|
|
# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * partner_multi_relation # # Translators: # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-06-02 00:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-02 00:47+0000\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: partner_multi_relation #: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:168 #, python-format msgid "%s partner incompatible with relation type." msgstr ""
#. module: partner_multi_relation #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all_active msgid "Active" msgstr "Actif"
#. module: partner_multi_relation #: model:ir.model,name:partner_multi_relation.model_res_partner_relation_all msgid "All (non-inverse + inverse) relations between partners" msgstr "Tous les relations (non-inverse et inverse) entre partenaires"
#. module: partner_multi_relation #: model:ir.model,name:partner_multi_relation.model_res_partner_relation_type_selection msgid "All relation types" msgstr "Tous types de relations"
#. module: partner_multi_relation #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all_ids msgid "All relations with current partner" msgstr "Tous les relations avec le partenaire courant"
#. module: partner_multi_relation #: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:14 #: selection:res.partner.relation.type,handle_invalid_onchange:0 #, python-format msgid "Allow existing relations that do not fit changed conditions" msgstr ""
#. module: partner_multi_relation #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_create_uid msgid "Created by" msgstr "Créé par"
#. module: partner_multi_relation #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_create_date msgid "Created on" msgstr "Créé le"
#. module: partner_multi_relation #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection_partner_category_this msgid "Current record's category" msgstr "Catégorie de l'enregistrement courante"
#. module: partner_multi_relation #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection_contact_type_this msgid "Current record's partner type" msgstr "Type de partenaire de l'enregistrement courrant"
#. module: partner_multi_relation #: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:18 #: selection:res.partner.relation.type,handle_invalid_onchange:0 #, python-format msgid "Delete relations that do not fit changed conditions" msgstr ""
#. module: partner_multi_relation #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_right_partner_id msgid "Destination Partner" msgstr "Partenaire destinataire"
#. module: partner_multi_relation #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection_display_name msgid "Display Name" msgstr "Display Name"
#. module: partner_multi_relation #: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:12 #: selection:res.partner.relation.type,handle_invalid_onchange:0 #, python-format msgid "Do not allow change that will result in invalid relations" msgstr ""
#. module: partner_multi_relation #: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:16 #: selection:res.partner.relation.type,handle_invalid_onchange:0 #, python-format msgid "End relations per today, if they do not fit changed conditions" msgstr ""
#. module: partner_multi_relation #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all_date_end #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_date_end msgid "Ending date" msgstr "Date de fin"
#. module: partner_multi_relation #: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:165 #: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:241 #, python-format msgid "Error!" msgstr "Erreur!"
#. module: partner_multi_relation #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all msgid "Group By" msgstr "Regrouper par"
#. module: partner_multi_relation #: model:res.partner.relation.type,name_inverse:partner_multi_relation.rel_type_assistant msgid "Has assistant" msgstr "A un assistant"
#. module: partner_multi_relation #: model:res.partner.relation.type,name_inverse:partner_multi_relation.rel_type_has_worked_for msgid "Has former employee" msgstr "A un précédent employeur"
#. module: partner_multi_relation #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_search_relation_type_id msgid "Has relation of type" msgstr "A une relation de type"
#. module: partner_multi_relation #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_search_relation_partner_id msgid "Has relation with" msgstr "A une relation avec"
#. module: partner_multi_relation #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_search_relation_partner_category_id msgid "Has relation with a partner in category" msgstr "A une relation avec un partenaire dans la catégorie"
#. module: partner_multi_relation #: model:res.partner.relation.type,name:partner_multi_relation.rel_type_has_worked_for msgid "Has worked for" msgstr "A travaillé pour"
#. module: partner_multi_relation #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all_id #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_id #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_id_1412 #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection_id msgid "ID" msgstr "Id"
#. module: partner_multi_relation #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all msgid "Include past records" msgstr "Inclure les enregistrement précédents"
#. module: partner_multi_relation #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_handle_invalid_onchange msgid "Invalid relation handling" msgstr ""
#. module: partner_multi_relation #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_name_inverse msgid "Inverse name" msgstr "Nom inverse"
#. module: partner_multi_relation #: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection_is_inverse msgid "Inverse relations are from right to left partner." msgstr ""
#. module: partner_multi_relation #: model:res.partner.relation.type,name:partner_multi_relation.rel_type_assistant msgid "Is assistant of" msgstr "Est assistant de"
#. module: partner_multi_relation #: model:res.partner.relation.type,name:partner_multi_relation.rel_type_competitor #: model:res.partner.relation.type,name_inverse:partner_multi_relation.rel_type_competitor msgid "Is competitor of" msgstr ""
#. module: partner_multi_relation #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection_is_inverse msgid "Is reverse type?" msgstr ""
#. module: partner_multi_relation #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection___last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Dernière modification le"
#. module: partner_multi_relation #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Dernière modification par"
#. module: partner_multi_relation #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Dernière mise à jour le"
#. module: partner_multi_relation #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_partner_category_left msgid "Left partner category" msgstr "Catégorie du partenaire de gauche"
#. module: partner_multi_relation #: selection:res.partner.relation.all,record_type:0 msgid "Left partner to right partner" msgstr ""
#. module: partner_multi_relation #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_contact_type_left msgid "Left partner type" msgstr "Type de partenaire de gauche"
#. module: partner_multi_relation #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.form_res_partner_relation_type msgid "Left side of relation" msgstr "Côté gauche de la relation"
#. module: partner_multi_relation #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all msgid "Left to right" msgstr "De Gauche à Droite"
#. module: partner_multi_relation #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_name #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection_name msgid "Name" msgstr "Nom"
#. module: partner_multi_relation #: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:173 #, python-format msgid "No %s partner available for relation type." msgstr ""
#. module: partner_multi_relation #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all_this_partner_id #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all msgid "One Partner" msgstr "Un Partenaire"
#. module: partner_multi_relation #: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:83 #, python-format msgid "Organisation" msgstr "Organisation"
#. module: partner_multi_relation #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all_other_partner_id #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all msgid "Other Partner" msgstr "L'autre partenaire"
#. module: partner_multi_relation #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection_partner_category_other msgid "Other record's category" msgstr "La catégorie de l'enregistrement de gauche"
#. module: partner_multi_relation #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection_contact_type_other msgid "Other record's partner type" msgstr "Le type de l'enregistrement de gauche"
#. module: partner_multi_relation #: model:ir.model,name:partner_multi_relation.model_res_partner #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all_any_partner_id msgid "Partner" msgstr "Partenaire"
#. module: partner_multi_relation #: model:ir.model,name:partner_multi_relation.model_res_partner_relation_type msgid "Partner Relation Type" msgstr "Type de relation de partenaire"
#. module: partner_multi_relation #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.tree_res_partner_relation_all msgid "Partner Relations" msgstr "Relations du partenaire"
#. module: partner_multi_relation #: model:ir.actions.act_window,name:partner_multi_relation.action_res_partner_relation_type #: model:ir.ui.menu,name:partner_multi_relation.menu_res_partner_relation_type msgid "Partner Relations Types" msgstr "Types de relation de partenaire"
#. module: partner_multi_relation #: model:ir.model,name:partner_multi_relation.model_res_partner_relation msgid "Partner relation" msgstr "Relation du partenaire"
#. module: partner_multi_relation #: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation.py:116 #, python-format msgid "Partners cannot have a relation with themselves." msgstr "Un partenaire ne peut pas avoir une relation avec soi-même."
#. module: partner_multi_relation #: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:84 #, python-format msgid "Person" msgstr "Personne"
#. module: partner_multi_relation #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.form_res_partner_relation_type msgid "Properties" msgstr "Propriétés"
#. module: partner_multi_relation #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all_record_type msgid "Record Type" msgstr "Type d'enregistrement"
#. module: partner_multi_relation #: model:ir.actions.act_window,help:partner_multi_relation.action_res_partner_relation_all msgid "" "Record and track your partners' relations. Relations may\n" " be linked to other partners with a type either directly\n" " or inversely." msgstr ""
#. module: partner_multi_relation #: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all_active msgid "Records with date_end in the past are inactive" msgstr ""
#. module: partner_multi_relation #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_allow_self #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection_allow_self msgid "Reflexive" msgstr "Réflexif"
#. module: partner_multi_relation #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all_relation_id msgid "Relation" msgstr "Relation"
#. module: partner_multi_relation #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_count msgid "Relation Count" msgstr ""
#. module: partner_multi_relation #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all_type_selection_id msgid "Relation Type" msgstr "Type de relation"
#. module: partner_multi_relation #: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:242 #, python-format msgid "Relation type incompatible with selected partner(s)." msgstr ""
#. module: partner_multi_relation #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_search_relation_date msgid "Relation valid" msgstr "Relation valide"
#. module: partner_multi_relation #: model:ir.actions.act_window,name:partner_multi_relation.action_res_partner_relation_all #: model:ir.ui.menu,name:partner_multi_relation.menu_res_partner_relation_sales #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.view_partner_form msgid "Relations" msgstr "Relations"
#. module: partner_multi_relation #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all msgid "Relationship Type" msgstr "Type de relation"
#. module: partner_multi_relation #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_partner_category_right msgid "Right partner category" msgstr "Catégorie du partenaire de droite"
#. module: partner_multi_relation #: selection:res.partner.relation.all,record_type:0 msgid "Right partner to left partner" msgstr ""
#. module: partner_multi_relation #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_contact_type_right msgid "Right partner type" msgstr "Type du partenaire de droite"
#. module: partner_multi_relation #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.form_res_partner_relation_type msgid "Right side of relation" msgstr "Côté droite de la relation"
#. module: partner_multi_relation #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all msgid "Right to left" msgstr "De Droit à Gauche"
#. module: partner_multi_relation #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all msgid "Search Relations" msgstr "Rechercher les relations"
#. module: partner_multi_relation #: model:ir.actions.act_window,name:partner_multi_relation.action_show_partner_multi_relation msgid "Show partner's relations" msgstr "Montrer les relations du partenaire"
#. module: partner_multi_relation #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_left_partner_id msgid "Source Partner" msgstr "Partenaire source"
#. module: partner_multi_relation #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all_date_start #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_date_start msgid "Starting date" msgstr "Date de début"
#. module: partner_multi_relation #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_is_symmetric #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection_is_symmetric msgid "Symmetric" msgstr "Symétrique"
#. module: partner_multi_relation #: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation.py:102 #, python-format msgid "The %s partner does not have category %s." msgstr ""
#. module: partner_multi_relation #: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation.py:96 #, python-format msgid "The %s partner is not applicable for this relation type." msgstr "Le partenaire %s n'es pas applicable pour cette type de relation."
#. module: partner_multi_relation #: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation.py:62 #, python-format msgid "The starting date cannot be after the ending date." msgstr "La date de début ne peut pas être après la date de fin."
#. module: partner_multi_relation #: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:155 #, python-format msgid "" "There are already relations not satisfying the conditions for partner type " "or category." msgstr ""
#. module: partner_multi_relation #: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation.py:155 #, python-format msgid "There is already a similar relation with overlapping dates" msgstr "Il existe des dates en conflit des relations similaires."
#. module: partner_multi_relation #: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_allow_self msgid "This relation can be set up with the same partner left and right" msgstr ""
#. module: partner_multi_relation #: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_is_symmetric msgid "This relation is the same from right to left as from left to right" msgstr ""
#. module: partner_multi_relation #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_id #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection_type_id msgid "Type" msgstr "Type"
#. module: partner_multi_relation #: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner.py:80 #, python-format msgid "Unsupported search operator \"%s\"" msgstr ""
#. module: partner_multi_relation #: model:res.partner.category,name:partner_multi_relation.res_partner_category_pmr_0 msgid "Washing Companies" msgstr ""
#. module: partner_multi_relation #: model:res.partner.category,name:partner_multi_relation.res_partner_category_pmr_4 msgid "Washing Gold" msgstr ""
#. module: partner_multi_relation #: model:res.partner.category,name:partner_multi_relation.res_partner_category_pmr_11 msgid "Washing Services" msgstr ""
#. module: partner_multi_relation #: model:res.partner.category,name:partner_multi_relation.res_partner_category_pmr_5 msgid "Washing Silver" msgstr ""
#. module: partner_multi_relation #: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_handle_invalid_onchange msgid "" "When adding relations criteria like partner type and category are checked.\n" "However when you change the criteria, there might be relations that do not " "fit the new criteria.\n" "Specify how this situation should be handled." msgstr ""
#. module: partner_multi_relation #: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:212 #, python-format msgid "other" msgstr "autre"
#. module: partner_multi_relation #: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:208 #, python-format msgid "this" msgstr "ce"
|