|
|
@ -9,15 +9,16 @@ msgstr "" |
|
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" |
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-01-03 20:26+0000\n" |
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2018-01-03 20:26+0000\n" |
|
|
|
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2018\n" |
|
|
|
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/oca/" |
|
|
|
"teams/23907/pt_BR/)\n" |
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-09-17 17:24+0000\n" |
|
|
|
"Last-Translator: Rodrigo Macedo <rmsolucoeseminformatic4@gmail.com>\n" |
|
|
|
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/oca/teams/" |
|
|
|
"23907/pt_BR/)\n" |
|
|
|
"Language: pt_BR\n" |
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n" |
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" |
|
|
|
"X-Generator: Weblate 3.8\n" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_location_geonames_import |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_location_geonames_import.city_zip_geonames_import_form |
|
|
@ -25,6 +26,8 @@ msgid "" |
|
|
|
", create new location entries if not found already in the system, and " |
|
|
|
"<b>delete missing entries</b> from new file." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
", crie novas entradas de local, se ainda não foram encontradas no sistema, e " |
|
|
|
"<b>exclua as entradas ausentes</b> do novo arquivo." |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_location_geonames_import |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_location_geonames_import.city_zip_geonames_import_form |
|
|
@ -37,6 +40,9 @@ msgid "" |
|
|
|
"Converts retreived city and state names to Title Case (upper case on each " |
|
|
|
"first letter of a word) or Upper Case (all letters upper case)." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Converte nomes de cidades e estados recuperados em Maiúsculas (maiúsculas em " |
|
|
|
"cada primeira letra de uma palavra) ou Maiúsculas (todas as letras " |
|
|
|
"maiúsculas)." |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_location_geonames_import |
|
|
|
#: model:ir.model,name:base_location_geonames_import.model_res_country |
|
|
@ -65,18 +71,20 @@ msgid "" |
|
|
|
"For the selected country, this wizard will download the latest version of " |
|
|
|
"the list of cities from" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Para o país selecionado, este assistente fará o download da versão mais " |
|
|
|
"recente da lista de cidades de" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_location_geonames_import |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_location_geonames_import.field_city_zip_geonames_import__code_row_index |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_location_geonames_import.field_res_country__geonames_state_code_column |
|
|
|
msgid "Geonames State Code Column" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Coluna Código de estado dos nomes geográficos" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_location_geonames_import |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_location_geonames_import.field_city_zip_geonames_import__name_row_index |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_location_geonames_import.field_res_country__geonames_state_name_column |
|
|
|
msgid "Geonames State Name Column" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Coluna Nome do estado dos nomes geográficos" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_location_geonames_import |
|
|
|
#: code:addons/base_location_geonames_import/wizard/geonames_import.py:126 |
|
|
@ -96,9 +104,8 @@ msgstr "Importar" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_location_geonames_import |
|
|
|
#: model:ir.model,name:base_location_geonames_import.model_city_zip_geonames_import |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Import City Zips from Geonames" |
|
|
|
msgstr "Importar códigos postais de Geonames" |
|
|
|
msgstr "Importar códigos postais de nomes Geográficos" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_location_geonames_import |
|
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:base_location_geonames_import.city_zip_geonames_import_action |
|
|
@ -125,27 +132,27 @@ msgstr "Útima atualização em" |
|
|
|
#. module: base_location_geonames_import |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_location_geonames_import.field_city_zip_geonames_import__letter_case |
|
|
|
msgid "Letter Case" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Capitalização" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_location_geonames_import |
|
|
|
#: selection:city.zip.geonames.import,letter_case:0 |
|
|
|
msgid "Title Case" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Nome Próprio" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_location_geonames_import |
|
|
|
#: selection:city.zip.geonames.import,letter_case:0 |
|
|
|
msgid "Unchanged" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Sem mudanças" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_location_geonames_import |
|
|
|
#: selection:city.zip.geonames.import,letter_case:0 |
|
|
|
msgid "Upper Case" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Todas maiúsculas" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_location_geonames_import |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_location_geonames_import.city_zip_geonames_import_form |
|
|
|
msgid "geonames.org" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "geonames.org" |
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "" |
|
|
|
#~ "The country code inside the file (%s) doesn't correspond to the selected " |
|
|
|