OCA Transbot
9 years ago
committed by
Sebastien LANGE
3 changed files with 606 additions and 143 deletions
@ -0,0 +1,346 @@ |
|||
# Translation of Odoo Server. |
|||
# This file contains the translation of the following modules: |
|||
# * base_phone |
|||
# |
|||
# Translators: |
|||
# Enrique Zanardi <ezanardi@atlantux.com>, 2015 |
|||
msgid "" |
|||
msgstr "" |
|||
"Project-Id-Version: connector-telephony (8.0)\n" |
|||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|||
"POT-Creation-Date: 2015-10-14 02:09+0000\n" |
|||
"PO-Revision-Date: 2015-10-14 11:57+0000\n" |
|||
"Last-Translator: Enrique Zanardi <ezanardi@atlantux.com>\n" |
|||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/oca/OCA-connector-telephony-8-0/language/es/)\n" |
|||
"MIME-Version: 1.0\n" |
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|||
"Content-Transfer-Encoding: \n" |
|||
"Language: es\n" |
|||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
|||
|
|||
#. module: base_phone |
|||
#: field:number.not.found,calling_number:0 |
|||
msgid "Calling Number" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: base_phone |
|||
#: view:reformat.all.phonenumbers:base_phone.reformat_all_phonenumbers_form |
|||
msgid "Cancel" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: base_phone |
|||
#: code:addons/base_phone/base_phone.py:112 |
|||
#, python-format |
|||
msgid "" |
|||
"Cannot reformat the phone number '%s' to international format. Error " |
|||
"message: %s" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: base_phone |
|||
#. openerp-web |
|||
#: code:addons/base_phone/static/src/js/phone_widget.js:46 |
|||
#, python-format |
|||
msgid "Click2dial started" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: base_phone |
|||
#. openerp-web |
|||
#: code:addons/base_phone/static/src/js/phone_widget.js:58 |
|||
#, python-format |
|||
msgid "Click2dial successfull" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: base_phone |
|||
#: view:number.not.found:base_phone.number_not_found_form |
|||
#: view:reformat.all.phonenumbers:base_phone.reformat_all_phonenumbers_form |
|||
msgid "Close" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: base_phone |
|||
#: model:ir.model,name:base_phone.model_res_company |
|||
msgid "Companies" |
|||
msgstr "Compañías" |
|||
|
|||
#. module: base_phone |
|||
#: code:addons/base_phone/wizard/number_not_found.py:87 |
|||
#, python-format |
|||
msgid "Create New Partner" |
|||
msgstr "Crear nueva empresa" |
|||
|
|||
#. module: base_phone |
|||
#: view:number.not.found:base_phone.number_not_found_form |
|||
msgid "Create Partner with this Number" |
|||
msgstr "Crear empresa con éste número" |
|||
|
|||
#. module: base_phone |
|||
#: view:number.not.found:base_phone.number_not_found_form |
|||
msgid "Create or Update a Partner" |
|||
msgstr "Crear o actualizar empresa" |
|||
|
|||
#. module: base_phone |
|||
#: field:number.not.found,create_uid:0 |
|||
#: field:reformat.all.phonenumbers,create_uid:0 |
|||
msgid "Created by" |
|||
msgstr "Creado por" |
|||
|
|||
#. module: base_phone |
|||
#: field:number.not.found,create_date:0 |
|||
#: field:reformat.all.phonenumbers,create_date:0 |
|||
msgid "Created on" |
|||
msgstr "Creado el" |
|||
|
|||
#. module: base_phone |
|||
#: field:number.not.found,current_partner_mobile:0 |
|||
msgid "Current Mobile" |
|||
msgstr "Móvil actual" |
|||
|
|||
#. module: base_phone |
|||
#: field:number.not.found,current_partner_phone:0 |
|||
msgid "Current Phone" |
|||
msgstr "Teléfono actual" |
|||
|
|||
#. module: base_phone |
|||
#. openerp-web |
|||
#: code:addons/base_phone/static/src/js/phone_widget.js:39 |
|||
#, python-format |
|||
msgid "Dial" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: base_phone |
|||
#: selection:reformat.all.phonenumbers,state:0 |
|||
msgid "Done" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: base_phone |
|||
#: selection:reformat.all.phonenumbers,state:0 |
|||
msgid "Draft" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: base_phone |
|||
#: field:number.not.found,e164_number:0 |
|||
msgid "E.164 Number" |
|||
msgstr "Número E.164" |
|||
|
|||
#. module: base_phone |
|||
#: help:number.not.found,e164_number:0 |
|||
msgid "E.164 equivalent of the calling number." |
|||
msgstr "Equivalente E.164 del número que llama" |
|||
|
|||
#. module: base_phone |
|||
#: view:res.users:base_phone.view_users_form_simple_modif |
|||
msgid "Email Preferences" |
|||
msgstr "Preferencias de correo electrónico" |
|||
|
|||
#. module: base_phone |
|||
#: code:addons/base_phone/wizard/number_not_found.py:101 |
|||
#, python-format |
|||
msgid "Error:" |
|||
msgstr "Error:" |
|||
|
|||
#. module: base_phone |
|||
#: selection:number.not.found,number_type:0 |
|||
msgid "Fixed" |
|||
msgstr "Teléfono fijo" |
|||
|
|||
#. module: base_phone |
|||
#: field:number.not.found,number_type:0 |
|||
msgid "Fixed/Mobile" |
|||
msgstr "Fijo/móvil" |
|||
|
|||
#. module: base_phone |
|||
#: field:base.phone.installed,id:0 field:number.not.found,id:0 |
|||
#: field:phone.common,id:0 field:reformat.all.phonenumbers,id:0 |
|||
msgid "ID" |
|||
msgstr "ID" |
|||
|
|||
#. module: base_phone |
|||
#: help:res.company,number_of_digits_to_match_from_end:0 |
|||
msgid "" |
|||
"In several situations, OpenERP will have to find a Partner/Lead/Employee/..." |
|||
" from a phone number presented by the calling party. As the phone numbers " |
|||
"presented by your phone operator may not always be displayed in a standard " |
|||
"format, the best method to find the related Partner/Lead/Employee/... in " |
|||
"OpenERP is to try to match the end of the phone number in OpenERP with the N" |
|||
" last digits of the phone number presented by the calling party. N is the " |
|||
"value you should enter in this field." |
|||
msgstr "En varias ocasiones, OpenERP tendrá que encontrar una empresa/oportunidad/empleado/... a partir del número de teléfono enviado por el interlocutor. Como los números de teléfono enviados por su operador de telefonía puede que a veces se muestren en un formato no estándar, el mejor método para encontrar la empresa/oportunidad/empleado/... relacionado en OpenERP es buscar que coincida el final del número de teléfono en OpenERP con los últimos N dígitos del número de teléfono enviado por el interlocutor. N es el número que debe introducir en este campo." |
|||
|
|||
#. module: base_phone |
|||
#: field:number.not.found,write_uid:0 |
|||
#: field:reformat.all.phonenumbers,write_uid:0 |
|||
msgid "Last Updated by" |
|||
msgstr "Última actualización por" |
|||
|
|||
#. module: base_phone |
|||
#: field:number.not.found,write_date:0 |
|||
#: field:reformat.all.phonenumbers,write_date:0 |
|||
msgid "Last Updated on" |
|||
msgstr "Última actualización el" |
|||
|
|||
#. module: base_phone |
|||
#: selection:number.not.found,number_type:0 |
|||
msgid "Mobile" |
|||
msgstr "Teléfono móvil" |
|||
|
|||
#. module: base_phone |
|||
#: view:number.not.found:base_phone.number_not_found_form |
|||
msgid "Number Not Found" |
|||
msgstr "Número no encontrado" |
|||
|
|||
#. module: base_phone |
|||
#: view:number.not.found:base_phone.number_not_found_form |
|||
msgid "Number converted to international format:" |
|||
msgstr "Número convertido a formato internacional:" |
|||
|
|||
#. module: base_phone |
|||
#. openerp-web |
|||
#: code:addons/base_phone/static/src/js/phone_widget.js:59 |
|||
#, python-format |
|||
msgid "Number dialed:" |
|||
msgstr "Número marcado:" |
|||
|
|||
#. module: base_phone |
|||
#: model:ir.model,name:base_phone.model_number_not_found |
|||
msgid "Number not found" |
|||
msgstr "Número no encontrado" |
|||
|
|||
#. module: base_phone |
|||
#: view:number.not.found:base_phone.number_not_found_form |
|||
msgid "Number not found:" |
|||
msgstr "Número no encontrado:" |
|||
|
|||
#. module: base_phone |
|||
#: field:res.company,number_of_digits_to_match_from_end:0 |
|||
msgid "Number of Digits To Match From End" |
|||
msgstr "Número de dígitos que coinciden al final." |
|||
|
|||
#. module: base_phone |
|||
#: model:ir.model,name:base_phone.model_res_partner |
|||
msgid "Partner" |
|||
msgstr "Empresa" |
|||
|
|||
#. module: base_phone |
|||
#: help:number.not.found,to_update_partner_id:0 |
|||
msgid "Partner on which the phone number will be written" |
|||
msgstr "Empresa en la que se escribirá el número de teléfono" |
|||
|
|||
#. module: base_phone |
|||
#: field:number.not.found,to_update_partner_id:0 |
|||
msgid "Partner to Update" |
|||
msgstr "Empresa a actualizar" |
|||
|
|||
#. module: base_phone |
|||
#: code:addons/base_phone/wizard/number_not_found.py:107 |
|||
#, python-format |
|||
msgid "Partner: %s" |
|||
msgstr "Empresa: %s" |
|||
|
|||
#. module: base_phone |
|||
#: view:res.company:base_phone.view_company_form |
|||
msgid "Phone" |
|||
msgstr "Teléfono" |
|||
|
|||
#. module: base_phone |
|||
#: model:res.groups,name:base_phone.group_callerid |
|||
msgid "Phone CallerID" |
|||
msgstr "Identificación de llamada del teléfono" |
|||
|
|||
#. module: base_phone |
|||
#: help:number.not.found,calling_number:0 |
|||
msgid "" |
|||
"Phone number of calling party that has been obtained from the telephony " |
|||
"server, in the format used by the telephony server (not E.164)." |
|||
msgstr "Número de teléfono del interlocutor que ha sido obtenido desde el servidor de telefonía, en el formato usado por el servidor de telefonía (no E.164)" |
|||
|
|||
#. module: base_phone |
|||
#: field:reformat.all.phonenumbers,phonenumbers_not_reformatted:0 |
|||
msgid "Phone numbers that couldn't be reformatted" |
|||
msgstr "Números de teléfono que no pudieron reformatearse" |
|||
|
|||
#. module: base_phone |
|||
#: view:reformat.all.phonenumbers:base_phone.reformat_all_phonenumbers_form |
|||
msgid "Phone numbers that couldn't be reformatted:" |
|||
msgstr "Números de teléfono que no pudieron reformatearse:" |
|||
|
|||
#. module: base_phone |
|||
#: model:ir.actions.act_window,name:base_phone.reformat_all_phonenumbers_action |
|||
#: model:ir.ui.menu,name:base_phone.reformat_all_phonenumbers_menu |
|||
msgid "Reformat Phone Numbers" |
|||
msgstr "Reformatear números de teléfono" |
|||
|
|||
#. module: base_phone |
|||
#: model:ir.model,name:base_phone.model_reformat_all_phonenumbers |
|||
#: view:reformat.all.phonenumbers:base_phone.reformat_all_phonenumbers_form |
|||
msgid "Reformat all phone numbers" |
|||
msgstr "Reformatear todos los números de teléfono" |
|||
|
|||
#. module: base_phone |
|||
#: code:addons/base_phone/wizard/number_not_found.py:102 |
|||
#, python-format |
|||
msgid "Select the Partner to Update." |
|||
msgstr "Escoja la empresa a actualizar" |
|||
|
|||
#. module: base_phone |
|||
#: field:reformat.all.phonenumbers,state:0 |
|||
msgid "State" |
|||
msgstr "Estado" |
|||
|
|||
#. module: base_phone |
|||
#: model:ir.ui.menu,name:base_phone.menu_config_phone |
|||
#: view:res.users:base_phone.view_users_form |
|||
msgid "Telephony" |
|||
msgstr "Telefonía" |
|||
|
|||
#. module: base_phone |
|||
#: view:res.users:base_phone.view_users_form |
|||
#: view:res.users:base_phone.view_users_form_simple_modif |
|||
msgid "Telephony Preferences" |
|||
msgstr "Preferencias de telefonía" |
|||
|
|||
#. module: base_phone |
|||
#: sql_constraint:res.company:0 |
|||
msgid "" |
|||
"The value of the field 'Number of Digits To Match From End' must be " |
|||
"positive." |
|||
msgstr "El valor del campo 'Número de dígitos que coinciden al final' debe ser positivo." |
|||
|
|||
#. module: base_phone |
|||
#: view:reformat.all.phonenumbers:base_phone.reformat_all_phonenumbers_form |
|||
msgid "" |
|||
"This wizard reformats the phone, mobile and fax numbers of all partners in " |
|||
"standard international format e.g. +33141981242" |
|||
msgstr "Este asistente reformatea los números de teléfono fijo, móvil y fax de todas las empresas en formato estandar internacional, p.ej. +33141981242" |
|||
|
|||
#. module: base_phone |
|||
#. openerp-web |
|||
#: code:addons/base_phone/static/src/js/phone_widget.js:47 |
|||
#, python-format |
|||
msgid "Unhook your ringing phone" |
|||
msgstr "Descuelgue su teléfono que está sonando." |
|||
|
|||
#. module: base_phone |
|||
#: view:number.not.found:base_phone.number_not_found_form |
|||
msgid "Update Partner with this Number" |
|||
msgstr "Actualizar empresa con éste número" |
|||
|
|||
#. module: base_phone |
|||
#: code:addons/base_phone/base_phone.py:81 |
|||
#, python-format |
|||
msgid "" |
|||
"You should set a country on the company '%s' to allow the reformat of phone " |
|||
"numbers" |
|||
msgstr "Debe definir un país en la compañía '%s' para permitir reformatear los números de teléfono." |
|||
|
|||
#. module: base_phone |
|||
#: view:res.company:base_phone.view_company_form |
|||
#: view:res.partner:base_phone.view_partner_form |
|||
msgid "fax" |
|||
msgstr "fax" |
|||
|
|||
#. module: base_phone |
|||
#: view:res.company:base_phone.view_company_form |
|||
#: view:res.partner:base_phone.view_partner_form |
|||
#: view:res.partner:base_phone.view_partner_simple_form |
|||
#: view:res.partner:base_phone.view_partner_tree |
|||
msgid "phone" |
|||
msgstr "teléfono" |
Write
Preview
Loading…
Cancel
Save
Reference in new issue