Browse Source

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (287 of 287 strings)

Translation: contract-12.0/contract-12.0-agreement_legal
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/contract-12-0/contract-12-0-agreement_legal/fr/
pull/376/merge
Yves Goldberg 5 years ago
committed by OCA Transbot
parent
commit
0bc2fb9245
  1. 103
      agreement_legal/i18n/fr.po

103
agreement_legal/i18n/fr.po

@ -7,22 +7,22 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-24 16:40+0000\n" "POT-Creation-Date: 2019-03-24 16:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-28 11:47+0000\n"
"Last-Translator: jcleonard2018 <jcl@solutionsmakers.fr>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-12 11:23+0000\n"
"Last-Translator: Yves Goldberg <admin@ygol.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.7.1\n"
"X-Generator: Weblate 3.8\n"
#. module: agreement_legal #. module: agreement_legal
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:72 #: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:72
#, python-format #, python-format
msgid "# Code editor" msgid "# Code editor"
msgstr ""
msgstr "# Editeur de code"
#. module: agreement_legal #. module: agreement_legal
#: selection:agreement,state:0 #: selection:agreement,state:0
@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Actif"
#: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:86 #: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:86
#, python-format #, python-format
msgid "Add branch" msgid "Add branch"
msgstr ""
msgstr "Ajouter branche"
#. module: agreement_legal #. module: agreement_legal
#. openerp-web #. openerp-web
@ -47,28 +47,28 @@ msgstr ""
#: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:56 #: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:56
#, python-format #, python-format
msgid "Add filter" msgid "Add filter"
msgstr ""
msgstr "Ajouter filtre"
#. module: agreement_legal #. module: agreement_legal
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:123 #: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:123
#, python-format #, python-format
msgid "Add new value" msgid "Add new value"
msgstr ""
msgstr "ajouter nouvelle valeur"
#. module: agreement_legal #. module: agreement_legal
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:85 #: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:85
#, python-format #, python-format
msgid "Add node" msgid "Add node"
msgstr ""
msgstr "Ajouter node"
#. module: agreement_legal #. module: agreement_legal
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:124 #: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:124
#, python-format #, python-format
msgid "Add tag" msgid "Add tag"
msgstr ""
msgstr "Ajouter etiquette"
#. module: agreement_legal #. module: agreement_legal
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_form_view
@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "Clauses"
#: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:169 #: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:169
#, python-format #, python-format
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr ""
msgstr "Fermer"
#. module: agreement_legal #. module: agreement_legal
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__color #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__color
@ -498,7 +498,7 @@ msgstr "Valeur par défaut"
#: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:84 #: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:84
#, python-format #, python-format
msgid "Delete node" msgid "Delete node"
msgstr ""
msgstr "Supprimer node"
#. module: agreement_legal #. module: agreement_legal
#: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement__renewal_type_id #: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement__renewal_type_id
@ -547,7 +547,7 @@ msgstr "Nom affiché"
#: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:21 #: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:21
#, python-format #, python-format
msgid "Domain" msgid "Domain"
msgstr ""
msgstr "Domaine"
#. module: agreement_legal #. module: agreement_legal
#: selection:agreement,state:0 #: selection:agreement,state:0
@ -587,7 +587,7 @@ msgstr "Modifier"
#: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:28 #: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:28
#, python-format #, python-format
msgid "Edit Domain" msgid "Edit Domain"
msgstr ""
msgstr "Editer le domaine"
#. module: agreement_legal #. module: agreement_legal
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__company_contact_email #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__company_contact_email
@ -619,10 +619,8 @@ msgstr "Préavis (Jours)"
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_clause__field_domain #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_clause__field_domain
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_recital__field_domain #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_recital__field_domain
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_section__field_domain #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_section__field_domain
#, fuzzy
#| msgid "Placeholder Expression"
msgid "Field Expression" msgid "Field Expression"
msgstr "Expression fictive"
msgstr "Expression champ"
#. module: agreement_legal #. module: agreement_legal
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.res_config_settings_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.res_config_settings_view_form
@ -735,14 +733,14 @@ msgstr ""
#: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:26 #: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:26
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid domain" msgid "Invalid domain"
msgstr ""
msgstr "Domaine non-valide"
#. module: agreement_legal #. module: agreement_legal
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:162 #: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:162
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid field chain" msgid "Invalid field chain"
msgstr ""
msgstr "Chaîne de champ non-valide"
#. module: agreement_legal #. module: agreement_legal
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.res_config_settings_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.res_config_settings_view_form
@ -934,21 +932,21 @@ msgstr "Données de base"
#: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:55 #: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:55
#, python-format #, python-format
msgid "Match" msgid "Match"
msgstr ""
msgstr "Correspond"
#. module: agreement_legal #. module: agreement_legal
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:62 #: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:62
#, python-format #, python-format
msgid "Match records with" msgid "Match records with"
msgstr ""
msgstr "Faire correspondre les enregistrements avec"
#. module: agreement_legal #. module: agreement_legal
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:60 #: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:60
#, python-format #, python-format
msgid "Match records with the following rule:" msgid "Match records with the following rule:"
msgstr ""
msgstr "Faites correspondre les enregistrements avec la règle suivante:"
#. module: agreement_legal #. module: agreement_legal
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_appendix__name #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_appendix__name
@ -1059,10 +1057,8 @@ msgstr "Contact partenaire"
#. module: agreement_legal #. module: agreement_legal
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__partner_contact_email #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__partner_contact_email
#, fuzzy
#| msgid "Partner"
msgid "Partner Email" msgid "Partner Email"
msgstr "Partenaire"
msgstr "Mail partenaire"
#. module: agreement_legal #. module: agreement_legal
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.report_agreement_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.report_agreement_document
@ -1071,10 +1067,8 @@ msgstr "Information partenaire"
#. module: agreement_legal #. module: agreement_legal
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__partner_contact_phone #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__partner_contact_phone
#, fuzzy
#| msgid "Partner Contact"
msgid "Partner Phone" msgid "Partner Phone"
msgstr "Contact partenaire"
msgstr "Téléphone partenaire"
#. module: agreement_legal #. module: agreement_legal
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_search_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_search_view
@ -1115,7 +1109,7 @@ msgstr "Expression fictive"
#: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:42 #: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:42
#, python-format #, python-format
msgid "Please navigate below and select field:" msgid "Please navigate below and select field:"
msgstr ""
msgstr "Veuillez naviguer ci-dessous et sélectionner un champ:"
#. module: agreement_legal #. module: agreement_legal
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_form_view
@ -1125,15 +1119,12 @@ msgstr "Prévisualiser"
#. module: agreement_legal #. module: agreement_legal
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:167 #: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:167
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Preview"
#, python-format
msgid "Previous" msgid "Previous"
msgstr "Prévisualiser"
msgstr "Précédent"
#. module: agreement_legal #. module: agreement_legal
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__previous_version_agreements_ids #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__previous_version_agreements_ids
#, fuzzy
#| msgid "Previouse Versions"
msgid "Previous Versions" msgid "Previous Versions"
msgstr "Versions précédentes" msgstr "Versions précédentes"
@ -1191,7 +1182,7 @@ msgstr "Quantité"
#. module: agreement_legal #. module: agreement_legal
#: model:res.groups,name:agreement_legal.group_agreement_readonly #: model:res.groups,name:agreement_legal.group_agreement_readonly
msgid "Read-Only Users" msgid "Read-Only Users"
msgstr ""
msgstr "Utilisateurs en lecture seule"
#. module: agreement_legal #. module: agreement_legal
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.agreement_recital_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.agreement_recital_form
@ -1223,7 +1214,7 @@ msgstr "Référence"
#: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:119 #: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:119
#, python-format #, python-format
msgid "Remove tag" msgid "Remove tag"
msgstr ""
msgstr "Enlever l'étiquette"
#. module: agreement_legal #. module: agreement_legal
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__renewal_type_id #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__renewal_type_id
@ -1293,14 +1284,14 @@ msgstr "Révisions"
#: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:37 #: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:37
#, python-format #, python-format
msgid "SMatch" msgid "SMatch"
msgstr ""
msgstr "Correspond"
#. module: agreement_legal #. module: agreement_legal
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:44 #: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:44
#, python-format #, python-format
msgid "SSMatch records with" msgid "SSMatch records with"
msgstr ""
msgstr "Faire correspondre les enregistrements avec"
#. module: agreement_legal #. module: agreement_legal
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.res_config_settings_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.res_config_settings_view_form
@ -1336,12 +1327,10 @@ msgstr "Sections"
#: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:30 #: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:30
#, python-format #, python-format
msgid "Select a model to add a filter." msgid "Select a model to add a filter."
msgstr ""
msgstr "Sélectionnez un modèle pour ajouter un filtre."
#. module: agreement_legal #. module: agreement_legal
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_form_view
#, fuzzy
#| msgid "Select the agreement field"
msgid "Select the agreement field using the popup" msgid "Select the agreement field using the popup"
msgstr "Sélectionnez le champ \"accord\"" msgstr "Sélectionnez le champ \"accord\""
@ -1355,8 +1344,6 @@ msgstr "Sélectionnez le stade actuel de l'accord."
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.agreement_recital_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.agreement_recital_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_clause_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_clause_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_section_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_section_form_view
#, fuzzy
#| msgid "Select the sub-field"
msgid "Select the field using the popup" msgid "Select the field using the popup"
msgstr "Sélectionnez le sous-champ" msgstr "Sélectionnez le sous-champ"
@ -1417,10 +1404,8 @@ msgstr "Signé par"
#. module: agreement_legal #. module: agreement_legal
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__partner_signed_user_id #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__partner_signed_user_id
#, fuzzy
#| msgid "Signed By"
msgid "Signed By (Partner)" msgid "Signed By (Partner)"
msgstr "Signé par"
msgstr "Signé par (partenaire)"
#. module: agreement_legal #. module: agreement_legal
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__signed_contract #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__signed_contract
@ -1434,10 +1419,8 @@ msgstr "Signé le"
#. module: agreement_legal #. module: agreement_legal
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__partner_signed_date #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__partner_signed_date
#, fuzzy
#| msgid "Signed on"
msgid "Signed on (Partner)" msgid "Signed on (Partner)"
msgstr "Signé le"
msgstr "Signé le (partenaire)"
#. module: agreement_legal #. module: agreement_legal
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__special_terms #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__special_terms
@ -1562,8 +1545,6 @@ msgstr "Le numéro de révision augmentera à chaque sauvegarde."
#. module: agreement_legal #. module: agreement_legal
#: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement_section__title #: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement_section__title
#, fuzzy
#| msgid "The title is displayed on the PDF.The name is not."
msgid "The title is displayed on the PDF. The name is not." msgid "The title is displayed on the PDF. The name is not."
msgstr "Le titre est affiché sur le PDF. Le nom ne l’est pas." msgstr "Le titre est affiché sur le PDF. Le nom ne l’est pas."
@ -1631,8 +1612,6 @@ msgstr ""
#. module: agreement_legal #. module: agreement_legal
#: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement_stage__fold #: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement_stage__fold
#, fuzzy
#| msgid "This stage is folded in the kanban view by deafault."
msgid "This stage is folded in the kanban view by default." msgid "This stage is folded in the kanban view by default."
msgstr "Cette étape est repliée dans la vue kanban par défaut." msgstr "Cette étape est repliée dans la vue kanban par défaut."
@ -1654,10 +1633,8 @@ msgstr "Titre :"
#. module: agreement_legal #. module: agreement_legal
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_stage__stage_type #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_stage__stage_type
#, fuzzy
#| msgid "Types"
msgid "Type" msgid "Type"
msgstr "Types"
msgstr "Type"
#. module: agreement_legal #. module: agreement_legal
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_type_list_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_type_list_view
@ -1714,7 +1691,7 @@ msgstr "Version :"
#: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:26 #: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:26
#, python-format #, python-format
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr ""
msgstr "Attention"
#. module: agreement_legal #. module: agreement_legal
#: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement__end_date #: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement__end_date
@ -1732,7 +1709,7 @@ msgstr "Quand l'accord commence."
#: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:55 #: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:55
#, python-format #, python-format
msgid "all records" msgid "all records"
msgstr ""
msgstr "tous les enregistrements"
#. module: agreement_legal #. module: agreement_legal
#: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement_appendix__dynamic_content #: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement_appendix__dynamic_content
@ -1747,14 +1724,14 @@ msgstr "Générer le contenu dynamique"
#: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:151 #: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:151
#, python-format #, python-format
msgid "is" msgid "is"
msgstr ""
msgstr "est"
#. module: agreement_legal #. module: agreement_legal
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:153 #: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:153
#, python-format #, python-format
msgid "not" msgid "not"
msgstr ""
msgstr "pas"
#. module: agreement_legal #. module: agreement_legal
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.view_project_agreement_kanban #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.view_project_agreement_kanban
@ -1767,7 +1744,7 @@ msgstr "oe_kanban_text_red"
#: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:64 #: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:64
#, python-format #, python-format
msgid "of the following rules:" msgid "of the following rules:"
msgstr ""
msgstr "des règles suivantes:"
#. module: agreement_legal #. module: agreement_legal
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_form_view
@ -1779,21 +1756,21 @@ msgstr "le"
#: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:144 #: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:144
#, python-format #, python-format
msgid "or" msgid "or"
msgstr ""
msgstr "ou"
#. module: agreement_legal #. module: agreement_legal
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:24 #: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:24
#, python-format #, python-format
msgid "record(s)" msgid "record(s)"
msgstr ""
msgstr "enregistrement (s)"
#. module: agreement_legal #. module: agreement_legal
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:153 #: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:153
#, python-format #, python-format
msgid "set" msgid "set"
msgstr ""
msgstr "définie"
#. module: agreement_legal #. module: agreement_legal
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.view_project_agreement_kanban #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.view_project_agreement_kanban

Loading…
Cancel
Save