oca-travis
5 years ago
1 changed files with 193 additions and 0 deletions
@ -0,0 +1,193 @@ |
|||||
|
# Translation of Odoo Server. |
||||
|
# This file contains the translation of the following modules: |
||||
|
# * contract_forecast |
||||
|
# |
||||
|
msgid "" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" |
||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||||
|
"Last-Translator: <>\n" |
||||
|
"Language-Team: \n" |
||||
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n" |
||||
|
"Plural-Forms: \n" |
||||
|
|
||||
|
#. module: contract_forecast |
||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_forecast.contract_contract_form_view |
||||
|
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Forecast\n" |
||||
|
" </span>" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: contract_forecast |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_forecast.field_contract_line_forecast_period__price_subtotal |
||||
|
msgid "Amount Untaxed" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: contract_forecast |
||||
|
#: model:ir.model,name:contract_forecast.model_res_company |
||||
|
msgid "Companies" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: contract_forecast |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_forecast.field_contract_line_forecast_period__company_id |
||||
|
msgid "Company" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: contract_forecast |
||||
|
#: model:ir.model,name:contract_forecast.model_contract_contract |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_forecast.field_contract_line_forecast_period__contract_id |
||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_forecast.contract_line_forecast_period_search_view |
||||
|
msgid "Contract" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: contract_forecast |
||||
|
#: code:addons/contract_forecast/models/contract.py:19 |
||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_forecast.contract_line_forecast_period_pivot_view |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Contract Forecast" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: contract_forecast |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_forecast.field_res_company__contract_forecast_rule_type |
||||
|
msgid "Contract Forecast Rule Type" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: contract_forecast |
||||
|
#: model:ir.model,name:contract_forecast.model_contract_line |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_forecast.field_contract_line_forecast_period__contract_line_id |
||||
|
msgid "Contract Line" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: contract_forecast |
||||
|
#: model:ir.model,name:contract_forecast.model_contract_line_forecast_period |
||||
|
msgid "Contract Line Forecast Period" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: contract_forecast |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_forecast.field_contract_line_forecast_period__create_uid |
||||
|
msgid "Created by" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: contract_forecast |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_forecast.field_contract_line_forecast_period__create_date |
||||
|
msgid "Created on" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: contract_forecast |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_forecast.field_contract_line_forecast_period__date_end |
||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_forecast.contract_line_forecast_period_search_view |
||||
|
msgid "Date End" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: contract_forecast |
||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_forecast.contract_line_forecast_period_search_view |
||||
|
msgid "Date Invoice" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: contract_forecast |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_forecast.field_contract_line_forecast_period__date_start |
||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_forecast.contract_line_forecast_period_search_view |
||||
|
msgid "Date Start" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: contract_forecast |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_forecast.field_contract_line_forecast_period__discount |
||||
|
msgid "Discount (%)" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: contract_forecast |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:contract_forecast.field_contract_line_forecast_period__discount |
||||
|
msgid "Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal to 100" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: contract_forecast |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_forecast.field_contract_line_forecast_period__display_name |
||||
|
msgid "Display Name" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: contract_forecast |
||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_forecast.contract_contract_form_view |
||||
|
msgid "Forecast" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: contract_forecast |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_forecast.field_contract_line__forecast_period_ids |
||||
|
msgid "Forecast Periods" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: contract_forecast |
||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_forecast.contract_line_forecast_period_search_view |
||||
|
msgid "Group By" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: contract_forecast |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_forecast.field_contract_line_forecast_period__id |
||||
|
msgid "ID" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: contract_forecast |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_forecast.field_contract_line_forecast_period__date_invoice |
||||
|
msgid "Invoice Date" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: contract_forecast |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_forecast.field_contract_line_forecast_period____last_update |
||||
|
msgid "Last Modified on" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: contract_forecast |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_forecast.field_contract_line_forecast_period__write_uid |
||||
|
msgid "Last Updated by" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: contract_forecast |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_forecast.field_contract_line_forecast_period__write_date |
||||
|
msgid "Last Updated on" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: contract_forecast |
||||
|
#: selection:res.company,contract_forecast_rule_type:0 |
||||
|
msgid "Month(s)" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: contract_forecast |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_forecast.field_contract_line_forecast_period__name |
||||
|
msgid "Name" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: contract_forecast |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_forecast.field_res_company__contract_forecast_interval |
||||
|
msgid "Number of contract forecast Periods" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: contract_forecast |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_forecast.field_contract_line_forecast_period__product_id |
||||
|
msgid "Product" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: contract_forecast |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_forecast.field_contract_line_forecast_period__quantity |
||||
|
msgid "Quantity" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: contract_forecast |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_forecast.field_contract_line_forecast_period__sequence |
||||
|
msgid "Sequence" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: contract_forecast |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:contract_forecast.field_contract_line_forecast_period__sequence |
||||
|
msgid "Sequence of the contract line when displaying contracts" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: contract_forecast |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_forecast.field_contract_line_forecast_period__price_unit |
||||
|
msgid "Unit Price" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: contract_forecast |
||||
|
#: selection:res.company,contract_forecast_rule_type:0 |
||||
|
msgid "Year(s)" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
Write
Preview
Loading…
Cancel
Save
Reference in new issue