You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

113 lines
3.7 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * partner_firstname
  4. #
  5. # Translators:
  6. # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2018
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  11. "POT-Creation-Date: 2018-01-03 20:26+0000\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2018-07-13 09:34+0000\n"
  13. "Last-Translator: Enric Tobella <etobella@creublanca.es>\n"
  14. "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n"
  15. "Language: es\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  20. "X-Generator: Weblate 3.0.1\n"
  21. #. module: partner_firstname
  22. #: code:addons/partner_firstname/models/res_users.py:40
  23. #: code:addons/partner_firstname/models/res_users.py:42
  24. #, python-format
  25. msgid "%s (copy)"
  26. msgstr ""
  27. #. module: partner_firstname
  28. #: model:ir.model,name:partner_firstname.model_res_config_settings
  29. #, fuzzy
  30. msgid "Config Settings"
  31. msgstr "res.config.settings"
  32. #. module: partner_firstname
  33. #: model:ir.model,name:partner_firstname.model_res_partner
  34. msgid "Contact"
  35. msgstr "Contacto"
  36. #. module: partner_firstname
  37. #: sql_constraint:res.partner:0
  38. msgid "Contacts require a name."
  39. msgstr "Los contactos requieren un nombre."
  40. #. module: partner_firstname
  41. #: code:addons/partner_firstname/exceptions.py:10
  42. #, python-format
  43. msgid "Error(s) with partner %d's name."
  44. msgstr "Errores con el nombre de la empresa %d."
  45. #. module: partner_firstname
  46. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_firstname.field_res_partner__firstname
  47. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_firstname.field_res_users__firstname
  48. msgid "First name"
  49. msgstr "Nombre"
  50. #. module: partner_firstname
  51. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_firstname.field_res_partner__lastname
  52. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_firstname.field_res_users__lastname
  53. msgid "Last name"
  54. msgstr "Apellido"
  55. #. module: partner_firstname
  56. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_firstname.field_res_partner__name
  57. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_firstname.field_res_users__name
  58. msgid "Name"
  59. msgstr ""
  60. #. module: partner_firstname
  61. #: code:addons/partner_firstname/exceptions.py:7
  62. #, python-format
  63. msgid "No name is set."
  64. msgstr "No se ha establecido ningún nombre."
  65. #. module: partner_firstname
  66. #: model:ir.model.fields,help:partner_firstname.field_res_config_settings__partner_names_order
  67. msgid "Order to compose partner fullname"
  68. msgstr "Orden para generar el nombre completo"
  69. #. module: partner_firstname
  70. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_firstname.view_general_configuration
  71. #, fuzzy
  72. msgid "Partner Names Order"
  73. msgstr "Orden de los nombres"
  74. #. module: partner_firstname
  75. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_firstname.field_res_config_settings__partner_names_order_changed
  76. msgid "Partner Names Order Changed"
  77. msgstr "Se ha cambiado el Orden de los Nombres"
  78. #. module: partner_firstname
  79. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_firstname.field_res_config_settings__partner_names_order
  80. msgid "Partner names order"
  81. msgstr "Orden de los nombres"
  82. #. module: partner_firstname
  83. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_firstname.view_general_configuration
  84. msgid "Recalculate names"
  85. msgstr "Recalcular nombres"
  86. #. module: partner_firstname
  87. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_firstname.view_general_configuration
  88. msgid ""
  89. "Recalculate names for all partners. This process could take so much time if "
  90. "there are more than 10,000 active partners"
  91. msgstr ""
  92. "Recalcular todos los nombres. Este proceso puede tardar si se tienen más de "
  93. "10.000 personas asociadas"
  94. #. module: partner_firstname
  95. #: model:ir.model,name:partner_firstname.model_res_users
  96. msgid "Users"
  97. msgstr "Usuarios"