Browse Source

[UPD] Update agreement.pot

pull/255/head
oca-travis 6 years ago
parent
commit
8fa0134488
  1. 223
      agreement/i18n/agreement.pot

223
agreement/i18n/agreement.pot

@ -310,6 +310,16 @@ msgstr ""
msgid "Company NRC" msgid "Company NRC"
msgstr "" msgstr ""
#. module: agreement
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_dynamic_description
msgid "Compute dynamic description"
msgstr ""
#. module: agreement
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_dynamic_special_terms
msgid "Compute dynamic special terms"
msgstr ""
#. module: agreement #. module: agreement
#: model:ir.ui.menu,name:agreement.agreement_configuration #: model:ir.ui.menu,name:agreement.agreement_configuration
msgid "Configuration" msgid "Configuration"
@ -352,6 +362,19 @@ msgstr ""
msgid "Contract Value" msgid "Contract Value"
msgstr "" msgstr ""
#. module: agreement
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.agreement_appendix_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.agreement_recital_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_clause_form_view
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_section_form_view
msgid "Copy and paste the placeholder expression in the content"
msgstr ""
#. module: agreement
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
msgid "Copy and paste the placeholder expression in the description or the special terms"
msgstr ""
#. module: agreement #. module: agreement
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_appendix_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_appendix_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause_create_uid
@ -429,6 +452,15 @@ msgstr ""
msgid "Date:" msgid "Date:"
msgstr "" msgstr ""
#. module: agreement
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_appendix_default_value
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause_default_value
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_default_value
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_recital_default_value
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_default_value
msgid "Default Value"
msgstr ""
#. module: agreement #. module: agreement
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_renewal_type_id #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_renewal_type_id
msgid "Describes what happens after the contract expires." msgid "Describes what happens after the contract expires."
@ -491,6 +523,11 @@ msgstr ""
msgid "Dynamic Description" msgid "Dynamic Description"
msgstr "" msgstr ""
#. module: agreement
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_dynamic_special_terms
msgid "Dynamic Special Terms"
msgstr ""
#. module: agreement #. module: agreement
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.view_project_agreement_kanban #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.view_project_agreement_kanban
msgid "Edit" msgid "Edit"
@ -507,11 +544,29 @@ msgstr ""
msgid "End Date" msgid "End Date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: agreement
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.agreement_appendix_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.agreement_recital_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_clause_form_view
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_section_form_view
msgid "Enter the default value if the field is empty"
msgstr ""
#. module: agreement #. module: agreement
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_expiration_notice #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_expiration_notice
msgid "Exp. Notice (Days)" msgid "Exp. Notice (Days)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: agreement
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_appendix_field_id
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause_field_id
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_field_id
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_recital_field_id
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_field_id
msgid "Field"
msgstr ""
#. module: agreement #. module: agreement
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.res_config_settings_view_form #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.res_config_settings_view_form
msgid "Field Service" msgid "Field Service"
@ -528,31 +583,18 @@ msgid "Filename"
msgstr "" msgstr ""
#. module: agreement #. module: agreement
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
msgid "Financials"
msgstr ""
#. module: agreement
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_section_form_view
msgid "For dynamic content use mako expression '${expression}'. For ex:\n"
" 1. object's field name: ${object.field_name} or\n"
" 2. many2one field name: ${object.many2one_field_id.field_name}"
msgstr ""
#. module: agreement
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.agreement_appendix_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.agreement_recital_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_clause_form_view
msgid "For dynamic content use mako expression '${expression}'. For ex:\n"
" 1. object's field name: ${object.field_name} or\n"
" 2. many2one field name: ${object.many2one_field_id.field_name}"
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_appendix_copyvalue
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_clause_copyvalue
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_copyvalue
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_recital_copyvalue
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_section_copyvalue
msgid "Final placeholder expression, to be copy-pasted in the desired\n"
" template field."
msgstr "" msgstr ""
#. module: agreement #. module: agreement
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
msgid "For dynamic content use mako expression '${expression}'. For ex:\n"
" 1. object's field name: ${object.field_name} or\n"
" 2. many2one field name: ${object.many2one_field_id.field_name}"
msgid "Financials"
msgstr "" msgstr ""
#. module: agreement #. module: agreement
@ -575,7 +617,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_renewaltype_id #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_renewaltype_id
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_id #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_id
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_serviceprofile_id #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_serviceprofile_id
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_stage_id_6098
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_stage_id_6124
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_subtype_id #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_subtype_id
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_type_id #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_type_id
msgid "ID" msgid "ID"
@ -586,10 +628,15 @@ msgstr ""
msgid "ID used for internal contract tracking." msgid "ID used for internal contract tracking."
msgstr "" msgstr ""
#. module: agreement
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_section_active
msgid "If unchecked, it will allow you to hide the\n"
" agreement without removing it."
msgstr ""
#. module: agreement #. module: agreement
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_active #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_active
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_clause_active #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_clause_active
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_section_active
msgid "If unchecked, it will allow you to hide the agreement without removing it." msgid "If unchecked, it will allow you to hide the agreement without removing it."
msgstr "" msgstr ""
@ -833,9 +880,9 @@ msgid "Name:"
msgstr "" msgstr ""
#. module: agreement #. module: agreement
#: code:addons/agreement/models/agreement.py:103
#: code:addons/agreement/models/agreement.py:401
#: code:addons/agreement/models/agreement.py:403
#: code:addons/agreement/models/agreement.py:93
#: code:addons/agreement/models/agreement.py:400
#: code:addons/agreement/models/agreement.py:402
#, python-format #, python-format
msgid "New" msgid "New"
msgstr "" msgstr ""
@ -881,6 +928,15 @@ msgstr ""
msgid "Operations" msgid "Operations"
msgstr "" msgstr ""
#. module: agreement
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_appendix_default_value
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_clause_default_value
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_default_value
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_recital_default_value
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_section_default_value
msgid "Optional value to use if the target field is empty."
msgstr ""
#. module: agreement #. module: agreement
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_parent_agreement_id #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_parent_agreement_id
msgid "Parent Agreement" msgid "Parent Agreement"
@ -894,10 +950,6 @@ msgstr ""
#. module: agreement #. module: agreement
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_partner_id #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_partner_id
msgid "Partmer"
msgstr ""
#. module: agreement
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.report_agreement_document #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.report_agreement_document
msgid "Partner" msgid "Partner"
@ -949,6 +1001,15 @@ msgstr ""
msgid "Phone" msgid "Phone"
msgstr "" msgstr ""
#. module: agreement
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_appendix_copyvalue
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause_copyvalue
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_copyvalue
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_recital_copyvalue
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_copyvalue
msgid "Placeholder Expression"
msgstr ""
#. module: agreement #. module: agreement
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
msgid "Preview" msgid "Preview"
@ -1120,16 +1181,61 @@ msgstr ""
msgid "Sections" msgid "Sections"
msgstr "" msgstr ""
#. module: agreement
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_appendix_field_id
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_clause_field_id
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_field_id
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_recital_field_id
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_section_field_id
msgid "Select target field from the related document model. If it is a\n"
" relationship field you will be able to select a target field at the\n"
" destination of the relationship."
msgstr ""
#. module: agreement #. module: agreement
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_sale_order_id #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_sale_order_id
msgid "Select the Sales Order that this agreement is related to." msgid "Select the Sales Order that this agreement is related to."
msgstr "" msgstr ""
#. module: agreement
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
msgid "Select the agreement field"
msgstr ""
#. module: agreement
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.agreement_appendix_form
msgid "Select the appendix field"
msgstr ""
#. module: agreement
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_clause_form_view
msgid "Select the clause field"
msgstr ""
#. module: agreement #. module: agreement
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_stage_id #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_stage_id
msgid "Select the current stage of the agreement." msgid "Select the current stage of the agreement."
msgstr "" msgstr ""
#. module: agreement
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.agreement_recital_form
msgid "Select the recital field"
msgstr ""
#. module: agreement
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_section_form_view
msgid "Select the section field"
msgstr ""
#. module: agreement
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.agreement_appendix_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.agreement_recital_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_clause_form_view
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_section_form_view
msgid "Select the sub-field"
msgstr ""
#. module: agreement #. module: agreement
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_agreement_subtype_id #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_agreement_subtype_id
msgid "Select the sub-type of this agreement. Sub-Types are related to agreement types." msgid "Select the sub-type of this agreement. Sub-Types are related to agreement types."
@ -1267,6 +1373,24 @@ msgstr ""
msgid "Sub-Types" msgid "Sub-Types"
msgstr "" msgstr ""
#. module: agreement
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_appendix_sub_model_object_field_id
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause_sub_model_object_field_id
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_recital_sub_model_object_field_id
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_sub_model_object_field_id
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_sub_model_object_field_id
msgid "Sub-field"
msgstr ""
#. module: agreement
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_appendix_sub_object_id
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause_sub_object_id
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_recital_sub_object_id
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_sub_object_id
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_sub_object_id
msgid "Sub-model"
msgstr ""
#. module: agreement #. module: agreement
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_type_agreement_subtypes_ids #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_type_agreement_subtypes_ids
msgid "Subtypes" msgid "Subtypes"
@ -1352,6 +1476,19 @@ msgstr ""
msgid "The versions are used to keep track of document history and previous versions can be referenced." msgid "The versions are used to keep track of document history and previous versions can be referenced."
msgstr "" msgstr ""
#. module: agreement
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.agreement_appendix_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.agreement_recital_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_clause_form_view
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_section_form_view
msgid "This section (on the left) allows you to add dynamic fields inside the content."
msgstr ""
#. module: agreement
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
msgid "This section (on the left) allows you to add dynamic fields inside the description and special terms."
msgstr ""
#. module: agreement #. module: agreement
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
msgid "This section is a place where financial records will show the current performance of this agreement." msgid "This section is a place where financial records will show the current performance of this agreement."
@ -1438,6 +1575,27 @@ msgstr ""
msgid "Version:" msgid "Version:"
msgstr "" msgstr ""
#. module: agreement
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_appendix_sub_model_object_field_id
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_clause_sub_model_object_field_id
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_recital_sub_model_object_field_id
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_section_sub_model_object_field_id
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_sub_model_object_field_id
msgid "When a relationship field is selected as first field, this\n"
" field lets you select the target field within the destination document\n"
" model (sub-model)."
msgstr ""
#. module: agreement
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_appendix_sub_object_id
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_clause_sub_object_id
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_recital_sub_object_id
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_section_sub_object_id
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_sub_object_id
msgid "When a relationship field is selected as first field, this\n"
" field shows the document model the relationship goes to."
msgstr ""
#. module: agreement #. module: agreement
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_end_date #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_end_date
msgid "When the agreement ends." msgid "When the agreement ends."
@ -1471,11 +1629,6 @@ msgstr ""
msgid "compute dynamic Content" msgid "compute dynamic Content"
msgstr "" msgstr ""
#. module: agreement
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_dynamic_description
msgid "compute dynamic description"
msgstr ""
#. module: agreement #. module: agreement
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.view_project_agreement_kanban #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.view_project_agreement_kanban
msgid "oe_kanban_text_red" msgid "oe_kanban_text_red"

Loading…
Cancel
Save