You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

1730 lines
62 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * agreement_legal
  4. #
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
  8. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  9. "PO-Revision-Date: 2019-05-05 13:03+0000\n"
  10. "Last-Translator: JC <rdc02271@yahoo.com>\n"
  11. "Language-Team: none\n"
  12. "Language: pt_PT\n"
  13. "MIME-Version: 1.0\n"
  14. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  15. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  16. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
  17. "X-Generator: Weblate 3.5.1\n"
  18. #. module: agreement_legal
  19. #. openerp-web
  20. #: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:72
  21. #, python-format
  22. msgid "# Code editor"
  23. msgstr ""
  24. #. module: agreement_legal
  25. #: selection:agreement,state:0
  26. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__active
  27. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_appendix__active
  28. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_clause__active
  29. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_recital__active
  30. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_section__active
  31. msgid "Active"
  32. msgstr "Activo"
  33. #. module: agreement_legal
  34. #. openerp-web
  35. #: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:86
  36. #, python-format
  37. msgid "Add branch"
  38. msgstr ""
  39. #. module: agreement_legal
  40. #. openerp-web
  41. #: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:38
  42. #: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:56
  43. #, python-format
  44. msgid "Add filter"
  45. msgstr ""
  46. #. module: agreement_legal
  47. #. openerp-web
  48. #: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:123
  49. #, python-format
  50. msgid "Add new value"
  51. msgstr ""
  52. #. module: agreement_legal
  53. #. openerp-web
  54. #: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:85
  55. #, python-format
  56. msgid "Add node"
  57. msgstr ""
  58. #. module: agreement_legal
  59. #. openerp-web
  60. #: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:124
  61. #, python-format
  62. msgid "Add tag"
  63. msgstr ""
  64. #. module: agreement_legal
  65. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_form_view
  66. msgid "Administration"
  67. msgstr "Administração"
  68. #. module: agreement_legal
  69. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.res_config_settings_view_form
  70. msgid "Advanced Features"
  71. msgstr "Propriedades avançadas"
  72. #. module: agreement_legal
  73. #: selection:agreement.stage,stage_type:0
  74. #: model:ir.model,name:agreement_legal.model_agreement
  75. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_appendix__agreement_id
  76. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_clause__agreement_id
  77. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_line__agreement_id
  78. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_recital__agreement_id
  79. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_section__agreement_id
  80. #: model:ir.module.category,name:agreement_legal.agreement
  81. #: model:ir.module.category,name:agreement_legal.module_agreement_legal_category
  82. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_form_view
  83. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.report_agreement_document
  84. msgid "Agreement"
  85. msgstr "Contrato"
  86. #. module: agreement_legal
  87. #: model:ir.model,name:agreement_legal.model_agreement_appendix
  88. msgid "Agreement Appendices"
  89. msgstr "Anexos"
  90. #. module: agreement_legal
  91. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.agreement_clause_search_view
  92. msgid "Agreement Clause Search"
  93. msgstr "Pesquisar Cláusulas"
  94. #. module: agreement_legal
  95. #: model:ir.model,name:agreement_legal.model_agreement_clause
  96. msgid "Agreement Clauses"
  97. msgstr "Cláusulas"
  98. #. module: agreement_legal
  99. #: model:ir.actions.act_window,name:agreement_legal.partner_agreement_action_increasetype
  100. #: model:ir.model,name:agreement_legal.model_agreement_increasetype
  101. msgid "Agreement Increase Type"
  102. msgstr ""
  103. #. module: agreement_legal
  104. #: model:ir.model,name:agreement_legal.model_agreement_line
  105. msgid "Agreement Lines"
  106. msgstr ""
  107. #. module: agreement_legal
  108. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_form_view
  109. msgid "Agreement Name"
  110. msgstr "Nome"
  111. #. module: agreement_legal
  112. #: model:ir.model,name:agreement_legal.model_agreement_recital
  113. msgid "Agreement Recitals"
  114. msgstr ""
  115. #. module: agreement_legal
  116. #: model:ir.actions.act_window,name:agreement_legal.partner_agreement_action_renewaltype
  117. #: model:ir.model,name:agreement_legal.model_agreement_renewaltype
  118. msgid "Agreement Renewal Type"
  119. msgstr "Tipo de Renovação"
  120. #. module: agreement_legal
  121. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_search_view
  122. msgid "Agreement Search"
  123. msgstr "Pesquisar Contrato"
  124. #. module: agreement_legal
  125. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_section_search_view
  126. msgid "Agreement Section Search"
  127. msgstr "Pesquisar Secção"
  128. #. module: agreement_legal
  129. #: model:ir.actions.act_window,name:agreement_legal.partner_agreement_action_section
  130. #: model:ir.model,name:agreement_legal.model_agreement_section
  131. msgid "Agreement Sections"
  132. msgstr "Secções"
  133. #. module: agreement_legal
  134. #: model:ir.actions.act_window,name:agreement_legal.partner_agreement_action_stage
  135. msgid "Agreement Stage"
  136. msgstr ""
  137. #. module: agreement_legal
  138. #: model:ir.model,name:agreement_legal.model_agreement_stage
  139. msgid "Agreement Stages"
  140. msgstr ""
  141. #. module: agreement_legal
  142. #: model:ir.actions.act_window,name:agreement_legal.partner_agreement_action_subtype
  143. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_subtype_form_view
  144. msgid "Agreement Sub-Types"
  145. msgstr "Subtipos"
  146. #. module: agreement_legal
  147. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__agreement_subtype_id
  148. msgid "Agreement Sub-type"
  149. msgstr "Subtipo"
  150. #. module: agreement_legal
  151. #: model:ir.model,name:agreement_legal.model_agreement_subtype
  152. msgid "Agreement Subtypes"
  153. msgstr "Subtipos"
  154. #. module: agreement_legal
  155. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__agreement_type_id
  156. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_subtype__agreement_type_id
  157. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_subtype_list_view
  158. msgid "Agreement Type"
  159. msgstr "Tipo"
  160. #. module: agreement_legal
  161. #: model:ir.actions.act_window,name:agreement_legal.partner_agreement_action_type
  162. #: model:ir.model,name:agreement_legal.model_agreement_type
  163. msgid "Agreement Types"
  164. msgstr "Tipos"
  165. #. module: agreement_legal
  166. #: model:ir.actions.act_window,name:agreement_legal.action_agreement_report_order
  167. #: model:ir.actions.act_window,name:agreement_legal.agreement_dashboard_agreement
  168. #: model:ir.actions.act_window,name:agreement_legal.agreement_operations_agreement
  169. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_product_product__agreements_ids
  170. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_product_template__agreements_ids
  171. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_res_partner__agreement_ids
  172. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_res_users__agreement_ids
  173. #: model:ir.ui.menu,name:agreement_legal.agreement_agreement_reporting
  174. #: model:ir.ui.menu,name:agreement_legal.dashboard_agreements
  175. #: model:ir.ui.menu,name:agreement_legal.operations_agreements
  176. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.agreement_graph_view
  177. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.agreement_pivot_view
  178. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_list_view
  179. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_section_search_view
  180. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_form
  181. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.res_config_settings_view_form
  182. msgid "Agreements"
  183. msgstr "Contratos"
  184. #. module: agreement_legal
  185. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_stage_form_view
  186. msgid "Agreements Stage Form"
  187. msgstr ""
  188. #. module: agreement_legal
  189. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_increasetype_form_view
  190. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_renewaltype_form_view
  191. msgid "Agreements Type Form"
  192. msgstr "Janela de Tipo de Contratos"
  193. #. module: agreement_legal
  194. #: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement__special_terms
  195. msgid ""
  196. "Any terms that you have agreed to and want to track on the agreement/"
  197. "contract."
  198. msgstr "Quaisquer termos acordados no contrato e que queira monitorizar."
  199. #. module: agreement_legal
  200. #: model:ir.actions.act_window,name:agreement_legal.agreement_appendix_action
  201. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__appendix_ids
  202. #: model:ir.ui.menu,name:agreement_legal.agreement_appendices
  203. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.agreement_appendix_tree
  204. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_form_view
  205. msgid "Appendices"
  206. msgstr "Apêndices"
  207. #. module: agreement_legal
  208. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.agreement_appendix_form
  209. msgid "Appendix"
  210. msgstr "Apêndice"
  211. #. module: agreement_legal
  212. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__approved_user_id
  213. msgid "Approved By"
  214. msgstr "Aprovado por"
  215. #. module: agreement_legal
  216. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__approved_date
  217. msgid "Approved Date"
  218. msgstr "Aprovado em"
  219. #. module: agreement_legal
  220. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_form_view
  221. msgid "Approved by"
  222. msgstr "Aprovado por"
  223. #. module: agreement_legal
  224. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_search_view
  225. msgid "Archived"
  226. msgstr "Arquivado"
  227. #. module: agreement_legal
  228. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__assigned_user_id
  229. msgid "Assigned To"
  230. msgstr "Atribuído a"
  231. #. module: agreement_legal
  232. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.report_agreement_document
  233. msgid "By:"
  234. msgstr "Por:"
  235. #. module: agreement_legal
  236. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__change_notice
  237. msgid "Change Notice (Days)"
  238. msgstr "Aviso de alterações (dias)"
  239. #. module: agreement_legal
  240. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__child_agreements_ids
  241. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_form_view
  242. msgid "Child Agreements"
  243. msgstr ""
  244. #. module: agreement_legal
  245. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_clause_form_view
  246. msgid "Clause"
  247. msgstr "Cláusula"
  248. #. module: agreement_legal
  249. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_clause__content
  250. msgid "Clause Content"
  251. msgstr "Conteúdo da cláusula"
  252. #. module: agreement_legal
  253. #: model:ir.actions.act_window,name:agreement_legal.partner_agreement_action_clause
  254. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__clauses_ids
  255. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_section__clauses_ids
  256. #: model:ir.ui.menu,name:agreement_legal.agreement_clauses
  257. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_clause_list_view
  258. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_form_view
  259. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_section_form_view
  260. msgid "Clauses"
  261. msgstr "Cláusulas"
  262. #. module: agreement_legal
  263. #. openerp-web
  264. #: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:169
  265. #, python-format
  266. msgid "Close"
  267. msgstr ""
  268. #. module: agreement_legal
  269. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__color
  270. msgid "Color"
  271. msgstr "Cor"
  272. #. module: agreement_legal
  273. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_form_view
  274. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.report_agreement_document
  275. msgid "Company"
  276. msgstr "Empresa"
  277. #. module: agreement_legal
  278. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__company_contact_id
  279. msgid "Company Contact"
  280. msgstr "Empresa - Contacto"
  281. #. module: agreement_legal
  282. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.report_agreement_document
  283. msgid "Company Information"
  284. msgstr "Empresa - Informações"
  285. #. module: agreement_legal
  286. #: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement__dynamic_description
  287. msgid "Compute dynamic description"
  288. msgstr "Processar descrição dinâmica"
  289. #. module: agreement_legal
  290. #: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement__dynamic_parties
  291. msgid "Compute dynamic parties"
  292. msgstr "Processar entidades dinâmicas"
  293. #. module: agreement_legal
  294. #: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement__dynamic_special_terms
  295. msgid "Compute dynamic special terms"
  296. msgstr "Processar termos especiais dinâmicos"
  297. #. module: agreement_legal
  298. #: model:ir.model,name:agreement_legal.model_res_config_settings
  299. msgid "Config Settings"
  300. msgstr ""
  301. #. module: agreement_legal
  302. #: model:ir.ui.menu,name:agreement_legal.agreement_configuration
  303. msgid "Configuration"
  304. msgstr "Configuração"
  305. #. module: agreement_legal
  306. #: model:ir.model,name:agreement_legal.model_res_partner
  307. msgid "Contact"
  308. msgstr "Contacto"
  309. #. module: agreement_legal
  310. #: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement__partner_signed_user_id
  311. msgid "Contact on the account that signed the agreement/contract."
  312. msgstr "Contacto da entidade que assinou o contrato."
  313. #. module: agreement_legal
  314. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_appendix__content
  315. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_recital__content
  316. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_section_form_view
  317. msgid "Content"
  318. msgstr "Conteúdo"
  319. #. module: agreement_legal
  320. #: model:ir.ui.menu,name:agreement_legal.agreement_data_contents
  321. msgid "Contents"
  322. msgstr "Conteúdos"
  323. #. module: agreement_legal
  324. #: model:ir.actions.report,name:agreement_legal.partner_agreement_contract_document
  325. msgid "Contract Document"
  326. msgstr "Documento do Contrato"
  327. #. module: agreement_legal
  328. #: model:ir.actions.report,name:agreement_legal.partner_agreement_contract_document_preview
  329. msgid "Contract Document Preview"
  330. msgstr "Pré-visualização do Documento do Contrato."
  331. #. module: agreement_legal
  332. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.agreement_appendix_form
  333. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.agreement_recital_form
  334. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_clause_form_view
  335. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_section_form_view
  336. msgid "Copy and paste the placeholder expression in the content"
  337. msgstr ""
  338. #. module: agreement_legal
  339. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_form_view
  340. msgid ""
  341. "Copy and paste the placeholder expression in the description or the special "
  342. "terms"
  343. msgstr ""
  344. #. module: agreement_legal
  345. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_res_config_settings__module_agreement_sale
  346. msgid "Create an agreement when the sale order is confirmed."
  347. msgstr "Criar um contrato quando a encomenda for confirmada."
  348. #. module: agreement_legal
  349. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.res_config_settings_view_form
  350. msgid "Create an agreement when the sales order is confirmed"
  351. msgstr "Criar um contrato quando a encomenda for confirmada"
  352. #. module: agreement_legal
  353. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_appendix__create_uid
  354. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_clause__create_uid
  355. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_increasetype__create_uid
  356. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_line__create_uid
  357. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_recital__create_uid
  358. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_renewaltype__create_uid
  359. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_section__create_uid
  360. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_stage__create_uid
  361. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_subtype__create_uid
  362. msgid "Created by"
  363. msgstr "Criado por"
  364. #. module: agreement_legal
  365. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_appendix__create_date
  366. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_clause__create_date
  367. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_increasetype__create_date
  368. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_line__create_date
  369. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_recital__create_date
  370. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_renewaltype__create_date
  371. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_section__create_date
  372. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_stage__create_date
  373. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_subtype__create_date
  374. msgid "Created on"
  375. msgstr "Criado em"
  376. #. module: agreement_legal
  377. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__currency_id
  378. msgid "Currency"
  379. msgstr "Moeda"
  380. #. module: agreement_legal
  381. #: model:ir.ui.menu,name:agreement_legal.agreement_dashboard
  382. msgid "Dashboard"
  383. msgstr "Painel"
  384. #. module: agreement_legal
  385. #: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement__termination_requested
  386. msgid "Date that a request for termination was received."
  387. msgstr "Data em que foi recebido o pedido de resolução."
  388. #. module: agreement_legal
  389. #: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement__termination_date
  390. msgid "Date that the contract was terminated."
  391. msgstr "Data em que o contrato foi resolvido."
  392. #. module: agreement_legal
  393. #: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement__company_signed_date
  394. msgid "Date the contract was signed by Company."
  395. msgstr "Data em que o contrato foi assinado pela Empresa."
  396. #. module: agreement_legal
  397. #: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement__partner_signed_date
  398. msgid "Date the contract was signed by the Partner."
  399. msgstr "Data em que o contrato foi assinado pelo Parceiro."
  400. #. module: agreement_legal
  401. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.report_agreement_document
  402. msgid "Date:"
  403. msgstr ""
  404. #. module: agreement_legal
  405. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__default_value
  406. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_appendix__default_value
  407. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_clause__default_value
  408. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_recital__default_value
  409. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_section__default_value
  410. msgid "Default Value"
  411. msgstr ""
  412. #. module: agreement_legal
  413. #. openerp-web
  414. #: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:84
  415. #, python-format
  416. msgid "Delete node"
  417. msgstr ""
  418. #. module: agreement_legal
  419. #: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement__renewal_type_id
  420. msgid "Describes what happens after the contract expires."
  421. msgstr ""
  422. #. module: agreement_legal
  423. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__description
  424. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_increasetype__description
  425. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_line__name
  426. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_renewaltype__description
  427. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_stage__description
  428. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_form_view
  429. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_increasetype_form_view
  430. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_renewaltype_form_view
  431. msgid "Description"
  432. msgstr ""
  433. #. module: agreement_legal
  434. #: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement__description
  435. msgid "Description of the agreement"
  436. msgstr ""
  437. #. module: agreement_legal
  438. #: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement_increasetype__description
  439. #: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement_renewaltype__description
  440. msgid "Description of the renewal type."
  441. msgstr ""
  442. #. module: agreement_legal
  443. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_appendix__display_name
  444. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_clause__display_name
  445. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_increasetype__display_name
  446. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_line__display_name
  447. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_recital__display_name
  448. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_renewaltype__display_name
  449. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_section__display_name
  450. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_stage__display_name
  451. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_subtype__display_name
  452. msgid "Display Name"
  453. msgstr ""
  454. #. module: agreement_legal
  455. #. openerp-web
  456. #: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:21
  457. #, python-format
  458. msgid "Domain"
  459. msgstr ""
  460. #. module: agreement_legal
  461. #: selection:agreement,state:0
  462. msgid "Draft"
  463. msgstr ""
  464. #. module: agreement_legal
  465. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_appendix__dynamic_content
  466. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_clause__dynamic_content
  467. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_recital__dynamic_content
  468. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_section__dynamic_content
  469. msgid "Dynamic Content"
  470. msgstr ""
  471. #. module: agreement_legal
  472. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__dynamic_description
  473. msgid "Dynamic Description"
  474. msgstr ""
  475. #. module: agreement_legal
  476. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__dynamic_parties
  477. msgid "Dynamic Parties"
  478. msgstr ""
  479. #. module: agreement_legal
  480. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__dynamic_special_terms
  481. msgid "Dynamic Special Terms"
  482. msgstr ""
  483. #. module: agreement_legal
  484. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.view_project_agreement_kanban
  485. msgid "Edit"
  486. msgstr ""
  487. #. module: agreement_legal
  488. #. openerp-web
  489. #: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:28
  490. #, python-format
  491. msgid "Edit Domain"
  492. msgstr ""
  493. #. module: agreement_legal
  494. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__company_contact_email
  495. msgid "Email"
  496. msgstr ""
  497. #. module: agreement_legal
  498. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__end_date
  499. msgid "End Date"
  500. msgstr ""
  501. #. module: agreement_legal
  502. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.agreement_appendix_form
  503. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.agreement_recital_form
  504. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_clause_form_view
  505. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_form_view
  506. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_section_form_view
  507. msgid "Enter the default value if the field is empty"
  508. msgstr ""
  509. #. module: agreement_legal
  510. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__expiration_notice
  511. msgid "Exp. Notice (Days)"
  512. msgstr ""
  513. #. module: agreement_legal
  514. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__field_domain
  515. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_appendix__field_domain
  516. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_clause__field_domain
  517. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_recital__field_domain
  518. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_section__field_domain
  519. msgid "Field Expression"
  520. msgstr ""
  521. #. module: agreement_legal
  522. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.res_config_settings_view_form
  523. msgid "Field Service"
  524. msgstr ""
  525. #. module: agreement_legal
  526. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__signed_contract_filename
  527. msgid "Filename"
  528. msgstr ""
  529. #. module: agreement_legal
  530. #: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement__copyvalue
  531. #: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement_appendix__copyvalue
  532. #: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement_clause__copyvalue
  533. #: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement_recital__copyvalue
  534. #: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement_section__copyvalue
  535. msgid ""
  536. "Final placeholder expression, to be copy-pasted in the desired\n"
  537. " template field."
  538. msgstr ""
  539. #. module: agreement_legal
  540. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_form_view
  541. msgid "General"
  542. msgstr ""
  543. #. module: agreement_legal
  544. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.res_config_settings_view_form
  545. msgid "Helpdesk"
  546. msgstr ""
  547. #. module: agreement_legal
  548. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_appendix__id
  549. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_clause__id
  550. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_increasetype__id
  551. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_line__id
  552. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_recital__id
  553. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_renewaltype__id
  554. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_section__id
  555. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_stage__id
  556. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_subtype__id
  557. msgid "ID"
  558. msgstr ""
  559. #. module: agreement_legal
  560. #: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement__code
  561. msgid "ID used for internal contract tracking."
  562. msgstr ""
  563. #. module: agreement_legal
  564. #: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement__active
  565. #: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement_clause__active
  566. #: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement_section__active
  567. msgid ""
  568. "If unchecked, it will allow you to hide the agreement without removing it."
  569. msgstr ""
  570. #. module: agreement_legal
  571. #: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement_appendix__active
  572. msgid ""
  573. "If unchecked, it will allow you to hide this appendix without removing it."
  574. msgstr ""
  575. #. module: agreement_legal
  576. #: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement_recital__active
  577. msgid ""
  578. "If unchecked, it will allow you to hide this recital without removing it."
  579. msgstr ""
  580. #. module: agreement_legal
  581. #: selection:agreement,state:0
  582. msgid "Inactive"
  583. msgstr ""
  584. #. module: agreement_legal
  585. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_increasetype__increase_percent
  586. msgid "Increase Percentage"
  587. msgstr ""
  588. #. module: agreement_legal
  589. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__increase_type_id
  590. msgid "Increase Type"
  591. msgstr ""
  592. #. module: agreement_legal
  593. #: model:ir.ui.menu,name:agreement_legal.agreement_increamenttypes
  594. msgid "Increase Types"
  595. msgstr ""
  596. #. module: agreement_legal
  597. #: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement_increasetype__name
  598. msgid ""
  599. "Increase types describe any increases that may happen during the contract."
  600. msgstr ""
  601. #. module: agreement_legal
  602. #. openerp-web
  603. #: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:26
  604. #, python-format
  605. msgid "Invalid domain"
  606. msgstr ""
  607. #. module: agreement_legal
  608. #. openerp-web
  609. #: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:162
  610. #, python-format
  611. msgid "Invalid field chain"
  612. msgstr ""
  613. #. module: agreement_legal
  614. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.res_config_settings_view_form
  615. msgid "Inventory"
  616. msgstr ""
  617. #. module: agreement_legal
  618. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_stage__fold
  619. msgid "Is Folded"
  620. msgstr ""
  621. #. module: agreement_legal
  622. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_appendix____last_update
  623. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_clause____last_update
  624. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_increasetype____last_update
  625. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_line____last_update
  626. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_recital____last_update
  627. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_renewaltype____last_update
  628. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_section____last_update
  629. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_stage____last_update
  630. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_subtype____last_update
  631. msgid "Last Modified on"
  632. msgstr ""
  633. #. module: agreement_legal
  634. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_appendix__write_uid
  635. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_clause__write_uid
  636. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_increasetype__write_uid
  637. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_line__write_uid
  638. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_recital__write_uid
  639. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_renewaltype__write_uid
  640. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_section__write_uid
  641. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_stage__write_uid
  642. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_subtype__write_uid
  643. msgid "Last Updated by"
  644. msgstr ""
  645. #. module: agreement_legal
  646. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_appendix__write_date
  647. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_clause__write_date
  648. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_increasetype__write_date
  649. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_line__write_date
  650. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_recital__write_date
  651. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_renewaltype__write_date
  652. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_section__write_date
  653. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_stage__write_date
  654. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_subtype__write_date
  655. msgid "Last Updated on"
  656. msgstr ""
  657. #. module: agreement_legal
  658. #: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement__parent_agreement_id
  659. msgid ""
  660. "Link this agreement to a parent agreement. For example if this agreement is "
  661. "an amendment to another agreement. This list will only show other agreements "
  662. "related to the same account."
  663. msgstr ""
  664. #. module: agreement_legal
  665. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.res_config_settings_view_form
  666. msgid "Link your Field Service orders and equipments to an agreement"
  667. msgstr ""
  668. #. module: agreement_legal
  669. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_res_config_settings__module_fieldservice_agreement
  670. msgid "Link your Field Service orders and equipments to an agreement."
  671. msgstr ""
  672. #. module: agreement_legal
  673. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.res_config_settings_view_form
  674. msgid "Link your Helpdesk tickets to an agreement"
  675. msgstr ""
  676. #. module: agreement_legal
  677. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_res_config_settings__module_agreement_helpdesk
  678. msgid "Link your Helpdesk tickets to an agreement."
  679. msgstr ""
  680. #. module: agreement_legal
  681. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_res_config_settings__module_agreement_rma
  682. msgid "Link your RMAs to an agreement."
  683. msgstr ""
  684. #. module: agreement_legal
  685. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.res_config_settings_view_form
  686. msgid "Link your manufacturing orders to an agreement"
  687. msgstr ""
  688. #. module: agreement_legal
  689. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_res_config_settings__module_agreement_mrp
  690. msgid "Link your manufacturing orders to an agreement."
  691. msgstr ""
  692. #. module: agreement_legal
  693. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_res_config_settings__module_agreement_stock
  694. msgid "Link your pickings to an agreement."
  695. msgstr ""
  696. #. module: agreement_legal
  697. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.res_config_settings_view_form
  698. msgid "Link your projects and tasks to an agreement"
  699. msgstr ""
  700. #. module: agreement_legal
  701. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_res_config_settings__module_agreement_project
  702. msgid "Link your projects and tasks to an agreement."
  703. msgstr ""
  704. #. module: agreement_legal
  705. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.res_config_settings_view_form
  706. msgid "Link your repair orders to an agreement"
  707. msgstr ""
  708. #. module: agreement_legal
  709. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_res_config_settings__module_agreement_repair
  710. msgid "Link your repair orders to an agreement."
  711. msgstr ""
  712. #. module: agreement_legal
  713. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.res_config_settings_view_form
  714. msgid "Link your returns to an agreement"
  715. msgstr ""
  716. #. module: agreement_legal
  717. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.res_config_settings_view_form
  718. msgid "Link your subscriptions to an agreement"
  719. msgstr ""
  720. #. module: agreement_legal
  721. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_res_config_settings__module_agreement_sale_subscription
  722. msgid "Link your subscriptions to an agreement."
  723. msgstr ""
  724. #. module: agreement_legal
  725. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.res_config_settings_view_form
  726. msgid "Link your transfers to an agreement"
  727. msgstr ""
  728. #. module: agreement_legal
  729. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.res_config_settings_view_form
  730. msgid "Maintenance"
  731. msgstr ""
  732. #. module: agreement_legal
  733. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.res_config_settings_view_form
  734. msgid "Manage maintenance agreements and contracts"
  735. msgstr ""
  736. #. module: agreement_legal
  737. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_res_config_settings__module_agreement_maintenance
  738. msgid "Manage maintenance agreements and contracts."
  739. msgstr ""
  740. #. module: agreement_legal
  741. #: model:res.groups,name:agreement_legal.group_agreement_manager
  742. msgid "Manager"
  743. msgstr ""
  744. #. module: agreement_legal
  745. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.res_config_settings_view_form
  746. msgid "Manufacturing"
  747. msgstr ""
  748. #. module: agreement_legal
  749. #: model:ir.ui.menu,name:agreement_legal.agreement_masterdata
  750. msgid "Master Data"
  751. msgstr ""
  752. #. module: agreement_legal
  753. #. openerp-web
  754. #: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:55
  755. #, python-format
  756. msgid "Match"
  757. msgstr ""
  758. #. module: agreement_legal
  759. #. openerp-web
  760. #: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:62
  761. #, python-format
  762. msgid "Match records with"
  763. msgstr ""
  764. #. module: agreement_legal
  765. #. openerp-web
  766. #: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:60
  767. #, python-format
  768. msgid "Match records with the following rule:"
  769. msgstr ""
  770. #. module: agreement_legal
  771. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_appendix__name
  772. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_clause__name
  773. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_recital__name
  774. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_section__name
  775. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_subtype__name
  776. msgid "Name"
  777. msgstr ""
  778. #. module: agreement_legal
  779. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.report_agreement_document
  780. msgid "Name:"
  781. msgstr ""
  782. #. module: agreement_legal
  783. #: code:addons/agreement_legal/models/agreement.py:79
  784. #: code:addons/agreement_legal/models/agreement.py:358
  785. #: code:addons/agreement_legal/models/agreement.py:361
  786. #, python-format
  787. msgid "New"
  788. msgstr ""
  789. #. module: agreement_legal
  790. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_form_view
  791. msgid "New Agreement"
  792. msgstr ""
  793. #. module: agreement_legal
  794. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_form_view
  795. msgid "New Version"
  796. msgstr ""
  797. #. module: agreement_legal
  798. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_search_view
  799. msgid "Non-Templates"
  800. msgstr ""
  801. #. module: agreement_legal
  802. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__notification_address_id
  803. msgid "Notification Address"
  804. msgstr ""
  805. #. module: agreement_legal
  806. #: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement__expiration_notice
  807. msgid "Number of Days before expiration to be notified."
  808. msgstr ""
  809. #. module: agreement_legal
  810. #: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement__change_notice
  811. msgid "Number of Days to be notified before changes."
  812. msgstr ""
  813. #. module: agreement_legal
  814. #: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement__term
  815. msgid "Number of months this agreement/contract is in effect with the partner."
  816. msgstr ""
  817. #. module: agreement_legal
  818. #: model:ir.ui.menu,name:agreement_legal.agreement_operations
  819. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.res_config_settings_view_form
  820. msgid "Operations"
  821. msgstr ""
  822. #. module: agreement_legal
  823. #: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement__default_value
  824. #: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement_appendix__default_value
  825. #: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement_clause__default_value
  826. #: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement_recital__default_value
  827. #: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement_section__default_value
  828. msgid "Optional value to use if the target field is empty."
  829. msgstr ""
  830. #. module: agreement_legal
  831. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__parent_agreement_id
  832. msgid "Parent Agreement"
  833. msgstr ""
  834. #. module: agreement_legal
  835. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__parties
  836. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_form_view
  837. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.report_agreement_document
  838. msgid "Parties"
  839. msgstr ""
  840. #. module: agreement_legal
  841. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_form_view
  842. msgid "Parties Content"
  843. msgstr ""
  844. #. module: agreement_legal
  845. #: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement__parties
  846. msgid "Parties of the agreement"
  847. msgstr ""
  848. #. module: agreement_legal
  849. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__partner_id
  850. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_form_view
  851. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.report_agreement_document
  852. msgid "Partner"
  853. msgstr ""
  854. #. module: agreement_legal
  855. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__partner_contact_id
  856. msgid "Partner Contact"
  857. msgstr ""
  858. #. module: agreement_legal
  859. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__partner_contact_email
  860. msgid "Partner Email"
  861. msgstr ""
  862. #. module: agreement_legal
  863. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.report_agreement_document
  864. msgid "Partner Information"
  865. msgstr ""
  866. #. module: agreement_legal
  867. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__partner_contact_phone
  868. msgid "Partner Phone"
  869. msgstr ""
  870. #. module: agreement_legal
  871. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_search_view
  872. msgid "Partners"
  873. msgstr ""
  874. #. module: agreement_legal
  875. #: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement_increasetype__increase_percent
  876. msgid "Percentage that the amount will increase."
  877. msgstr ""
  878. #. module: agreement_legal
  879. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_form_view
  880. msgid "Performance"
  881. msgstr ""
  882. #. module: agreement_legal
  883. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_form_view
  884. msgid "Perhaps include invoices with total vs costs?"
  885. msgstr ""
  886. #. module: agreement_legal
  887. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__company_contact_phone
  888. msgid "Phone"
  889. msgstr ""
  890. #. module: agreement_legal
  891. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__copyvalue
  892. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_appendix__copyvalue
  893. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_clause__copyvalue
  894. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_recital__copyvalue
  895. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_section__copyvalue
  896. msgid "Placeholder Expression"
  897. msgstr ""
  898. #. module: agreement_legal
  899. #. openerp-web
  900. #: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:42
  901. #, python-format
  902. msgid "Please navigate below and select field:"
  903. msgstr ""
  904. #. module: agreement_legal
  905. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_form_view
  906. msgid "Preview"
  907. msgstr ""
  908. #. module: agreement_legal
  909. #. openerp-web
  910. #: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:167
  911. #, python-format
  912. msgid "Previous"
  913. msgstr ""
  914. #. module: agreement_legal
  915. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__previous_version_agreements_ids
  916. msgid "Previous Versions"
  917. msgstr ""
  918. #. module: agreement_legal
  919. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_form_view
  920. msgid "Previouse Versions"
  921. msgstr ""
  922. #. module: agreement_legal
  923. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_form_view
  924. msgid "Primary Contact"
  925. msgstr ""
  926. #. module: agreement_legal
  927. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_form_view
  928. msgid "Print"
  929. msgstr ""
  930. #. module: agreement_legal
  931. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_line__product_id
  932. msgid "Product"
  933. msgstr ""
  934. #. module: agreement_legal
  935. #: model:ir.model,name:agreement_legal.model_product_template
  936. msgid "Product Template"
  937. msgstr ""
  938. #. module: agreement_legal
  939. #: model:ir.ui.menu,name:agreement_legal.agreement_products
  940. msgid "Products"
  941. msgstr ""
  942. #. module: agreement_legal
  943. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__product_ids
  944. msgid "Products & Services"
  945. msgstr ""
  946. #. module: agreement_legal
  947. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__line_ids
  948. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_form_view
  949. msgid "Products/Services"
  950. msgstr ""
  951. #. module: agreement_legal
  952. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.res_config_settings_view_form
  953. msgid "Project"
  954. msgstr ""
  955. #. module: agreement_legal
  956. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_line__qty
  957. msgid "Quantity"
  958. msgstr ""
  959. #. module: agreement_legal
  960. #: model:res.groups,name:agreement_legal.group_agreement_readonly
  961. msgid "Read-Only Users"
  962. msgstr ""
  963. #. module: agreement_legal
  964. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.agreement_recital_form
  965. msgid "Recital"
  966. msgstr ""
  967. #. module: agreement_legal
  968. #: model:ir.actions.act_window,name:agreement_legal.agreement_recital_action
  969. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__recital_ids
  970. #: model:ir.ui.menu,name:agreement_legal.agreement_recitals
  971. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.agreement_recital_tree
  972. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_form_view
  973. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.report_agreement_document
  974. msgid "Recitals"
  975. msgstr ""
  976. #. module: agreement_legal
  977. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.view_project_agreement_kanban
  978. msgid "Record's Colour"
  979. msgstr ""
  980. #. module: agreement_legal
  981. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__code
  982. msgid "Reference"
  983. msgstr ""
  984. #. module: agreement_legal
  985. #. openerp-web
  986. #: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:119
  987. #, python-format
  988. msgid "Remove tag"
  989. msgstr ""
  990. #. module: agreement_legal
  991. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__renewal_type_id
  992. msgid "Renewal Type"
  993. msgstr ""
  994. #. module: agreement_legal
  995. #: model:ir.ui.menu,name:agreement_legal.agreement_renewaltype
  996. msgid "Renewal Types"
  997. msgstr ""
  998. #. module: agreement_legal
  999. #: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement_renewaltype__name
  1000. msgid ""
  1001. "Renewal types describe what happens after the agreement/contract expires."
  1002. msgstr ""
  1003. #. module: agreement_legal
  1004. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.res_config_settings_view_form
  1005. msgid "Repair"
  1006. msgstr ""
  1007. #. module: agreement_legal
  1008. #: model:ir.ui.menu,name:agreement_legal.agreement_reporting
  1009. msgid "Reporting"
  1010. msgstr ""
  1011. #. module: agreement_legal
  1012. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.report_agreement_document
  1013. msgid "Represented by"
  1014. msgstr ""
  1015. #. module: agreement_legal
  1016. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.res_config_settings_view_form
  1017. msgid "Returns"
  1018. msgstr ""
  1019. #. module: agreement_legal
  1020. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__reviewed_user_id
  1021. msgid "Reviewed By"
  1022. msgstr ""
  1023. #. module: agreement_legal
  1024. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__reviewed_date
  1025. msgid "Reviewed Date"
  1026. msgstr ""
  1027. #. module: agreement_legal
  1028. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_form_view
  1029. msgid "Reviewed by"
  1030. msgstr ""
  1031. #. module: agreement_legal
  1032. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__revision
  1033. msgid "Revision"
  1034. msgstr ""
  1035. #. module: agreement_legal
  1036. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_form_view
  1037. msgid "Revisions"
  1038. msgstr ""
  1039. #. module: agreement_legal
  1040. #. openerp-web
  1041. #: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:37
  1042. #, python-format
  1043. msgid "SMatch"
  1044. msgstr ""
  1045. #. module: agreement_legal
  1046. #. openerp-web
  1047. #: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:44
  1048. #, python-format
  1049. msgid "SSMatch records with"
  1050. msgstr ""
  1051. #. module: agreement_legal
  1052. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.res_config_settings_view_form
  1053. msgid "Sale Subscriptions"
  1054. msgstr ""
  1055. #. module: agreement_legal
  1056. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.res_config_settings_view_form
  1057. msgid "Sales"
  1058. msgstr ""
  1059. #. module: agreement_legal
  1060. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_clause__section_id
  1061. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_section_form_view
  1062. msgid "Section"
  1063. msgstr ""
  1064. #. module: agreement_legal
  1065. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_section__content
  1066. msgid "Section Content"
  1067. msgstr ""
  1068. #. module: agreement_legal
  1069. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__sections_ids
  1070. #: model:ir.ui.menu,name:agreement_legal.agreement_sections
  1071. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_form_view
  1072. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_section_list_view
  1073. msgid "Sections"
  1074. msgstr ""
  1075. #. module: agreement_legal
  1076. #. openerp-web
  1077. #: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:30
  1078. #, python-format
  1079. msgid "Select a model to add a filter."
  1080. msgstr ""
  1081. #. module: agreement_legal
  1082. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_form_view
  1083. msgid "Select the agreement field using the popup"
  1084. msgstr ""
  1085. #. module: agreement_legal
  1086. #: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement__stage_id
  1087. msgid "Select the current stage of the agreement."
  1088. msgstr ""
  1089. #. module: agreement_legal
  1090. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.agreement_appendix_form
  1091. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.agreement_recital_form
  1092. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_clause_form_view
  1093. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_section_form_view
  1094. msgid "Select the field using the popup"
  1095. msgstr ""
  1096. #. module: agreement_legal
  1097. #: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement__agreement_subtype_id
  1098. msgid ""
  1099. "Select the sub-type of this agreement. Sub-Types are related to agreement "
  1100. "types."
  1101. msgstr ""
  1102. #. module: agreement_legal
  1103. #: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement__agreement_type_id
  1104. msgid "Select the type of agreement"
  1105. msgstr ""
  1106. #. module: agreement_legal
  1107. #: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement__assigned_user_id
  1108. msgid "Select the user who manages this agreement."
  1109. msgstr ""
  1110. #. module: agreement_legal
  1111. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.res_config_settings_view_form
  1112. msgid "Sell and purchase products in different units of measure"
  1113. msgstr ""
  1114. #. module: agreement_legal
  1115. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_appendix__sequence
  1116. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_clause__sequence
  1117. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_recital__sequence
  1118. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_section__sequence
  1119. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_stage__sequence
  1120. msgid "Sequence"
  1121. msgstr ""
  1122. #. module: agreement_legal
  1123. #: selection:agreement.stage,stage_type:0
  1124. msgid "Service Profile"
  1125. msgstr ""
  1126. #. module: agreement_legal
  1127. #: model:ir.actions.act_window,name:agreement_legal.action_agreement_config
  1128. #: model:ir.ui.menu,name:agreement_legal.agreement_settings
  1129. msgid "Settings"
  1130. msgstr ""
  1131. #. module: agreement_legal
  1132. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_form_view
  1133. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.report_agreement_document
  1134. msgid "Signatures"
  1135. msgstr ""
  1136. #. module: agreement_legal
  1137. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__company_signed_user_id
  1138. msgid "Signed By"
  1139. msgstr ""
  1140. #. module: agreement_legal
  1141. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__partner_signed_user_id
  1142. msgid "Signed By (Partner)"
  1143. msgstr ""
  1144. #. module: agreement_legal
  1145. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__signed_contract
  1146. msgid "Signed Document"
  1147. msgstr ""
  1148. #. module: agreement_legal
  1149. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__company_signed_date
  1150. msgid "Signed on"
  1151. msgstr ""
  1152. #. module: agreement_legal
  1153. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__partner_signed_date
  1154. msgid "Signed on (Partner)"
  1155. msgstr ""
  1156. #. module: agreement_legal
  1157. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__special_terms
  1158. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_form_view
  1159. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.report_agreement_document
  1160. msgid "Special Terms"
  1161. msgstr ""
  1162. #. module: agreement_legal
  1163. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__stage_id
  1164. msgid "Stage"
  1165. msgstr ""
  1166. #. module: agreement_legal
  1167. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_stage__name
  1168. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_stage_form_view
  1169. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_stage_list_view
  1170. msgid "Stage Name"
  1171. msgstr ""
  1172. #. module: agreement_legal
  1173. #: model:ir.ui.menu,name:agreement_legal.agreement_stages
  1174. msgid "Stages"
  1175. msgstr ""
  1176. #. module: agreement_legal
  1177. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__start_date
  1178. msgid "Start Date"
  1179. msgstr ""
  1180. #. module: agreement_legal
  1181. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__state
  1182. msgid "State"
  1183. msgstr ""
  1184. #. module: agreement_legal
  1185. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_search_view
  1186. msgid "Status"
  1187. msgstr ""
  1188. #. module: agreement_legal
  1189. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_form_view
  1190. msgid "Structure"
  1191. msgstr ""
  1192. #. module: agreement_legal
  1193. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_subtype_list_view
  1194. msgid "Sub-Type Name"
  1195. msgstr ""
  1196. #. module: agreement_legal
  1197. #: model:ir.ui.menu,name:agreement_legal.agreement_subtypes
  1198. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_type_list_view
  1199. msgid "Sub-Types"
  1200. msgstr ""
  1201. #. module: agreement_legal
  1202. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_type__agreement_subtypes_ids
  1203. msgid "Subtypes"
  1204. msgstr ""
  1205. #. module: agreement_legal
  1206. #: model:ir.actions.act_window,name:agreement_legal.partner_agreement_agreement_templates
  1207. #: model:ir.ui.menu,name:agreement_legal.template
  1208. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_search_view
  1209. msgid "Templates"
  1210. msgstr ""
  1211. #. module: agreement_legal
  1212. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__term
  1213. msgid "Term (Months)"
  1214. msgstr ""
  1215. #. module: agreement_legal
  1216. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_form_view
  1217. msgid "Term Dates"
  1218. msgstr ""
  1219. #. module: agreement_legal
  1220. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__termination_date
  1221. msgid "Termination Date"
  1222. msgstr ""
  1223. #. module: agreement_legal
  1224. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__termination_requested
  1225. msgid "Termination Requested Date"
  1226. msgstr ""
  1227. #. module: agreement_legal
  1228. #: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement__notification_address_id
  1229. msgid ""
  1230. "The address to send notificaitons to, if different from customer address."
  1231. "(Address Type = Other)"
  1232. msgstr ""
  1233. #. module: agreement_legal
  1234. #: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement__increase_type_id
  1235. msgid "The amount that certain rates may increase."
  1236. msgstr ""
  1237. #. module: agreement_legal
  1238. #: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement__partner_id
  1239. msgid "The customer or vendor this agreement is related to."
  1240. msgstr ""
  1241. #. module: agreement_legal
  1242. #: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement__company_contact_id
  1243. msgid "The primary contact in the company."
  1244. msgstr ""
  1245. #. module: agreement_legal
  1246. #: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement__partner_contact_id
  1247. msgid "The primary partner contact (If Applicable)."
  1248. msgstr ""
  1249. #. module: agreement_legal
  1250. #: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement__revision
  1251. msgid "The revision will increase with every save event."
  1252. msgstr ""
  1253. #. module: agreement_legal
  1254. #: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement_section__title
  1255. msgid "The title is displayed on the PDF. The name is not."
  1256. msgstr ""
  1257. #. module: agreement_legal
  1258. #: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement_appendix__title
  1259. #: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement_clause__title
  1260. #: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement_recital__title
  1261. msgid "The title is displayed on the PDF.The name is not."
  1262. msgstr ""
  1263. #. module: agreement_legal
  1264. #: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement__company_signed_user_id
  1265. msgid ""
  1266. "The user at our company who authorized/signed the agreement or contract."
  1267. msgstr ""
  1268. #. module: agreement_legal
  1269. #: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement__version
  1270. msgid ""
  1271. "The versions are used to keep track of document history and previous "
  1272. "versions can be referenced."
  1273. msgstr ""
  1274. #. module: agreement_legal
  1275. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.agreement_appendix_form
  1276. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.agreement_recital_form
  1277. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_clause_form_view
  1278. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_section_form_view
  1279. msgid ""
  1280. "This section (on the left) allows you to add dynamic fields inside the "
  1281. "content."
  1282. msgstr ""
  1283. #. module: agreement_legal
  1284. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_form_view
  1285. msgid ""
  1286. "This section (on the left) allows you to add dynamic fields inside the "
  1287. "description and special terms."
  1288. msgstr ""
  1289. #. module: agreement_legal
  1290. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_form_view
  1291. msgid ""
  1292. "This section (on the left) allows you to replace the default listing of the "
  1293. "parties with custom dynamic content."
  1294. msgstr ""
  1295. #. module: agreement_legal
  1296. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_form_view
  1297. msgid ""
  1298. "This section is a place where financial records will show the current "
  1299. "performance of this agreement."
  1300. msgstr ""
  1301. #. module: agreement_legal
  1302. #: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement_stage__fold
  1303. msgid "This stage is folded in the kanban view by default."
  1304. msgstr ""
  1305. #. module: agreement_legal
  1306. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__name
  1307. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_appendix__title
  1308. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_clause__title
  1309. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_increasetype__name
  1310. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_recital__title
  1311. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_renewaltype__name
  1312. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_section__title
  1313. msgid "Title"
  1314. msgstr ""
  1315. #. module: agreement_legal
  1316. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.report_agreement_document
  1317. msgid "Title:"
  1318. msgstr ""
  1319. #. module: agreement_legal
  1320. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_stage__stage_type
  1321. msgid "Type"
  1322. msgstr ""
  1323. #. module: agreement_legal
  1324. #: model:ir.ui.menu,name:agreement_legal.agreement_types
  1325. msgid "Types"
  1326. msgstr ""
  1327. #. module: agreement_legal
  1328. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_line__uom_id
  1329. msgid "Unit of Measure"
  1330. msgstr ""
  1331. #. module: agreement_legal
  1332. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.res_config_settings_view_form
  1333. msgid "Units Of Measure"
  1334. msgstr ""
  1335. #. module: agreement_legal
  1336. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_form_view
  1337. msgid "Use custom content"
  1338. msgstr ""
  1339. #. module: agreement_legal
  1340. #: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement__use_parties_content
  1341. msgid "Use custom content for parties"
  1342. msgstr ""
  1343. #. module: agreement_legal
  1344. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__use_parties_content
  1345. msgid "Use parties content"
  1346. msgstr ""
  1347. #. module: agreement_legal
  1348. #: model:res.groups,name:agreement_legal.group_agreement_user
  1349. msgid "User"
  1350. msgstr ""
  1351. #. module: agreement_legal
  1352. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__version
  1353. msgid "Version"
  1354. msgstr ""
  1355. #. module: agreement_legal
  1356. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_form_view
  1357. msgid "Version:"
  1358. msgstr ""
  1359. #. module: agreement_legal
  1360. #. openerp-web
  1361. #: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:26
  1362. #, python-format
  1363. msgid "Warning"
  1364. msgstr ""
  1365. #. module: agreement_legal
  1366. #: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement__end_date
  1367. msgid "When the agreement ends."
  1368. msgstr ""
  1369. #. module: agreement_legal
  1370. #: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement__start_date
  1371. msgid "When the agreement starts."
  1372. msgstr ""
  1373. #. module: agreement_legal
  1374. #. openerp-web
  1375. #: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:37
  1376. #: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:55
  1377. #, python-format
  1378. msgid "all records"
  1379. msgstr ""
  1380. #. module: agreement_legal
  1381. #: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement_appendix__dynamic_content
  1382. #: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement_clause__dynamic_content
  1383. #: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement_recital__dynamic_content
  1384. #: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement_section__dynamic_content
  1385. msgid "compute dynamic Content"
  1386. msgstr ""
  1387. #. module: agreement_legal
  1388. #. openerp-web
  1389. #: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:151
  1390. #, python-format
  1391. msgid "is"
  1392. msgstr ""
  1393. #. module: agreement_legal
  1394. #. openerp-web
  1395. #: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:153
  1396. #, python-format
  1397. msgid "not"
  1398. msgstr ""
  1399. #. module: agreement_legal
  1400. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.view_project_agreement_kanban
  1401. msgid "oe_kanban_text_red"
  1402. msgstr ""
  1403. #. module: agreement_legal
  1404. #. openerp-web
  1405. #: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:46
  1406. #: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:64
  1407. #, python-format
  1408. msgid "of the following rules:"
  1409. msgstr ""
  1410. #. module: agreement_legal
  1411. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_form_view
  1412. msgid "on"
  1413. msgstr ""
  1414. #. module: agreement_legal
  1415. #. openerp-web
  1416. #: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:144
  1417. #, python-format
  1418. msgid "or"
  1419. msgstr ""
  1420. #. module: agreement_legal
  1421. #. openerp-web
  1422. #: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:24
  1423. #, python-format
  1424. msgid "record(s)"
  1425. msgstr ""
  1426. #. module: agreement_legal
  1427. #. openerp-web
  1428. #: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:153
  1429. #, python-format
  1430. msgid "set"
  1431. msgstr ""
  1432. #. module: agreement_legal
  1433. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.view_project_agreement_kanban
  1434. msgid "user & picture"
  1435. msgstr ""
  1436. #. module: agreement_legal
  1437. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_form_view
  1438. msgid "| Created By:"
  1439. msgstr ""
  1440. #. module: agreement_legal
  1441. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_form_view
  1442. msgid "| Created On:"
  1443. msgstr ""
  1444. #~ msgid "Agreements Form"
  1445. #~ msgstr "Janela de Contratos"