New design of the pop-up "open calling partner" when the calling number is not found
When calling number is not found, now also proposes to update an existing contact
Update French translation
Update module description
help="Asterisk channel type, as used in the Asterisk dialplan. If the user has a regular IP phone, the channel type is 'SIP'."),
help="Asterisk channel type, as used in the Asterisk dialplan. If the user has a regular IP phone, the channel type is 'SIP'."),
'alert_info':fields.char('User-specific Alert-Info SIP header',size=255,help="Set a user-specific Alert-Info header in SIP request to user's IP Phone for the click2dial feature. If empty, the Alert-Info header will not be added. You can use it to have a special ring tone for click2dial (a silent one !) or to activate auto-answer for example. If you want to have several variable headers, separate them with '|'."),
'alert_info':fields.char('User-specific Alert-Info SIP header',size=255,help="Set a user-specific Alert-Info header in SIP request to user's IP Phone for the click2dial feature. If empty, the Alert-Info header will not be added. You can use it to have a special ring tone for click2dial (a silent one !) or to activate auto-answer for example. If you want to have several variable headers, separate them with '|'."),
'variable':fields.char('User-specific Variable',size=255,help="Set a user-specific 'Variable' field in the Asterisk Manager Interface 'originate' request for the click2dial feature. If you want to have several variable headers, separate them with '|'."),
help="Asterisk server on which the user's phone is connected. If you leave this field empty, it will use the first Asterisk server of the user's company."),
help="Asterisk server on which the user's phone is connected. If you leave this field empty, it will use the first Asterisk server of the user's company."),
}
}
@ -436,6 +441,7 @@ class res_partner_address(osv.osv):
@ -470,9 +476,12 @@ class wizard_open_calling_partner(osv.osv_memory):
_description="Open calling partner"
_description="Open calling partner"
_columns={
_columns={
'calling_number':fields.char('Calling number',size=30,help="Phone number of calling party that has been obtained from Asterisk."),
'partner_address_id':fields.many2one('res.partner.address','Partner address',help="Partner address related to the calling number"),
'partner_id':fields.many2one('res.partner','Partner',help="Partner related to the calling number"),
'calling_number':fields.char('Calling number',size=30,readonly=True,help="Phone number of calling party that has been obtained from Asterisk."),
'partner_address_id':fields.many2one('res.partner.address','Contact name',readonly=True,help="Partner contact related to the calling number"),
'partner_id':fields.many2one('res.partner','Partner',readonly=True,help="Partner related to the calling number"),
'to_update_partner_address_id':fields.many2one('res.partner.address','Contact to update',help="Partner contact on which the phone or mobile number will be written"),
msgid "The phone number is not written in valid international format. Example of valid international format : +33 1 41 98 12 42"
msgstr "Le numéro de téléphone n'est pas dans un format international valide. Exemple de numéro de téléphone dans un format international valide : +33 1 41 98 12 42"
msgid "The phone number is not written in valid format."
msgstr "Le numéro de téléphone n'est pas dans un format valide."
#. module: asterisk_click2dial
#. module: asterisk_click2dial
#: field:asterisk.server,national_prefix:0
#: field:asterisk.server,national_prefix:0
msgid "National prefix"
msgid "National prefix"
msgstr ""
msgstr "Préfixe national"
#. module: asterisk_click2dial
#. module: asterisk_click2dial
#: help:asterisk.server,national_format_allowed:0
#: help:asterisk.server,national_format_allowed:0
msgid "Do we allow to use click2dial on phone numbers written in national format, e.g. 01 41 98 12 42, or only in the international format, e.g. +33 1 41 98 12 42 ?"
msgid "Do we allow to use click2dial on phone numbers written in national format, e.g. 01 41 98 12 42, or only in the international format, e.g. +33 1 41 98 12 42 ?"
msgstr ""
msgstr "Do we allow to use click2dial on phone numbers written in national format, e.g. 01 41 98 12 42, or only in the international format, e.g. +33 1 41 98 12 42 ?"
" _logger.debug(\"Successful authentification to Asterisk :\n"
"%s\" % login_answer)\n"
" else:\n"
" raise osv.except_osv(_('Error :'), _(\"Authentification to Asterisk failed :\n"
"%s\" % login_answer))\n"
"\n"
" if method == 'dial':\n"
" # Convert the phone number in the format that will be sent to Asterisk\n"
" erp_number = options.get('erp_number')\n"
" if not erp_number:\n"
" raise osv.except_osv(_('Error :'), \"Hara kiri : you must call the function with erp_number in the options"
msgstr ""
msgstr "Préfixe pour l'extérieur"
#. module: asterisk_click2dial
#. module: asterisk_click2dial
#: help:asterisk.server,port:0
#: help:asterisk.server,port:0
msgid "TCP port on which the Asterisk Manager Interface listens. Defined in /etc/asterisk/manager.conf on Asterisk."
msgid "TCP port on which the Asterisk Manager Interface listens. Defined in /etc/asterisk/manager.conf on Asterisk."
msgstr ""
msgstr "Port TCP sur lequel écoute l'interface du Manager Asterisk. Cf /etc/asterisk/manager.conf sur le serveur Asterisk."
#. module: asterisk_click2dial
#: view:wizard.open.calling.partner:0
msgid "Update an existing contact"
msgstr "Update an existing contact"
#. module: asterisk_click2dial
#. module: asterisk_click2dial
#: field:res.users,internal_number:0
#: field:res.users,internal_number:0
msgid "Internal number"
msgid "Internal number"
msgstr ""
msgstr "Numéro interne"
#. module: asterisk_click2dial
#. module: asterisk_click2dial
#: field:res.users,asterisk_chan_type:0
#: field:res.users,asterisk_chan_type:0
msgid "Asterisk channel type"
msgid "Asterisk channel type"
msgstr ""
msgstr "Type de canal Asterisk"
#. module: asterisk_click2dial
#. module: asterisk_click2dial
#: constraint:asterisk.server:0
#: constraint:asterisk.server:0
#: constraint:res.users:0
#: constraint:res.users:0
msgid "Error message in raise"
msgid "Error message in raise"
msgstr ""
msgstr "Error message in raise"
#. module: asterisk_click2dial
#. module: asterisk_click2dial
#: help:asterisk.server,national_prefix:0
#: help:asterisk.server,national_prefix:0
msgid "Prefix for national phone calls (don't include the 'out prefix'). For e.g., in France, the phone numbers look like '01 41 98 12 42' : the National prefix is '0'."
msgid "Prefix for national phone calls (don't include the 'out prefix'). For e.g., in France, the phone numbers look like '01 41 98 12 42' : the National prefix is '0'."
msgstr ""
msgstr "Préfixe pour les appels nationaux (ne pas inclure le préfixe pour l'extérieur). Par exemple, en France, les numéros de téléphone sont du type '01 41 98 12 42' ; le préfixe national est '0'."
#. module: asterisk_click2dial
#: view:wizard.open.calling.partner:0
msgid "Create a new contact"
msgstr "Create a new contact"
#. module: asterisk_click2dial
#. module: asterisk_click2dial
#: help:asterisk.server,password:0
#: help:asterisk.server,password:0
msgid "Password that Asterisk will use to communicate with the Asterisk Manager Interface. Refer to /etc/asterisk/manager.conf on your Asterisk server."
msgid "Password that Asterisk will use to communicate with the Asterisk Manager Interface. Refer to /etc/asterisk/manager.conf on your Asterisk server."
msgstr ""
msgstr "Password that Asterisk will use to communicate with the Asterisk Manager Interface. Refer to /etc/asterisk/manager.conf on your Asterisk server."
msgid "Prefix to add to make international phone calls (don't include the 'out prefix'). For e.g., in France, the International prefix is '00'."
msgid "Prefix to add to make international phone calls (don't include the 'out prefix'). For e.g., in France, the International prefix is '00'."
msgstr ""
msgstr "Préfixe à ajouter pour passer des appels vers l'étranger (ne pas inclure le préfixe pour l'extérieur). Par exemple, en France, le préfixe pour l'international est '00'."
#. module: asterisk_click2dial
#. module: asterisk_click2dial
#: help:res.users,asterisk_chan_type:0
#: help:res.users,asterisk_chan_type:0
msgid "Asterisk channel type, as used in the Asterisk dialplan. If the user has a regular IP phone, the channel type is 'SIP'."
msgid "Asterisk channel type, as used in the Asterisk dialplan. If the user has a regular IP phone, the channel type is 'SIP'."
msgid "Set a user-specific 'Variable' field in the Asterisk Manager Interface 'originate' request for the click2dial feature. If you want to have several variable headers, separate them with '|'."
msgid "Set a user-specific 'Variable' field in the Asterisk Manager Interface 'originate' request for the click2dial feature. If you want to have several variable headers, separate them with '|'."
msgstr ""
msgstr "Set a user-specific 'Variable' field in the Asterisk Manager Interface 'originate' request for the click2dial feature. If you want to have several variable headers, separate them with '|'."
#. module: asterisk_click2dial
#. module: asterisk_click2dial
#: selection:res.users,asterisk_chan_type:0
#: selection:res.users,asterisk_chan_type:0
msgid "Skinny"
msgid "Skinny"
msgstr ""
msgstr "Skinny"
#. module: asterisk_click2dial
#. module: asterisk_click2dial
#: help:res.users,alert_info:0
#: help:res.users,alert_info:0
msgid "Set a user-specific Alert-Info header in SIP request to user's IP Phone for the click2dial feature. If empty, the Alert-Info header will not be added. You can use it to have a special ring tone for click2dial (a silent one !) or to activate auto-answer for example. If you want to have several variable headers, separate them with '|'."
msgid "Set a user-specific Alert-Info header in SIP request to user's IP Phone for the click2dial feature. If empty, the Alert-Info header will not be added. You can use it to have a special ring tone for click2dial (a silent one !) or to activate auto-answer for example. If you want to have several variable headers, separate them with '|'."
msgstr ""
msgstr "Set a user-specific Alert-Info header in SIP request to user's IP Phone for the click2dial feature. If empty, the Alert-Info header will not be added. You can use it to have a special ring tone for click2dial (a silent one !) or to activate auto-answer for example. If you want to have several variable headers, separate them with '|'."
msgid "Partner address related to the calling number"
msgstr ""
msgstr "Adr. IP ou DNS d'Asterisk"
#. module: asterisk_click2dial
#. module: asterisk_click2dial
#: help:res.company,asterisk_server_ids:0
#: help:res.company,asterisk_server_ids:0
msgid "List of Asterisk servers."
msgid "List of Asterisk servers."
msgstr ""
msgstr "Liste des serveurs Asterisk."
#. module: asterisk_click2dial
#. module: asterisk_click2dial
#: help:asterisk.server,login:0
#: help:asterisk.server,login:0
msgid "Login that OpenERP will use to communicate with the Asterisk Manager Interface. Refer to /etc/asterisk/manager.conf on your Asterisk server."
msgid "Login that OpenERP will use to communicate with the Asterisk Manager Interface. Refer to /etc/asterisk/manager.conf on your Asterisk server."
msgstr ""
msgstr "Nom d'utilisateur qu'OpenERP utilisera pour communiquer avec l'interface du Manager d'Asterisk. Cf /etc/asterisk/manager.conf sur le serveur Asterisk."
msgid "The phone number is not written in valid national format."
msgid "The phone number is not written in valid national format."
msgstr ""
#. module: asterisk_click2dial
#: view:wizard.open.calling.partner:0
msgid "Create new partner with this mobile number"
msgstr ""
msgstr "Le numéro de téléphone n'est pas dans un format national valide."
#. module: asterisk_click2dial
#. module: asterisk_click2dial
#: field:asterisk.server,password:0
#: field:asterisk.server,password:0
msgid "AMI password"
msgid "AMI password"
msgstr ""
msgstr "Mot de passe AMI"
#. module: asterisk_click2dial
#. module: asterisk_click2dial
#: view:wizard.open.calling.partner:0
#: view:wizard.open.calling.partner:0
msgid "Partner form"
msgid "Partner form"
msgstr ""
msgstr "Fiche partenaire"
#. module: asterisk_click2dial
#. module: asterisk_click2dial
#: help:res.users,asterisk_server_id:0
#: help:res.users,asterisk_server_id:0
msgid "Asterisk server on which the user's phone is connected. If you leave this field empty, it will use the first Asterisk server of the user's company."
msgid "Asterisk server on which the user's phone is connected. If you leave this field empty, it will use the first Asterisk server of the user's company."
msgstr ""
msgstr "Asterisk server on which the user's phone is connected. If you leave this field empty, it will use the first Asterisk server of the user's company."
msgid "Partner contact on which the phone or mobile number will be written"
msgstr "Partner contact on which the phone or mobile number will be written"
#. module: asterisk_click2dial
#. module: asterisk_click2dial
#: help:asterisk.server,country_prefix:0
#: help:asterisk.server,country_prefix:0
msgid "Phone prefix of the country where the Asterisk server is located. For e.g. the phone prefix for France is '33'. If the phone number to dial starts with the 'My country prefix', OpenERP will remove the country prefix from the phone number and add the 'out prefix' followed by the 'national prefix'. If the phone number to dial doesn't start with the 'My country prefix', OpenERP will add the 'out prefix' followed by the 'international prefix'."
msgid "Phone prefix of the country where the Asterisk server is located. For e.g. the phone prefix for France is '33'. If the phone number to dial starts with the 'My country prefix', OpenERP will remove the country prefix from the phone number and add the 'out prefix' followed by the 'national prefix'. If the phone number to dial doesn't start with the 'My country prefix', OpenERP will add the 'out prefix' followed by the 'international prefix'."
msgstr ""
msgstr "Préfixe téléphonique du pays dans lequel est situé le serveur Asterisk. Par exemple, le préfixe téléphonique de la France est '33'. Si le numéro de téléphone à appeler commence par le préfixe du pays, OpenERP supprimera ce préfixe du numéro de téléphone à composer et ajoutera le préfixe pour l'extérieur suivi par le préfixe national. Si le numéro de téléphone à appeler ne commence pas par le préfixe du pays, OpenERP ajoutera le préfixe pour l'extérieur suivi par le préfixe international."
msgid "The phone number is not written in valid international format. Example of valid international format : +33 1 41 98 12 42"
msgstr ""
#: help:res.users,callerid:0
msgid "Caller ID used for the calls initiated by this user."
msgstr "'Caller ID' des appels passés par l'utilisateur."
#. module: asterisk_click2dial
#. module: asterisk_click2dial
#: view:res.company:0
#: view:res.company:0
msgid "IPBX"
msgid "IPBX"
msgstr ""
msgstr "IPBX"
#. module: asterisk_click2dial
#: view:wizard.open.calling.partner:0
msgid "with calling number as phone"
msgstr "with calling number as phone"
#. module: asterisk_click2dial
#. module: asterisk_click2dial
#: sql_constraint:res.company:0
#: sql_constraint:res.company:0
msgid "The company name must be unique !"
msgid "The company name must be unique !"
msgstr ""
msgstr "Le nom de la société doit être unique !"
#. module: asterisk_click2dial
#. module: asterisk_click2dial
#: help:asterisk.server,alert_info:0
msgid "Set Alert-Info header in SIP request to user's IP Phone for the click2dial feature. If empty, the Alert-Info header will not be added. You can use it to have a special ring tone for click2dial (a silent one !) or to activate auto-answer for example. If you want to have several variable headers, separate them with '|'."
msgstr ""
#: view:wizard.open.calling.partner:0
msgid "Update phone"
msgstr "Update phone"
#. module: asterisk_click2dial
#. module: asterisk_click2dial
#: view:wizard.open.calling.partner:0
msgid "Create new partner with this phone number"
msgstr ""
#: help:asterisk.server,alert_info:0
msgid "Set Alert-Info header in SIP request to user's IP Phone for the click2dial feature. If empty, the Alert-Info header will not be added. You can use it to have a special ring tone for click2dial (a silent one !) or to activate auto-answer for example. If you want to have several variable headers, separate them with '|'."
msgstr "Set Alert-Info header in SIP request to user's IP Phone for the click2dial feature. If empty, the Alert-Info header will not be added. You can use it to have a special ring tone for click2dial (a silent one !) or to activate auto-answer for example. If you want to have several variable headers, separate them with '|'."
#. module: asterisk_click2dial
#. module: asterisk_click2dial
#: view:wizard.open.calling.partner:0
#: view:wizard.open.calling.partner:0
msgid "Related invoices"
msgid "Related invoices"
msgstr ""
msgstr "Factures associées"
#. module: asterisk_click2dial
#. module: asterisk_click2dial
#: selection:res.users,asterisk_chan_type:0
#: selection:res.users,asterisk_chan_type:0
msgid "H323"
msgid "H323"
msgstr ""
msgstr "H323"
#. module: asterisk_click2dial
#. module: asterisk_click2dial
#: field:res.users,variable:0
#: field:res.users,variable:0
msgid "User-specific Variable"
msgid "User-specific Variable"
msgstr ""
msgstr "Variable spécifique à l'utilisateur"
#. module: asterisk_click2dial
#. module: asterisk_click2dial
#: field:asterisk.server,port:0
#: field:asterisk.server,port:0
msgid "Port"
msgid "Port"
msgstr ""
msgstr "Port"
#. module: asterisk_click2dial
#: view:wizard.open.calling.partner:0
msgid "No partner contact found in OpenERP with this number"
msgid "The phone number is not written in valid international format. Example of valid international format : +33 1 41 98 12 42"
msgstr "Le numéro de téléphone n'est pas dans un format international valide. Exemple de numéro de téléphone dans un format international valide : +33 1 41 98 12 42"
msgid "The phone number is not written in valid format."
msgstr "Le numéro de téléphone n'est pas dans un format valide."
#. module: asterisk_click2dial
#. module: asterisk_click2dial
#: field:asterisk.server,national_prefix:0
#: field:asterisk.server,national_prefix:0
@ -86,6 +93,11 @@ msgstr "Préfixe pour l'extérieur"
msgid "TCP port on which the Asterisk Manager Interface listens. Defined in /etc/asterisk/manager.conf on Asterisk."
msgid "TCP port on which the Asterisk Manager Interface listens. Defined in /etc/asterisk/manager.conf on Asterisk."
msgstr "Port TCP sur lequel écoute l'interface du Manager Asterisk. Cf /etc/asterisk/manager.conf sur le serveur Asterisk."
msgstr "Port TCP sur lequel écoute l'interface du Manager Asterisk. Cf /etc/asterisk/manager.conf sur le serveur Asterisk."
#. module: asterisk_click2dial
#: view:wizard.open.calling.partner:0
msgid "Update an existing contact"
msgstr "Mettre à jour un contact existant"
#. module: asterisk_click2dial
#. module: asterisk_click2dial
#: field:res.users,internal_number:0
#: field:res.users,internal_number:0
msgid "Internal number"
msgid "Internal number"
@ -107,6 +119,11 @@ msgstr "Error message in raise"
msgid "Prefix for national phone calls (don't include the 'out prefix'). For e.g., in France, the phone numbers look like '01 41 98 12 42' : the National prefix is '0'."
msgid "Prefix for national phone calls (don't include the 'out prefix'). For e.g., in France, the phone numbers look like '01 41 98 12 42' : the National prefix is '0'."
msgstr "Préfixe pour les appels nationaux (ne pas inclure le préfixe pour l'extérieur). Par exemple, en France, les numéros de téléphone sont du type '01 41 98 12 42' ; le préfixe national est '0'."
msgstr "Préfixe pour les appels nationaux (ne pas inclure le préfixe pour l'extérieur). Par exemple, en France, les numéros de téléphone sont du type '01 41 98 12 42' ; le préfixe national est '0'."
#. module: asterisk_click2dial
#: view:wizard.open.calling.partner:0
msgid "Create a new contact"
msgstr "Créer un nouveau contact"
#. module: asterisk_click2dial
#. module: asterisk_click2dial
#: help:asterisk.server,password:0
#: help:asterisk.server,password:0
msgid "Password that Asterisk will use to communicate with the Asterisk Manager Interface. Refer to /etc/asterisk/manager.conf on your Asterisk server."
msgid "Password that Asterisk will use to communicate with the Asterisk Manager Interface. Refer to /etc/asterisk/manager.conf on your Asterisk server."
msgid "Could not get the calling number from Asterisk. Check your setup and look at the OpenERP debug logs."
msgid "Could not get the calling number from Asterisk. Check your setup and look at the OpenERP debug logs."
msgstr "Echec lors de la tentative de récupération du numéro appelant depuis Asterisk. Vérifiez votre configuration et consultez les messages de debug d'OpenERP."
msgstr "Could not get the calling number from Asterisk. Check your setup and look at the OpenERP debug logs."
@ -357,10 +405,14 @@ msgid "Set a user-specific Alert-Info header in SIP request to user's IP Phone f
msgstr "Set a user-specific Alert-Info header in SIP request to user's IP Phone for the click2dial feature. If empty, the Alert-Info header will not be added. You can use it to have a special ring tone for click2dial (a silent one !) or to activate auto-answer for example. If you want to have several variable headers, separate them with '|'."
msgstr "Set a user-specific Alert-Info header in SIP request to user's IP Phone for the click2dial feature. If empty, the Alert-Info header will not be added. You can use it to have a special ring tone for click2dial (a silent one !) or to activate auto-answer for example. If you want to have several variable headers, separate them with '|'."
msgid "Partner contact on which the phone or mobile number will be written"
msgstr "Partner contact on which the phone or mobile number will be written"
#. module: asterisk_click2dial
#. module: asterisk_click2dial
#: help:asterisk.server,country_prefix:0
#: help:asterisk.server,country_prefix:0
@ -471,31 +513,35 @@ msgid "Phone prefix of the country where the Asterisk server is located. For e.g
msgstr "Préfixe téléphonique du pays dans lequel est situé le serveur Asterisk. Par exemple, le préfixe téléphonique de la France est '33'. Si le numéro de téléphone à appeler commence par le préfixe du pays, OpenERP supprimera ce préfixe du numéro de téléphone à composer et ajoutera le préfixe pour l'extérieur suivi par le préfixe national. Si le numéro de téléphone à appeler ne commence pas par le préfixe du pays, OpenERP ajoutera le préfixe pour l'extérieur suivi par le préfixe international."
msgstr "Préfixe téléphonique du pays dans lequel est situé le serveur Asterisk. Par exemple, le préfixe téléphonique de la France est '33'. Si le numéro de téléphone à appeler commence par le préfixe du pays, OpenERP supprimera ce préfixe du numéro de téléphone à composer et ajoutera le préfixe pour l'extérieur suivi par le préfixe national. Si le numéro de téléphone à appeler ne commence pas par le préfixe du pays, OpenERP ajoutera le préfixe pour l'extérieur suivi par le préfixe international."
msgid "The phone number is not written in valid international format. Example of valid international format : +33 1 41 98 12 42"
msgstr "Le numéro de téléphone n'est pas dans un format international valide. Exemple de numéro de téléphone dans un format international valide : +33 1 41 98 12 42"
#: help:res.users,callerid:0
msgid "Caller ID used for the calls initiated by this user."
msgstr "'Caller ID' des appels passés par l'utilisateur."
#. module: asterisk_click2dial
#. module: asterisk_click2dial
#: view:res.company:0
#: view:res.company:0
msgid "IPBX"
msgid "IPBX"
msgstr "IPBX"
msgstr "IPBX"
#. module: asterisk_click2dial
#: view:wizard.open.calling.partner:0
msgid "with calling number as phone"
msgstr "avec le numéro appelant comme tél."
#. module: asterisk_click2dial
#. module: asterisk_click2dial
#: sql_constraint:res.company:0
#: sql_constraint:res.company:0
msgid "The company name must be unique !"
msgid "The company name must be unique !"
msgstr "Le nom de la société doit être unique !"
msgstr "Le nom de la société doit être unique !"
#. module: asterisk_click2dial
#: view:wizard.open.calling.partner:0
msgid "Update phone"
msgstr "Mettre à jour le tél."
#. module: asterisk_click2dial
#. module: asterisk_click2dial
#: help:asterisk.server,alert_info:0
#: help:asterisk.server,alert_info:0
msgid "Set Alert-Info header in SIP request to user's IP Phone for the click2dial feature. If empty, the Alert-Info header will not be added. You can use it to have a special ring tone for click2dial (a silent one !) or to activate auto-answer for example. If you want to have several variable headers, separate them with '|'."
msgid "Set Alert-Info header in SIP request to user's IP Phone for the click2dial feature. If empty, the Alert-Info header will not be added. You can use it to have a special ring tone for click2dial (a silent one !) or to activate auto-answer for example. If you want to have several variable headers, separate them with '|'."
msgstr "Set Alert-Info header in SIP request to user's IP Phone for the click2dial feature. If empty, the Alert-Info header will not be added. You can use it to have a special ring tone for click2dial (a silent one !) or to activate auto-answer for example. If you want to have several variable headers, separate them with '|'."
msgstr "Set Alert-Info header in SIP request to user's IP Phone for the click2dial feature. If empty, the Alert-Info header will not be added. You can use it to have a special ring tone for click2dial (a silent one !) or to activate auto-answer for example. If you want to have several variable headers, separate them with '|'."
#. module: asterisk_click2dial
#: view:wizard.open.calling.partner:0
msgid "Create new partner with this phone number"
msgstr "Nouveau partenaire avec ce numéro de tél. fixe"
#. module: asterisk_click2dial
#. module: asterisk_click2dial
#: view:wizard.open.calling.partner:0
#: view:wizard.open.calling.partner:0
msgid "Related invoices"
msgid "Related invoices"
@ -516,3 +562,7 @@ msgstr "Variable spécifique à l'utilisateur"
msgid "Port"
msgid "Port"
msgstr "Port"
msgstr "Port"
#. module: asterisk_click2dial
#: view:wizard.open.calling.partner:0
msgid "No partner contact found in OpenERP with this number"
msgstr "Aucun contact partenaire n'a été trouvé dans OpenERP avec ce numéro"
<fieldname="partner_id"attrs="{'invisible':[('partner_address_id','=',False)]}"/><!-- I want it visible when partner_address_id != False and partner_id = False, so that the user can see that this partner_address doesn't have a partner -->
<buttonname="create_new_partner_phone"icon="gtk-new"string="Create new partner with this phone number"type="object"attrs="{'invisible':[('partner_id','!=',False)]}"colspan="2"/>
<buttonname="create_new_partner_mobile"icon="gtk-new"string="Create new partner with this mobile number"type="object"attrs="{'invisible':[('partner_id','!=',False)]}"colspan="2"/>