|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" |
|
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" |
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-04-27 01:12+0000\n" |
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-01-21 15:41+0000\n" |
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-02-22 14:50+0000\n" |
|
|
|
"Last-Translator: Maria Sparenberg <maria.sparenberg@gmx.net>\n" |
|
|
|
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/de/)\n" |
|
|
|
"Language: de\n" |
|
|
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" |
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n" |
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" |
|
|
|
"X-Generator: Weblate 3.3\n" |
|
|
|
"X-Generator: Weblate 3.4\n" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: contract |
|
|
|
#: model:mail.template,body_html:contract.email_contract_template |
|
|
@ -108,8 +108,8 @@ msgstr "" |
|
|
|
"\n" |
|
|
|
" <br/>\n" |
|
|
|
" <p>Bei Fragen zögern Sie bitte nicht, uns zu kontaktieren.</p>\n" |
|
|
|
" <p>${object.company_id.name or 'Wir'} bedanken uns für Ihren Auftrag!</" |
|
|
|
"p>\n" |
|
|
|
" <p>$Vielen Dank, dass Sie {object.company_id.name or 'uns'} mit Ihrem " |
|
|
|
"Anliegen beauftragen!</p>\n" |
|
|
|
" <br/>\n" |
|
|
|
" <br/>\n" |
|
|
|
" <div style=\"width: 375px; margin: 0px; padding: 0px; background-color: " |
|
|
@ -117,26 +117,26 @@ msgstr "" |
|
|
|
"background-repeat: repeat no-repeat;\">\n" |
|
|
|
" <h3 style=\"margin: 0px; padding: 2px 14px; font-size: 12px; color: " |
|
|
|
"#DDD;\">\n" |
|
|
|
" <strong style=\"text-transform:uppercase;\">${object.company_id." |
|
|
|
"name}</strong></h3>\n" |
|
|
|
" <strong style=\"text-transform:uppercase;\"" |
|
|
|
">${object.company_id.name}</strong></h3>\n" |
|
|
|
" </div>\n" |
|
|
|
" <div style=\"width: 347px; margin: 0px; padding: 5px 14px; line-height: " |
|
|
|
"16px; background-color: #F2F2F2;\">\n" |
|
|
|
" <span style=\"color: #222; margin-bottom: 5px; display: block; \">\n" |
|
|
|
" ${object.company_id.partner_id.sudo()." |
|
|
|
"with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n" |
|
|
|
" ${object.company_id.partner_id.sudo().with_context(show_address=" |
|
|
|
"True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n" |
|
|
|
" </span>\n" |
|
|
|
" % if object.company_id.phone:\n" |
|
|
|
" <div style=\"margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: " |
|
|
|
"0px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: " |
|
|
|
"0px; padding-left: 0px; \">\n" |
|
|
|
" Phone: ${object.company_id.phone}\n" |
|
|
|
" Tel.: ${object.company_id.phone}\n" |
|
|
|
" </div>\n" |
|
|
|
" % endif\n" |
|
|
|
" % if object.company_id.website:\n" |
|
|
|
" <div>\n" |
|
|
|
" Web: <a href=\"${object.company_id.website}\">${object." |
|
|
|
"company_id.website}</a>\n" |
|
|
|
" Web: <a href=\"${object.company_id.website}\"" |
|
|
|
">${object.company_id.website}</a>\n" |
|
|
|
" </div>\n" |
|
|
|
" %endif\n" |
|
|
|
" <p></p>\n" |
|
|
@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "" |
|
|
|
#. module: contract |
|
|
|
#: model:mail.template,subject:contract.email_contract_template |
|
|
|
msgid "${object.company_id.name} Contract (Ref ${object.name or 'n/a'})" |
|
|
|
msgstr "${object.company_id.name} Vertrag (Ref ${object.name or 'n/a'})" |
|
|
|
msgstr "${object.company_id.name} Vertrag (Ref: ${object.name or 'k.A.'})" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: contract |
|
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form |
|
|
@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "<strong>Menge</strong>" |
|
|
|
#. module: contract |
|
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document |
|
|
|
msgid "<strong>Recurring Items</strong>" |
|
|
|
msgstr "<strong>Wiederkehrende Einträge</strong>" |
|
|
|
msgstr "<strong>Wiederkehrende Positionen</strong>" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: contract |
|
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document |
|
|
@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "Vertragsvorlagen" |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_contract_type |
|
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search |
|
|
|
msgid "Contract Type" |
|
|
|
msgstr "Vertragsvorlage" |
|
|
|
msgstr "Vertragstyp" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: contract |
|
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract |
|
|
@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "Enddatum" |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_date_from |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_from |
|
|
|
msgid "Date From" |
|
|
|
msgstr "Von (Datum)" |
|
|
|
msgstr "Datum (von)" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: contract |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start |
|
|
@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "Startdatum" |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_date_to |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_to |
|
|
|
msgid "Date To" |
|
|
|
msgstr "bis (Datum)" |
|
|
|
msgstr "Datum (bis)" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: contract |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_date_from |
|
|
@ -462,7 +462,7 @@ msgid "" |
|
|
|
"pricelist to the product. If not, you will be able to introduce a manual " |
|
|
|
"price" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Wenn der Haken gesetzt ist, wird Preis automatisch durch Anwenden der " |
|
|
|
"Wenn der Haken gesetzt ist, wird der Preis automatisch durch Anwenden der " |
|
|
|
"Preisliste gesetzt. Wenn der Haken nicht gesetzt ist, können Sie selbst " |
|
|
|
"einen Preis setzen" |
|
|
|
|
|
|
@ -682,7 +682,7 @@ msgstr "Spezifischer Preis" |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_rule_type |
|
|
|
msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." |
|
|
|
msgstr "Legen Sie das Intervall für automatische Rechnungslegung fest." |
|
|
|
msgstr "Legen Sie das Intervall für die automatische Rechnungslegung fest." |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: contract |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type |
|
|
@ -725,7 +725,7 @@ msgstr "Mengeneinheit" |
|
|
|
#. module: contract |
|
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document |
|
|
|
msgid "VAT:" |
|
|
|
msgstr "MwSt:" |
|
|
|
msgstr "USt-ID:" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: contract |
|
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search |
|
|
@ -763,7 +763,7 @@ msgstr "Sie müssen zuerst einen Kunden für den Vertrag '%s' auswählen!" |
|
|
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:207 |
|
|
|
#, python-format |
|
|
|
msgid "You must first select a Supplier for Contract %s!" |
|
|
|
msgstr "Sie müssen zuerst einen Kunden für den Vertrag '%s' auswählen!" |
|
|
|
msgstr "Sie müssen zuerst einen Lieferanten für den Vertrag '%s' auswählen!" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: contract |
|
|
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:299 |
|
|
|