|
|
@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" |
|
|
|
"Project-Id-Version: odoomrp-wip (8.0)\n" |
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-10-07 10:44+0000\n" |
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2015-09-10 16:43+0000\n" |
|
|
|
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n" |
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2018-12-14 18:58+0000\n" |
|
|
|
"Last-Translator: alvarorib <alvaro.ribeiro@exo.pt>\n" |
|
|
|
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/oca/odoomrp-wip-8-0/" |
|
|
|
"language/pt/)\n" |
|
|
|
"Language: pt\n" |
|
|
@ -18,13 +18,14 @@ msgstr "" |
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n" |
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
|
|
|
"X-Generator: Weblate 3.3\n" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_risk_insurance |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_risk_insurance.field_res_partner_alias_risk_insurance_code |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_risk_insurance.field_res_partner_risk_insurance_code |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_risk_insurance.field_res_users_risk_insurance_code |
|
|
|
msgid "Code assigned to this partner by the risk insurance company." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Código atribuído a este parceiro pela companhia de seguros de crédito." |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_risk_insurance |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_risk_insurance.field_res_partner_alias_company_credit_limit |
|
|
@ -64,7 +65,7 @@ msgstr "Data em que o seguro foi concedido pela companhia de seguros." |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_risk_insurance.field_res_partner_risk_insurance_code |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_risk_insurance.field_res_users_risk_insurance_code |
|
|
|
msgid "Insurance Code" |
|
|
|
msgstr "Código de Seguros" |
|
|
|
msgstr "Código do Seguro" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_risk_insurance |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_risk_insurance.field_res_partner_alias_risk_insurance_code_2 |
|
|
@ -85,7 +86,7 @@ msgstr "Data da Concessão do Seguro" |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_risk_insurance.field_res_partner_risk_insurance_requested |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_risk_insurance.field_res_users_risk_insurance_requested |
|
|
|
msgid "Insurance Requested" |
|
|
|
msgstr "Seguro Requerido" |
|
|
|
msgstr "Seguro Pedido" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_risk_insurance |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_risk_insurance.field_res_partner_alias_risk_insurance_coverage_percent |
|
|
@ -107,13 +108,12 @@ msgstr "Limite do Seguro de Crédito" |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_risk_insurance.field_res_users_risk_insurance_requested |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
"Mark this field if an insurance was requested for the credit of this partner." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Marque este campo se o seguro foi solicitado para o crédito deste terceiro." |
|
|
|
msgstr "Marque este campo se o seguro foi pedido para o crédito deste terceiro." |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_risk_insurance |
|
|
|
#: model:ir.model,name:partner_risk_insurance.model_res_partner |
|
|
|
msgid "Partner" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Parceiro" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_risk_insurance |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_risk_insurance.field_res_partner_alias_risk_insurance_coverage_percent |
|
|
@ -128,3 +128,5 @@ msgstr "Percentual do crédito coberto pelo seguro." |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_risk_insurance.field_res_users_risk_insurance_code_2 |
|
|
|
msgid "Secondary code assigned to this partner by the risk insurance company." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Código secundário atribuído a este parceiro pela companhia de seguros de " |
|
|
|
"crédito." |