlignment value="LEFT"/> |
||||
|
<blockValign value="TOP"/> |
||||
|
</blockTableStyle> |
||||
|
<blockTableStyle id="Table_Company_Name"> |
||||
|
<blockAlignment value="LEFT"/> |
||||
|
<blockValign value="TOP"/> |
||||
|
</blockTableStyle> |
||||
|
<blockTableStyle id="Table_Date_from_To"> |
||||
|
<blockAlignment value="LEFT"/> |
||||
|
<blockValign value="TOP"/> |
||||
|
</blockTableStyle> |
||||
|
<blockTableStyle id="Table_Account_Line_Title"> |
||||
|
<blockAlignment value="LEFT"/> |
||||
|
<blockValign value="TOP"/> |
||||
|
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#000000" start="0,0" stop="-1,0"/> |
||||
|
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#cccccc" start="0,1" stop="-1,-1"/> |
||||
|
</blockTableStyle> |
||||
|
<blockTableStyle id="Table_Main_Content"> |
||||
|
<blockAlignment value="LEFT"/> |
||||
|
<blockValign value="TOP"/> |
||||
|
</blockTableStyle> |
||||
|
<blockTableStyle id="Table_Liability_side"> |
||||
|
<blockAlignment value="LEFT"/> |
||||
|
<blockValign value="TOP"/> |
||||
|
</blockTableStyle> |
||||
|
<blockTableStyle id="Table_Asset_Side_Content"> |
||||
|
<blockAlignment value="LEFT"/> |
||||
|
<blockValign value="TOP"/> |
||||
|
</blockTableStyle> |
||||
|
<blockTableStyle id="Table_Net_Profit_Loss"> |
||||
|
<blockAlignment value="LEFT"/> |
||||
|
<blockValign value="TOP"/> |
||||
|
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#cccccc" start="0,0" stop="-1,-1"/> |
||||
|
</blockTableStyle> |
||||
|
<blockTableStyle id="Table2_header"> |
||||
|
<blockAlignment value="LEFT"/> |
||||
|
<blockValign value="TOP"/> |
||||
|
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#cccccc" start="0,0" stop="-1,0"/> |
||||
|
<lineStyle kind="LINEBEFORE" colorName="#cccccc" start="0,0" stop="0,-1"/> |
||||
|
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#cccccc" start="0,0" stop="0,0"/> |
||||
|
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#cccccc" start="0,-1" stop="0,-1"/> |
||||
|
<lineStyle kind="LINEBEFORE" colorName="#cccccc" start="1,0" stop="1,-1"/> |
||||
|
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#cccccc" start="1,0" stop="1,0"/> |
||||
|
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#cccccc" start="1,-1" stop="1,-1"/> |
||||
|
<lineStyle kind="LINEBEFORE" colorName="#cccccc" start="2,0" stop="2,-1"/> |
||||
|
<lineStyle kind="LINEAFTER" colorName="#cccccc" start="2,0" stop="2,-1"/> |
||||
|
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#cccccc" start="2,0" stop="2,0"/> |
||||
|
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#cccccc" start="2,-1" stop="2,-1"/> |
||||
|
<lineStyle kind="LINEBEFORE" colorName="#cccccc" start="3,0" stop="3,-1"/> |
||||
|
<lineStyle kind="LINEAFTER" colorName="#cccccc" start="3,0" stop="3,-1"/> |
||||
|
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#cccccc" start="3,0" stop="3,0"/> |
||||
|
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#cccccc" start="3,-1" stop="3,-1"/> |
||||
|
<lineStyle kind="LINEBEFORE" colorName="#cccccc" start="4,0" stop="4,-1"/> |
||||
|
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#cccccc" start="4,0" stop="4,0"/> |
||||
|
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#cccccc" start="4,-1" stop="4,-1"/> |
||||
|
<lineStyle kind="LINEBEFORE" colorName="#cccccc" start="5,0" stop="5,-1"/> |
||||
|
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#cccccc" start="5,0" stop="5,0"/> |
||||
|
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#cccccc" start="5,-1" stop="5,-1"/> |
||||
|
<lineStyle kind="LINEBEFORE" colorName="#cccccc" start="6,0" stop="6,-1"/> |
||||
|
<lineStyle kind="LINEAFTER" colorName="#cccccc" start="6,0" stop="6,-1"/> |
||||
|
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#cccccc" start="6,0" stop="6,0"/> |
||||
|
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#cccccc" start="6,-1" stop="6,-1"/> |
||||
|
<lineStyle kind="LINEBEFORE" colorName="#cccccc" start="7,0" stop="7,-1"/> |
||||
|
<lineStyle kind="LINEAFTER" colorName="#cccccc" start="7,0" stop="7,-1"/> |
||||
|
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#cccccc" start="7,0" stop="7,0"/> |
||||
|
</blockTableStyle> |
||||
|
<blockTableStyle id="Table3"> |
||||
|
<blockAlignment value="LEFT"/> |
||||
|
<blockValign value="TOP"/> |
||||
|
<lineStyle kind="LINEBEFORE" colorName="#cccccc" start="1,0" stop="1,-1"/> |
||||
|
</blockTableStyle> |
||||
|
|
||||
|
<initialize> |
||||
|
<paraStyle name="all" alignment="justify"/> |
||||
|
</initialize> |
||||
|
<paraStyle name="P1" fontName="Helvetica" fontSize="9.0" leading="11" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/> |
||||
|
<paraStyle name="P2" fontName="Helvetica" fontSize="9.0" leading="11" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/> |
||||
|
<paraStyle name="P3" rightIndent="0.0" leftIndent="1.0" fontName="Helvetica" fontSize="9.0" leading="11" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/> |
||||
|
<paraStyle name="P4" rightIndent="121.0" leftIndent="-1.0" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="9.0" leading="11" alignment="RIGHT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/> |
||||
|
<paraStyle name="Standard" fontName="Times-Roman"/> |
||||
|
<paraStyle name="Heading" fontName="Helvetica" fontSize="12.0" leading="15" spaceBefore="12.0" spaceAfter="6.0"/> |
||||
|
<paraStyle name="Text body" fontName="Times-Roman" spaceBefore="0.0" spaceAfter="6.0"/> |
||||
|
<paraStyle name="List" fontName="Helvetica" spaceBefore="0.0" spaceAfter="6.0"/> |
||||
|
<paraStyle name="Caption" fontName="Helvetica-Oblique" fontSize="8.0" leading="10" spaceBefore="6.0" spaceAfter="6.0"/> |
||||
|
<paraStyle name="Index" fontName="Helvetica" fontSize="9.0" leading="11"/> |
||||
|
<paraStyle name="Footer" fontName="Times-Roman"/> |
||||
|
<paraStyle name="Table Contents" fontName="Times-Roman"/> |
||||
|
<paraStyle name="Table Heading" fontName="Times-Roman" alignment="CENTER"/> |
||||
|
<paraStyle name="Horizontal Line" fontName="Times-Roman" fontSize="6.0" leading="8" spaceBefore="0.0" spaceAfter="14.0"/> |
||||
|
<paraStyle name="terp_header" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="15.0" leading="19" alignment="LEFT" spaceBefore="12.0" spaceAfter="6.0"/> |
||||
|
<paraStyle name="Heading 9" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="75%" leading="NaN" spaceBefore="12.0" spaceAfter="6.0"/> |
||||
|
<paraStyle name="terp_tblheader_General" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="8.0" leading="10" alignment="LEFT" spaceBefore="6.0" spaceAfter="6.0"/> |
||||
|
<paraStyle name="terp_tblheader_Details" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="9.0" leading="11" alignment="LEFT" spaceBefore="6.0" spaceAfter="6.0"/> |
||||
|
<paraStyle name="terp_default_8" fontName="Helvetica" fontSize="8.0" leading="10" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/> |
||||
|
<paraStyle name="terp_default_Bold_8" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="8.0" leading="10" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/> |
||||
|
<paraStyle name="terp_tblheader_General_Centre" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="9.0" leading="10" alignment="CENTER" spaceBefore="6.0" spaceAfter="6.0"/> |
||||
|
<paraStyle name="terp_tblheader_General_Right" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="8.0" leading="10" alignment="RIGHT" spaceBefore="6.0" spaceAfter="6.0"/> |
||||
|
<paraStyle name="terp_tblheader_Details_Centre" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="9.0" leading="11" alignment="CENTER" spaceBefore="6.0" spaceAfter="6.0"/> |
||||
|
<paraStyle name="terp_tblheader_Details_Right" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="9.0" leading="11" alignment="RIGHT" spaceBefore="6.0" spaceAfter="6.0"/> |
||||
|
<paraStyle name="terp_default_Right_8" fontName="Helvetica" fontSize="8.0" leading="10" alignment="RIGHT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/> |
||||
|
<paraStyle name="terp_default_Centre_8" fontName="Helvetica" fontSize="8.0" leading="10" alignment="CENTER" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/> |
||||
|
<paraStyle name="terp_header_Right" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="15.0" leading="19" alignment="LEFT" spaceBefore="12.0" spaceAfter="6.0"/> |
||||
|
<paraStyle name="terp_header_Centre" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="15.0" leading="10" alignment="CENTER" spaceBefore="6.0" spaceAfter="6.0"/> |
||||
|
<paraStyle name="terp_default_address" fontName="Helvetica" fontSize="10.0" leading="13" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/> |
||||
|
<paraStyle name="terp_default_9" fontName="Helvetica" fontSize="9.0" leading="11" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/> |
||||
|
<paraStyle name="terp_default_Bold_9" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="9.0" leading="11" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/> |
||||
|
<paraStyle name="terp_default_Centre_9" fontName="Helvetica" fontSize="9.0" leading="11" alignment="CENTER" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/> |
||||
|
<paraStyle name="terp_default_Right_9" fontName="Helvetica" fontSize="9.0" leading="11" alignment="RIGHT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/> |
||||
|
<paraStyle name="terp_default_Right_9_Bold" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="9.0" leading="11" alignment="RIGHT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/> |
||||
|
<paraStyle name="terp_default_2" fontName="Helvetica" fontSize="2.0" leading="3" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/> |
||||
|
</stylesheet> |
||||
|
<images/> |
||||
|
<story> |
||||
|
<para style="terp_default_8">[[ setLang(data['lang']) ]]</para> |
||||
|
<para style="terp_header_Centre">Balance Sheet</para> |
||||
|
<para style="terp_default_8"> |
||||
|
<font color="white"> </font> |
||||
|
</para> |
||||
|
<para style="terp_default_8">[[ get_data(data) or removeParentNode('para') ]]</para> |
||||
|
|
||||
|
<blockTable colWidths="250.0,100.0,150.0,120.0,150.0" style="Table2_header" > |
||||
|
<tr> |
||||
|
<td><para style="terp_tblheader_General_Centre">Chart of Account </para></td> |
||||
|
<td><para style="terp_tblheader_General_Centre">Fiscal Year</para></td> |
||||
|
<td><para style="terp_tblheader_General_Centre">Filter By [[ get_filter(data)!='No Filter' and get_filter(data) ]]</para></td> |
||||
|
<td><para style="terp_tblheader_General_Centre">Display Account</para></td> |
||||
|
<td><para style="terp_tblheader_General_Centre">Target Moves</para></td> |
||||
|
</tr> |
||||
|
<tr> |
||||
|
<td><para style="terp_default_Centre_8">[[ get_account(data) or removeParentNode('para') ]]</para></td> |
||||
|
<td><para style="terp_default_Centre_8">[[ get_fiscalyear(data) or '' ]]</para></td> |
||||
|
<td><para style="terp_default_Centre_8">[[ get_filter(data)=='No Filter' and get_filter(data) or removeParentNode('para') ]] </para> |
||||
|
<blockTable colWidths="70.0,70.0" style="Table3">[[ get_filter(data)=='Date' or removeParentNode('blockTable') ]] |
||||
|
<tr> |
||||
|
<td><para style="terp_tblheader_Details_Centre">Start Date</para></td> |
||||
|
<td><para style="terp_tblheader_Details_Centre">End Date</para></td> |
||||
|
</tr> |
||||
|
<tr> |
||||
|
<td><para style="terp_default_Centre_8">[[ formatLang(get_start_date(data),date=True) ]]</para></td> |
||||
|
<td><para style="terp_default_Centre_8">[[ formatLang(get_end_date(data),date=True) ]]</para></td> |
||||
|
</tr> |
||||
|
</blockTable> |
||||
|
<blockTable colWidths="70.0,70.0" style="Table3">[[ get_filter(data)=='Periods' or removeParentNode('blockTable') ]] |
||||
|
<tr> |
||||
|
<td><para style="terp_tblheader_Details_Centre">Start Period</para></td> |
||||
|
<td><para style="terp_tblheader_Details_Centre">End Period</para></td> |
||||
|
</tr> |
||||
|
<tr> |
||||
|
<td><para style="terp_default_Centre_8">[[ get_start_period(data) or removeParentNode('para') ]]</para></td> |
||||
|
<td><para style="terp_default_Centre_8">[[ get_end_period(data) or removeParentNode('para') ]]</para></td> |
||||
|
</tr> |
||||
|
</blockTable> |
||||
|
</td> |
||||
|
<td><para style="terp_default_Centre_8">[[ (data['form']['display_account']=='bal_all' and 'All') or (data['form']['display_account']=='bal_movement' and 'With movements') or 'With balance is not equal to 0']]</para></td> |
||||
|
<td><para style="terp_default_Centre_8">[[ get_target_move(data) ]]</para></td> |
||||
|
</tr> |
||||
|
</blockTable> |
||||
|
<para style="Standard"> |
||||
|
<font color="white"> </font> |
||||
|
</para> |
||||
|
<para style="Standard"> |
||||
|
<font color="white"> </font> |
||||
|
</para> |
||||
|
<blockTable colWidths="80.0,210.16,100.32,80.0,210.16,100.32" style="Table_Account_Line_Title" repeatRows="1"> |
||||
|
<tr> |
||||
|
<td> |
||||
|
<para style="terp_default_Bold_9">Code</para> |
||||
|
</td> |
||||
|
<td> |
||||
|
<para style="terp_default_Bold_9">Assets</para> |
||||
|
</td> |
||||
|
<td> |
||||
|
<para style="terp_tblheader_Details_Right">Balance</para> |
||||
|
</td> |
||||
|
<td> |
||||
|
<para style="terp_default_Bold_9">Code</para> |
||||
|
</td> |
||||
|
<td> |
||||
|
<para style="terp_default_Bold_9">Liabilities</para> |
||||
|
</td> |
||||
|
<td> |
||||
|
<para style="terp_tblheader_Details_Right">Balance</para> |
||||
|
</td> |
||||
|
</tr> |
||||
|
<tr> |
||||
|
<td> |
||||
|
<para style="terp_default_9"><font>[[ a['level']<4 and ( setTag('para','para',{'style':'terp_default_Bold_9'})) or removeParentNode('font') ]]</font><font>[[ a['code1'] ]]</font></para> |
||||
|
</td> |
||||
|
<td> |
||||
|
<para style="terp_default_9"><font color="white">[[ '. '*(a['level1']-1) ]]</font><font>[[ a['level1']<4 and ( setTag('para','para',{'style':'terp_default_Bold_9'})) or removeParentNode('font') ]][[ a['name1'] ]]</font></para> |
||||
|
</td> |
||||
|
<td> |
||||
|
<para style="terp_default_Right_9"><font>[[ a['level1']<4 and ( setTag('para','para',{'style':'terp_default_Right_9_Bold'})) or removeParentNode('font') ]]</font><font>[[ formatLang(a['balance1']) ]] [[ company.currency_id.symbol ]]</font></para> |
||||
|
</td> |
||||
|
<td> |
||||
|
<para style="terp_default_9"><font face="Times-Roman">[[ repeatIn(get_lines(), 'a') ]]</font> <font>[[ a['level']<4 and ( setTag('para','para',{'style':'terp_default_Bold_9'})) or removeParentNode('font') ]]</font><font>[[ a['code'] ]]</font><font>[[ a['name']=='Net Profit' and setTag('para','para',{'style':'terp_default_Bold_9'}) or removeParentNode('font') ]]</font></para> |
||||
|
</td> |
||||
|
<td> |
||||
|
<para style="terp_default_9"><font color="white">[[ '. '*(a['level']-1) ]]</font><font>[[ a['level']<4 and ( setTag('para','para',{'style':'terp_default_Bold_9'})) or removeParentNode('font') ]][[ a['name'] ]]</font><font>[[ a['name']=='Net Profit' and setTag('para','para',{'style':'terp_default_Bold_9'}) or removeParentNode('font') ]]</font></para> |
||||
|
</td> |
||||
|
<td> |
||||
|
<para style="terp_default_Right_9"><font>[[ a['level1']<4 and ( setTag('para','para',{'style':'terp_default_Right_9_Bold'})) or removeParentNode('font') ]]</font> |
||||
|
<font>[[ a['name']=='Net Profit' and setTag('para','para',{'style':'terp_default_Right_9_Bold'}) or removeParentNode('font') ]]</font> |
||||
|
<font> [[(a['code'] and a['name']) and formatLang(a['balance']) or removeParentNode('font')]] [[ company.currency_id.symbol ]]</font></para> |
||||
|
</td> |
||||
|
</tr> |
||||
|
</blockTable> |
||||
|
<blockTable colWidths="290.16,100.32,290.16,100.32" style="Table_Net_Profit_Loss"> |
||||
|
<tr> |
||||
|
<td> |
||||
|
<para style="terp_default_Bold_9">Balance:</para> |
||||
|
</td> |
||||
|
<td> |
||||
|
<para style="terp_default_Right_9_Bold"><u>[[ formatLang(sum_cr()) ]] [[ company.currency_id.symbol ]]</u></para> |
||||
|
</td> |
||||
|
<td> |
||||
|
<para style="terp_default_Bold_9">Balance:</para> |
||||
|
</td> |
||||
|
<td> |
||||
|
<para style="terp_default_Right_9_Bold"><u>[[ formatLang(sum_dr()) ]] [[ company.currency_id.symbol ]]</u></para> |
||||
|
</td> |
||||
|
</tr> |
||||
|
</blockTable> |
||||
|
</story> |
||||
|
</document> |
||||
|
|
@ -0,0 +1,283 @@ |
|||||
|
<?xml version="1.0"?> |
||||
|
<document filename="Profit and Loss.pdf"> |
||||
|
<template pageSize="(842.0,595.0)" title="Profit And Loss" author="OpenERP S.A.(sales@openerp.com)" allowSplitting="20"> |
||||
|
<pageTemplate id="first"> |
||||
|
<frame id="first" x1="28.0" y1="57.0" width="772" height="481"/> |
||||
|
</pageTemplate> |
||||
|
</template> |
||||
|
<stylesheet> |
||||
|
<blockTableStyle id="Standard_Outline"> |
||||
|
<blockAlignment value="LEFT"/> |
||||
|
<blockValign value="TOP"/> |
||||
|
</blockTableStyle> |
||||
|
<blockTableStyle id="Table_Heading"> |
||||
|
<blockAlignment value="LEFT"/> |
||||
|
<blockValign value="TOP"/> |
||||
|
</blockTableStyle> |
||||
|
<blockTableStyle id="Table_Company_Name"> |
||||
|
<blockAlignment value="LEFT"/> |
||||
|
<blockValign value="TOP"/> |
||||
|
</blockTableStyle> |
||||
|
<blockTableStyle id="Table_Date_from_To"> |
||||
|
<blockAlignment value="LEFT"/> |
||||
|
<blockValign value="TOP"/> |
||||
|
</blockTableStyle> |
||||
|
<blockTableStyle id="Table_debit_credit"> |
||||
|
<blockAlignment value="LEFT"/> |
||||
|
<blockValign value="TOP"/> |
||||
|
</blockTableStyle> |
||||
|
<blockTableStyle id="Table_Account_Line_Title"> |
||||
|
<blockAlignment value="LEFT"/> |
||||
|
<blockValign value="TOP"/> |
||||
|
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#000000" start="0,0" stop="-1,0"/> |
||||
|
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#cccccc" start="0,1" stop="-1,-1"/> |
||||
|
</blockTableStyle> |
||||
|
<blockTableStyle id="Table_Main_Content"> |
||||
|
<blockAlignment value="LEFT"/> |
||||
|
<blockValign value="TOP"/> |
||||
|
</blockTableStyle> |
||||
|
<blockTableStyle id="Table_Expense_Content"> |
||||
|
<blockAlignment value="LEFT"/> |
||||
|
<blockValign value="TOP"/> |
||||
|
</blockTableStyle> |
||||
|
<blockTableStyle id="Table_Income_Content"> |
||||
|
<blockAlignment value="LEFT"/> |
||||
|
<blockValign value="TOP"/> |
||||
|
</blockTableStyle> |
||||
|
<blockTableStyle id="Table3"> |
||||
|
<blockAlignment value="LEFT"/> |
||||
|
<lineStyle kind="LINEBEFORE" colorName="#cccccc" start="1,0" stop="1,-1"/> |
||||
|
</blockTableStyle> |
||||
|
<blockTableStyle id="Table_Net_Profit_Loss"> |
||||
|
<blockAlignment value="LEFT"/> |
||||
|
<blockValign value="TOP"/> |
||||
|
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#cccccc" start="0,0" stop="-1,-1"/> |
||||
|
</blockTableStyle> |
||||
|
<blockTableStyle id="Table_Final_Result"> |
||||
|
<blockAlignment value="LEFT"/> |
||||
|
<blockValign value="TOP"/> |
||||
|
<lineStyle kind="LINEBEFORE" colorName="#cccccc" start="0,0" stop="0,-1"/> |
||||
|
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#cccccc" start="0,0" stop="0,0"/> |
||||
|
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#cccccc" start="0,-1" stop="0,-1"/> |
||||
|
<lineStyle kind="LINEBEFORE" colorName="#cccccc" start="1,0" stop="1,-1"/> |
||||
|
<lineStyle kind="LINEAFTER" colorName="#cccccc" start="1,0" stop="1,-1"/> |
||||
|
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#cccccc" start="1,0" stop="1,0"/> |
||||
|
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#cccccc" start="1,-1" stop="1,-1"/> |
||||
|
</blockTableStyle> |
||||
|
<blockTableStyle id="Table2_header"> |
||||
|
<blockAlignment value="LEFT"/> |
||||
|
<blockValign value="TOP"/> |
||||
|
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#cccccc" start="0,0" stop="-1,0"/> |
||||
|
<lineStyle kind="LINEBEFORE" colorName="#cccccc" start="0,0" stop="0,-1"/> |
||||
|
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#cccccc" start="0,0" stop="0,0"/> |
||||
|
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#cccccc" start="0,-1" stop="0,-1"/> |
||||
|
<lineStyle kind="LINEBEFORE" colorName="#cccccc" start="1,0" stop="1,-1"/> |
||||
|
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#cccccc" start="1,0" stop="1,0"/> |
||||
|
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#cccccc" start="1,-1" stop="1,-1"/> |
||||
|
<lineStyle kind="LINEBEFORE" colorName="#cccccc" start="2,0" stop="2,-1"/> |
||||
|
<lineStyle kind="LINEAFTER" colorName="#cccccc" start="2,0" stop="2,-1"/> |
||||
|
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#cccccc" start="2,0" stop="2,0"/> |
||||
|
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#cccccc" start="2,-1" stop="2,-1"/> |
||||
|
<lineStyle kind="LINEBEFORE" colorName="#cccccc" start="3,0" stop="3,-1"/> |
||||
|
<lineStyle kind="LINEAFTER" colorName="#cccccc" start="3,0" stop="3,-1"/> |
||||
|
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#cccccc" start="3,0" stop="3,0"/> |
||||
|
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#cccccc" start="3,-1" stop="3,-1"/> |
||||
|
<lineStyle kind="LINEBEFORE" colorName="#cccccc" start="4,0" stop="4,-1"/> |
||||
|
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#cccccc" start="4,0" stop="4,0"/> |
||||
|
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#cccccc" start="4,-1" stop="4,-1"/> |
||||
|
<lineStyle kind="LINEBEFORE" colorName="#cccccc" start="5,0" stop="5,-1"/> |
||||
|
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#cccccc" start="5,0" stop="5,0"/> |
||||
|
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#cccccc" start="5,-1" stop="5,-1"/> |
||||
|
<lineStyle kind="LINEBEFORE" colorName="#cccccc" start="6,0" stop="6,-1"/> |
||||
|
<lineStyle kind="LINEAFTER" colorName="#cccccc" start="6,0" stop="6,-1"/> |
||||
|
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#cccccc" start="6,0" stop="6,0"/> |
||||
|
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#cccccc" start="6,-1" stop="6,-1"/> |
||||
|
<lineStyle kind="LINEBEFORE" colorName="#cccccc" start="7,0" stop="7,-1"/> |
||||
|
<lineStyle kind="LINEAFTER" colorName="#cccccc" start="7,0" stop="7,-1"/> |
||||
|
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#cccccc" start="7,0" stop="7,0"/> |
||||
|
</blockTableStyle> |
||||
|
|
||||
|
<initialize> |
||||
|
<paraStyle name="all" alignment="justify"/> |
||||
|
</initialize> |
||||
|
<paraStyle name="P1" rightIndent="2.0" leftIndent="0.0" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="9.0" leading="11" alignment="RIGHT" spaceBefore="6.0" spaceAfter="6.0"/> |
||||
|
<paraStyle name="P2" fontName="Helvetica" fontSize="9.0" leading="11" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/> |
||||
|
<paraStyle name="Standard" fontName="Times-Roman"/> |
||||
|
<paraStyle name="Heading" fontName="Helvetica" fontSize="12.0" leading="15" spaceBefore="12.0" spaceAfter="6.0"/> |
||||
|
<paraStyle name="Text body" fontName="Times-Roman" spaceBefore="0.0" spaceAfter="6.0"/> |
||||
|
<paraStyle name="List" fontName="Helvetica" spaceBefore="0.0" spaceAfter="6.0"/> |
||||
|
<paraStyle name="Caption" fontName="Helvetica-Oblique" fontSize="8.0" leading="10" spaceBefore="6.0" spaceAfter="6.0"/> |
||||
|
<paraStyle name="Index" fontName="Helvetica" fontSize="9.0" leading="11"/> |
||||
|
<paraStyle name="Footer" fontName="Times-Roman"/> |
||||
|
<paraStyle name="Table Contents" fontName="Times-Roman"/> |
||||
|
<paraStyle name="Table Heading" fontName="Times-Roman" alignment="CENTER"/> |
||||
|
<paraStyle name="Horizontal Line" fontName="Times-Roman" fontSize="6.0" leading="8" spaceBefore="0.0" spaceAfter="14.0"/> |
||||
|
<paraStyle name="terp_header" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="15.0" leading="19" alignment="LEFT" spaceBefore="12.0" spaceAfter="6.0"/> |
||||
|
<paraStyle name="Heading 9" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="75%" leading="NaN" spaceBefore="12.0" spaceAfter="6.0"/> |
||||
|
<paraStyle name="terp_tblheader_General" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="8.0" leading="10" alignment="LEFT" spaceBefore="6.0" spaceAfter="6.0"/> |
||||
|
<paraStyle name="terp_tblheader_Details" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="9.0" leading="11" alignment="LEFT" spaceBefore="6.0" spaceAfter="6.0"/> |
||||
|
<paraStyle name="terp_default_8" fontName="Helvetica" fontSize="8.0" leading="10" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/> |
||||
|
<paraStyle name="terp_default_Bold_8" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="8.0" leading="10" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/> |
||||
|
<paraStyle name="terp_tblheader_General_Centre" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="8.0" leading="10" alignment="CENTER" spaceBefore="6.0" spaceAfter="6.0"/> |
||||
|
<paraStyle name="terp_tblheader_General_Right" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="8.0" leading="10" alignment="RIGHT" spaceBefore="6.0" spaceAfter="6.0"/> |
||||
|
<paraStyle name="terp_tblheader_Details_Centre" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="9.0" leading="11" alignment="CENTER" spaceBefore="6.0" spaceAfter="6.0"/> |
||||
|
<paraStyle name="terp_tblheader_Details_Right" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="9.0" leading="11" alignment="RIGHT" spaceBefore="6.0" spaceAfter="6.0"/> |
||||
|
<paraStyle name="terp_default_Right_8" fontName="Helvetica" fontSize="8.0" leading="10" alignment="RIGHT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/> |
||||
|
<paraStyle name="terp_default_Centre_8" fontName="Helvetica" fontSize="8.0" leading="10" alignment="CENTER" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/> |
||||
|
<paraStyle name="terp_header_Right" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="15.0" leading="19" alignment="LEFT" spaceBefore="12.0" spaceAfter="6.0"/> |
||||
|
<paraStyle name="terp_header_Centre" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="15.0" leading="19" alignment="CENTER" spaceBefore="12.0" spaceAfter="6.0"/> |
||||
|
<paraStyle name="terp_default_address" fontName="Helvetica" fontSize="10.0" leading="13" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/> |
||||
|
<paraStyle name="terp_default_9" fontName="Helvetica" fontSize="9.0" leading="11" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/> |
||||
|
<paraStyle name="terp_default_Bold_9" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="9.0" leading="11" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/> |
||||
|
<paraStyle name="terp_default_Centre_9" fontName="Helvetica" fontSize="9.0" leading="11" alignment="CENTER" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/> |
||||
|
<paraStyle name="terp_default_Right_9" fontName="Helvetica" fontSize="9.0" leading="11" alignment="RIGHT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/> |
||||
|
<paraStyle name="terp_default_Right_9_Bold" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="9.0" leading="11" alignment="RIGHT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/> |
||||
|
<paraStyle name="terp_default_2" fontName="Helvetica" fontSize="2.0" leading="3" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/> |
||||
|
</stylesheet> |
||||
|
<images/> |
||||
|
<story> |
||||
|
<para style="terp_default_8">[[ setLang(data['lang']) ]]</para> |
||||
|
<blockTable colWidths="539.0" style="Table_Company_Name"> |
||||
|
<tr> |
||||
|
<td> |
||||
|
<para style="terp_header_Centre">Profit And Loss</para> |
||||
|
</td> |
||||
|
</tr> |
||||
|
</blockTable> |
||||
|
<para style="Standard"> |
||||
|
<font color="white"> </font> |
||||
|
</para> |
||||
|
<para style="P2">[[ get_data(data) or removeParentNode('para')]]</para> |
||||
|
<blockTable colWidths="250.0,100.0,150.0,120.0,150.0" style="Table2_header"> |
||||
|
<tr> |
||||
|
<td><para style="terp_tblheader_General_Centre">Chart of Account </para></td> |
||||
|
<td><para style="terp_tblheader_General_Centre">Fiscal Year</para></td> |
||||
|
<td><para style="terp_tblheader_General_Centre">Filter By [[ get_filter(data)!='No Filter' and get_filter(data) ]]</para></td> |
||||
|
<td><para style="terp_tblheader_General_Centre">Display Account</para></td> |
||||
|
<td><para style="terp_tblheader_General_Centre">Target Moves</para></td> |
||||
|
</tr> |
||||
|
<tr> |
||||
|
<td><para style="terp_default_Centre_8">[[ get_account(data) or removeParentNode('para') ]]</para></td> |
||||
|
<td><para style="terp_default_Centre_8">[[ get_fiscalyear(data) or '' ]]</para></td> |
||||
|
<td><para style="terp_default_Centre_8">[[ get_filter(data)=='No Filter' and get_filter(data) or removeParentNode('para') ]] </para> |
||||
|
<blockTable colWidths="70.0,70.0" style="Table3">[[ get_filter(data)=='Date' or removeParentNode('blockTable') ]] |
||||
|
<tr> |
||||
|
<td><para style="terp_tblheader_General_Centre">Start Date</para></td> |
||||
|
<td><para style="terp_tblheader_General_Centre">End Date</para></td> |
||||
|
</tr> |
||||
|
<tr> |
||||
|
<td><para style="terp_default_Centre_8">[[ formatLang(get_start_date(data),date=True) ]]</para></td> |
||||
|
<td><para style="terp_default_Centre_8">[[ formatLang(get_end_date(data),date=True) ]]</para></td> |
||||
|
</tr> |
||||
|
</blockTable> |
||||
|
<blockTable colWidths="70.0,70.0" style="Table3">[[ get_filter(data)=='Periods' or removeParentNode('blockTable') ]] |
||||
|
<tr> |
||||
|
<td><para style="terp_tblheader_General_Centre">Start Period</para></td> |
||||
|
<td><para style="terp_tblheader_General_Centre">End Period</para></td> |
||||
|
</tr> |
||||
|
<tr> |
||||
|
<td><para style="terp_default_Centre_8">[[ get_start_period(data) or removeParentNode('para') ]]</para></td> |
||||
|
<td><para style="terp_default_Centre_8">[[ get_end_period(data) or removeParentNode('para') ]]</para></td> |
||||
|
</tr> |
||||
|
</blockTable> |
||||
|
</td> |
||||
|
<td><para style="terp_default_Centre_8">[[ (data['form']['display_account']=='bal_all' and 'All') or (data['form']['display_account']=='bal_movement' and 'With movements') or 'With balance is not equal to 0']]</para></td> |
||||
|
<td><para style="terp_default_Centre_8">[[ get_target_move(data) ]]</para></td> |
||||
|
</tr> |
||||
|
</blockTable> |
||||
|
<para style="Standard"> |
||||
|
<font color="white"> </font> |
||||
|
</para> |
||||
|
<blockTable colWidths="80.0,210.16,100.32,80.0,210.16,100.32" style="Table_Account_Line_Title" repeatRows="1"> |
||||
|
<tr> |
||||
|
<td> |
||||
|
<para style="terp_default_Bold_9">Code</para> |
||||
|
</td> |
||||
|
<td> |
||||
|
<para style="terp_default_Bold_9">Particular</para> |
||||
|
</td> |
||||
|
<td> |
||||
|
<para style="terp_tblheader_Details_Right">Balance</para> |
||||
|
</td> |
||||
|
<td> |
||||
|
<para style="terp_default_Bold_9">Code</para> |
||||
|
</td> |
||||
|
<td> |
||||
|
<para style="terp_default_Bold_9">Particular</para> |
||||
|
</td> |
||||
|
<td> |
||||
|
<para style="P1">Balance</para> |
||||
|
</td> |
||||
|
</tr> |
||||
|
<tr> |
||||
|
<td> |
||||
|
<para style="terp_default_9"> |
||||
|
|
||||
|
<font face="Times-Roman">[[ repeatIn(get_lines(),'a' ) ]] </font>[[ a['code'] ]]<font>[[ a['level']<4 and ( setTag('para','para',{'style':'terp_default_Bold_9'})) or removeParentNode('font') ]]</font> |
||||
|
</para> |
||||
|
</td> |
||||
|
<td> |
||||
|
<para style="terp_default_9"> |
||||
|
<font color="white">[[ '. '*(a['level']-1) ]]</font><font>[[ a['level']<4 and ( setTag('para','para',{'style':'terp_default_Bold_9'})) or removeParentNode('font') ]][[ a['name'] ]]</font> |
||||
|
</para> |
||||
|
</td> |
||||
|
<td> |
||||
|
<para style="terp_default_Right_9"><font>[[ a['level']<4 and ( setTag('para','para',{'style':'terp_default_Right_9_Bold'})) or removeParentNode('font') ]]</font><font>[[ formatLang(a['balance']) ]] [[ company.currency_id.symbol ]]</font></para> |
||||
|
</td> |
||||
|
<td> |
||||
|
<para style="terp_default_9"> |
||||
|
[[ a['code1'] ]]<font>[[ a['level1']<4 and ( setTag('para','para',{'style':'terp_default_Bold_9'})) or removeParentNode('font') ]]</font> |
||||
|
</para> |
||||
|
</td> |
||||
|
<td> |
||||
|
<para style="terp_default_9"> |
||||
|
<font color="white">[[ '. '*(a['level1']-1) ]]</font><font>[[ a['level1']<4 and ( setTag('para','para',{'style':'terp_default_Bold_9'})) or removeParentNode('font') ]][[ a['name1'] ]]</font> |
||||
|
</para> |
||||
|
</td> |
||||
|
<td> |
||||
|
<para style="terp_default_Right_9"><font>[[ a['level']<4 and ( setTag('para','para',{'style':'terp_default_Right_9_Bold'})) or removeParentNode('font') ]]</font><font>[[(a['code1'] and a['name1']) and formatLang(a['balance1']) or removeParentNode('font') ]] [[ company.currency_id.symbol ]]</font></para> |
||||
|
</td> |
||||
|
</tr> |
||||
|
</blockTable> |
||||
|
<blockTable colWidths="80.0,210.16,100.32,80.0,210.16,100.32" style="Table_Net_Profit_Loss"> |
||||
|
<tr> |
||||
|
<td> |
||||
|
<para style="terp_default_Bold_9"></para> |
||||
|
</td> |
||||
|
<td> |
||||
|
<para style="terp_default_Bold_9">[[ final_result()['type'] == get_trans('Net Profit') and final_result()['type'] or '' ]]</para> |
||||
|
</td> |
||||
|
<td> |
||||
|
<para style="terp_default_Right_9_Bold">[[ final_result()['balance'] and final_result()['type'] == get_trans('Net Profit') and formatLang(final_result()['balance']) ]] [[ company.currency_id.symbol ]]</para> |
||||
|
</td> |
||||
|
<td> |
||||
|
<para style="terp_default_Bold_9"></para> |
||||
|
</td> |
||||
|
<td> |
||||
|
<para style="terp_default_Bold_9">[[ final_result()['type'] == get_trans('Net Loss') and final_result()['type'] or '' ]]</para> |
||||
|
</td> |
||||
|
<td> |
||||
|
<para style="terp_default_Right_9_Bold">[[ final_result()['balance'] and final_result()['type'] == get_trans('Net Loss') and formatLang(final_result()['balance']) ]] [[ final_result()['balance'] and final_result()['type'] == get_trans('Net Loss') and company.currency_id.symbol ]]</para> |
||||
|
</td> |
||||
|
</tr> |
||||
|
</blockTable> |
||||
|
|
||||
|
<blockTable colWidths="290.16,100.32,290.16,100.32" style="Table_Net_Profit_Loss"> |
||||
|
<tr> |
||||
|
<td> |
||||
|
<para style="terp_default_Bold_9">Total:</para> |
||||
|
</td> |
||||
|
<td> |
||||
|
<para style="terp_default_Right_9_Bold"><u>[[ formatLang(sum_dr()) ]] [[ company.currency_id.symbol ]]</u></para> |
||||
|
</td> |
||||
|
<td> |
||||
|
<para style="terp_default_Bold_9">Total:</para> |
||||
|
</td> |
||||
|
<td> |
||||
|
<para style="terp_default_Right_9_Bold"><u>[[ formatLang(sum_cr()) ]] [[ company.currency_id.symbol ]]</u></para> |
||||
|
</td> |
||||
|
</tr> |
||||
|
</blockTable> |
||||
|
</story> |
||||
|
</document> |
||||
|
|
@ -0,0 +1,203 @@ |
|||||
|
############################################################################## |
||||
|
# |
||||
|
# OpenERP, Open Source Management Solution |
||||
|
# Copyright (C) 2004-2009 Tiny SPRL (<http://tiny.be>). |
||||
|
# |
||||
|
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify |
||||
|
# it under the terms of the GNU Affero General Public License as |
||||
|
# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the |
||||
|
# License, or (at your option) any later version. |
||||
|
# |
||||
|
# This program is distributed in the hope that it will be useful, |
||||
|
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of |
||||
|
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the |
||||
|
# GNU Affero General Public License for more details. |
||||
|
# |
||||
|
# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License |
||||
|
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. |
||||
|
# |
||||
|
############################################################################## |
||||
|
|
||||
|
import time |
||||
|
import pooler |
||||
|
from report import report_sxw |
||||
|
from common_report_header import common_report_header |
||||
|
from tools.translate import _ |
||||
|
|
||||
|
class report_pl_account_horizontal(report_sxw.rml_parse, common_report_header): |
||||
|
|
||||
|
def __init__(self, cr, uid, name, context=None): |
||||
|
super(report_pl_account_horizontal, self).__init__(cr, uid, name, context=context) |
||||
|
self.result_sum_dr = 0.0 |
||||
|
self.result_sum_cr = 0.0 |
||||
|
self.res_pl = {} |
||||
|
self.result = {} |
||||
|
self.result_temp = [] |
||||
|
self.localcontext.update( { |
||||
|
'time': time, |
||||
|
'get_lines': self.get_lines, |
||||
|
'get_lines_another': self.get_lines_another, |
||||
|
'get_currency': self._get_currency, |
||||
|
'get_data': self.get_data, |
||||
|
'sum_dr': self.sum_dr, |
||||
|
'sum_cr': self.sum_cr, |
||||
|
'final_result': self.final_result, |
||||
|
'get_fiscalyear': self._get_fiscalyear, |
||||
|
'get_account': self._get_account, |
||||
|
'get_start_period': self.get_start_period, |
||||
|
'get_end_period': self.get_end_period, |
||||
|
'get_sortby': self._get_sortby, |
||||
|
'get_filter': self._get_filter, |
||||
|
'get_journal': self._get_journal, |
||||
|
'get_start_date':self._get_start_date, |
||||
|
'get_end_date':self._get_end_date, |
||||
|
'get_company':self._get_company, |
||||
|
'get_target_move': self._get_target_move, |
||||
|
'get_trans':self._get_trans |
||||
|
}) |
||||
|
self.context = context |
||||
|
|
||||
|
def set_context(self, objects, data, ids, report_type=None): |
||||
|
new_ids = ids |
||||
|
if (data['model'] == 'ir.ui.menu'): |
||||
|
new_ids = 'chart_account_id' in data['form'] and data['form']['chart_account_id'] and [data['form']['chart_account_id'][0]] or [] |
||||
|
objects = self.pool.get('account.account').browse(self.cr, self.uid, new_ids) |
||||
|
lang_dict = self.pool.get('res.users').read(self.cr,self.uid,self.uid,['context_lang']) |
||||
|
data['lang'] = lang_dict.get('context_lang') or False |
||||
|
return super(report_pl_account_horizontal, self).set_context(objects, data, new_ids, report_type=report_type) |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
def final_result(self): |
||||
|
return self.res_pl |
||||
|
|
||||
|
def sum_dr(self): |
||||
|
if self.res_pl['type'] == _('Net Profit'): |
||||
|
self.result_sum_dr += self.res_pl['balance'] |
||||
|
return self.result_sum_dr |
||||
|
|
||||
|
def sum_cr(self): |
||||
|
if self.res_pl['type'] == _('Net Loss'): |
||||
|
self.result_sum_cr += self.res_pl['balance'] |
||||
|
return self.result_sum_cr |
||||
|
|
||||
|
def _get_trans(self, source): |
||||
|
return _(source) |
||||
|
|
||||
|
def get_data(self, data): |
||||
|
def get_account_repr(account, account_type): |
||||
|
return { |
||||
|
'code': account.code, |
||||
|
'name': account.name, |
||||
|
'level': account.level, |
||||
|
'balance': account.balance and (account_type == 'income' and -1 or 1) * account.balance, |
||||
|
} |
||||
|
|
||||
|
cr, uid = self.cr, self.uid |
||||
|
db_pool = pooler.get_pool(self.cr.dbname) |
||||
|
|
||||
|
account_pool = db_pool.get('account.account') |
||||
|
currency_pool = db_pool.get('res.currency') |
||||
|
|
||||
|
types = [ |
||||
|
'expense', |
||||
|
'income' |
||||
|
] |
||||
|
|
||||
|
ctx = self.context.copy() |
||||
|
ctx['fiscalyear'] = data['form'].get('fiscalyear_id', False) |
||||
|
if ctx['fiscalyear']: |
||||
|
ctx['fiscalyear'] = ctx['fiscalyear'][0] |
||||
|
|
||||
|
if data['form']['filter'] == 'filter_period': |
||||
|
ctx['periods'] = data['form'].get('periods', False) |
||||
|
elif data['form']['filter'] == 'filter_date': |
||||
|
ctx['date_from'] = data['form'].get('date_from', False) |
||||
|
ctx['date_to'] = data['form'].get('date_to', False) |
||||
|
|
||||
|
cal_list = {} |
||||
|
account_id = data['form'].get('chart_account_id', False) |
||||
|
if account_id: |
||||
|
account_id = account_id[0] |
||||
|
account_ids = account_pool._get_children_and_consol(cr, uid, account_id, context=ctx) |
||||
|
accounts = account_pool.browse(cr, uid, account_ids, context=ctx) |
||||
|
|
||||
|
for typ in types: |
||||
|
accounts_temp = [] |
||||
|
for account in accounts: |
||||
|
if (account.user_type.report_type) and (account.user_type.report_type == typ): |
||||
|
currency = account.currency_id and account.currency_id or account.company_id.currency_id |
||||
|
if typ == 'expense' and account.type <> 'view' and (account.debit <> account.credit): |
||||
|
self.result_sum_dr += account.debit - account.credit |
||||
|
if typ == 'income' and account.type <> 'view' and (account.debit <> account.credit): |
||||
|
self.result_sum_cr += account.credit - account.debit |
||||
|
if data['form']['display_account'] == 'bal_movement': |
||||
|
if (not currency_pool.is_zero(self.cr, self.uid, currency, account.credit)) or (not currency_pool.is_zero(self.cr, self.uid, currency, account.debit)) or (not currency_pool.is_zero(self.cr, self.uid, currency, account.balance)): |
||||
|
accounts_temp.append(get_account_repr(account, typ)) |
||||
|
elif data['form']['display_account'] == 'bal_solde': |
||||
|
if not currency_pool.is_zero(self.cr, self.uid, currency, account.balance): |
||||
|
accounts_temp.append(get_account_repr(account, typ)) |
||||
|
else: |
||||
|
accounts_temp.append(get_account_repr(account, typ)) |
||||
|
if self.result_sum_dr > self.result_sum_cr: |
||||
|
self.res_pl['type'] = _('Net Loss') |
||||
|
self.res_pl['balance'] = (self.result_sum_dr - self.result_sum_cr) |
||||
|
else: |
||||
|
self.res_pl['type'] = _('Net Profit') |
||||
|
self.res_pl['balance'] = (self.result_sum_cr - self.result_sum_dr) |
||||
|
self.result[typ] = accounts_temp |
||||
|
cal_list[typ] = self.result[typ] |
||||
|
if cal_list: |
||||
|
temp = {} |
||||
|
for i in range(0,max(len(cal_list['expense']),len(cal_list['income']))): |
||||
|
if i < len(cal_list['expense']) and i < len(cal_list['income']): |
||||
|
temp={ |
||||
|
'code': cal_list['expense'][i]['code'], |
||||
|
'name': cal_list['expense'][i]['name'], |
||||
|
'level': cal_list['expense'][i]['level'], |
||||
|
'balance':cal_list['expense'][i]['balance'], |
||||
|
'code1': cal_list['income'][i]['code'], |
||||
|
'name1': cal_list['income'][i]['name'], |
||||
|
'level1': cal_list['income'][i]['level'], |
||||
|
'balance1': cal_list['income'][i]['balance'], |
||||
|
} |
||||
|
self.result_temp.append(temp) |
||||
|
else: |
||||
|
if i < len(cal_list['income']): |
||||
|
temp={ |
||||
|
'code': '', |
||||
|
'name': '', |
||||
|
'level': False, |
||||
|
'balance':False, |
||||
|
'code1': cal_list['income'][i]['code'], |
||||
|
'name1': cal_list['income'][i]['name'], |
||||
|
'level1': cal_list['income'][i]['level'], |
||||
|
'balance1': cal_list['income'][i]['balance'], |
||||
|
} |
||||
|
self.result_temp.append(temp) |
||||
|
if i < len(cal_list['expense']): |
||||
|
temp={ |
||||
|
'code': cal_list['expense'][i]['code'], |
||||
|
'name': cal_list['expense'][i]['name'], |
||||
|
'level': cal_list['expense'][i]['level'], |
||||
|
'balance': cal_list['expense'][i]['balance'], |
||||
|
'code1': '', |
||||
|
'name1': '', |
||||
|
'level1': False, |
||||
|
'balance1':False, |
||||
|
} |
||||
|
self.result_temp.append(temp) |
||||
|
return None |
||||
|
|
||||
|
def get_lines(self): |
||||
|
return self.result_temp |
||||
|
|
||||
|
def get_lines_another(self, group): |
||||
|
return self.result.get(group, []) |
||||
|
|
||||
|
report_sxw.report_sxw('report.account.profit_horizontal', 'account.account', |
||||
|
'addons/account_report_alt/report/account_profit_horizontal.rml',parser=report_pl_account_horizontal, header='internal landscape') |
||||
|
|
||||
|
report_sxw.report_sxw('report.account.profit_loss', 'account.account', |
||||
|
'addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.rml',parser=report_pl_account_horizontal, header='internal') |
||||
|
|
||||
|
# vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4: |
@ -0,0 +1,311 @@ |
|||||
|
<?xml version="1.0"?> |
||||
|
<document filename="Profit and Loss.pdf"> |
||||
|
<template pageSize="(595.0,842.0)" title="Profit and Loss" author="OpenERP S.A. (sales@openerp.com)" allowSplitting="20"> |
||||
|
<pageTemplate id="first"> |
||||
|
<frame id="first" x1="28.0" y1="28.0" width="539" height="786"/> |
||||
|
</pageTemplate> |
||||
|
</template> |
||||
|
<stylesheet> |
||||
|
<blockTableStyle id="Standard_Outline"> |
||||
|
<blockAlignment value="LEFT"/> |
||||
|
<blockValign value="TOP"/> |
||||
|
</blockTableStyle> |
||||
|
<blockTableStyle id="Table_Heading"> |
||||
|
<blockAlignment value="LEFT"/> |
||||
|
<blockValign value="TOP"/> |
||||
|
</blockTableStyle> |
||||
|
<blockTableStyle id="Table_Company_Name"> |
||||
|
<blockAlignment value="LEFT"/> |
||||
|
<blockValign value="TOP"/> |
||||
|
</blockTableStyle> |
||||
|
<blockTableStyle id="Table_Date_from_To"> |
||||
|
<blockAlignment value="LEFT"/> |
||||
|
<blockValign value="TOP"/> |
||||
|
</blockTableStyle> |
||||
|
<blockTableStyle id="Table_Account_Line_Title"> |
||||
|
<blockAlignment value="LEFT"/> |
||||
|
<blockValign value="TOP"/> |
||||
|
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#000000" start="0,0" stop="-1,0"/> |
||||
|
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#cccccc" start="0,1" stop="-1,-1"/> |
||||
|
</blockTableStyle> |
||||
|
<blockTableStyle id="Table3"> |
||||
|
<blockAlignment value="LEFT"/> |
||||
|
<lineStyle kind="LINEBEFORE" colorName="#cccccc" start="1,0" stop="1,-1"/> |
||||
|
</blockTableStyle> |
||||
|
<blockTableStyle id="Table6"> |
||||
|
<blockAlignment value="LEFT"/> |
||||
|
<blockValign value="TOP"/> |
||||
|
</blockTableStyle> |
||||
|
<blockTableStyle id="Table_Net_Profit_Loss"> |
||||
|
<blockAlignment value="LEFT"/> |
||||
|
<blockValign value="TOP"/> |
||||
|
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#cccccc" start="0,0" stop="-1,-1"/> |
||||
|
</blockTableStyle> |
||||
|
<blockTableStyle id="Table2"> |
||||
|
<blockAlignment value="LEFT"/> |
||||
|
<blockValign value="TOP"/> |
||||
|
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#000000" start="0,0" stop="-1,0"/> |
||||
|
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#cccccc" start="0,1" stop="-1,-1"/> |
||||
|
</blockTableStyle> |
||||
|
<blockTableStyle id="Table3"> |
||||
|
<blockAlignment value="LEFT"/> |
||||
|
<blockValign value="TOP"/> |
||||
|
<lineStyle kind="LINEBEFORE" colorName="#cccccc" start="1,0" stop="1,-1"/> |
||||
|
</blockTableStyle> |
||||
|
<blockTableStyle id="Table4"> |
||||
|
<blockAlignment value="LEFT"/> |
||||
|
<blockValign value="TOP"/> |
||||
|
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#cccccc" start="0,0" stop="-1,-1"/> |
||||
|
</blockTableStyle> |
||||
|
<blockTableStyle id="Table_Final_Result"> |
||||
|
<blockAlignment value="LEFT"/> |
||||
|
<blockValign value="TOP"/> |
||||
|
<lineStyle kind="LINEBEFORE" colorName="#cccccc" start="0,0" stop="0,-1"/> |
||||
|
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#cccccc" start="0,0" stop="0,0"/> |
||||
|
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#cccccc" start="0,-1" stop="0,-1"/> |
||||
|
<lineStyle kind="LINEBEFORE" colorName="#cccccc" start="1,0" stop="1,-1"/> |
||||
|
<lineStyle kind="LINEAFTER" colorName="#cccccc" start="1,0" stop="1,-1"/> |
||||
|
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#cccccc" start="1,0" stop="1,0"/> |
||||
|
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#cccccc" start="1,-1" stop="1,-1"/> |
||||
|
</blockTableStyle> |
||||
|
<blockTableStyle id="Table2_header"> |
||||
|
<blockAlignment value="LEFT"/> |
||||
|
<blockValign value="TOP"/> |
||||
|
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#cccccc" start="0,0" stop="-1,0"/> |
||||
|
<lineStyle kind="LINEBEFORE" colorName="#cccccc" start="0,0" stop="0,-1"/> |
||||
|
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#cccccc" start="0,0" stop="0,0"/> |
||||
|
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#cccccc" start="0,-1" stop="0,-1"/> |
||||
|
<lineStyle kind="LINEBEFORE" colorName="#cccccc" start="1,0" stop="1,-1"/> |
||||
|
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#cccccc" start="1,0" stop="1,0"/> |
||||
|
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#cccccc" start="1,-1" stop="1,-1"/> |
||||
|
<lineStyle kind="LINEBEFORE" colorName="#cccccc" start="2,0" stop="2,-1"/> |
||||
|
<lineStyle kind="LINEAFTER" colorName="#cccccc" start="2,0" stop="2,-1"/> |
||||
|
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#cccccc" start="2,0" stop="2,0"/> |
||||
|
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#cccccc" start="2,-1" stop="2,-1"/> |
||||
|
<lineStyle kind="LINEBEFORE" colorName="#cccccc" start="3,0" stop="3,-1"/> |
||||
|
<lineStyle kind="LINEAFTER" colorName="#cccccc" start="3,0" stop="3,-1"/> |
||||
|
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#cccccc" start="3,0" stop="3,0"/> |
||||
|
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#cccccc" start="3,-1" stop="3,-1"/> |
||||
|
<lineStyle kind="LINEBEFORE" colorName="#cccccc" start="4,0" stop="4,-1"/> |
||||
|
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#cccccc" start="4,0" stop="4,0"/> |
||||
|
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#cccccc" start="4,-1" stop="4,-1"/> |
||||
|
<lineStyle kind="LINEBEFORE" colorName="#cccccc" start="5,0" stop="5,-1"/> |
||||
|
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#cccccc" start="5,0" stop="5,0"/> |
||||
|
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#cccccc" start="5,-1" stop="5,-1"/> |
||||
|
<lineStyle kind="LINEBEFORE" colorName="#cccccc" start="6,0" stop="6,-1"/> |
||||
|
<lineStyle kind="LINEAFTER" colorName="#cccccc" start="6,0" stop="6,-1"/> |
||||
|
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#cccccc" start="6,0" stop="6,0"/> |
||||
|
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#cccccc" start="6,-1" stop="6,-1"/> |
||||
|
<lineStyle kind="LINEBEFORE" colorName="#cccccc" start="7,0" stop="7,-1"/> |
||||
|
<lineStyle kind="LINEAFTER" colorName="#cccccc" start="7,0" stop="7,-1"/> |
||||
|
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#cccccc" start="7,0" stop="7,0"/> |
||||
|
</blockTableStyle> |
||||
|
<initialize> |
||||
|
<paraStyle name="all" alignment="justify"/> |
||||
|
</initialize> |
||||
|
<paraStyle name="P1" rightIndent="2.0" leftIndent="0.0" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="9.0" leading="11" alignment="RIGHT" spaceBefore="6.0" spaceAfter="6.0"/> |
||||
|
<paraStyle name="P2" fontName="Helvetica" fontSize="9.0" leading="11" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/> |
||||
|
<paraStyle name="Standard" fontName="Times-Roman"/> |
||||
|
<paraStyle name="Heading" fontName="Helvetica" fontSize="12.0" leading="15" spaceBefore="12.0" spaceAfter="6.0"/> |
||||
|
<paraStyle name="Text body" fontName="Times-Roman" spaceBefore="0.0" spaceAfter="6.0"/> |
||||
|
<paraStyle name="List" fontName="Helvetica" spaceBefore="0.0" spaceAfter="6.0"/> |
||||
|
<paraStyle name="Caption" fontName="Helvetica-Oblique" fontSize="8.0" leading="10" spaceBefore="6.0" spaceAfter="6.0"/> |
||||
|
<paraStyle name="Index" fontName="Helvetica" fontSize="9.0" leading="11"/> |
||||
|
<paraStyle name="Footer" fontName="Times-Roman"/> |
||||
|
<paraStyle name="Table Contents" fontName="Times-Roman"/> |
||||
|
<paraStyle name="Table Heading" fontName="Times-Roman" alignment="CENTER"/> |
||||
|
<paraStyle name="Horizontal Line" fontName="Times-Roman" fontSize="6.0" leading="8" spaceBefore="0.0" spaceAfter="14.0"/> |
||||
|
<paraStyle name="terp_header" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="15.0" leading="19" alignment="LEFT" spaceBefore="12.0" spaceAfter="6.0"/> |
||||
|
<paraStyle name="Heading 9" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="75%" leading="NaN" spaceBefore="12.0" spaceAfter="6.0"/> |
||||
|
<paraStyle name="terp_tblheader_General" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="8.0" leading="10" alignment="LEFT" spaceBefore="6.0" spaceAfter="6.0"/> |
||||
|
<paraStyle name="terp_tblheader_Details" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="9.0" leading="11" alignment="LEFT" spaceBefore="6.0" spaceAfter="6.0"/> |
||||
|
<paraStyle name="terp_default_8" fontName="Helvetica" fontSize="8.0" leading="10" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/> |
||||
|
<paraStyle name="terp_default_Bold_8" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="8.0" leading="10" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/> |
||||
|
<paraStyle name="terp_tblheader_General_Centre" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="8.0" leading="10" alignment="CENTER" spaceBefore="6.0" spaceAfter="6.0"/> |
||||
|
<paraStyle name="terp_tblheader_General_Right" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="8.0" leading="10" alignment="RIGHT" spaceBefore="6.0" spaceAfter="6.0"/> |
||||
|
<paraStyle name="terp_tblheader_Details_Centre" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="9.0" leading="11" alignment="CENTER" spaceBefore="6.0" spaceAfter="6.0"/> |
||||
|
<paraStyle name="terp_tblheader_Details_Right" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="9.0" leading="11" alignment="RIGHT" spaceBefore="6.0" spaceAfter="6.0"/> |
||||
|
<paraStyle name="terp_default_Right_8" fontName="Helvetica" fontSize="8.0" leading="10" alignment="RIGHT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/> |
||||
|
<paraStyle name="terp_default_Centre_8" fontName="Helvetica" fontSize="8.0" leading="10" alignment="CENTER" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/> |
||||
|
<paraStyle name="terp_header_Right" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="15.0" leading="19" alignment="LEFT" spaceBefore="12.0" spaceAfter="6.0"/> |
||||
|
<paraStyle name="terp_header_Centre" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="15.0" leading="19" alignment="CENTER" spaceBefore="12.0" spaceAfter="6.0"/> |
||||
|
<paraStyle name="terp_default_address" fontName="Helvetica" fontSize="10.0" leading="13" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/> |
||||
|
<paraStyle name="terp_default_9" fontName="Helvetica" fontSize="9.0" leading="11" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/> |
||||
|
<paraStyle name="terp_default_Bold_9" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="9.0" leading="11" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/> |
||||
|
<paraStyle name="terp_default_Centre_9" fontName="Helvetica" fontSize="9.0" leading="11" alignment="CENTER" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/> |
||||
|
<paraStyle name="terp_default_Right_9" fontName="Helvetica" fontSize="9.0" leading="11" alignment="RIGHT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/> |
||||
|
<paraStyle name="terp_default_Right_9_Bold" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="9.0" leading="11" alignment="RIGHT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/> |
||||
|
<paraStyle name="terp_default_2" fontName="Helvetica" fontSize="2.0" leading="3" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/> |
||||
|
</stylesheet> |
||||
|
<images/> |
||||
|
<story> |
||||
|
<blockTable colWidths="539.0" style="Table_Company_Name"> |
||||
|
<tr> |
||||
|
<td> |
||||
|
<para style="terp_header_Centre">Profit And Loss</para> |
||||
|
</td> |
||||
|
</tr> |
||||
|
</blockTable> |
||||
|
|
||||
|
<para style="P2">[[ get_data(data) or removeParentNode('para')]]</para> |
||||
|
<para style="Standard"> |
||||
|
<font color="white"> </font> |
||||
|
</para> |
||||
|
<para style="terp_default_8">[[ setLang(data['lang']) ]]</para> |
||||
|
<blockTable colWidths="125.0,100.0,140.0,80.0,90.0" style="Table2_header"> |
||||
|
<tr> |
||||
|
<td><para style="terp_tblheader_General_Centre">Chart of Account </para></td> |
||||
|
<td><para style="terp_tblheader_General_Centre">Fiscal Year</para></td> |
||||
|
<td><para style="terp_tblheader_General_Centre">Filter By [[ get_filter(data)!='No Filter' and get_filter(data) ]]</para></td> |
||||
|
<td><para style="terp_tblheader_General_Centre">Display Account</para></td> |
||||
|
<td><para style="terp_tblheader_General_Centre">Target Moves</para></td> |
||||
|
</tr> |
||||
|
<tr> |
||||
|
<td><para style="terp_default_Centre_8">[[ get_account(data) or removeParentNode('para') ]]</para></td> |
||||
|
<td><para style="terp_default_Centre_8">[[ get_fiscalyear(data) or '' ]]</para></td> |
||||
|
<td><para style="terp_default_Centre_8">[[ get_filter(data)=='No Filter' and get_filter(data) or removeParentNode('para') ]] </para> |
||||
|
<blockTable colWidths="60.0,60.0" style="Table3">[[ get_filter(data)=='Date' or removeParentNode('blockTable') ]] |
||||
|
<tr> |
||||
|
<td><para style="terp_tblheader_General_Centre">Start Date</para></td> |
||||
|
<td><para style="terp_tblheader_General_Centre">End Date</para></td> |
||||
|
</tr> |
||||
|
<tr> |
||||
|
<td><para style="terp_default_Centre_8">[[ formatLang(get_start_date(data),date=True) ]]</para></td> |
||||
|
<td><para style="terp_default_Centre_8">[[ formatLang(get_end_date(data),date=True) ]]</para></td> |
||||
|
</tr> |
||||
|
</blockTable> |
||||
|
<blockTable colWidths="65.0,60.0" style="Table3">[[ get_filter(data)=='Periods' or removeParentNode('blockTable') ]] |
||||
|
<tr> |
||||
|
<td><para style="terp_tblheader_General_Centre">Start Period</para></td> |
||||
|
<td><para style="terp_tblheader_General_Centre">End Period</para></td> |
||||
|
</tr> |
||||
|
<tr> |
||||
|
<td><para style="terp_default_Centre_8">[[ get_start_period(data) or removeParentNode('para') ]]</para></td> |
||||
|
<td><para style="terp_default_Centre_8">[[ get_end_period(data) or removeParentNode('para') ]]</para></td> |
||||
|
</tr> |
||||
|
</blockTable> |
||||
|
</td> |
||||
|
<td><para style="terp_default_Centre_8">[[ (data['form']['display_account']=='bal_all' and 'All') or (data['form']['display_account']=='bal_movement' and 'With movements') or 'With balance is not equal to 0']]</para></td> |
||||
|
<td><para style="terp_default_Centre_8">[[ get_target_move(data) ]] </para></td> |
||||
|
</tr> |
||||
|
</blockTable> |
||||
|
<para style="Standard"> |
||||
|
<font color="white"> </font> |
||||
|
</para> |
||||
|
<para style="Standard"> |
||||
|
<font color="white"> </font> |
||||
|
</para> |
||||
|
<blockTable colWidths="100.0,326.0,113.0" style="Table_Account_Line_Title" repeatRows="1"> |
||||
|
<tr> |
||||
|
<td> |
||||
|
<para style="terp_default_Bold_9">Code</para> |
||||
|
</td> |
||||
|
<td> |
||||
|
<para style="terp_default_Bold_9">Expenses</para> |
||||
|
</td> |
||||
|
<td> |
||||
|
<para style="terp_tblheader_Details_Right">Balance</para> |
||||
|
</td> |
||||
|
</tr> |
||||
|
<tr> |
||||
|
<td> |
||||
|
<para style="terp_default_9"> |
||||
|
<font face="Times-Roman">[[ repeatIn(get_lines_another('expense'),'a' ) ]] </font>[[ a['code'] ]]<font>[[ a['level´]<4 and ( setTag('para','para',{'style':'terp_default_Bold_9'})) or removeParentNode('font') ]]</font> |
||||
|
</para> |
||||
|
</td> |
||||
|
<td> |
||||
|
<para style="terp_default_9"> |
||||
|
<font color="white">[[ '. '*(a['level']-1) ]]</font><font>[[ a['level']<4 and ( setTag('para','para',{'style':'terp_default_Bold_9'})) or removeParentNode('font') ]][[ a['name'] ]]</font> |
||||
|
</para> |
||||
|
</td> |
||||
|
<td> |
||||
|
<para style="terp_default_Right_9"><font>[[ a['level']<4 and ( setTag('para','para',{'style':'terp_default_Right_9_Bold'})) or removeParentNode('font') ]]</font><font>[[ formatLang(a['balance']) ]] [[ company.currency_id.symbol ]]</font></para> |
||||
|
</td> |
||||
|
</tr> |
||||
|
</blockTable> |
||||
|
<blockTable colWidths="100.0,326.0,113.0" style="Table_Net_Profit_Loss"> |
||||
|
<tr> |
||||
|
<td> |
||||
|
<para style="terp_default_Bold_9"></para> |
||||
|
</td> |
||||
|
<td> |
||||
|
<para style="terp_default_Bold_9">[[ final_result()['type'] == get_trans('Net Profit') and final_result()['type'] or removeParentNode('blockTable') ]]</para> |
||||
|
</td> |
||||
|
<td> |
||||
|
<para style="terp_default_Right_9_Bold">[[ final_result()['balance'] and final_result()['type'] == get_trans('Net Profit') and formatLang(final_result()['balance']) ]] [[ final_result()['balance'] and final_result()['type'] == get_trans('Net Profit') and company.currency_id.symbol ]]</para> |
||||
|
</td> |
||||
|
</tr> |
||||
|
</blockTable> |
||||
|
<blockTable colWidths="426.0,113.0" style="Table_Net_Profit_Loss"> |
||||
|
<tr> |
||||
|
<td> |
||||
|
<para style="terp_default_Bold_9">Total:</para> |
||||
|
</td> |
||||
|
<td> |
||||
|
<para style="terp_default_Right_9_Bold"><u>[[ formatLang(sum_dr()) ]] [[ company.currency_id.symbol ]]</u></para> |
||||
|
</td> |
||||
|
</tr> |
||||
|
</blockTable> |
||||
|
<condPageBreak height="20cm"/> |
||||
|
<para style="terp_default_Right_9_Bold"> |
||||
|
<font color="white"> </font> |
||||
|
</para> |
||||
|
<blockTable colWidths="100.0,326.0,113.0" style="Table2" repeatRows="1"> |
||||
|
<tr> |
||||
|
<td> |
||||
|
<para style="terp_default_Bold_9">Code</para> |
||||
|
</td> |
||||
|
<td> |
||||
|
<para style="terp_default_Bold_9">Incomes</para> |
||||
|
</td> |
||||
|
<td> |
||||
|
<para style="P1">Balance</para> |
||||
|
</td> |
||||
|
</tr> |
||||
|
<tr> |
||||
|
<td> |
||||
|
<para style="terp_default_9"> |
||||
|
<font face="Times-Roman">[[ repeatIn(get_lines_another('income'),'a') ]] </font>[[ a['code'] ]]<font>[[ a['level']<4 and ( setTag('para','para',{'style':'terp_default_Bold_9'})) or removeParentNode('font') ]]</font> |
||||
|
</para> |
||||
|
</td> |
||||
|
<td> |
||||
|
<para style="terp_default_9"> |
||||
|
<font color="white">[[ '. '*(a['level']-1) ]]</font><font>[[ a['level']<4 and ( setTag('para','para',{'style':'terp_default_Bold_9'})) or removeParentNode('font') ]][[ a['name'] ]]</font> |
||||
|
</para> |
||||
|
</td> |
||||
|
<td> |
||||
|
<para style="terp_default_Right_9"><font>[[ a['level']<4 and ( setTag('para','para',{'style':'terp_default_Right_9_Bold'})) or removeParentNode('font') ]]</font><font>[[ formatLang(a['balance']) ]] [[ company.currency_id.symbol ]]</font></para> |
||||
|
</td> |
||||
|
</tr> |
||||
|
</blockTable> |
||||
|
<blockTable colWidths="100.0,326.0,113.0" style="Table4"> |
||||
|
<tr> |
||||
|
<td> |
||||
|
<para style="terp_default_Bold_9"></para> |
||||
|
</td> |
||||
|
<td> |
||||
|
<para style="terp_default_Bold_9">[[ final_result()['type'] == get_trans('Net Loss') and final_result()['type'] or removeParentNode('blockTable') ]]</para> |
||||
|
</td> |
||||
|
<td> |
||||
|
<para style="terp_default_Right_9_Bold">[[ final_result()['balance'] and final_result()['type'] == get_trans('Net Loss') and formatLang(final_result()['balance']) ]] [[ final_result()['balance'] and final_result()['type'] == get_trans('Net Loss') and company.currency_id.symbol ]]</para> |
||||
|
</td> |
||||
|
</tr> |
||||
|
</blockTable> |
||||
|
<blockTable colWidths="426.0,113.0" style="Table4"> |
||||
|
<tr> |
||||
|
<td> |
||||
|
<para style="terp_default_Bold_9">Total:</para> |
||||
|
</td> |
||||
|
<td> |
||||
|
<para style="terp_default_Right_9_Bold"><u>[[ formatLang(sum_cr()) ]] [[ company.currency_id.symbol ]]</u></para> |
||||
|
</td> |
||||
|
</tr> |
||||
|
</blockTable> |
||||
|
<para style="Standard"> |
||||
|
<font color="white"> </font> |
||||
|
</para> |
||||
|
<para style="terp_default_Right_9_Bold"> |
||||
|
<font color="white"> </font> |
||||
|
</para> |
||||
|
</story> |
||||
|
</document> |
@ -0,0 +1,143 @@ |
|||||
|
# -*- coding: utf-8 -*- |
||||
|
############################################################################## |
||||
|
# |
||||
|
# OpenERP, Open Source Management Solution |
||||
|
# Copyright (C) 2004-2010 Tiny SPRL (<http://tiny.be>). |
||||
|
# |
||||
|
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify |
||||
|
# it under the terms of the GNU Affero General Public License as |
||||
|
# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the |
||||
|
# License, or (at your option) any later version. |
||||
|
# |
||||
|
# This program is distributed in the hope that it will be useful, |
||||
|
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of |
||||
|
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the |
||||
|
# GNU Affero General Public License for more details. |
||||
|
# |
||||
|
# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License |
||||
|
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. |
||||
|
# |
||||
|
############################################################################## |
||||
|
|
||||
|
import pooler |
||||
|
from tools.translate import _ |
||||
|
|
||||
|
class common_report_header(object): |
||||
|
|
||||
|
def _sum_debit(self, period_id=False, journal_id=False): |
||||
|
if journal_id and isinstance(journal_id, int): |
||||
|
journal_id = [journal_id] |
||||
|
if period_id and isinstance(period_id, int): |
||||
|
period_id = [period_id] |
||||
|
if not journal_id: |
||||
|
journal_id = self.journal_ids |
||||
|
if not period_id: |
||||
|
period_id = self.period_ids |
||||
|
if not (period_id and journal_id): |
||||
|
return 0.0 |
||||
|
self.cr.execute('SELECT SUM(debit) FROM account_move_line l ' |
||||
|
'WHERE period_id IN %s AND journal_id IN %s ' + self.query_get_clause + ' ', |
||||
|
(tuple(period_id), tuple(journal_id))) |
||||
|
return self.cr.fetchone()[0] or 0.0 |
||||
|
|
||||
|
def _sum_credit(self, period_id=False, journal_id=False): |
||||
|
if journal_id and isinstance(journal_id, int): |
||||
|
journal_id = [journal_id] |
||||
|
if period_id and isinstance(period_id, int): |
||||
|
period_id = [period_id] |
||||
|
if not journal_id: |
||||
|
journal_id = self.journal_ids |
||||
|
if not period_id: |
||||
|
period_id = self.period_ids |
||||
|
if not (period_id and journal_id): |
||||
|
return 0.0 |
||||
|
self.cr.execute('SELECT SUM(credit) FROM account_move_line l ' |
||||
|
'WHERE period_id IN %s AND journal_id IN %s '+ self.query_get_clause+'', |
||||
|
(tuple(period_id), tuple(journal_id))) |
||||
|
return self.cr.fetchone()[0] or 0.0 |
||||
|
|
||||
|
def _get_start_date(self, data): |
||||
|
if data.get('form', False) and data['form'].get('date_from', False): |
||||
|
return data['form']['date_from'] |
||||
|
return '' |
||||
|
|
||||
|
def _get_target_move(self, data): |
||||
|
if data.get('form', False) and data['form'].get('target_move', False): |
||||
|
if data['form']['target_move'] == 'all': |
||||
|
return _('All Entries') |
||||
|
return _('All Posted Entries') |
||||
|
return '' |
||||
|
|
||||
|
def _get_end_date(self, data): |
||||
|
if data.get('form', False) and data['form'].get('date_to', False): |
||||
|
return data['form']['date_to'] |
||||
|
return '' |
||||
|
|
||||
|
def get_start_period(self, data): |
||||
|
if data.get('form', False) and data['form'].get('period_from', False): |
||||
|
return pooler.get_pool(self.cr.dbname).get('account.period').browse(self.cr,self.uid,data['form']['period_from'][0]).name |
||||
|
return '' |
||||
|
|
||||
|
def get_end_period(self, data): |
||||
|
if data.get('form', False) and data['form'].get('period_to', False): |
||||
|
return pooler.get_pool(self.cr.dbname).get('account.period').browse(self.cr, self.uid, data['form']['period_to'][0]).name |
||||
|
return '' |
||||
|
|
||||
|
def _get_account(self, data): |
||||
|
if data.get('form', False) and data['form'].get('chart_account_id', False): |
||||
|
return pooler.get_pool(self.cr.dbname).get('account.account').browse(self.cr, self.uid, data['form']['chart_account_id'][0]).name |
||||
|
return '' |
||||
|
|
||||
|
def _get_sortby(self, data): |
||||
|
raise (_('Error'), _('Not implemented')) |
||||
|
|
||||
|
def _get_filter(self, data): |
||||
|
if data.get('form', False) and data['form'].get('filter', False): |
||||
|
if data['form']['filter'] == 'filter_date': |
||||
|
return _('Date') |
||||
|
elif data['form']['filter'] == 'filter_period': |
||||
|
return _('Periods') |
||||
|
return _('No Filter') |
||||
|
|
||||
|
def _sum_debit_period(self, period_id, journal_id=None): |
||||
|
journals = journal_id or self.journal_ids |
||||
|
if not journals: |
||||
|
return 0.0 |
||||
|
self.cr.execute('SELECT SUM(debit) FROM account_move_line l ' |
||||
|
'WHERE period_id=%s AND journal_id IN %s '+ self.query_get_clause +'', |
||||
|
(period_id, tuple(journals))) |
||||
|
|
||||
|
return self.cr.fetchone()[0] or 0.0 |
||||
|
|
||||
|
def _sum_credit_period(self, period_id, journal_id=None): |
||||
|
journals = journal_id or self.journal_ids |
||||
|
if not journals: |
||||
|
return 0.0 |
||||
|
self.cr.execute('SELECT SUM(credit) FROM account_move_line l ' |
||||
|
'WHERE period_id=%s AND journal_id IN %s ' + self.query_get_clause +' ', |
||||
|
(period_id, tuple(journals))) |
||||
|
return self.cr.fetchone()[0] or 0.0 |
||||
|
|
||||
|
def _get_fiscalyear(self, data): |
||||
|
if data.get('form', False) and data['form'].get('fiscalyear_id', False): |
||||
|
return pooler.get_pool(self.cr.dbname).get('account.fiscalyear').browse(self.cr, self.uid, data['form']['fiscalyear_id'][0]).name |
||||
|
return '' |
||||
|
|
||||
|
def _get_company(self, data): |
||||
|
if data.get('form', False) and data['form'].get('chart_account_id', False): |
||||
|
return pooler.get_pool(self.cr.dbname).get('account.account').browse(self.cr, self.uid, data['form']['chart_account_id'][0]).company_id.name |
||||
|
return '' |
||||
|
|
||||
|
def _get_journal(self, data): |
||||
|
codes = [] |
||||
|
if data.get('form', False) and data['form'].get('journal_ids', False): |
||||
|
self.cr.execute('select code from account_journal where id IN %s',(tuple(data['form']['journal_ids']),)) |
||||
|
codes = [x for x, in self.cr.fetchall()] |
||||
|
return codes |
||||
|
|
||||
|
def _get_currency(self, data): |
||||
|
if data.get('form', False) and data['form'].get('chart_account_id', False): |
||||
|
return pooler.get_pool(self.cr.dbname).get('account.account').browse(self.cr, self.uid, data['form']['chart_account_id']).company_id.currency_id.symbol |
||||
|
return '' |
||||
|
|
||||
|
#vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4: |
@ -0,0 +1,5 @@ |
|||||
|
import account_report_common |
||||
|
import account_report_common_account |
||||
|
import account_report_balance_sheet |
||||
|
import account_report_profit_loss |
||||
|
|
@ -0,0 +1,87 @@ |
|||||
|
# -*- coding: utf-8 -*- |
||||
|
############################################################################## |
||||
|
# |
||||
|
# OpenERP, Open Source Management Solution |
||||
|
# Copyright (C) 2004-2010 Tiny SPRL (<http://tiny.be>). |
||||
|
# |
||||
|
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify |
||||
|
# it under the terms of the GNU Affero General Public License as |
||||
|
# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the |
||||
|
# License, or (at your option) any later version. |
||||
|
# |
||||
|
# This program is distributed in the hope that it will be useful, |
||||
|
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of |
||||
|
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the |
||||
|
# GNU Affero General Public License for more details. |
||||
|
# |
||||
|
# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License |
||||
|
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. |
||||
|
# |
||||
|
############################################################################## |
||||
|
|
||||
|
from osv import osv, fields |
||||
|
from tools.translate import _ |
||||
|
|
||||
|
class account_bs_report(osv.osv_memory): |
||||
|
""" |
||||
|
This wizard will provide the account balance sheet report by periods, between any two dates. |
||||
|
""" |
||||
|
_name = 'account.bs.report' |
||||
|
_inherit = "account_report_alt.common.account.report" |
||||
|
_description = 'Account Balance Sheet Report' |
||||
|
|
||||
|
def _get_def_reserve_account(self, cr, uid, context=None): |
||||
|
chart_id = self._get_account(cr, uid, context=context) |
||||
|
res = self.onchange_chart_id(cr, uid, [], chart_id, context=context) |
||||
|
if not res: |
||||
|
return False |
||||
|
return res['value']['reserve_account_id'] |
||||
|
|
||||
|
_columns = { |
||||
|
'display_type': fields.boolean("Landscape Mode"), |
||||
|
'reserve_account_id': fields.many2one('account.account', 'Reserve & Profit/Loss Account', |
||||
|
required=True, |
||||
|
help='This Account is used for transfering Profit/Loss ' \ |
||||
|
'(Profit: Amount will be added, Loss: Amount will be duducted), ' \ |
||||
|
'which is calculated from Profilt & Loss Report', |
||||
|
domain = [('type','=','other')]), |
||||
|
} |
||||
|
|
||||
|
_defaults={ |
||||
|
'display_type': True, |
||||
|
'journal_ids': [], |
||||
|
'reserve_account_id': _get_def_reserve_account, |
||||
|
} |
||||
|
|
||||
|
def onchange_chart_id(self, cr, uid, ids, chart_id, context=None): |
||||
|
if not chart_id: |
||||
|
return {} |
||||
|
account = self.pool.get('account.account').browse(cr, uid, chart_id , context=context) |
||||
|
if not account.company_id.property_reserve_and_surplus_account: |
||||
|
return {'value': {'reserve_account_id': False}} |
||||
|
return {'value': {'reserve_account_id': account.company_id.property_reserve_and_surplus_account.id}} |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
def _print_report(self, cr, uid, ids, data, context=None): |
||||
|
if context is None: |
||||
|
context = {} |
||||
|
data['form'].update(self.read(cr, uid, ids, ['display_type','reserve_account_id'])[0]) |
||||
|
if not data['form']['reserve_account_id']: |
||||
|
raise osv.except_osv(_('Warning'),_('Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !')) |
||||
|
data = self.pre_print_report(cr, uid, ids, data, context=context) |
||||
|
if data['form']['display_type']: |
||||
|
return { |
||||
|
'type': 'ir.actions.report.xml', |
||||
|
'report_name': 'account.balancesheet.horizontal', |
||||
|
'datas': data, |
||||
|
} |
||||
|
else: |
||||
|
return { |
||||
|
'type': 'ir.actions.report.xml', |
||||
|
'report_name': 'account.balancesheet', |
||||
|
'datas': data, |
||||
|
} |
||||
|
|
||||
|
account_bs_report() |
||||
|
|
||||
|
# vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4: |
@ -0,0 +1,50 @@ |
|||||
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
||||
|
<openerp> |
||||
|
<data> |
||||
|
|
||||
|
<record id="account_bs_report_view" model="ir.ui.view"> |
||||
|
<field name="name">Account Balance Sheet</field> |
||||
|
<field name="model">account.bs.report</field> |
||||
|
<field name="type">form</field> |
||||
|
<field name="inherit_id" ref="account_common_report_view" /> |
||||
|
<field name="arch" type="xml"> |
||||
|
<data> |
||||
|
<xpath expr="//field[@name='chart_account_id']" position="replace"> |
||||
|
<field name="chart_account_id" widget="selection" on_change="onchange_chart_id(chart_account_id)"/> |
||||
|
</xpath> |
||||
|
<xpath expr="//field[@name='journal_ids']" position="replace"> |
||||
|
<field name="journal_ids" colspan="4" nolabel="1" required="0" readonly="1"/> |
||||
|
</xpath> |
||||
|
<xpath expr="/form/label[@string='']" position="replace"> |
||||
|
<separator string="Balance Sheet" colspan="4"/> |
||||
|
<label nolabel="1" colspan="4" string="This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a single report"/> |
||||
|
</xpath> |
||||
|
<xpath expr="//field[@name='target_move']" position="after"> |
||||
|
<field name="display_account"/> |
||||
|
<field name="reserve_account_id" required="1"/> |
||||
|
<field name="display_type"/> |
||||
|
<newline/> |
||||
|
</xpath> |
||||
|
</data> |
||||
|
</field> |
||||
|
</record> |
||||
|
|
||||
|
<record id="action_account_bs_report" model="ir.actions.act_window"> |
||||
|
<field name="name">Balance Sheet</field> |
||||
|
<field name="res_model">account.bs.report</field> |
||||
|
<field name="type">ir.actions.act_window</field> |
||||
|
<field name="view_type">form</field> |
||||
|
<field name="view_mode">form</field> |
||||
|
<field name="view_id" ref="account_bs_report_view"/> |
||||
|
<field name="target">new</field> |
||||
|
</record> |
||||
|
|
||||
|
<menuitem icon="STOCK_PRINT" |
||||
|
name="Balance Sheet" |
||||
|
action="action_account_bs_report" |
||||
|
groups="account.group_account_user,account.group_account_manager" |
||||
|
id="menu_account_bs_report" |
||||
|
parent="final_accounting_reports"/> |
||||
|
|
||||
|
</data> |
||||
|
</openerp> |
@ -0,0 +1,144 @@ |
|||||
|
# -*- coding: utf-8 -*- |
||||
|
############################################################################## |
||||
|
# |
||||
|
# OpenERP, Open Source Management Solution |
||||
|
# Copyright (C) 2004-2010 Tiny SPRL (<http://tiny.be>). |
||||
|
# |
||||
|
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify |
||||
|
# it under the terms of the GNU Affero General Public License as |
||||
|
# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the |
||||
|
# License, or (at your option) any later version. |
||||
|
# |
||||
|
# This program is distributed in the hope that it will be useful, |
||||
|
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of |
||||
|
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the |
||||
|
# GNU Affero General Public License for more details. |
||||
|
# |
||||
|
# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License |
||||
|
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. |
||||
|
# |
||||
|
############################################################################## |
||||
|
|
||||
|
import time |
||||
|
from lxml import etree |
||||
|
|
||||
|
from osv import fields, osv |
||||
|
from tools.translate import _ |
||||
|
|
||||
|
class account_common_report(osv.osv_memory): |
||||
|
_name = "account_report_alt.common.report" |
||||
|
_description = "Account Common Report" |
||||
|
|
||||
|
_columns = { |
||||
|
'chart_account_id': fields.many2one('account.account', 'Chart of account', help='Select Charts of Accounts', required=True, domain = [('parent_id','=',False)]), |
||||
|
'fiscalyear_id': fields.many2one('account.fiscalyear', 'Fiscal year', help='Keep empty for all open fiscal year'), |
||||
|
'filter': fields.selection([('filter_no', 'No Filters'), ('filter_date', 'Date'), ('filter_period', 'Periods')], "Filter by", required=True), |
||||
|
'period_from': fields.many2one('account.period', 'Start period'), |
||||
|
'period_to': fields.many2one('account.period', 'End period'), |
||||
|
'journal_ids': fields.many2many('account.journal', 'account_common_journal_rel', 'account_id', 'journal_id', 'Journals', required=True), |
||||
|
'date_from': fields.date("Start Date"), |
||||
|
'date_to': fields.date("End Date"), |
||||
|
'target_move': fields.selection([('posted', 'All Posted Entries'), |
||||
|
('all', 'All Entries'), |
||||
|
], 'Target Moves', required=True), |
||||
|
|
||||
|
} |
||||
|
|
||||
|
def fields_view_get(self, cr, uid, view_id=None, view_type='form', context=None, toolbar=False, submenu=False): |
||||
|
if context is None: |
||||
|
context = {} |
||||
|
res = super(account_common_report, self).fields_view_get(cr, uid, view_id=view_id, view_type=view_type, context=context, toolbar=toolbar, submenu=False) |
||||
|
if context.get('active_model', False) == 'account.account' and view_id: |
||||
|
doc = etree.XML(res['arch']) |
||||
|
nodes = doc.xpath("//field[@name='chart_account_id']") |
||||
|
for node in nodes: |
||||
|
node.set('readonly', '1') |
||||
|
node.set('help', 'If you print the report from Account list/form view it will not consider Charts of account') |
||||
|
res['arch'] = etree.tostring(doc) |
||||
|
return res |
||||
|
|
||||
|
def onchange_filter(self, cr, uid, ids, filter='filter_no', fiscalyear_id=False, context=None): |
||||
|
res = {} |
||||
|
if filter == 'filter_no': |
||||
|
res['value'] = {'period_from': False, 'period_to': False, 'date_from': False ,'date_to': False} |
||||
|
if filter == 'filter_date': |
||||
|
res['value'] = {'period_from': False, 'period_to': False, 'date_from': time.strftime('%Y-01-01'), 'date_to': time.strftime('%Y-%m-%d')} |
||||
|
if filter == 'filter_period' and fiscalyear_id: |
||||
|
start_period = end_period = False |
||||
|
cr.execute(''' |
||||
|
SELECT * FROM (SELECT p.id |
||||
|
FROM account_period p |
||||
|
LEFT JOIN account_fiscalyear f ON (p.fiscalyear_id = f.id) |
||||
|
WHERE f.id = %s |
||||
|
ORDER BY p.date_start ASC |
||||
|
LIMIT 1) AS period_start |
||||
|
UNION |
||||
|
SELECT * FROM (SELECT p.id |
||||
|
FROM account_period p |
||||
|
LEFT JOIN account_fiscalyear f ON (p.fiscalyear_id = f.id) |
||||
|
WHERE f.id = %s |
||||
|
AND p.date_start < NOW() |
||||
|
ORDER BY p.date_stop DESC |
||||
|
LIMIT 1) AS period_stop''', (fiscalyear_id, fiscalyear_id)) |
||||
|
periods = [i[0] for i in cr.fetchall()] |
||||
|
if periods and len(periods) > 1: |
||||
|
start_period = periods[0] |
||||
|
end_period = periods[1] |
||||
|
res['value'] = {'period_from': start_period, 'period_to': end_period, 'date_from': False, 'date_to': False} |
||||
|
return res |
||||
|
|
||||
|
def _get_account(self, cr, uid, context=None): |
||||
|
accounts = self.pool.get('account.account').search(cr, uid, [('parent_id', '=', False)], limit=1) |
||||
|
return accounts and accounts[0] or False |
||||
|
|
||||
|
def _get_fiscalyear(self, cr, uid, context=None): |
||||
|
now = time.strftime('%Y-%m-%d') |
||||
|
fiscalyears = self.pool.get('account.fiscalyear').search(cr, uid, [('date_start', '<', now), ('date_stop', '>', now)], limit=1 ) |
||||
|
return fiscalyears and fiscalyears[0] or False |
||||
|
|
||||
|
def _get_all_journal(self, cr, uid, context=None): |
||||
|
return self.pool.get('account.journal').search(cr, uid ,[]) |
||||
|
|
||||
|
_defaults = { |
||||
|
'fiscalyear_id': _get_fiscalyear, |
||||
|
'journal_ids': _get_all_journal, |
||||
|
'filter': 'filter_no', |
||||
|
'chart_account_id': _get_account, |
||||
|
'target_move': 'posted', |
||||
|
} |
||||
|
|
||||
|
def _build_contexts(self, cr, uid, ids, data, context=None): |
||||
|
if context is None: |
||||
|
context = {} |
||||
|
result = {} |
||||
|
result['fiscalyear'] = 'fiscalyear_id' in data['form'] and data['form']['fiscalyear_id'] or False |
||||
|
result['journal_ids'] = 'journal_ids' in data['form'] and data['form']['journal_ids'] or False |
||||
|
result['chart_account_id'] = 'chart_account_id' in data['form'] and data['form']['chart_account_id'] or False |
||||
|
if data['form']['filter'] == 'filter_date': |
||||
|
result['date_from'] = data['form']['date_from'] |
||||
|
result['date_to'] = data['form']['date_to'] |
||||
|
elif data['form']['filter'] == 'filter_period': |
||||
|
if not data['form']['period_from'] or not data['form']['period_to']: |
||||
|
raise osv.except_osv(_('Error'),_('Select a starting and an ending period')) |
||||
|
result['period_from'] = data['form']['period_from'] |
||||
|
result['period_to'] = data['form']['period_to'] |
||||
|
return result |
||||
|
|
||||
|
def _print_report(self, cr, uid, ids, data, context=None): |
||||
|
raise (_('Error'), _('not implemented')) |
||||
|
|
||||
|
def check_report(self, cr, uid, ids, context=None): |
||||
|
if context is None: |
||||
|
context = {} |
||||
|
data = {} |
||||
|
data['ids'] = context.get('active_ids', []) |
||||
|
data['model'] = context.get('active_model', 'ir.ui.menu') |
||||
|
data['form'] = self.read(cr, uid, ids, ['date_from', 'date_to', 'fiscalyear_id', 'journal_ids', 'period_from', 'period_to', 'filter', 'chart_account_id', 'target_move'])[0] |
||||
|
used_context = self._build_contexts(cr, uid, ids, data, context=context) |
||||
|
data['form']['periods'] = used_context.get('periods', False) and used_context['periods'] or [] |
||||
|
data['form']['used_context'] = used_context |
||||
|
return self._print_report(cr, uid, ids, data, context=context) |
||||
|
|
||||
|
account_common_report() |
||||
|
|
||||
|
# vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4: |
@ -0,0 +1,46 @@ |
|||||
|
# -*- coding: utf-8 -*- |
||||
|
############################################################################## |
||||
|
# |
||||
|
# OpenERP, Open Source Management Solution |
||||
|
# Copyright (C) 2004-2010 Tiny SPRL (<http://tiny.be>). |
||||
|
# |
||||
|
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify |
||||
|
# it under the terms of the GNU Affero General Public License as |
||||
|
# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the |
||||
|
# License, or (at your option) any later version. |
||||
|
# |
||||
|
# This program is distributed in the hope that it will be useful, |
||||
|
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of |
||||
|
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the |
||||
|
# GNU Affero General Public License for more details. |
||||
|
# |
||||
|
# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License |
||||
|
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. |
||||
|
# |
||||
|
############################################################################## |
||||
|
|
||||
|
from osv import osv, fields |
||||
|
|
||||
|
class account_common_account_report(osv.osv_memory): |
||||
|
_name = 'account_report_alt.common.account.report' |
||||
|
_description = 'Account Common Account Report' |
||||
|
_inherit = "account_report_alt.common.report" |
||||
|
_columns = { |
||||
|
'display_account': fields.selection([('bal_all','All'), ('bal_movement','With movements'), |
||||
|
('bal_solde','With balance is not equal to 0'), |
||||
|
],'Display accounts', required=True), |
||||
|
|
||||
|
} |
||||
|
_defaults = { |
||||
|
'display_account': 'bal_all', |
||||
|
} |
||||
|
|
||||
|
def pre_print_report(self, cr, uid, ids, data, context=None): |
||||
|
if context is None: |
||||
|
context = {} |
||||
|
data['form'].update(self.read(cr, uid, ids, ['display_account'], context=context)[0]) |
||||
|
return data |
||||
|
|
||||
|
account_common_account_report() |
||||
|
|
||||
|
#vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4: |
@ -0,0 +1,49 @@ |
|||||
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
||||
|
<openerp> |
||||
|
<data> |
||||
|
|
||||
|
<record id="account_common_report_view" model="ir.ui.view"> |
||||
|
<field name="name">Common Report</field> |
||||
|
<field name="model">account_report_alt.common.report</field> |
||||
|
<field name="type">form</field> |
||||
|
<field name="arch" type="xml"> |
||||
|
<form string="Report Options"> |
||||
|
<label nolabel="1" string=""/> |
||||
|
<newline/> |
||||
|
<field name="chart_account_id" widget='selection'/> |
||||
|
<field name="fiscalyear_id"/> |
||||
|
<field name="target_move"/> |
||||
|
<notebook tabpos="up" colspan="4"> |
||||
|
<page string="Filters" name="filters"> |
||||
|
<field name="filter" on_change="onchange_filter(filter, fiscalyear_id)" colspan="4"/> |
||||
|
<separator string="Dates" colspan="4"/> |
||||
|
<field name="date_from" attrs="{'readonly':[('filter', '!=', 'filter_date')], 'required':[('filter', '=', 'filter_date')]}" colspan="4"/> |
||||
|
<field name="date_to" attrs="{'readonly':[('filter', '!=', 'filter_date')], 'required':[('filter', '=', 'filter_date')]}" colspan="4"/> |
||||
|
<separator string="Periods" colspan="4"/> |
||||
|
<field name="period_from" domain="[('fiscalyear_id', '=', fiscalyear_id)]" attrs="{'readonly':[('filter','!=','filter_period')], 'required':[('filter', '=', 'filter_period')]}" colspan="4"/> |
||||
|
<field name="period_to" domain="[('fiscalyear_id', '=', fiscalyear_id)]" attrs="{'readonly':[('filter','!=','filter_period')], 'required':[('filter', '=', 'filter_period')]}" colspan="4"/> |
||||
|
</page> |
||||
|
<page string="Journals" name="journal_ids"> |
||||
|
<field name="journal_ids" colspan="4" nolabel="1"/> |
||||
|
</page> |
||||
|
</notebook> |
||||
|
<separator colspan="4"/> |
||||
|
<group col="4" colspan="4"> |
||||
|
<button icon="gtk-cancel" special="cancel" string="Cancel" colspan="2"/> |
||||
|
<button icon="gtk-print" name="check_report" string="Print" type="object" colspan="2" default_focus="1" /> |
||||
|
</group> |
||||
|
</form> |
||||
|
</field> |
||||
|
</record> |
||||
|
|
||||
|
<record id="action_account_common_menu" model="ir.actions.act_window"> |
||||
|
<field name="name">Common Report</field> |
||||
|
<field name="res_model">account_report_alt.common.report</field> |
||||
|
<field name="view_type">form</field> |
||||
|
<field name="view_mode">form</field> |
||||
|
<field name="view_id" ref="account_common_report_view"/> |
||||
|
<field name="target">new</field> |
||||
|
</record> |
||||
|
|
||||
|
</data> |
||||
|
</openerp> |
@ -0,0 +1,61 @@ |
|||||
|
# -*- coding: utf-8 -*- |
||||
|
############################################################################## |
||||
|
# |
||||
|
# OpenERP, Open Source Management Solution |
||||
|
# Copyright (C) 2004-2010 Tiny SPRL (<http://tiny.be>). |
||||
|
# |
||||
|
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify |
||||
|
# it under the terms of the GNU Affero General Public License as |
||||
|
# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the |
||||
|
# License, or (at your option) any later version. |
||||
|
# |
||||
|
# This program is distributed in the hope that it will be useful, |
||||
|
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of |
||||
|
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the |
||||
|
# GNU Affero General Public License for more details. |
||||
|
# |
||||
|
# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License |
||||
|
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. |
||||
|
# |
||||
|
############################################################################## |
||||
|
|
||||
|
from osv import osv, fields |
||||
|
|
||||
|
class account_pl_report(osv.osv_memory): |
||||
|
""" |
||||
|
This wizard will provide the account profit and loss report by periods, between any two dates. |
||||
|
""" |
||||
|
_inherit = "account_report_alt.common.account.report" |
||||
|
_name = "account.pl.report" |
||||
|
_description = "Account Profit And Loss Report" |
||||
|
_columns = { |
||||
|
'display_type': fields.boolean("Landscape Mode"), |
||||
|
} |
||||
|
|
||||
|
_defaults = { |
||||
|
'display_type': True, |
||||
|
'journal_ids': [], |
||||
|
'target_move': 'all', |
||||
|
} |
||||
|
|
||||
|
def _print_report(self, cr, uid, ids, data, context=None): |
||||
|
if context is None: |
||||
|
context = {} |
||||
|
data = self.pre_print_report(cr, uid, ids, data, context=context) |
||||
|
data['form'].update(self.read(cr, uid, ids, ['display_type'])[0]) |
||||
|
if data['form']['display_type']: |
||||
|
return { |
||||
|
'type': 'ir.actions.report.xml', |
||||
|
'report_name': 'account.profit_horizontal', |
||||
|
'datas': data, |
||||
|
} |
||||
|
else: |
||||
|
return { |
||||
|
'type': 'ir.actions.report.xml', |
||||
|
'report_name': 'account.profit_loss', |
||||
|
'datas': data, |
||||
|
} |
||||
|
|
||||
|
account_pl_report() |
||||
|
|
||||
|
# vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4: |
@ -0,0 +1,47 @@ |
|||||
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
||||
|
<openerp> |
||||
|
<data> |
||||
|
|
||||
|
<record id="account_pl_report_view" model="ir.ui.view"> |
||||
|
<field name="name">Profit and Loss</field> |
||||
|
<field name="model">account.pl.report</field> |
||||
|
<field name="type">form</field> |
||||
|
<field name="inherit_id" ref="account_report_alt.account_common_report_view" /> |
||||
|
<field name="arch" type="xml"> |
||||
|
<data> |
||||
|
<xpath expr="//field[@name='target_move']" position="replace"> |
||||
|
<field name="target_move" required="0" readonly="1"/> |
||||
|
</xpath> |
||||
|
<xpath expr="//field[@name='journal_ids']" position="replace"> |
||||
|
<field name="journal_ids" required="0" colspan="4" nolabel="1" readonly="1"/> |
||||
|
</xpath> |
||||
|
<xpath expr="/form/label[@string='']" position="replace"> |
||||
|
<separator string="Profit And Loss" colspan="4"/> |
||||
|
<label nolabel="1" colspan="4" string="The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and loss in a single document"/> |
||||
|
</xpath> |
||||
|
<xpath expr="//field[@name='fiscalyear_id']" position="after"> |
||||
|
<field name="display_account"/> |
||||
|
<field name="display_type"/> |
||||
|
</xpath> |
||||
|
</data> |
||||
|
</field> |
||||
|
</record> |
||||
|
|
||||
|
<record id="action_account_pl_report" model="ir.actions.act_window"> |
||||
|
<field name="name">Account Profit And Loss</field> |
||||
|
<field name="res_model">account.pl.report</field> |
||||
|
<field name="type">ir.actions.act_window</field> |
||||
|
<field name="view_type">form</field> |
||||
|
<field name="view_mode">form</field> |
||||
|
<field name="view_id" ref="account_pl_report_view"/> |
||||
|
<field name="target">new</field> |
||||
|
</record> |
||||
|
|
||||
|
<menuitem icon="STOCK_PRINT" |
||||
|
name="Profit And Loss" |
||||
|
action="action_account_pl_report" |
||||
|
id="menu_account_pl_report" |
||||
|
parent="final_accounting_reports"/> |
||||
|
|
||||
|
</data> |
||||
|
</openerp> |
Write
Preview
Loading…
Cancel
Save
Reference in new issue