You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

284 lines
8.7 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * partner_identification
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2017
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: partner-contact (8.0)\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  11. "POT-Creation-Date: 2017-02-21 16:57+0000\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2017-02-25 00:18+0000\n"
  13. "Last-Translator: Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>\n"
  14. "Language-Team: German (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-8-0/"
  15. "language/de/)\n"
  16. "Language: de\n"
  17. "MIME-Version: 1.0\n"
  18. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  19. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  20. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  21. #. module: partner_identification
  22. #: code:addons/partner_identification/models/res_partner_id_category.py:24
  23. #, python-format
  24. msgid ""
  25. "\n"
  26. "# Python code. Use failed = True to specify that the id number is not "
  27. "valid.\n"
  28. "# You can use the following variables :\n"
  29. "# - self: browse_record of the current ID Category browse_record\n"
  30. "# - id_number: browse_record of ID number to validate"
  31. msgstr ""
  32. "\n"
  33. "# Python code. Verwende failed = True, um anzugeben, dass die ID unzulässig "
  34. "ist.\n"
  35. "# Sie können die folgenden Variablen einsetzen:\n"
  36. "# - self: browse_record der aktuellen ID Kategorie browse_record\n"
  37. "# - id_number: browse_record der zu prüfenden ID"
  38. #. module: partner_identification
  39. #: code:addons/partner_identification/models/res_partner_id_category.py:70
  40. #, python-format
  41. msgid "%s is not a valid %s identifier"
  42. msgstr "%s ist keine zulässige %s Kennung"
  43. #. module: partner_identification
  44. #: help:res.partner.id_category,code:0
  45. msgid "Abbreviation or acronym of this ID type. For example, 'driver_license'"
  46. msgstr "Abkürzung oder Akronym diese Kennungsart, z. B. 'Führerschein'"
  47. #. module: partner_identification
  48. #: field:res.partner.id_category,active:0 field:res.partner.id_number,active:0
  49. msgid "Active"
  50. msgstr "Aktiv"
  51. #. module: partner_identification
  52. #: help:res.partner.id_number,partner_issued_id:0
  53. msgid ""
  54. "Another partner, who issued this ID. For example, Traffic National "
  55. "Institution"
  56. msgstr ""
  57. "Anderer Partner, der diesen Ausweis ausgestellt hat. Z. B. örtlichen "
  58. "Fahrerlaubnisbehörde"
  59. #. module: partner_identification
  60. #: field:res.partner.id_number,category_id:0
  61. msgid "Category"
  62. msgstr "Kategorie"
  63. #. module: partner_identification
  64. #: field:res.partner.id_category,code:0
  65. msgid "Code"
  66. msgstr "Schlüssel"
  67. #. module: partner_identification
  68. #: field:res.partner.id_category,create_uid:0
  69. #: field:res.partner.id_number,create_uid:0
  70. msgid "Created by"
  71. msgstr "Erstellt von"
  72. #. module: partner_identification
  73. #: field:res.partner.id_category,create_date:0
  74. #: field:res.partner.id_number,create_date:0
  75. msgid "Created on"
  76. msgstr "Angelegt am"
  77. #. module: partner_identification
  78. #: field:res.partner.id_category,display_name:0
  79. #: field:res.partner.id_number,display_name:0
  80. msgid "Display Name"
  81. msgstr "Anzeigebezeichnung"
  82. #. module: partner_identification
  83. #: code:addons/partner_identification/models/res_partner_id_category.py:66
  84. #, python-format
  85. msgid ""
  86. "Error when evaluating the id_category validation code::\n"
  87. " %s \n"
  88. "(%s)"
  89. msgstr ""
  90. "Fehler im Prüfprogramm-Code beim Auswerten der id_category:\n"
  91. " %s \n"
  92. "(%s)"
  93. #. module: partner_identification
  94. #: help:res.partner.id_number,valid_until:0
  95. msgid ""
  96. "Expiration date. For example, date when person needs to renew his driver "
  97. "license, 21/10/2019"
  98. msgstr ""
  99. "Ablaufdatum. Zum Beispiel, Datum an dem der Führeschein der Person erneuert "
  100. "werden muss: 21.10.2019"
  101. #. module: partner_identification
  102. #: selection:res.partner.id_number,status:0
  103. msgid "Expired"
  104. msgstr "Abgelaufen"
  105. #. module: partner_identification
  106. #: field:res.partner.id_category,id:0 field:res.partner.id_number,id:0
  107. msgid "ID"
  108. msgstr "ID"
  109. #. module: partner_identification
  110. #: field:res.partner.id_number,name:0
  111. msgid "ID Number"
  112. msgstr "ID-Nummer"
  113. #. module: partner_identification
  114. #: view:res.partner:partner_identification.view_partner_form
  115. msgid "ID Numbers"
  116. msgstr "Ausweis-Nummern"
  117. #. module: partner_identification
  118. #: field:res.partner.id_category,name:0
  119. msgid "ID name"
  120. msgstr "Ausweis-Name"
  121. #. module: partner_identification
  122. #: help:res.partner.id_number,category_id:0
  123. msgid "ID type defined in configuration. For example, Driver License"
  124. msgstr "In Einstellungen festgelegte Ausweis-Art. Zum Beispiel Führerschein"
  125. #. module: partner_identification
  126. #: field:res.partner,id_numbers:0
  127. msgid "Identification Numbers"
  128. msgstr "Ausweisnummern"
  129. #. module: partner_identification
  130. #: field:res.partner.id_number,partner_issued_id:0
  131. msgid "Issued by"
  132. msgstr "Ausgestellt durch"
  133. #. module: partner_identification
  134. #: help:res.partner.id_number,date_issued:0
  135. msgid ""
  136. "Issued date. For example, date when person approved his driving exam, "
  137. "21/10/2009"
  138. msgstr ""
  139. "Ausstellungsdatum. Zum Beispiel das Ausstellungsdatum des Führescheins am "
  140. "21. 10. 2009"
  141. #. module: partner_identification
  142. #: field:res.partner.id_number,date_issued:0
  143. msgid "Issued on"
  144. msgstr "Ausgestellt am"
  145. #. module: partner_identification
  146. #: field:res.partner.id_category,__last_update:0
  147. #: field:res.partner.id_number,__last_update:0
  148. msgid "Last Modified on"
  149. msgstr "Zuletzt verändert am"
  150. #. module: partner_identification
  151. #: field:res.partner.id_category,write_uid:0
  152. #: field:res.partner.id_number,write_uid:0
  153. msgid "Last Updated by"
  154. msgstr "Zuletzt aktualisiert durch"
  155. #. module: partner_identification
  156. #: field:res.partner.id_category,write_date:0
  157. #: field:res.partner.id_number,write_date:0
  158. msgid "Last Updated on"
  159. msgstr "Zuletzt aktualisiert am"
  160. #. module: partner_identification
  161. #: help:res.partner.id_category,name:0
  162. msgid "Name of this ID type. For example, 'Driver License'"
  163. msgstr "Bezeichnung dieser Ausweisart. Zum Beispiel 'Führerschein'"
  164. #. module: partner_identification
  165. #: selection:res.partner.id_number,status:0
  166. msgid "New"
  167. msgstr "Neu"
  168. #. module: partner_identification
  169. #: view:res.partner.id_number:partner_identification.view_partner_id_numbers_form
  170. #: field:res.partner.id_number,comment:0
  171. msgid "Notes"
  172. msgstr "Hinweise"
  173. #. module: partner_identification
  174. #: model:ir.model,name:partner_identification.model_res_partner
  175. #: field:res.partner.id_number,partner_id:0
  176. msgid "Partner"
  177. msgstr "Partner"
  178. #. module: partner_identification
  179. #: model:ir.actions.act_window,name:partner_identification.action_partner_id_category
  180. #: model:ir.ui.menu,name:partner_identification.menu_partner_id_category
  181. msgid "Partner ID Categories"
  182. msgstr "Ausweiskategorien von Partnern"
  183. #. module: partner_identification
  184. #: model:ir.actions.act_window,name:partner_identification.action_partner_id_numbers_form
  185. #: view:res.partner.id_number:partner_identification.view_partner_id_numbers_form
  186. #: view:res.partner.id_number:partner_identification.view_partner_id_numbers_tree
  187. msgid "Partner ID Numbers"
  188. msgstr "Ausweisnummern von Partnern"
  189. #. module: partner_identification
  190. #: view:res.partner.id_category:partner_identification.view_partner_id_category_form
  191. #: view:res.partner.id_category:partner_identification.view_partner_id_category_tree
  192. msgid "Partner Identification Categories"
  193. msgstr "Partnerausweiskategorien"
  194. #. module: partner_identification
  195. #: field:res.partner.id_number,place_issuance:0
  196. msgid "Place of Issuance"
  197. msgstr "Austellungsort"
  198. #. module: partner_identification
  199. #: help:res.partner.id_category,validation_code:0
  200. msgid "Python code called to validate an id number."
  201. msgstr "Python-Code zum Prüfen einer Ausweinummer"
  202. #. module: partner_identification
  203. #: field:res.partner.id_category,validation_code:0
  204. msgid "Python validation code"
  205. msgstr "Python Prüfprogrammcode"
  206. #. module: partner_identification
  207. #: selection:res.partner.id_number,status:0
  208. msgid "Running"
  209. msgstr "Laufend"
  210. #. module: partner_identification
  211. #: field:res.partner.id_number,status:0
  212. msgid "Status"
  213. msgstr "Status"
  214. #. module: partner_identification
  215. #: help:res.partner.id_number,name:0
  216. msgid "The ID itself. For example, Driver License number of this person"
  217. msgstr "Der Ausweis selbst. Zum Beispiel die Führerscheinnummer dieser Person"
  218. #. module: partner_identification
  219. #: help:res.partner.id_number,place_issuance:0
  220. msgid ""
  221. "The place where the ID has been issued. For example the country for "
  222. "passports and visa"
  223. msgstr ""
  224. "Der Ort an dem dieser Ausweis ausgestellt wurde. Zum Beispiel das Aussteller-"
  225. "Land vom Reisepass oder des Personalausweises"
  226. #. module: partner_identification
  227. #: selection:res.partner.id_number,status:0
  228. msgid "To Renew"
  229. msgstr "Zu erneuern"
  230. #. module: partner_identification
  231. #: field:res.partner.id_number,valid_from:0
  232. msgid "Valid from"
  233. msgstr "Gültig ab"
  234. #. module: partner_identification
  235. #: field:res.partner.id_number,valid_until:0
  236. msgid "Valid until"
  237. msgstr "Gültig bis"
  238. #. module: partner_identification
  239. #: help:res.partner.id_number,valid_from:0
  240. msgid "Validation period stating date."
  241. msgstr "Prüfung Periodenanfangsdatum"