|
|
@ -6,195 +6,202 @@ msgid "" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" |
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|
|
|
"Last-Translator: Automatically generated\n" |
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-01-27 16:03+0000\n" |
|
|
|
"Last-Translator: Nicolas JEUDY <njeudy@panda-chi.io>\n" |
|
|
|
"Language-Team: none\n" |
|
|
|
"Language: fr\n" |
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n" |
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" |
|
|
|
"X-Generator: Weblate 3.4\n" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: privacy |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity_active |
|
|
|
msgid "Active" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Actif" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: privacy |
|
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:privacy.activity_action |
|
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:privacy.menu_privacy_activity |
|
|
|
msgid "Activities" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Traitements" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: privacy |
|
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:privacy.activity_search |
|
|
|
msgid "Archived" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Archivé" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: privacy |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,help:privacy.field_privacy_activity_subject_find |
|
|
|
msgid "Are affected subjects present in this database?" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Est ce que les personnes impactées sont dans cette base de données ?" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: privacy |
|
|
|
#: model:ir.actions.act_window,help:privacy.activity_action |
|
|
|
msgid "Click to add a data processing activity." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Cliquez pour ajouter un traitement au registre." |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: privacy |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity_controller_id |
|
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:privacy.activity_search |
|
|
|
msgid "Controller" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Responsable" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: privacy |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity_create_uid |
|
|
|
msgid "Created by" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Créé par" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: privacy |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity_create_date |
|
|
|
msgid "Created on" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Créé le" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: privacy |
|
|
|
#: model:ir.module.category,name:privacy.module_category_data_protection |
|
|
|
msgid "Data Protection" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Protection des données" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: privacy |
|
|
|
#: model:res.groups,name:privacy.group_data_protection_manager |
|
|
|
msgid "Data Protection Manager" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Responsable des traitements" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: privacy |
|
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:privacy.action_data_protection_config |
|
|
|
msgid "Data Protection Settings" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Protection des données - Paramètres" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: privacy |
|
|
|
#: model:res.groups,name:privacy.group_data_protection_user |
|
|
|
msgid "Data Protection User" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Protection des données - Utilisateur" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: privacy |
|
|
|
#: model:ir.model,name:privacy.model_privacy_activity |
|
|
|
msgid "Data processing activities" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Traitements des données personnelles" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: privacy |
|
|
|
#: model:ir.actions.act_window,help:privacy.activity_action |
|
|
|
msgid "Data processing activities define why, how and what you do\n" |
|
|
|
" with subjects' personal data." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Le registre des traitements des données personnelles définit\n" |
|
|
|
"…………pourquoi et comment sont utilisées les données personnelles." |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: privacy |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity_subject_find |
|
|
|
msgid "Define subjects" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Filtrer les personnes impactées" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: privacy |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity_description |
|
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:privacy.activity_form |
|
|
|
msgid "Description" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Description" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: privacy |
|
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:privacy.activity_form |
|
|
|
msgid "Details" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Détails" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: privacy |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity_display_name |
|
|
|
msgid "Display Name" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Nom affiché" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: privacy |
|
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:privacy.activity_search |
|
|
|
msgid "Group By" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Grouper par" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: privacy |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,help:privacy.field_privacy_activity_description |
|
|
|
msgid "How is personal data used here? Why? Etc." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Comment sont utilisées les données personnelles ? Pourquoi ? Etc." |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: privacy |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity_id |
|
|
|
msgid "ID" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "ID" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: privacy |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity___last_update |
|
|
|
msgid "Last Modified on" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Modificatié le" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: privacy |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity_write_uid |
|
|
|
msgid "Last Updated by" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Mis à jour par" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: privacy |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity_write_date |
|
|
|
msgid "Last Updated on" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Mis à jour le" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: privacy |
|
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:privacy.menu_data_protection_master_data |
|
|
|
msgid "Master Data" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Registre(s)" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: privacy |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity_name |
|
|
|
msgid "Name" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Nom" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: privacy |
|
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:privacy.action_data_protection_partner_form |
|
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:privacy.menu_data_protection_partner |
|
|
|
msgid "Partners" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Contacts" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: privacy |
|
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:privacy.parent_menu_data_protection |
|
|
|
msgid "Privacy" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Vie privée" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: privacy |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity_processor_ids |
|
|
|
msgid "Processors" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Sous-traitants" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: privacy |
|
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:privacy.menu_data_protection_report |
|
|
|
msgid "Reports" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Rapports" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: privacy |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,help:privacy.field_privacy_activity_subject_domain |
|
|
|
msgid "Selection filter to find specific subjects included." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Ajouter des filtres pour associer les personnes concernées." |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: privacy |
|
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:privacy.menu_data_protection_setting |
|
|
|
msgid "Settings" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Configuration" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: privacy |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity_subject_domain |
|
|
|
msgid "Subjects filter" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Filtre des personnes concernées" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: privacy |
|
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:privacy.menu_data_protection_transaction |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Transactions" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Traitements" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: privacy |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,help:privacy.field_privacy_activity_controller_id |
|
|
|
msgid "Whoever determines the purposes and means of the processing of personal data." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Personnes définissant les finalités et les raisons du traitement des " |
|
|
|
"données personnelles." |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: privacy |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,help:privacy.field_privacy_activity_processor_ids |
|
|
|
msgid "Whoever processes personal data on behalf of the controller." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Sous-traitants utilisant ces données personnelles." |